Idea Transcript
ARABIC CULTURAL/EDUCATIONAL AND LINGUISTIC BACKGROUND AS FACTORS AFFECTING EFL WRITING PERFORMANCE
by
Abdelmajid
Labidi
for Degree A thesis the submitted Doctor Philosophy to the of of Salford, Department University of Arabic Section of Modern Languages,
January
1992
To Leila,
Amel,
and Asmaa
iii ACKNOWLEDGMENTS
I wish for
his
to
my thanks
express
continuous
support,
even at
another
university.
I am grateful opportunity
to
studies.
valuable
when he was busy
the
British
for
Council
I am also
grateful hand to
lent
me a much needed
financial
over
for
a few months.
Without
their
to
ready
providing
generous
to
bring
help,
this
to
the
with persue
my relatives
be able
and move
me
I could
so that to all
Mustapha,
suggestions
getting
come to Britain
to
and a grant
postgraduate
his
encouragement,
a time
Dr Hassan
to my supervisor,
my have
who
family
my
would
not
have been possible.
This
thesis
and assistance
patience, endure endebted
for
life.
Last
but
not
for
their
Library, kind
of
least,
sincere
especially
assistance
been
my beloved
and daily-life
loneliness
University
have
never
could
completed wife
thanks those
are at
and cooperation.
and daughters for
hardships
the
without
my sake.
due to
the
Inter-Library
love,
the who
had
To them,
staff
of
I
to am
Salford
Loan Service
iv TABLE OF CONTENTS
PAGE Dedication Acknowledgements Table of contents A note on transliteration Transliteration system Abbreviations Abstract FIIAIKIýr
ONIE:
used in
Cultural
this
/educational
thesis
background
INTRODUCTION CHAPTER ONE:
Review Literature 1.0 Pr9liminaries Education 1.1 qurlanic Education 1.2 Advanced Islamic Educational Arabic-Islamic CHAPTER TWO: system overview a Historical Islamic Traditional CHAPTER THREE: Teaching methods-in Traces in Today's Arabic Education and their Educational system CHAPTER FOUR: Status of the Teacher in the Arab World Past and Present 4.0 Preliminaries in Past the Teacher Arab 4.1 Status the of 4.2 Status of the Arab Teacher Today 4.3 Plagiarism and the Arab Student 4.4 Memorization and the Arab Student CONCLUSION PAh. E;Lrr
rrWO:
INTRODUCTION CHAPTER FIVE:
CHAPTER SIX:
Linguistic
1 8 8 9 17 29
54 69 69 70 78 80 83 91
BacKground
Review Preliminaries its Establishment Analysis: Contrastive its Criticism Analysis: Contrastive its Revival Analysis: Contrastive Rhetoric: Contrastive Dimension to CA a Further Involving 5.5 Contrastive studies Arabic and English Language 5.5.1 Study of the Arabic Kaplan's Language 5.5.2 Study of the Arabic Johnstone's Language 5.5.3 Williams' of the Arabic studies Language 5.5.4 Study of the Arabic Al-Jubourils 5.5.5 Language Study of the Arabic Ostler's Level Differences at the micro Linguistic
Literature 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4
111 iv vi vii ix x
94 108 108 108 112 115 120 125 126 128 131 137 139 143
V
6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.3.1 6.5.3.2 6.5.3.3
Preliminaries Arabic English Preliminaries Arabic versus English: Differences of Phonology Differences of Morphology in English Derivation Compounding in English in Arabic al-lishtiqaaq 1-'aSghar (Minor Derivation) al-lishtiqaaqu (major Derivation) 1-lakbar al-lishtiqaaqu 1-lughawi al-libdaalu (Consonantal Substitution) 6.5.3.4 an-naHt (coining) 6.5.4 in Arabic Inflection 6.5.5 Compounding in Arabic 6.5.6 in learning Vocabulary Difficulties 6.6 Differences of Syntax 6.6.1 Capitalisation and Punctuation 6.6.2 Definiteness/Indefiniteness in Arabic and English 6.6.3 Difficulties Sentence-building 6.6.4 Word order 6.6.5 Tense Level CHAPTERSEVEN: Differences at the Macro Linguistic 7.0 Preliminaries in Languages Difference Rhetorical 7.1 Rhetorical organization 7.2 in Arabic and English features Characteristic 7.3 rhetorical of Arabic Use of Long Sentences 7.3.1 7.3.1.1 Punctuation "wa" (and) 7.3.1.2 Coordination: 7.3.1.3 Repetition 7.3.1.4 Parallelism to Undergraduate CHAPTEREIGHT: Teaching EFL Writing Skills Arab Students - Recommendations and Conclusions 8.0 Preliminaries 8.1 Culture and EFL Writing 8.2 Translation as EFL Technique of Enhancing the Writing Performance 8.3 Brief Summary and Conclusions Notes English and French References References Arabic Glossary terms used of Arabic Appendices a. Appendix A b. Appendix B
in
this
thesis
143 143 152 157 158 167 167 169 170 172 174 175 176 177 179 182 185 188 189 194 204 208 216 216 217 235 246 246 247 252 265 280 295 295 295 300 311 318 234 352 354 361 374
vi A NOTE ON TRANSLITERATION
The system
by The Hans Wehr Dictionary vowels'and
of
Arabic
names that
form.
Thus,
fallaah
(cf
appropriate
for
example, "Caliph"
and the word
however,
inconsistency,
because
transliteration
of
quoted
in
Arabic
books--
this
Ahmed; Muchrif; such authors course,
thesis, a
Lotfi;
own.
are the
the
Arabic,
table
their
Again,
is
the
such
books,
used
for
long
follows) Also,
the
Anglicized
used
had a
instead
English
of
show
of
authors of
transliterations, When referring
transliterations
some
Anglicized
Arabic
editions
and so on. their
to
simple
names
simplified
Hossain;
that
khaliifah.
use
the
that
simplified
"Allah" of
except
facilities.
in
often
of
to be retained.
kept
is
thesis
transliteration
variety
from
this
transliteration
instead
--in
or quoting
Written
word
appear
Husain;
in
word-processing
authors
their
in
the
familiar
are
Occasionally,
of
of Modern
some consonants
due to a lack
followed
transliteration
of
their eg. to had,
vii TRANSLITERATION SYSTEM USED IN THIS THESIS
Symbols
Description
Corresponding
Arabic
Consonants CONSON-A,
N'rS
I
voiceless
b
voiced
t
voiceless
th
voiceless
glottal
Is
stop
bilabial
stop
dental
stop
interdental
fricative
C
i
voiced
H
voiceless
pharyngeal
x
voiceless
uvular
d
voiced
dental
dh
voiced
interdental
r
voiced
alveolar
trill
z
voiced
alveolar
fricative
s
voiceless
palatal
affricate fricative
fricative stop fricative
alveolar palatal
S
voiceless
alveolar
D
voiced
T
voiceless
z
voiced
alveolar
voiced
pharyngeal
gh
voiced
uvular
f
voiceless
labio-dental
q
voiceless
uvular
k
voiceless
1
voiced
emphatic
stop interdental
fricative
fricative
fricative
stop
stop
velar alveolar
fricative
stop
velarized
velar
U"
fricative
voiceless
velarized
fricative
non-emphatic
sh
voiced
%io
stop lateral
fricative
U-0
V;;
m
voiced
bilabial
nasal
n
voiced
alveolar
nasal
h
voiceless
w
voiced
labio-velar
y
voiced
palatal
* geminate
consonants
laryngeal
are
fricative semi-vowel
semi-vowel
doubled.
,N70WEI-s Corresponding
Arabic -1
a
J
"I * long
vowels
are
doubled.
Vowels
i
ix
ABBREVIATIONS USED IN THIS THESIS
A. D.
Anno Domini
(Gregorian
A. H.
After
(Muslim
CA
Contrastive
Analysis
CR
Contrastive
Rhetoric
EFL
English
as
a Foreign
ESL
English
as
a Second
FL
Foreign
Language
Ll
First
L2
Second
Language
NL
Native
Language
SL
Source
Language
ST
Source
Text
TL
Target
Language
TT
Target
Text
Hijra
Language
Calendar) Calendar)
Language Language
x ABSTRACT
Effective knowing the of
the
rules
processing
of
of
lexicon,
language
The
strategies.
general
of
one
the
strategies
ethos
differences the
in
communicative
of
of
languages
of
properties
in
to of
aspects
be
might
the
lead
another
as certain
communication,
its vary
The differences to
form
has
communication
compared
as
Any
communication)
and cultures.
community
involves
It
knowledge.
language
of
on more than
and phonology.
one form
is
languages
across
depends
as linguistic
strategies
systematically
language
grammar,
as well
cultural (and
communication
own
its
a foreign
in
communication
and
culture-
language-specific.
foreign
As a result, the
foreign
a transferance
of
in
effectively due to
to
foreign
the
as
problem language
teachers
through the
students differences
this
thesis,
Such
approach
and
the
makes
between
interference
will
The present considerably
the
two and
foreign
language
work
juxtaposition
of
allowing
the
thus the
this
solve
culturo-linguistic
languages. successful
Otherwise, performance
be achieved.
will
study
sets
to
Arab
students'
affect
language,
persist
language
not
the
possible
greatly
other
many
contrastive
themselves
similarities
foreign
and
for
and
in
is
foreign
be
strategies to
way
alongside
linguists,
applied
communicate
to
seems
appropriate
practically
language
to
most
to
communicative
native-language
The
fail
might failure
This
see
native the
and
language to
the
in
translation.
native
language.
language.
suggested
learners
language
investigate
two major
learning
of
factors
English
that
seem
as a foreign
xi language.
First,
the
ignored
totally language
as being
learning. though
which,
culturo-
educational
the
Second,
more
second
researched,
which
factor
affecting
major
(or
linguistic
the
background
no
almost foreign factor
tongue)
mother
appropriate
is
solutions
yet
are
provided.
Due to of
this
language
in
seem to
rely
part
in
their
Arab
thesis-the
For
plagiarism,
a practice
them alone.
The Arab the
of
students,
educational
stage,
trained
to
young
children
stop
at
to most
is
The
language
this
it
that
and of
accused laid
be
not
upon biggest
the
undergo-
should
They
language
often
are
should
in
of
to get
the
concluding
factor
second which
of
the
micro
the
word
seen and and
Though such
training
itself
a
problem
as
to the
to
macro
sentence.
extends
is itself
levels. Influence
EFL
to
thesis.
language
thesis-manifest
this
does
particular and
foreign
this
that
to
level
chapter
suits it
university such
and
(Qurlan),
taught
are
affecting
part is
over
earliest
orally
confine
them up till
the
basically
instructed
they
from
and
age
memories.
does it
nor
major the
are
subject
A solution
language: is
they
young
very
escorts
language,
of
foreign
the
foreign
the language.
native
of
system
on their
stage,
second
native
a
and the major
in
approach
blame
the
which
kuttaab,
the
suggested
with
--dealt
levels
from
subjects.
teaching
study
reason,
educational
heavily
Rather,
subject.
the
rely
for
the
this
to
first
the
blame.
Arab
not
in
on memorization
--dealt
their
approach
in
with
tend
students
same way they
essay-writing.
portion
influence
culturo-educational
the
from
influence
on the The micro at
learning
such
two
major
level a
of level
xii from
appears it the
is
not
as
nature,
the
through
will
textual
is
to
and the
repertoire.
help
foreign
of
and
English.
as
an
develop
students of the
composing
language.
that
Besides,
and more practically
exist it
will
their
if
teaching applied
awareness
an
differences their
certainly lexical
of
awareness
needed
between
EFL
textual
of
approach,
a much
are
and
approach
linguistic
general
deviations,
rhetorical
language;
the, foreign
grave
make
background
effective Such
ie.
level,
macro
Such
linguistic major
However,
often
language.
EFL students.
pecularities
those
more quickly
proposed
them to
Arabic
to
the
at
the
of
examination
that
learning.
students
and
cultural
advanced will
sensitize
particular,
their
Arab foreign
the
of
norms
as
persistent Here,
pertaining
methodically, the
as
language
foreign
of
level.
the
Translation composition
and
and
characteristics
stages
text
or from
discussed
early
serious
discourse
deviations their
the
and,
mother
help
which in
tongue
them enlarge
and
idiomatic
1=1 AL
Cii1tir*1
Ek
/Ediict±Dr1t1
Ir
IF-
Bx-crnd
I
INTRODUCTION
Language, foreign
every ignored. the
as the language
One major is
classroom is
culture
the
generations tradition
is
both
the
are
the
methodology foreign
to
a
society
the
Recognizing education], renewed especially
foreign
to
and a
He says,
this
potential
higher
links
the
and
and language the
way
that
a
have
the study education,
recently of
a 'specific
degree,
[the
how
implicitly
affect language
to
the
shapes Eickelman
thinking.
this
might
foreign
consequently
of
Since
it
is
system
teaching.
determinant
world.
in
the
present
educational
certain
implicit
sociologists
the
another,
sense
and pattern
style
the
language
the
to
in
determines
system
regarding
country
It,
from
educational
culture
which
absent
that
This
with
past
sometimes
Included
chain
of
be transmitted.
foreign
in
the
together.
the
culture,
interest
is
which
concern
completely
language.
educational
part
to be a major
conceives
are
should
one
specific
cognitive
aspects
certain
way through
the
teaching,
individual's schooling
the
in
from
background.
Yet,
relates
this
of
educational
holds
is
used
language
belongs
which
and language
varies
major
community
In brief,
methodology
the
tradition
It
concern
is
the
of
particular
future.
communication,
has been almost
which
culture
system
culture
The main the
a
transmitted.
by which
teacher.
aspect the
of
educational
of
with
vehicle
(1978)
of how a particular
study
of
indicated schooling, defines
a
2
and transmits ?a
a culturally-valued
set
basic,
of
master-patterns' basis
Eickelman
other
system,
i. e the
forms
society
shapes,
and accommodates
as the fits
vehicle that
particular
patterning
learning/teaching overall first
Weir remarks
teaching are
that
foreign
affects
which
(1982),
about
overseas
cultural
talking
"are
problems
backgrounds", linguistic
faced
among the
(Weir,
investigation
this
foreign by foreign
the
is
not
only
the
learning
but
also
the
that
language.
have a bearing
educational
backgrounds.
on language
foreign
language
problem
language
reseachers
on foreign
learning
has not
that
asserts
The
yet
to
not
language
influence is
received
and applied
West,
educational
previous
rightly
the
related
are
which
Weir
in
studying
which
alone
the
backgrounds
educational However,
also
suit
difficulties
Again,
language
to
students
in
the
it
patterned
goes with
differences
1982: 92).
backgrounds but
study
a
the
to
result
and
it
language
system
a
materials
Therefore,
system.
such a way that
As
accordingly
in
Language
change.
in
patterned
educational
available
and cultural
society.
and educational
that
learning
the
and cultural
language
is and
methodology
societal
cultural
culture
language,
of
social
the
that knowledge
of
transmission
this
of
the
on
subsequently
are
therefore,
transmission
of
thought
1978: 485).
believe,
and others
style,
interiorated
and
patterns
(Eickelman,
acquired,
deeply
language
of
which
of
cognitive
of
obvious. its
linguists.
due
3 is
It learner
his study
habits
or
say,
learning
student
his
would
English is
West do not
share
Nor do they
belong
In point
of
Configurationist
each
varies
have
learning
styles
which
are
fact,
(in
Benedict of
school
culture
James,
the
accordingly.
his world
educational
1980),
the
from, Western and
the
systems.
reality
and
how
the
from distinctive
affects
the
James,
the
this
that members
saw
ways in 1980: 11)
orientation actually
and
processed
one society which
a
set
environment. from
that
developed or
set'
founder
claims
had
ages
'psychological
in
from
their
anthropology,
cultural
over
information
(quoted
vary
the same cultures.
to
determined
and it
to
his
different
Arab
the
by
he acquires
broadly,
because
and
shaped
systems
educational also
to be expected
is
that
system
more
and
doubt
no
style
the same background
towards
is
learning
or,
knowledge
him.
the
distinctive
effect,
this
Because
counterpart
This
counterpart.
through
the
knowledge,
this around
learning
of
styles.
to another,
one culture
is
It
acquiring
and everything
perception
system.
way of
Igives'
fact,
way of perceiving
environment
student's
educational
The Arab
his
in
which, his
channels
a particular
viewing
The Arab
It
method.
him with of
background
educational
a study
provides thus,
the
Culture,
in
to another
the mind
works,
of
the
4 For
this
language
culture
teaching
the the
acquire because
foreign
Many foreign of
a foreign
in
foreign
other
in
teachers
language language
factors
Talking
to
the
The important
the
(1980)
of
ideological more than
issue
education
differences
codes
or
interpret
in
gap.
differences
Eastern
of,
hold
culture,
In
on the
whether
the
East' a
social,
moral,
and
one
the
educations,
inevitably
practices
hold
and also
are
other
of
of
background.
Middle
between
educational
products
is
they
whether
a generation
Lack loose
to a
and Western
Arab
between
and Western
its
of
language
that
and unresolved
education reflection
between
by
to a loose
educational
write
differences
different
but
the
students,
nature.
linked
people;
incomplete.
as caused
only
part
students'
current
Middle
not
is
which
differences
and Swales
we
is
grammar and structures
related
Dudley-Evans
language
and
their
different
a
should
culture,
remain
interpret
language
while
learner
culture
will
to
may be of
pragmatics,
about
tend
i. e.
language
logic
foreign
the
language
foreign
the
foreign
that
classroom,
language
language
when some reasons
proficiency
foreign
language
communication
problems,
of
foreign
the
the
foreign
the
of
language,
foreign
The
understanding of
in
present
language.
understanding
understanding
lack
be
should
without
a foreign
when teaching
reason,
little
signify words,
should
Western
and
as being
the
hand,
a
Near
to
Eastern
educational
milieu,
secularized
European
or should
we conclude
modes
of in
practised
number in
authority, of
for in
writing etc. )?
lettres',
ways
tradition,
of
study
today
and
similar ago (the
and
are
in
to
those as
facts,
of
tradition
'belles
of
(Dudley-Evans
a
teacher
the acquisition the
a
accepted
East
West 50 years
the
a respect
a style
modes
commonly
of
other,
American
that
Middle
the
surprising existing
or North
expression
on the
and,
and
Swales,
whether
the
1980: 92).
Dudley-Evans between of
Arab
and Western
educational
institutions,
'radically'
differ
Dudley-Evans Arab
in
But
education.
through
educational
'old-age'
'youth'.
system
conservative,
is
that
function
metaphor
'Islam' the
--or
and
West with
'old'
are
to understand
Dudley-Evans
our
conception
quite
two types
when they
'maturity',
and is
linked
be
'young'
the
the
system
and is
system
higher
as
'religion'
word
metaphor,
education
consider
'conservatism'
at
'maturity'
of
Western
the the
and rebellious
a few things.
of
and
means 'rebellion'
and Swales'
and
'youth'
of
rather
differences
and execution
themselves
as 'Islamicized'
'youth'
of
these
how can an educational
and another
of
the
contradict
'secularism'
while
The point
or whether
in
associated
is
educations
this
The word is
general--
go on wondering
conceiving
and Swales
'secularized'.
with
and Swales
same time?
in linked with and It
we
we need to change
6 In my view, terms
we cannot
youth
of
background,
and maturity, and
themselves,
they
ideological
codes.
is
system drastic
the
from age of
is
It its
in
the
of
overview
in
educational in
today's
with
the
Arab status
of his
educational
the
system to
as
background
of Arab
how
(1)
one,
in the
chapter the
with
(2)
in
chapter
the
on Arab general.
In
knowledge
EFL learners
in
students the
can be of
help
on
the
existing
the
teaching
persistent
traces
particular
brief
a
four
chapter past
the
immed;ately
literature
and
deals
present,
and on some hints
conclusion,
of
first
this
of
root
Arab world,
will
is
(4)
and finally
system;
This
there
and their
education
limited
is
coming
discusses
three
chapter
in
two,
from
varies
of
relevant
as the
education
teacher
influence
suggested
The lay-out
by
influenced
'Eastern'.
hereafter.
deals
educational
is
influence
remains
Islamic
a
centuries
previous
influence
of
'spirit'
the
(3)
or so a
transition,
of
the
this
Islamic
educational
two decades
system
degree
the
part
system;
during
Nevertheless,
education; of
last
and
moral,
Arab
period
educational
as follows:
traditional
and discusses Arab
Arab
introduction,
historical
methods
first
a
social, the
Swales
and
and progress.
though
is
Islamic
Arab
the
while
this
traditional
the
'stagnation'
to another.
thesis
this
after
that
'form',
the
during
reform
counterpart;
be discussed part
for
in that
through
same cultural
Dudley-Evans
can be said
going
age of
strife
country
to
mostly
it
by
in
systems
the
share
differences
particularly is
the
obvious
Western
one Arab
reflect
It
change.
transition to
seem to
two educational
do not
described
as
Rather,
the
they
since
since,
undergoing,
for
account
the are
culturo-educational to
the
EFL
teacher,
7
especially share
with
if his
he is
a native
students
the
speaker
of
same cultural
ie.
English,
if
he
background.
-A
/
/ /
does
not
8
CH-A,
P'r1F-E: K'
ONIE
LITERATURE REVIEW
1.0
Preliminaries
While
extended
research
the
first
language
on the
on
the
influence on foreign
habits
are
concerned
affect
foreign
about
their
Arab
about
their
English
seen
rely
a common practice
In with
this
the
education, inspiration here the
that Arab
review
is
of
learning
habits both
amongst
educational
'first
such
learning
the
as
habits'
can
the
literature,
Islamic'
complain
equally
complain
Arab
and written. is
and plagiarism
are
education
educational
reviewed habits
the
some of
to modern Arab
learning
they
as
language
students to be
thought
them.
claimed,
student
oral
much on memorization;
the
far
as a foreign
English
performance,
of
was written
nothing
learner's
so
to which
sometimes
none of
in
of
learning.
students'
traditional it
language
learning, extent
teachers
Native-speaking
are
and the
almost
influence
the
over
out
language,
foreign
language
language
to
foreign
the
of
background
has been carried
is
still
a
systems.
But
literature as such,
This
examined.
has neither
major it
actually their
is
dealt
that
works
type source worth
of of
noting
investigated influence
on
9
education
in
part
the
of
general
1.1
foreign
to
related
Qurlanic
language
to
try
1978;
of
Islamic
world
however,
the
with but
itself
in
applicable
at
that higher
the
such as Ibn of
stage
not
as
(malakatu
l-HifZ)
(malakatu
1-fahm).
(The)
the
the
creed
will
is
is
Qurlanic
than
that
of
of understanding
to be taught
ought
childhood, in
memory.
keep gradually by point,
committing
so
that
he
in
boy
to a
may
the
hold
it
meaning
of
Thereafter,
the
unfolding
itself
to
him,
So,
first,
is
as he grows to memory;
older. then
understanding,
then
also Muslim
in
that
faculty
a
rather
was
Early
believed
possesses
stronger
or
wrong
education.
and Al-Ghazaali,
1980,
representative
methodology
Islamic
child
1973;
Lotfi,
For Al-Ghazaali,
absolutely
point
of
Khalduun
which
earliest
it
level
it
been
has
Santerre,
genuine
But,
education,
what
Wagner and
only
nowadays. basic
1949;
1983;
the
ie.
it.
of
(Jomier,
this
evolution,
level
Wagner,
Islamic
of
nature
ground
as being
education
to claim
early
the
1979; it
with
misleading
scholars,
Arab
the
education"
Badawi,
They dealt
remnant
deal,
A
particular.
learning.
with
"Qurlanic
as
1983).
the
and understand
dealt
many researchers
Eickelman,
did
in
Education
In order
termed
in
education
learning
language
literature
reviewed
Islamic
traditional
on foreign
nor
his
memory
10
belief
1983:
Wagner,
For
that
reason,
the
first
stage
to
the
pupils
kutta:
Islamic
of
the
about
b to
the
Qurlanic
education,
child's
ability
in
(cf.
whole
no.
mainly
which,
from
the
they
will
they
5 and 6)
after
Qurlan.
"rote"44
to him,
according
move
when
the
with
given to
are
the
or most of
at
taught
they
later
notes
is
no explanation
Qurlan
the
of
learning
of
method
Almost
provided
dealt
central
education.
is
the
(1983)
Wagner
was the
chapters
madrasah
have memorized
(cited
acceptance,
185).
memorization
Explanation
memorize.
and
and certainty
to
engage
in
critical
(1978),
on the
other
hand,
learning
of
aspect
the
affects
negatively thinking
reading
and
comprehension.
Eickelman that
the
"collapse"
influence
the
West,
and this
the
over
guaranteed
of the
of
due to
the
last
Islamic
Jobs after
for
the
means of
securing
expansion
for
of
a source
way of
in
one major
reason.
Islamic
Scholarship
religiousness
and
living.
the
Arab
to
It
was
world by
the most
it
was that --besides carried
has Islamically
social
the
education
education
Islam--
knowledge.
of
led
Western-style
But
preserving
that
hegemony over
European
of
suggest
inspired
institutions
Whereas
graduation.
sake of
more as a sign
co-existing
education
reasons
institutions
Islamic
the
the
two centuries.
seen as an efficient
primarily viewed
is in
world
prevailed
being
"eclipse"
or
under
of
on memory has been one of
stress
implicitly
seems to
prestige
out been than
a
11
for
As
Wagner
education, basic
that
of
reading,
skills
knowledge
and primary centres
to
verses Dictation
Islamic
law.
and the
IuH (wooden
slate),
be memorized,
is
(1983)
Islamic
countries,
particularly
that
traditional
Islamic
and propagate why,
they
in
Islam
used
in
prevailing
out
to
designed
(Wagner
led
schools
an
of
teaching.
the in
them
The emphasis
112).
1983:
the
on
body of (2)
learning
self-paced
ages
for
guide
of oral
(eventually)
the
relationship;
literary
mastery,
often,
and
as well
the acquisition
as for of
or the
at instruction and
to
skills
ritual;
grades
individualized
level,
a master-apprentice
learning
and
fixed
no
with
completion
postelementary in
teachings
written
essential
a
of
mastery
oral
on verbatim
(3)
sujflement self-study new
to
way few
a
claim
to maintain
areas:
(1)
end.
such
primarily
stress
only
Qurlanic
research
and Lotfi, lay
the
behind
reason
and Yemen,
"is
society",
--in writes
Their
still
fact
methods
the
grammar,
learning
to achieve
the
Morocco
education
aid
child
was designed.
traditional
claim,
teaching
old
the
only
of
of
method
being
point
education
Arab
The
with
notions
elementary
the
are
learner
the
on which still
repetition
and oral
traditional
three
the
Qur'anic
present-day
provides
writing, of
Wagner and Lotfi
is
Morocco,
upon memorization; the
aid--
in
mainly
(1980.1983),
Lotfi
and
the and and
knowledge,
That
following
12
(Ibid:
112).
Memorization, Islamic
from
faith
comprehensive scholar
puts
to
generation
Muslim
traditional
comes here
therefore,
and
A Muslim
should
be able
without
being
able
the ability
teachings
of
very
valuable.
will
hardly
childhood consonants Qurlan,
scholar
with
understanding
Santerre
bother
that
much As
Islam
why a
about
more
contemporary
one
which
to
claims
which,
they
(1973)
and to
deals
been people
in the
of
their Arabic the
of
rhythms
throughout
the
to
these
learn
the
has
itself
their
lives
(in
Husain
to it,
115).
"emotional children
words,
has
of
they
attachment
that
their
the
response
the music
continue
1979:
a
most
to respond
will
even
sociologically
this
and vowels,
Qurlan
the Qurlan
people
Beyond
the
understand
provided
they
this
to
go but
and Ashraf,
continue
the
to read
in
to have an emotional
is
is
method.
to read
been known to evoke
primarily
Maybe,
it:
because
This
the
not
teaching
effective
transmitting
another.
did
teachers
as a means of
attachment", throughout
believe,
with
Muslims
what
they lives,
caring hope, rather
for will than
come later.
will
what
which, their
be
to
seem
he
calls
"Pddagogie
Musulmane
,
13
d'Afrique
Noire"
discusses
only
of
Black
(Muslim
Africa:
one cannot
Qurlanic
the
the
oneself
has emerged.
His
of
de
la
part
however,
that unless
system
such system
wherefrom
ä
(Santerre,
socidtd,
145).
necessarily
overall
organization
of society].
on "science",
than
than
rather
(1949),
to use his
term.
is
to
school
easy
Muslim
characteristic
of
says
the
that
works Muslim
in
had dealt
to have examined is
The first
reasons.
that
What he
"authority
with
the
the
of
subject).
his
Qurlanic
of
conclusions
very
school is
means iomier's
The second (p.
pedagogy
pedagogy
apparently
civilization
drawing
on
stress
the
this
the
because
research on the
lays
schooling
mind".
Santerre,
He claims
the
to
refers
and on
"critical
on the
before
school.
Qurlanic
that
concludes rather
available
Qurlanic
the
one small
n6cessalrement
organization
visit",
concludes,
society
[School
"to
only
fact,
in
that,
posits
g9n6rale
two major
Jomier
same type
of
l'organisation
for
the
judgement
the
and in
He
renvoie
. Jomier
Qurlanic
Cameroon.
of
But he,
Africa).
pedagogy
scolaire
"knowledge"
Qurlanic
in
black
L'organisation
also
teacher"
North
hypothesis
1973:
He
school
make an equitable
one replaces
in
Pedagogy
the
of
closely is
easy
that
the to
easy access is
that
it
is
326).
about
Qurlanic
school
a
14
pedagogy,
he has sought
prominent
Tunisian
Muslim era):
(14th
era
Muslim
and Ibn
La formation
toute
his
will
in
childhood his
"visites"
(At his
help
the
the
former,
in
age of
his
en
during
Chritian
the
durant
les
effejt
pour
the
years
mark him for
to
the
Qurlanic
of
two
"guides",
his
autobiographical
Village
School
of
the
rest
sees
view
of
childhood,
the
latter
fact
the
so
his
and therefore
a
reliable
he had lost
that
Dr.
al-layyaam
entitled
as not
fii
entitled and
his
sight
judgement
made
Mohammed Abd
professor
Qurlan),
been
have
school
work
of
work
autobiographical
Jomier
However,
the
of
life]
through
el-Jawwad
fact
centuries
Ages of
two
of
326).
a man gets
with
through
1949:
works
that
le marque
(Jomier,
sa vie,
and 9th
homme
un
that
Jomier's
l-qaryah
regoit
[The training
of
possible
He claims
the
of
Middle
--the
Khalduun.
de son enfance,
anndes
8th
the
of
centuries
que
he learned
what
scholars
and 15th
al-Qaabisi
from
help
kuttaabi
Taha
Hussein
(The
Days).
guide
as
at
a very
would
be
the early
rather
subjective.
For
this
el-Jawwad description reque
(p.
reason,
who is
11trOas complet,
des bons et 327)
for
he opted
[very
des
complete,
the tr6s
mauvais very
first
"guide", tr4a-s
objectif, c6tds objective,
de
professor franc
116ducation very
frank
dans
Abd sa a
quIII in
his
15
description
good and bad sides
the
of
The ultimate
aim of
to Jomier,
according
to
those
who
attend
learn
how to
read
how to make a prodigious of
the
Qurlan
because,
he
recitation
enable
the
memorize.
Qurlanic Jomier
the
is
It
excellence. school
and
it
especially
learn
to
order
learn
to
is
obligatory
an
the
as a teaching
Qurlanic
Copier,
apprendre,
r6citer,
tablette
ce que Pon
poss6de
nouvelle
tranche,
how
wooden in
aid
to
school
pas que le m6thode
a d6jA
souvenir
slen
pddagogique
cinquante
ans,
par
write, method
pedagogical
dans
vue
une
r6citer,
auparavant
pour
ne
voili
donc
la
il
employait,
dcoles
la
6crire
la
estompe;
que Pon les
de
coeur,
ya (Ibid:
coraniques,
330)
CCopy, learn, what learn
recite, by
one possesses it,
recite
erase
it,
heart, review
from
the
write what
one
wooden a has
slate
new
slate
order
read,
6ffacer
Papprendre,
ce quIon
is
That
follows:
repasser
text
the
properly.
includes
learning
of
used
the
write,
is,
school
Qurlan.
pupil
summarizes
and
prayer
instrument
the
schools,
1uH) par
from
Qurlanic
the
recite
Muslim
ritual
fragments
to
he received].
education
of memory in
effort
and be able
states, of
In such (the
by heart
the
of
bit,
already
to and as
16 in
seen earlier dim.
is,
That
in
was used
a big
of untiring
Badawi
kutta:
the
it
time.
of
ago].
Qurlan
or
child
learns
the
stresses Arab
He writes
by, (a) and
(b)
a
the
and Muslim
He only
imparted
Qurlan
as
centred
of
the
or 1979:
(Badawi,
Saudi 106).
Qurlanic
of
However,
Maktab
he does not
general
Cie.
around the Qurlan and the child
to read it
and learn
it
by heart.
only
the
education explore
conclusions
as follows:
The curriculum
the
racial is
Pakistani
gives
its
in
of
law,
uniformity
world.
in
stage
as
curriculum
Nigerian,
is
first
that
of
the
thing,
the
regardless
school
same
enough depth.
the
of
language,
An Indonesian,
that
world,
doctrine,
same.
in
years
education
study
Muslim
the
composition
methodology
that
the
states
Qur'anic
the
present
religious
the
hand,
other
to
Throughout
throughout
method
to be characterized
school text
get
not
fifty
schools
on the
Ue.
education
up to
What Badawi
will
pedagogical
Qurlanic
the
on the
b) has adhered
curriculum
memory
repetition.
(1979),
formal
Islamic
the
Qurlanic
the
of memory based
effort
method
then,
he holds
In short,
that
order
He
kutta:
b3...
was taught also
learnt
its about
17
to read,
write
the Muslim
world
literature
so as to enhance
the Holy
involving
Qurlanic
of
the
is also
the
Advanced
Islamic
higher
level:
at
Dodge (1968) notes argues
that
Muslim
of
the
to
be
during
of
Prophet. by
sometimes
rota the
at
108).
basic
the
that
agree
drills
The
prayer.
The method central
madrasah
Dodge,
to
of
so
child
such
an
and repetition.
1962;
Muslim
education
deal
with
Islamic
1968;
Ahmed,
Hossain,
foundation
are
1979;
in
Khan,
rotates
medieval
times
and
the
Qur'an.
He
round
that
was the
at
1985.
education
as a whole
education They
or mosque-university.
and Ashraf,
Bilgrami
discusses
The Qurlan
aim
Qur'an
the
to memorize
Muslim ritual
few researchers the
1930; 1981;
appreciation
Education
hand,
El-Tom,
and
(Ibid:
seem to
involving
other
1981;
language
had
how to read and write.
Muchrif,
Arabic
and repetition,
properly
On the
mainly
of
Tradition
understanding,
it
end is memorization
1.2
some areas
is to enable the child
education
taught
and in
his
learning
the
of
researchers
he can recite
that
and the
drills
expense
all
was taught
Qurlan deal
A great
Thus,
and calculate
stone
of
Muslim
18
We cannot
education. unless devised
by men, but
God. In
fact
Qurlan
basic
was devoted
but
subjects
its
that
and their
to
method
being
was divine
knowledge
which
sway from
held the
Spain
important
throughout by the
fact
the the
core
it
he goes on arguing the
lirreligiousness'
wrong Muslim
vision student,
a better
understanding
the (Ibid:
that
such
considered
whose foremost
them irrelevant
as it
which to
"That
Islam. Islamic for
this
statement
Islamic.
was the
However, result
result
and unnecessary his
has
education
so much the
aim was to understand
Islamic
advanced
than
was not
sciences
by heart.
contributions
of
other
was
what
education,
of
He accounts
resistance
Consequently, since
of
system
sciences
secular
aim
main
whole 43).
has resisted
of
which
the
of
centuries"
that
(1968),
the
of
to be learned
needed
made
was to attain been
learning
to Afganistan,
to Ahmed
always
30).
Islamic
According education
of
secular
revelations
(p.
medieval
Renaissance.
the
include
not
that
European
to
Qurlanic
the
life
everyday
important
Dodge concludes
did
explaining
was an all
However,
teach was
curriculum
memorization taught
to
2).
to studies
application
by
revealed
to the Qurlan were
secular
1968:
things
with
truths
with
education
(Dodge,
education,
He claims
too
culture,
niDt deal
unrelated
Muslim
children.
did
rather
subjects
as being
regarded
it
that
we realize
Islamic
understand
of of
to
religion
a the in
19
to be able
to abide
by it
Ahmed (1968)
discusses
in
order
the
mainly
at
length
the
(1)
advanced
level.
But he did
(hearing), a&4'efficient (a)
ways:
the
class,
of
the
teacher's
or
(c)
the
It
from
(3)
of
have his
will
(dictation): as "the of
this
best the
Ahmed claims
that
in
was
following
from
teacher,
listen
them:
of
the
memory out
reads
teacher,
the
memory to
students
being
to a lesson
student.
from
the
teachers
his
Muslim
knowledge.
transmitting
way of
dictating
most of
by
regarded
was
method
and safest" teacher
from
much
scholars,
book or
by the
or
a copy,
as
with
few out
his
of
appointed
to him by an appointed
consisted
memory.
book,
out
adopted
on three
by
was carried
reads
a student,
teacher
al-limlaal scholars
teacher
has been
focusses
Islamic
of
system
discuss
not
opposed It
method.
the (b)
to
presented
(2)
although
class
he claims,
He mainly
teaching.
of
life.
his
of
the
which,
as-samaa-
three
length
(circle),
methods
regarded
facets
all
Halqah
the
education:
in
book
from
or
dictating
preferred
memory.
(licence
al-Iijaazah teaching
or permission) after
material
acquiring
consists
of
licence
a
using for
a particular it
its
from
authors.
These were study
which
the
deals
prevailing with
Islamic
methods education
that
Ahmed
up to
the
mentioned Ilth
century.
in
his It
is
20
that
such methods
encouraged and hence
teacher,
and on the
However,
Ahmed argued
among the
students
dictated.
Early
lesson.
Muslim
teachers
debating
Also,
unnecessarily.
On the (Ibid:
In early are
Talking
Ashraf
(1985)
Islamic
and paved
the
teacher
and
had
been
during
the
education,
about
that
Teaching
did
"proper
writing lesson
the
while
lesson
the
after
was going
interrupt
not
should
on
lesson
the
were welcomed
questions
teaching
or
at
the Prophet]
of
in
the
other
methods
from
on
the
Bilgrami
and
The after
company,
the
Sahabah heights
attained
Prophet,
the
21).
seems are
depending
long his
of
company of
hand, which
life who
1985:
and Ashraf,
on the
the
as
lecture.
teacher
profit
time
methods,
the
the
with
by
limited
short
teaching
with
from
by remaining
Khan (1981),
be long
and would
[Companions
(Bilgrami
were not
end
remain
inspiration
taking
lectures
Islamic
not
would
lecture
only
could
early
write
the
the
with
tolerate
not
teacher
hand,
other
both only
The student
A lecture
students
Islamic
memorization
91).
today.
topic.
but
would
the
with
was regarded
time"
discussion
that
was encouraged;
as impolite.
they
thought
critical
neglected
on
"plagiarism".
way for
any
both
reliance
excessive
still
to
be
of
critical
influencial
in
the some.
21
In his
countries.
words,
The methods times,
require
memorize
without
thought
or
inherited
El-Tom especially in
to
listen,
read,
them towards
encouraging
towards
taking
even modern
Islamic
education
standards
are,
class
of
in (Khan,
school,
is
various in
of
its
Muslim
Muslim
standards;
"related
to
"related
turn,
to
Muslim
to
tend
nimbleness
to such
uncritical
mind accepts
him.
From the
very
know
things
by
understanding intellectual
an
of Muslim He stresses
education.
of
whatever
rote
value
may such
that
extent
he
the
the
pupilts
is
promised
to
is
expected
to
than
rather
and critical
he
the
education,
intellectual
discourage
beginning
initiative
talents
the
education".
education,
schools
qualities
low
very
ways,
seems to be even more critical
contemporary
contemporary
in is,
which
character
(1981) of
critical
interest
an
beyond
and
17).
system",
any
precolonial
or
low
examination
from
outside
1981:
For him,
even
students
self-education
and those
teaching,
of
through
Desire
appraisal. is
withheld
from
have
are
wasted.
as self-reliance
him
for and Other
and moral
fact
that
22
courage fare
are
he is
that
killed
also
lethal
by the
educational
(El-Tom.
made to swallow,
1981:
41).
is
El-Tom schools.
satisfied
They are
"niggardly" goes
not
not
he
enough,
and ineffective.
social
argues,
His
they
Muslim
today's
of
criticism
found
when
and
Muslim
within
activities
are
schools
follows:
on as
Muslim for
schools the
religious
They
have
deadly;
for
their
an
with
with the
lethargy younger
to face
with
on the
now steadily into
a
between
slumbering
the methods
as
a
or
41).
El-Tom,
educationalist, more
less
the community
(Ibid:
solution,
of
no
their
of
wane.
sort
is
which
a
beings.
inner
their
slipped
stands
education
He deals than
now face
and the problems
primarily Muslim
is
in
the
among
indifference
understanding
rather
faith
and which
the quest
are
gradually
devil-may-care
educationalist.
rampant
can
personality
man. Laziness,
vaccuum in
spiritual
providing which
social
inner
are
when
activities
the
Our youths
Their
contemporary
niggardly
social
the
with
generation.
Although
of
effeteness
yawning
also
and train
conjunction and
are
sort
strengthen
methods
the
with
sociologist
consequences themselves.
of But in
criticizes than
"bad" the
as
an
teaching end,
he
23
to
seems
be signalling
days".
This
religious
of
education,
and "profane
The mosque was the days,
great
from
scholars
into
brought
term
such it
in
includes
The impulse Muslims
the the
water,
led
paved (Hossain,
the
'profane
as the
study
by the
bidding
Qurlan
nature;
the
properties
of
of
birth
and the the
to
the
most
the
and
inducive
great
between
of
precincts attracted
and
was
education There
was
no for
sciences', activities.
them to
among observe
fire,
air, death,
the
of
day
of
alternation earth,
"the
the
was created
The study
use of
way 1979:
like.
in
name
of man's
sphere
whole
mysteries
them to
sphere.
to scientific
the
the
and decay
Hossain
religious
phenomena of
and night,
All
of
in
Islam
its
age
quarter.
Islam the
the
of
highly
separate
not
the
to
welcomed
every the
of
deserved
knowledge
the
all
that
effective
methods.
mosque
He writes
it it
the did
university
and since
university
speaks in
want
teaching
he argues,
sciences".
we
effective
imparted
education
system
have
educationalist,
another
liberal
if
thing:
major
we must
(1979),
Hossain of
one
institutions,
educational
system
to
method
and growth Qurlan which
discoveries,
modern
101-102).
goes even further
claiming
that
"the
great
professorS
Of
24
those
universities "the
and that
he does not teaching
studia
both
Madrasahs:
(1930)
institution,
made,
is
in
the
Europe
were
growth" be,
came to he
as
of
Europe",
modern
just
imitations
(Ibid:
102).
nor
of However,
does he deal the
claims,
the
with
Islamic
early
university'.
state
Zeituuna
the
Mosque of
the
and after
Tunis,
Tunisia
colonization
the
on in
teaching-
regulating
20th
19th-early
late
the
of
decrees,
before
this
Tunisia
of
those
examining to
related
a few articles the
teaching
within
those
method
adopted
decrees, at
Mosque.
8,
by
1881.
worth-while
particularly
teachers
the name of
official
issued
French
Article
that
at
Beylical
of
Zeituuna
that
exposes
teaching
centuries'
It
how all
"deserve
were
name and free
their
methodology
Muchrif
light
in
Madrasahs]
of mediaeval
explain
institutions
the
Cie.
Chapter
II
of
the
decree
of
1875,
26
December
en
commenVant
stipulates
that: *
Le
professeur
la proposition
cours,
se fonde, autres,
et en
difficile....
[The
expliquera,
teacher
pr611minalre
passera allant (in
shall
facile
plus
Muchrif,
explain,
Iaquelle
graduellement
ensuite du
sur
1930:
son 11 aux
au
plus
beginning
his
455)
when
the
25
lecture, bases
the himself;
As is the
difficult...
]
obvious,
such
but
teacher
he would
that
10 of
who fail
particular
proceed
to
the
the
out
point
most
the
as to
to
syllabus method
that
syllabus.
goes
further
his
as to
teacher
thoroughly
understand to
explanations
the
tell
what
those
students
should
have
them entirely.
12 indicates "aim"
only
students
repeat
he
to
guidelines
that
his
that
He should
to grasp
Article
him with
same decree,
the
gradually
easiest
do not
teaching
make sure
them.
the
decrees
provide
use in
he should
he teaches
also
better
Article
by
beginning
others,
then
and shall
which
on
proposition
preliminary
that
each
"method"
and a particular
taught
subject of
It
teaching.
a
stipulates
that:
devra
Le professeur et
la mdthode
(Ibid:
456).
[The
teacher
and method
A first discourages
quick critical
de la
should of
look
toujours
the
at
sclence
always science
article
thinking
avoir
en vue le
qulil
enseigne
keep that
in
sight
he teaches
15 may make the
or, criticism
of
the
but
the
aim
I
reader
think
that
already-established
it
26
Muslim that are
in
But,
scholars.
be hasty
not
one should thoroughly
It
studied.
Nul
qui
examen
p6ndtrer
116crivain
et
de
of
the
one another are
from
to pick
out
the
(Ibid:
study,
show an impartial
best
to
give
up such
However,
side
has
been
with
cette
in
the
the
to
and that hasten
not
under
writers
should,
meant by the
until
to
analysis
transmitted
during
this
do
one's
and open mind,
this
dire
recherche
One should
writer,
a mature
teaching
method
that
student
of
the
memorize
whole
and
study. ]
after
and demonstration, encouraged
impartial;
to generation
of
is
dans
Voulu
scholars
one
what
research
by side
on explanation
the
contrary,
penetrate
A
pas
6crivains
et
to engage
mistakes
On the
they
456).
generation
study.
fact
et
devra
apporter
quIa
ce
to science.
established
before
Age
en
des
large
that
the
principes
ne
au contralre
be allowed
principles
des
On
renoncer
mOr examen,
works
fautes
esprit
de
[No one will
Mosque
les
s'6fforcer
qulapr6s
others'
d'Sge
science.
on devra un
out
that:
transmis
de relever
to
points
A Ilexamen
A la
examine;
cet
criticizing
se sont
acquis
stempresser quIon
in
article
stipulates
savants
sont
this
se livrer
ne pourra
que les
itself
fact,
works;
seems to the
base
Zeituuna and
this
27
be continuous
memorization
should
the
Look at
teacher.
de
leurs
616ves
A apprendre
leur
donneront
[The
to
learn
from to the
demonstration
qulil
reciter
et
au
being
during
of
great
encourage
their
by heart.
number of the
They
pages
week and
shall they
that
a
at
recite
day. ]
even further,
memorization at
the
memory the
il
coeur;
d6termin6
should
some texts
memorize
traditional
dictation.
teachers
should
mainly
encourager
par
semaine
memory,
them a determined
To enhance
words,
of
the
grande
458).
assign
fixed
addition
dans la
exercising
students
des textes
un nombre de pages
(Ibid:
importance,
d1une
by
class
same decree:
the
devront
professeurs
apprendre
fixd,
of
dtant
m6molre
les
jour
recite
la
in
checked
III,
Chapter
importance,
devront
Mosque,
26,
article
Llexercice
and regularly
certain
Qurlan,
teaching Islamic and
of
method
course,
long
adopted
instruction,
at was
which
poems or
a
long
Zeituuna compromise
between
Zeituuna
the
during
required
the
of
student
material
assigned
institution, plain
is
stage,
primary
the
exams be,
could texts.
In
to in
other
Mosque,
as
between
clear
explanation
a
and
28
To conclude, with
the
could
traditinal
hardly
Islamic
be
found.
without
literature
does provide
the
which
might
their
"strange"
educational help
teaching
methods
brief them
an overview background
him understand study
most
through
discussing
against--
about
literature
of
However,
to such methods
referred
the
no research
habits.
of his
in
enough
the
of
criticism
the
his
Arab
Arab
students
language
students; better
None
literature
reviewed
Nevertheless,
foreign
deals
detail.
--whether
thoroughly. for
here
reviewed
an
for
or this
teacher overview
and cope with
29
CHALE: "rF-F,
rrWO
'
THE ARABIC-ISLAMIC
EDUCATIONAL SYSTEM: A HISTORICAL OVERVIEW
For
this
verses quoted. points
the
purpose
Such quotations, that
in
be raised
will
Holy
the
among his
fellow
following
Qurlanic
author's
later
about
is
Apostle
VII:
in
nor
--as
a writer.
chapters,
(Arabic
the
unlettered
who
to
(Qur'an,
the people
are
111:
of
unlettered
plural
His
Apostle,
VII:
158).
the
Book
[the
the
to
and
Arabs]...
20).
He Who has sent from
and
amongst
among themselves...
the
the. Unlettered (Qurlan,
an LXII:
it, known
was
who
157).
God
be
will
support
revealed
Prophet
a
Qurlanic
and memorization.
was
a reader
Apostle,
Prophet...
And say
(Qurlan,
best
opinion,
Prophet,
some
Muhammad)
Prophet
Muslims,
of
the
believe
unlettered
those
thesis,
we read, ,
(Qurlan,
So
the
plagiarism
suwar,
Prophet...
It
the
to be neither
Those who follow
...
of the
of
Book
Meccans
suurah)l
...
part
to an illiterate
claims--
ij, p-
first
(sayings
and Traditions
The Qurlan, itself,
of
In
the of
30
2).
From the together
history
though
tells
literacy
writing,
Prophet,
their
with
rule.
And after
all,
trade
purposes,
is
is
Maybe that to
the
mere reading
in
Read!
and thy (the
taught which
witnesses
the
the
The verses and enjoin
it
mentioned
here.
of
Lord
use of)
he knew not,
in
reported to
the
the
word of
the name of
man out
created
repeated
which real
of
the
on the
is
by
of
Most
Bountiful,
Pen,
(Qurlan,
history
strong
urge
for
Qurlan
which
Ahmed (1968)
The accomplishment
are
writes
of
likely the
of
to
the for word.
revealed read:
blood. Who that
man
the
word
Gabriel
three
'read'
was
times,
which
literacy.
the
numerous
necessity
and too
the
and the first
time
of
well-known
that
the Qur'an
Muhammad was to awaken for
than
1-5).
emphasize too
and
verse
--He
--taught
that
Angel
reading
created,
congealed
XCVI:
the
Muslims
Who
clot
the
Muslim
Prophet
Islam's
a
sense
followers
Lord
thy
and
was
first
very
was a command to him and to his
Read thou
is
first
very
in
nation;
rather
exception
and writing,
by no means literacy
why the
Prophet
It
the
of
capable
were
Arabs,
the
that
understood an illiterate
a few Arabs days was
those
is
basically
were
us that in
it
verses,
above-mentioned
Prophet a livelY
learning to be
31
interest
among the learning.
of
not
the privilege
it
that
(Ahmed,
led
pressure,
to a desire
1985:
persistence
the
of
Hadiths).
"the
of scholars"
pursuit during to read
of
the Holy
and write",
claims
about that
that
rather take
could
that
Qurlan
Hadith
and
without
Islamic
any
world,
external --a
desire
(Bilgrami
and
and write
Qurlan
the
Muslim
to
"seek
would
(MaJali,
"the "the free
learning
of
if
that
the
blood
of
of
it
the
made to
cradle in
of
Islam
martyrs",
China"
teach
equated "the
and
He, "The
who could
was
were
Prophet
worship".
encouraged It
from
knowledge
a captive
1976:
reverence
and learning.
even
act
Prophet
and their
knowledge
knowledge
with
the
but
time,
out
to read
of
with
Wars,
an
everyone
the
was reported
knowledge"
Talking (1968)
It
undertake
2).
"seek
and to
that
the
pursuit
true
every
(Prophet ink
point
exercised
believe
the grave"
(1985)
over
was
28).
-A the Muslims,
spread
it
that
to
that
which
power
The Muslims
duty
in
the spiritual
Ashraf,
the
1968:
and Ashraf
that
with
a few
only
was something
part,
Bilgrami
of
the
clear
as was the case at
education
Also,
They made it
art
for
of Arabia
common people
Prophet, ten Muslims
2).
learning
and knowledge
among early were
so revered
Muslims, and
Ahmed classes
32
were
so holy
"In
that
to greet
the
disgrace
knowledge"',
caliphs
orientalist, in
Islam.
(Ahmed, Hadiths
father
than
valuable
gift
* It
better
is
for
in
charity.
in
Article
4 shawwaal
est
vie,
qui
elle
constitue
prier
Dieu,
[Learning
est
a
in
Chapter
(Cf.
is
which
constitutes
III,
importance
of
no
to
prominent education
more
the
Beylical
decree
de, la
occupations de
pr6cleux
1930:
l'homme; de
mani&res
485).
most noble
best
Sal
we read:
occupations
most precious
the
a
Tunisian
meilleures
Muchrif,
an
202).
1912:
the
nobles
des
secure
he bestow
that
1912),
une
man's
should
of
le plus
one of
want
a
child
Goldziher,
blen
one of is
his
man than
une des plus le
not
up
following:
the
child
(quoted
43,
get
Goldziher, the
stress
did
not
a good education.
that his
92-93).
upon
1330 (16 September
L'L6tude
life,
are
can confer
education
of
which
Among such Hadiths
'they
They said
1968:
did
the scholars
cases
or ministers.
quoted
*A
Also,
a number of
of
possession.
ways
of
It
worshiping
gog].
Therefore,
learning
for
Muslims,
as
can
be
deduced
from
the
33
above-mentioned worship.
But what
learning
or
This
is
quotations,
in
later
or
in
Islamic
'Qurlanic
Arab
Republic
it
basically
to
society,
(Wagner
and not
more
scholars,
schooling, deal
or all
"Qurlanic"
of
their
many time
on
is
designed
right Islamic Yemen
students learning
in
Islam 112).
For
world
by Western
such schooling
because
are
Morocco,
the
reason
them,
to
refers
the Muslim
As described
term,
specific
They
in
explain
education.
in
Islamic
them,
out
1983:
education
education
millennium.
Muslim
'Islamic'
education'
was based
propagate
implicitly
"Islamic"
term
traditional last
and
and Abdelhamid,
they
of
that
school
maintain
article,
The
carried
for
Qurlan.
research
Qurlanic
primarily
'Qurlanic'
upon the
They argue
traditional
'Qurlanic
so because,
their
most of
and Senegal.
In an earlier
it
worship?
a good deal
out
it
call
religious of
act
of
chapter.
current
to
choose
an act
just
an
who have carried
and was mainly
education,
the
call
but
extent;
it
Is
is
It
religion.
constitutes the
They call
schooling'.
to a certain elementary
education,
has been centred
education
in
(1983),
Wagner and Abdelhamid reseach
that
general
be investigated
will
their
of
mean by 'learning'?
do they
learning
part
was often
over and
some
given
education spent
the
a or
a
the Qurlan
great and
why they
34
other
(Wagner
subjects,
1980:
Abdelhamid,
and
238).
(1983)
Wagner and Abdelhamid from
understand well
in
as
practically (By
writing. towards
the
late
the with
literature
the
the
'early'
half
period
of colonization)'
taught
separately
teaching
of
In the only
early
reliance
could Gulf
the
took
oral
an
on
know the Qurlan out
be claimed area where
education Islamic
as
concerned
was
and
reading
Islam
of is
meant the subjects
were not
to
the
so
because
the
Islam.
But
were complementary
late
they this
period,
was essentially faith
by heart. exact
are quite oral
and
Arabs
mainly 'Qurlanic' 'protect'
men and women, and Unfortunately,
is
still
during for the
Islamic non-Arab
However,
Yemens
the
.
has so far
no survey
in
mainly
of
even
number of such people.
a few,
tradition
backbone
the
as
,
the
direction
written
a
among
time
the
at
were than
rather
Arab,
new faith:
the
memorization
to know the
had to be
education
the
as
Many an illiterate
In the
we
early
appearance
and writing but
was to spread
nation
Hence,
been carried
the
and by 'late'
century;
own right,
in
mere
and the
of
period
6th
Islamic
objective
system
Muslims,
their
period,
educational
education.
Qurlan
for
extent,
history,
Islamic
Even reading .
for
illiterate
the
education
the
of
the
Islamic
of
meant the of
to a certain
the Qurlan.
ultimate
a mainly
phases
is
second
that
teaching
right
are
and
it the
maintained.
the
19th
one major Muslims
Islamic
century, reason:
against
to preserve the
Western
35
invaders early of
and their
period,
the Qurlan
and as had been the
Therefore,
culture.
Islamic
education
and the
teaching
of
to
restricted
was rather reading
the to
writing
and
case in
the
teaching complement
it.
This
state
characteristic
It
colonization. following
fragmentation
schooling
beginning
level,
of
period
political
history
Islamic
him how to
teach
completing
this
if
their
could,
(Qurlanic
'the
as
and still
together
with
if
great L6
were,
the
For most North-African
then.
(student) Arabs
boys) it4
allowed
kuttaabs
madrasahl
or to
available
in
conditions madrasah
could
go to a the
On
A
only
or
were mosque
mosque .
to and
(mostly
fathers
in his
and Muslims,
Qurlan,
prayer).
children
the
primary
calculus
(Islamic
and their
above-mentioned
achievements
Taalib
the
schooling,
from
the
memorize him basic
of
(Islamic)
religious at
Salaah
type
major
especially
to the
mosque) which
Finally,
4.4
moving
school)
primary (the
Jaami'
conditions
by
been
and to teach
Qurlanic
economic
further
it
pursue
basic
to
the
with
associated
rituals
learner
and write,
read
had
such education,
the Arab
the
century,
the Arab world
The main aim of
was to enable
20th
the
of
in
available
education.
the
period
and
shattering
known in
World,
is
the
centuries,
previous the
the
which
of stagnation'.
Up to the
the
the
education, even before
existed
Andalusia,
of
the Muslim
of
Islamic
period, during
existed
decline
the
period
late
the
of
in
affairs
of
the
towns. fulfilled studies,
university. J1 -1 Lut ';
36
Zeituuna was the the major the
Mosque which It
one.
only
is
great
majority
to go beyond
kuttaab
the
Arabs
the
was
capital
But it
then.
and even in
country of
the
indeed.
meager
in
However,
Only
the
the
since
Taalib's
the
rural,
was
and
branches
Algeria.
today's
Cairo,
Tunisia,
of
had various
then
were
in
of Al-Azhar
equivalent
Tunis,
available
the
of
in
situated
university
towns
to be the
used
chance
lucky
few
(the
Bey who
managed to.
This ruled
under
modernizing
(a)
led
situation
the
then
'Protectorate')
the
French
the
kuttaab,
the
(primary
which
Tunisia worth
remunerated
both
that
action
known in
or
attempts
two major
reasons:
started
the
rural
at
aiming
a
with
student
this
Tunisian
shuyuukh
(scholars
took
language
local
the
16coles
French
to attract
by the
to
the
of
more
place
as
and
children; of
and faith. a
primaires'
Islam)
of it
But
is
than
reaction
a
initiative.
was to be reinforced Tunisia
by the of
make
and provide
spreading
considered
a threat
education
(commonly
equivalent
were
noting
planned
Free
schools)
they
for
government
education.
elementary
to counterbalance
thus
to
apparently
to make them more appealing better
local
Tunisian
'Instruction
today's
The muladdib
%.
as the
oA,
of notes
muladdib
&0114 was
middib)
publiquel
Ministry (cf
and the
(Public
to
Instruction
Education). no.
4 and 5) would
be
organizing
be --an
37
a 'modern' comprised
Arabic
(modern
course
the Qurlan,
by
those
hygiene,
ethics,
reading,
the Arabic
language and grammar, drawing,
fanaashiid
(Arabic
(Cf.
plural
times'
arithmetics,
writing,
recitation,
i bj
of
that
standards)
I.
and
lunshuudah),
J-1
chants,
Louisa, 1953).
Louis modern
highly
speaks
kuttaab
in
French
11 faut
le grand
Coraniques
Modernes,
quelque
m6c6ne:
culturel
arabe,
en
Publique,
intdresser
domaines,
tant
[We should
Qurlanic
by parents generosity Arabic
pupils
Public
here
the
themselves some
of
fields,
dautres que
realized
were as
a in
how the
often
to
safegarding knew, in to
under relation
the the the to their
attract
scientific
by
created
result
and
in
A
effort
they
Instruction.
to other
l'Instruction
31).
patron:
an instructor,
de
direction
scientifique
which or
les
patrimoine
la
616ves
great
heritage,
of
le
avec
1953:
les
g6ndrosit6
sous
11ordre
dans
schools
cultural
management the
note
su,
leurs
(Louisa,
litt6raire...
modern
ont liaison
en
maltre,
la
A
par
crdges
souvent
sauvegardant
elles
par
r6alisd
effort
dues
ou
eux-m@mes
realized
effort
He says,
ici
parents
d1un
tremendous
Tunisia.
noter
Ecoles
the
of
as
well
by
the
38
as in
After
leaving
depending
on his
made possible before
the
of
Only
university Taalibl
In
which
would
age
the
cf.
be
from
kuttaab,
them for
held
note
in 6)
no.
or
and some questions the
does the
Tunisian
town
madrasah
child
was i. e.
this,
have
to
used
University.
respective
madaaris
consisted
theology,
(Louis,
or
the
the
'title'
acquire
this
mosques
of
could
Zeituuna
the
their
child
Before
children
14
to
1950's,
the
exam. the
11-12
of Tunisian
the
a special
prepared
entering
Zeituuna
of 1953) Mosque
of
.
the
latter
institutions,
university, Taalib
note
no.
--cf the
Tulbah
7) were
the
of
siyar
and
in
Qurlan;
etc. ),
of
the
taiwiid the
d. -JJ%Jk.
miiqaat
= the
Arabic
art
grammara
the
taariix manT! q fadab-ul-baHth
arithmetics;
the
of and =
of
subjects
Qurlan;
= the
Hadilth
mosque
plurals
Islamic
to
addition
the
or
Arabic
the
= interpretation
the
Hisaab
town madrasah
and the
the
Jurisprudence,
the
(one of
taught,
tafsilr
and modulation traditions;
i. e.
.1
qiraiaat
history;
the
(Starting
of
which
;.
times;
*.
about
passing
courses
the
(e. g.
1.
and intelligence,
after
madrasah;
upon
at
University.
jurisprudence,
grammar,
kuttaab
modernization
Such courses
sphere.
assiduity
only
preliminary
(plural
the
Zeituuna
the
enter
literary
the
=
the
reading Prophetic
knowing
prayer
Literature, geography logic;
methodology; handasah
the and the the
39 i
the
geometry; misaaHah
'-_-h hay'ah
= geodesy,
After
the
towards
the
etc.
reformation 19th
L-Lk.,
cycle,
primary
cycle,
secondary
1
(3) higher
cycle,
As is but
the
mentioned
emphasis
instruction
The
for
remained all
he wished
and if
(a scribe),
on
religious
subjects.
tl
a national
become a J"--. . umuumii
;
called
passing
were also
c
primary 11
cycle
not
want
(a notary),
a mu'addlb,
etc.
to av
taught
pure
The
sciences
language
of
Arabic"
was
'al-'ahliyyah,
exam. He who obtained
he did 'adl
Standard
then,
was,
the
.
students
the
of
lal-'ulya3,
the
subjects
termination
certificate after
above,
'iyyah,
lath-thaznawiyyah,
lal-marHalah
3 years9
lasts
which
cycles
3 years.
L-LkjII
elmll
'al-'ibtidaa
lal-marHalah lasts
which
three there:
career
studying
Mosque
4 years.
lasts
-A L-L&'ýýLl the
1930),
Pal-marHalah
jII
Zeituuna
the
at
(Al-Muchrif,
Taalib's
which
(2)
if
studies
century
the
within
-oJ=yll .
the
-of
the
end of
were distinguished
the
astronomy;
=
j
the
sanctioned
the this
proceed
merit,
obtained
certificate with
JA& 'ý.Z,
by
his
could, studies, kaatib
a
40
The Termination
of
L--
called
_--a-az
in
become
could
also
oji
had
Taalib
"repetitor")
the
between
choice
'al-qism Literature,
Arabic
'ash-shar'ii,
the
section
diploma
gets
to
wishes lustaadh,
teach
at
wakiiI,
These though for.
Taalib
reforms
relatively Those Zeituuna
attor
that
ney.
the
important, students
the
Ae
(1)
(Islamic high
a
V--&Lb-A
muHaamii,
not
expressed
Jurisprudence) diploma
him to high
as
were
he
If .
pass a munaaZarah.
entitles
at
Ta: lib
the
becomes
thus
obtains
teaching
of
section
-a1iimiyyqh'1
J;
such
magistracy,
country's
has to
which
the
cycle,
branches:
successfully,
shar-
'adliyyahl"
U
higher
the two
Mosque and
again,
the
successfully,
studies
studies
his
once he completes
Mosque,
Jurisdiction.
.6-
Zeituuna
he,
professor,
a
Pal-qism
Islamic
Literary
them
of
Zeituuna
lal-ladabii,
called the
few
V
of
his
once he compleus a high
(2)
and
passing
of
the
at
When entering
a munaaZarah.
after
exam. Very (plural
mu-ilduun
the
diploma
this
usually
a competitive
literally
passing
after
holding
Those
diploma
a
before
called
administrations,
tMA
assistant,
mu'lld,
.
various
munaaZarah,
a
12
be
to*
used
taTwii')
by
was sanctioned
cycle
(which
ej-6-
become clerks
could
second
taHSiii
6
reformation,
the
Zeituuna
the all
that
their
the
posts
called in
the
qaaDii,
judge,
advocate,
etc.
Mosque students
dissatisfaction
underwent, aspired with
the
41
limited
scope
They
felt
culture"" the
doors
their
of
unable
to
for
various
the
better
to
and felt
studies
double
of open
would
(Louis,
jobs,
administrative
candidates
exams that
competitive
future.
their
about
"Tunisian
the
rival
unhappy
them
1953).
I The Tulbah from
starting went lasted
decade
strike
which
was
Louis
(1953)
a whole
year.
Däs 1920,
les
l'histoire
the
exactes
pddagogie
rajeunie,
cycle,
par
llenseignement
leur
d'Etat"
nlapporta les
Depuls
de
la
la
entendu,
de
d6bouch6s,
Volci dloctobre
plus
Nosquge de
moderne
llintroduction
des
philosophie,
une
ä partir
la
(33).
ä
La
l'enseignement,
de ä leur
prdclsderent, fut
points
des
de
ceux
riforme
se
revendications
du
revalorisation
que peu de satisfaction
modernisation
modernisation
Grande
assimilation
en 1948 un memorandum en seize ri6clamant:
1953)
that
une sp6c! alisation bien
et,
des diplömes
1932-1933
et
lieux
remis
d'dtudes,
garantie
des
etc
les
paragraphes
1950:
strike, 1949,
In
(Louis,
reports
et de la gL6ographie,
on
century.
reported
de
went
often
current
enseignement
sclences
ddsir.
of
dtudiants
"un
rL&clamLarent
second
Mosque quite
second
the
on a general for
Zeituuna
the
of
importants
de
Paccord
to
they have
42
4. Ddveloppement exactes
llenseignement
physiques
et
A cette
Crdation
7. Recrutement
de
Direction
de
dans les
sciences
[Since
A la
de
disposition
1920,
the
1953:
for
the
the
course,
them
(33)15
education" brought
but
studying, guarantee
the
to
those
The
reform
the
modernization
the of
modernization
prospects,
etc
sciences methods,
1932-1933 their
since.
was handed
of
the
by State
the
of to
of
and,
diplomas
of
ever
and
cycle,
the
of
points
exact
second
satisfaction
sixteen
History
educational
new
became clearer
memorandum of claimed:
.
little
claims
of of
revaluation similar
Mosque had
Great
the
teaching
from
a specialization
making
of
introduction for
Philosophy,
langues
des
35)
students
"a more modern
for
and of
Penseignement
(Louis,
Geography,
Their
(sp6cialis6s
musulmans
exactes)
de
vivantes.
for
L'Instruction
Grande Mosqu6e.
Institution
asked
diffdrentes
sections Ahlia.
de professeurs
13.
degrd
au
du dipl6me
Publique
la
of
la
par
sciences
moyen.
fin
aprAýs llobtention
des
naturelles,
et au degr6
sup6rleur 5.
de
In
wish. 1948,
over. places
teaching,
a It of the
43
Here are agreement
the
physical
well
as at
Creation,
to
this
the
However, teaching
in
shortage
But it subjects, In other rich the
is in
early
subjects. all
it
Islamic were For its
the
of
mention Islamic
stress
of
modern
still
teaching
them,
the word
the to
able
which
was,
anything e-IC are
maybe,
the
teaching
study the
sciences
sciences.
was not
reach
of
greatest other -ilm
mentioned
the
were
not
due to
partly
of
a
scientific
a common practice.
every
science,
on
remained
such
education,
In fact,
against
exact
This
that
within
few were
derivatives
disposal
the
teaching
teaching
of
period.
the
deserved.
was not
lucky
(specialized
be at
The so-called
they
traditional
Public
]
capable
worthy
words,
and the
Muslims
with
a staff
sections
the
of
professors
of
subjects.
much weight
as
Mosque.
alleviated,
Islamic
of
that
given
though
..
various
of
who would
13. The institution languages
advanced
levels.
management
of Muslim sciences)
the
sciences
diploma.
Ahlia
by the
Great
the
of
exact
at
end,
the
Instruction,
of
of
intemediate
the
7. Recruitment,
exact
teaching
and natural,
getting
in
paragraphs
1950:
the
of
both
after
important
October
of
Promotion
5.
most
Only
student.
during
especially majority
than
Orthodox
of
purely
(knowledge
or
abundantly
in
the
religious science) the
Qur'an
44
than
means nothing purely
heresy,
it
and therefore,
this history;
educational and went
emphasis
subjects,
which
plural
appeal
and were almost
during
the
As
of
were at
late
far
the
decline (1987)
in
Nasr
always
(Nasr,
1976:
historian madaaris
that
for
specifically
big
to
61C.
However,
the
And the
scientific lost
their mainly
centuries,
that
are
sciences been taught the
the
curriculum
been
the
in
all
few
past
the
of religious
17-19).
and sociologist, (plural
.
during of
spread
itself
gradually
states
always
especially
has
relates
'aallm"
intellectual
have not
subjects
'sciences'.
(1976)
Islamic
and greatol
cities
neglected
madrasahs
education
to
of
stage
restricted
completely
The mainstay
the
were big Le
centuries.
of
but
appealing,
the madrasahs,
An eminent
of
scope
leading
scientific
start
they
sciences,
the
outside
particular
religious
the
as
was
innovation,
of
r
centuries.
concerned,
spread
there
upon the
rested
a
subjects,
i. e. where
Arabic
at
teaching
religious
agglomerations, - ulamaal,
change
and the
alongside
false
knowledge'
had to be forbidden.
did
view
of
any subject
bid'ah,
However,
the
them viewed
as
'seeking
the
science;
Some of
religious.
religion
real
religious
Ibn
of madrasah) during
the
Khalduun but 15th
to
testifies laments
century.
the Pedersen
45
In Andalus,
Muslim
the
decline
after
in
education
decline
This
political
Muslims'
required
rooms in
Some still
studied
fikh,
1987:
mental
the
the Muslim
reach
of
every
the
vitality
Leo
by
Africanus large
were
them
attended but
few
very
half
second
embraced
student,
provided
tremendous
was
the
of
countries
This
capability.
with
became
357).
mainly during in
...
affected
Cairo who
the
fascination
was
numbers
education within
lacked
time
the
lately,
was only that
lecture
level. soon
1517 A. D.,
In
(Pedersen,
the arts,
the
of
and
Kairawan,
learning
scholarship
but
were small.
had the
in
the
and pleasant
and made it
in
conditions.
that
says
century,
was on a low
interest
out
and
the Maghreb
international
and
dying
was Kurtuba
of
The learning
general.
It
culture
all
sciences, he/she
that due
to
the
advance
of
the
perhaps
technological
current
West.
However, world
real
of
they
trained
responded
the Cairo
1AJ1j13 propagandists
To meet
followers
in
university
type
spread to
was attributed
Al-Azhar
sect.
the
of
the
threat,
the
major
by opening
their
the
of
Fatimids. was built.
for
their the
sect
It
was
house sect:
schools.
schools
Islam: NiZaam
where shii
e-:A-W sunniyyuun the
;
lal-mulk
the
of
knowledge,
of
that
rule
the
Oj of
built
Muslim
the their
under
They also
'al-'ilm,
daar
throughout
madaaris
(
ah the
....
sunnah)
and
SalaaH
46
'ad-diin
(known
of
sunni
leaders
of
countering
But
the
the
was behind
on Philosophy
the it
into
students;
and certain
dal
; by
famous
Arabic
rather
that
a-&-e Caliph
the
institutions. translation
the
was
were made so large
avowed aim
institution,
century
most
founding
and Science
madaaris
of
9th
examples
Fatimids.
lal-Hikmah
the
among
the
educational
Bayt
around
are
with
the
of
distinguished
founded
main purpose
thousands
many madaaris
Fatimids.
the
Baghdad,
The later
proper. hold
in
books
Greek
than
as Saladin)
subversion
as a
of wisdom,
tal-malmuun However,
theological
madrasah,
earlier
house
books
history
Western
who established
the
the
existed
in
than
teaching
some were said
had many madaaris
cities
of
to at
one time.
and development
The creation a source
of
universities
inspiration
for
on their
model.
The Muslim European
gowns
(worn
Egypt), graduate (GlassC-,
If
the
aim of
the
which
provided
seemed to have been
division
faculties,
into and
for
the
came
such black
collegiate
disputations
learned
in
Fatimid
undergraduate much
more
modern
that
writes
the model
of
wearing
its
established
From the madrasahs:
the at
madaar-Is
(1989)
Glassd
university. as
the
Europe,
madrasahs
traditions
of
and
besides,
1989: -254).
the
Islamic
elementary
school,
the
kuttaab,
was to
47
equip
advanced
school, a better
attain the
Muslim
the
core
with
the
madrasah
whole
system
Mosque
Islam.
of
the
aim
university,
has,
That
Islamic
of
faith,
of his
the
and
understanding
the
of
basics
the
child
in
the
of
to
was
fact,
been
always
the
throughout
education
centuries.
(1979),
Badawi illustrates
this
thought
The first
in
the maktab
or kutab
curriculum
[the
regardless racial
formal has
which
the
of
Throughout
of
language,
or
1979:
106).
Talking also
learns
child
Qurlanic
about
the
schools
same
in
to
up
the world,
of
law,
the curriculum
is
Pakistani
or
school
Nigerian,
the same. An Indonesian,
this
to
Muslim
the
doctrine,
religious
composition
Saudi
Qurlan]
(Badawi,
things,
North-Cameron,
Santerre
that
argues
Le
musulman
coranique selon parents 13).
la
ne
pour tradition et
celle
met
pas
Ilinstruire, immuable,
Penfant mais qui
de ses proches,
A pour
fut
that
was
education
adhered
best
university,
He maintains
education.
Islamic
study
time.
present
Islamic
about
stage
at Al-Azhar
and taught
who studied
116cole le
celle
(Santerre,
former de
ses
1973:
(1973)
48
[The
Muslim for
school form
is
they
sciences
'irreligious'
were
wrongly
viewed
The following resistance
took
counsel
and started
He also
tried
this
Later
AI-Azhar by him in
the
attempts
were
people,
reason
renewed
and various
the
also
of
et
which
can also
al,
1985:
explain
were
Muslim
sciences:
welfare their
and
law.
sciences
the people.
to
eagerness
were
the
had
student.
shows
secular
the
attempt
strongly
(Bilgrami
of
his
improvements
curriculum
(1985)
of medicine
in
Isma-il
Egypt
al
followed
contempt
they
Muslim
the
some European
the
aroused
Khadive
Europeanize
a school
because
to
in
education
so much because
was not
so-called
teachers,
to introduce
only
the
interest
its
Islamic
as
et
of
great
favoured
of AI-Azhar,
but
and that
Bilgrami
tradition,
that
sciences
introduction
the
fact
the
to
rather
and relatives3.
and unnecessary from
quotation against
for Islamic;
as irrelevant
but
own parents
Qurlanic
the
immutable
the
(secular)
Muhammad All
Another
to
than
in
child
instruction,
sake of
I can account other
his
put
of his
that
perhaps,
resisted
the
him according
which
This,
does not
to
reform
introduced These
colleges. opposed
by
the
28).
the
Muslims'
attachment
to
49
the
sole
study
Islamic
of
is
sciences
by
given
(1987).
HIT
the
It
says:
In
consequence
inflicted
non-Muslims and seven
centuries
invasion
from
from
West
the
their
devastation
upon the
ummah in HiJrah
the
the East
and they
sought
they
became
to preserve
their
and most precious
possession,
Islam,
by
all
advocating
It .
Sharia'ah
of
major
source
They
declared
Shari-ah
fear
of sect
and
that,
'going
again, if
astray'
the
--Muslims supposed
to have been
from
the
created
works
1987:
they
venture
into
a
of Muslims Path'. shield
it
an
16).
for
as
the
undesirabale
account
'Straight
the
of from
might
was seen as an example
who deviated
Treating
innovation (IIIT,
the
law --iftihad.
any departure
every
and condemnable,
reason
in
declared
they
the
the
of
abandoned
closed.
gates
, and
letter
the
they in
perfected
innovation,
A third
that
creativity its
as
ancesters,
(sic)
was then
viz.
innovation to
adherence
a strict
nerves, their
identity
proscribing
invasion
Thinking
doom,
to
six Tatar
their
themselves.
consigned
the
--the
lost
leaders
in
which
Crusader
and the
Muslim
overconservative
The shii-ah
terrible
of
confidence
world
Muslim
the
of
this
is
the
secular who
were
Many madaaris against
the
orthodox sciences. misled were shii-ah
50
(see
propaganda
About
above).
this
matter,
Bilgrami
et
in
Baghdad
(1985)
al
write
that
1067 CE Nizamul
In
great
college
Islam
and
Shiah
knowledge
beliefs
current
In of
the
students
Tunis",
the
century, be
jurisprudence. of
Tunisia,
century
to
to
to
control
to
et
1985:
al,
that
to
first
the
sole
role
followers.
and up to
the
29).
decades
three
four
or
the
Islamic
studies
at
of
discussing
to
Penseignement faire de
les
sont de
de 116tudiant
la qui
Penseignement,
islamiques.
Cela
Grande
a parcouru un
signifle
Mosqu6e?
savant que
les
tout &S
decades training
Great
Mosque
de de
Clest le
and
and
"the
caract6ristiques
the
religion
says
Quelles
of
propagating
Mosque. was confined
teachers
Islamic
shackled
of
first
a
Sunni
according
among its
(1930),
its
provide
and
reasons
the
Zeituuna
professed
Muchrif
up
it
faith
Islamic
current
was intended
major
century
and reduced
the
19th
13th
the
century,
preserving
the
perhaps,
from
after
(Bilgrami
a
Orthodox
Nizamiyyah,
Islam
of
for
model
propaganda
and practice,
These were, education,
named
The college .
revolutionary sound
erected
became a
which was
founder...
Mulk
cycle
sciences
connaissances
51
que 114§tudiant sept
quIll
ann6es
apprend
1930:
443-444).
[What
are
Great
Mosque? It
the
of
scholar
the
to seven
years
the
whole
student
of
and at
It
education.
might
safeguard
Muslim
European
settlers.
However,
Tunisia
during
the
generally
been classified
knowledge
derived
from
this
Tunisia,
been from
first
of
education,
the
student,
during
a the
that
means
the
five is
DjamA Zitouna,
the
juridical.
is
What is
Islamic
the
the
institution well and not
within
just
a
'threatening'
cultural
two major
centuries basic sources
of
Islam,
categories. of
Islam:
confines result
narrow
protective
two
the
have been the
religious
a
golden
into the
at
the
Zitouna
the
in
over have
(Muchrif,
of
This
loi
la
as jurisprudencej
education
Protectorate
French
quIon
education
cycle
at
dogma and jurisprudence-might
Islamic
Ce clest
can acquire,
he spends
dogma as well
keeping
of
sciences.
taught
sont
Zitouna,
to make out
theological
principally
the
is
Islamic
knowledge
mainly
of
characteristics
ä
cinq
Zitouna,
jurisprudence,
et
through
who went
This
ä la
dogme
musulmane,
Djamä
jurldiques.
et
principalement
des
au cours
ä la
passe
thgologiques
surtout
law,
aquirir,
peut
of
view
of
measure
to
influx
of
sciences First, the
Qurlan
the
have basic and
52
the
(the
sunnah
acquired
by means of
Avicenna)
such
ibn
former
his
Uc
-11M
rIP
-aqM
r,
such
as can
going
back
to
Muslim
philosophers
to
concepts
West
the
as
muqaddimah
JUA
categories science) What is
science).
meant
into and by
is
category
be
learned
the origin
the
the
to
case of the
of
by
only
ultimately
and in
science
of
(transmitted
(rational
two
system
above-mentioned
naqIii
-'ilm
i
famous
these
1979).
and Ashraf,
the
reclassified
N.,
the
in
a
(known
siinah
knowledge
But,
by different
(Husain
khalduun,
(Prolegomena),
through
ibn
as al-faraabii,
Second,
experimentation.
described
and al-gazaalil,
Later,
--.
and
been integrated
have been variously
and thinkers
Prophet).
the
of
intellect
have always
categories which
Tradition
the
transmission, founder
of
sciences
religious (Nasr,
Revelation,
the
1968:
63).
and
what
was
intellectual
by
the
latter
was
the
philosophical
sciences
such
Later,
meant
as can be learned
the
use of his
Mid:
63).
in
the
history
innate
of
by man
naturally
reason
and
Islamic
education,
through
intelligence,
this
classification,
and
53
unfortunately, the
meant separation ie.
second,
secular
'stagnation'
This of
led,
as a result,
Islamic
education.
the
two categories
was declared
sciences, incompatible
therefore,
and,
sciences.
rational
of
with
the
of
science;
by Muslim first,
as has been discussed
and
orthodoxy
ie.
religious
ealier,
to
as
the
54
CHA.
PE
'r HE Rt'B F-
F- 1:K
THE TEACHING METHODS IN TRADITIONAL ISLAMIC EWCATION AND THEIR TRACES IN TODAY's ARAB EDUCATIONAL SYSTEM
The traditional had to
students "instruction", teacher
the
for
lectures. the
learn
to
this
method,
Through
in
Lecturing "dictation". This
method
a one-way
flow
the
that
Islamic
was text
during
method
especially is
That heart
only
restricted
to Hadiith.
limlaal,
as
method
was
the
for
far
as
the
exact
matter.
But
Pedersen
(1987)
that
The literary
subjects
philologists grammatical who dictated
not works, from
same
as for only as for
linguistic
Hadith,
Tafsir, to
used
example
memory 30,000 N
or
folios
The
etc.
dictate Ibn
their
Duraid on
or
everything
because
was not
a role
received.
writes
the
of
the
a test
soon became
student
the
was
to make it
seem to play
he had previously
and the
the
memorize
Later
education
concerned.
from
order
later
not
a receiver.
what
dictates
did
talqiin,
called
in
the
which
information:
of
and
student
of
established
the
was
down notes
re-produce
Hadiith of
method
take
traditional
the
was
of
phraseology
claims
only
The teacher
teaching
'imlaal
than
other
classroon
This
lectures
by
was
was based on repetition
It
student
an exam, he would
down.
involves
student.
the
teaching
of
by heart.
which
to
possible
in
method
lugha
...
the
this
55
but
...
(Pedersen,
Such
help
1987:
Traditional
libraries.
or books.
notes
teachers,
dictated in
in
Also,
the
about
widespread
education,
Bilgrami
One of
the chief
was the ability are
gave
after
birth
memory played mind
and
students,
fact,
Tunisian
in
former
et
in
There
who
could a This
once.
education,
the
training
personality 1985:
muladdibuun
traditional
period
memorize.
only
of
the al,
in
modification
to it
part
shaping
(Bilgrami
to
muhaddith
system
a great
the
of
of
the
that
out
point
slightest
to a new
of
363).
(1985)
listening
for
on memorization
the people
the
who father
on verses
Mid:
instances
without
tradition
al
328),
or
shawahid
characteristics of
numerous
repeat
327
reliance
et
that
300,000
isnads,
their
moving
memory without
the mosque and his
of
were
were,
from
relates
and 120 commentaries
with
it
as
(d.
al-Anbari
knew by heart
the Kurlan
poets
dictated
Pedersen
one part
another,
Kurlan
Again
b.
the
of
363).
Islamic
Abu Bakr
In
text
They seemed to have always
of
Islamic
the
also
where of
the the
of
21).
used
to
tell
their
students
the
56 1 Lp.
that:
I
wa laysa
r-raas book").
one main
be kept
in
acquisition
on books
than
in
books.
knowledge, 'ilm
if
to make a constant
urged
is
saying
above
mind,
is
saying
that
memory
was
reliance
be put
into
so far
in
the
exercice
the
uniqueness
of
the
rather is
which
be
thus
would
lectures.
their
of
to
it
on
students
as
to
wanted key
all,
at
the
should
they
be
practice
in
-ilm
the
should
fi
not
that
what
revision
that
the
words,
and that
extent,
in
In other
was
was to
l(al--ilm is
this
of
saying
to a certain
positive
the
interpretation
this
of
"Knowledge
1-kurraas,
memory not
through
stress
LIJ-J
ý.,, -J fi
IrIs
in
implied
Also
goal
in
method
of
as
memory
seemed
the
teaching
itself.
Worthy
Islamic
traditional apogee
travelling
and the
example
of
such
revered
in
the
life
of Arabia
This
order
et
classes
under
al
that
(1985), this
is
its
Imaam Bukhaari, a scholar
from
one place
Hadiiths
the
method
is
among others. large
to
of
discussed
Hadiith
throughout
the
by
classes.
much
the
his
desert
Prophet.
Dodge
Dodge distinguishes
and small
An
to have devoted
said
another
of
transport. of
a scholar
who is
hardships
the
means of
the
for
desire
great
despite
then
the
world,
method:
by their
during
ie.
days,
golden
of miles, of
to collect
unique
earlier
Bilgrami
he writes
Muslim
travelling in
thousands
primitiveness
people,
of
driven
when people,
travel
would
during
education
of madaaris,
learning,
entire
is
of mention
About
(1962)
and
two types
of
the
first,
57
In
the first
by large sat
of
students.
on a low chair,
leaning
facing
groups
Makkah, the help
with
of his
floor,
paved
dictating
column
assistants.
The students
the
mats spread
an irregular type
was
his
students were the
on
out
popular his
of
members
and
Even
semicircle.
and discussion
questions
encouraged
a
teacher
to
hundred
have several
against
the
he dictated
this
of
attended
As a rule
on straw
forming
a scholar
finished
while
to sit
accustomed
if
were lectures
there
place,
enough
to
class,
he
he
after (Dodge,
material,
had
1962:
7-8).
From this teacher,
though
teaching,
he,
from
his
As for
excerpt,
limlaal,
using all
we
the
more,
understand
that
dictation,
as
the
basic
his
thinking
encouraged
traditional
early
method
feedback
incited
and
students.
the
second
type
of
a circle,
which
teacher
to explain
his
and to
encourage
lively
students the
teacher
interest pupils,
in
was small
in
the
social
so that
and
the personal
way
while
the
questions.
If
took
nature
as
the
an intimate
and asked he
it
allow
discussion,
was a good man, moral
to
enough
subject
down notes
took
Dodge describes
classes,
a
fatherly
life of
of this
of
his form
58
of
instruction
education.
pupils
in
a mosque or in
did
Dictation lecturing
small
were used
instead;
(Ibid:
held
to
in
students founder
the four
in
them than
18),
1968:
Abuu Haniifah,
the
to
used
encourage
he would
himself
in
face
the
disputation
later
Ahmed calls
this
this
founder his
home,
in
which used
always
fiqh,
Islamic
of
schools
(with
once said:
to
more useful
to
them directly,
of
the
,a
opponent),
an
is
their
encouraging Ash-shaafi'V1
themselves.
their fact",
of
sunni
(quoted
Hanafi
to discuss
students
became one of method
discussion"
lessons,
,
was
in
60).
supervise of
teacher
the
and "lively
teacher's
the students
of
sympathetic
further
CinunaaZarah],
my lecture
Ahmed,
the
for
sunni
the presence
in
duruus'?
went
think
My disputation
always
intimacy".
of
scholars
one of
his
when
explanation
3 J U- -3,
"an atmosphere
and
and
method
a mosque or in
to discuss
home, but
the
Thorough
traditional
of
be
and such in
meet
7-8).
seem to
classes.
were norrally place
not
his
valuable
might
intimacy
of
atmosphere
especially
The teacher
of
understanding,
Some
an
method
an
take
it
made
discussions. comments the
teaching,
with "It
Ahmed
(cf
school one is
basic
principles
the
munaaZarah,
surprising
of
61) his
no. and
another;
not
(Ibid:
note
"that school".
an institution.
59
He argues
that
The institution
of
but
modelled
influenced of
between
Disputations
their due to different
schools
They soon
realized
other
no use.
were
argumentation.
This
the history
the Muslim
of
detailed and
necessity
on the one hand,
by
a
the the
on
and
logical
of
means
indeed,
was,
of
each other.
without
were born,
defended
partly
scholars
with
their
the schools
of
the
dogmas
prove
of
indeed,
was, that
that
were of
possibility,
clear-cut construction
were confronted
to
argumentation
they
It
institution
this
principles
as logical
systems.
respective
different
of
necessitated
as well
argumentation,
and
remarkable.
scholars
thought
of
schools
thinking
sciences
well,
as
only
way of
whole on their
is,
system
educational
the
impact
Its
the Muslims.
not
al-Hunazara
in
mile-stone (Ahmed,
culture,
Ibib:
70).
This
particular
have couterbalanced of
discussion
Argumentation
and
variety the
way of
confronting
method
of
teaching
heavy
with in
Islamic reliance
thinking
critical
was not
of
only the their
among
schools
educational
of
thought
on memory by the
by the
accepted, other
schools
students Hanifites,
but
was also
institutions.
seemed
to
encouragement and
scholars.
as a legitimate adopted
as
a
60
The Halqah, the
mainl.,, y at actual
or
to
seating
would
the
students
front
of
the
debating
with
regarded
as impolite.
the
norm with
end of
lesson
the
In early teachers (1968)
writes
for
the
his
the
of
lesson.
however,
was
education,
was not
encouraged,
tolerated
and
interrupt
to
not
welcomed
who tend
at
to
time,
leave
some time
to promote
in
self-reliance
lessons.
behind
standing
during
notes
not
want
lesson.
the
that
nobody
throw
such
a person
students
to
teacher
had a
A certain
the class.
watch
the
students,
that
the
at
still
and discussion.
taking
did
and
is
this
that
was
lesson
the
any
saying
goes without
today
even against
during
in
sit
and
appreciated
lesson
were It
questions
Some teachers
wall
teacher
would
number--
or
the
to
Sometimes,
in
small
a circle
of
back
sides
to
referred
shape
a part.
was the
questions
Islamic
were
during
teachers
most
class
leaning
is are
class
The student
the
after
take
education,
a semi-circle.
in
teacher
this
on both
sit
teacher
forming
Yet,
unnecessarily.
would
Islamic
of
of
would
when they
discussion
system
on a cushion,
the
of which
teacher,
Although
the
sit
--especially
preferably
which
The students
a circle
class
The name
arrangements,
a pillar.
forming
level.
advanced
The teacher
ring.
was the
circle,
His
made notes. out
of
duty He
his
write slave
was to keep
a
was
allowed
to
class,
who
dare
Ahmed
61
write
that
say
that
argue
first
hearing, method the
that
had read
though
this
This
consisted
of
(to
other
people in
class
with
a
scholar.
his
the
as
wiJaadah. which
one
having
without teaching)
Ahmed
in
unknown
minor scale
some ideas
adopting
them
was not
Another
was called
method
use
samaa-,
on a so large
not
to
method
the
permission.
of
teaching
of
education:
be able
them in
w1jaadah
or notes
the
when
methods
major
but
methods.
some books
a licence
discussed
it
that
in
or
lecture
92).
Islamic
to be practised,
used
says
about
in
making
the
write
1968:
two other
licence
afore-mentioned
for
Islamic
were
lijaazah,
also
having
of
there
to
and only
(Ahmed,
dictated,
be They
while
listen
to
cannot
knowledge.
of
attentive
attention
distinguished
and the
Ahmed (1968)
asked
is
be
three
full
limlaal,
could
be
class
a
matters
one cannot
with
lesson
that
the
They say one should
notes.
Besides
in
writes
one who upon in
relied
have gone so far
Some theorists
anything.
nor that
relates centuries
early
education,
limited
a very (sic)
use of
it.
of
theft
accused teaching
This
method
guarantee
some
number of In most
unauthorized
over
cases
these
[plagiarism] texts,
was discouraged control
did
scholars
or (Ibid:
perhaps what
was being
for
really
made
scholars at
least
were of
99).
two taught,
reasons:
(a)
ie.
syllabus
the
to
62
and (b)
to bar
up in
taken
the
In brief,
the
a lesson
to
lijaazah
next
the
down, where out
way for
the
the of
a licence
acquiring
in
both
the
(1972)
to
external
learning,
from for
for
major
with
the
uses
which
teaching
methods.
long
as
he
to
join
The
after
manifested The
had
the
scholar adequate Majali
any circle.
for
as long There
part
reasons.
in
First,
or
course freedom
the
was
process
of
free
to
4).
The student as he liked
was or his
was no age limit
studies.
teacher
the
Academic
and determination, his
the of
content
1972:
schedule.
do so.
capability
proceeding
reads
memory.
teacher
freedom
besides
who took
(Majali,
studies
him to
from
or
a
was free
evaluation.
was no regular
were
two
of
by all
enjoyed
his
notes
authors.
as
authority,
formulated
the method
continue
taking
be
that
out
himself,
There
that
and the
student
will
whom he appoints,
book
academic
subject the
his
its
total
any
Likewise,
points
from
curriculum
teach
No
there
it
apparently
proficiency.
wise
material
plagiarism,
minus
or a student
teaching
was
was free
limlaal
from
for
point,
below).
practically
students
There itself
is
4.3
himself,
teacher
consists
(cf
chapter
samaa-
This
plagiarism.
nothing
Time was not the
for
degree
teachers
bar
could
was
saw As long
studying.
the
stop
the
or it as
student
important
factor
the
ultimate
not
63
objective Second,
the
of the
major
and fervour
for
to
relying
almost not
textbooks
if
extended
from
died
only
teaching
from
only
but
textbooks
were
to
pass
exams.
Thus,
the
Holy
Book of
Islam
and the
Prophet's
and
commentaries
education
to
what
to whole
memorization Radiiths Holy
the
on
was
and rigid,
often
very
they
books
of
compelled
were
ever
man-made
on it.
eagerness
was dry
adopted
Students
on memorization.
former
quality
learning
restricting
chapters
the
and
depend
not
that
century,
out;
of
did
was thoroughness.
system
14th
The method
totally
livelihood
his
earlier
the
of
gradually
religion.
memorize
ordinary
turn
scholarship
began to dwindle, related
the
aim of
by the
However,
because
student,
was to
Book
and
Hadilths.
The Ottoman further
the
shattered
advanced,
by those
standstill.
For
confined
to
and its
rule
momentum of
times' five
teaching
As Europe
literary, the spirit
of
hundred Qurlan
and Islamic
learning verbal
inventive
drive
and religious
dogmas,
sciences,
(Majali,
the
1972:
the applied
6).
a
and
academies
reiterated
and
was
the which
unknown and
and old lost
and practical
the
world very
complete
education
achievements
Eastern
into
to
rule,
merely
adventure
it
that
theology.
Arab
Near
thp
this
of
Arab
the
system
brought
and
on
in
education
an educational
years
capitalized
of
of
standards,
contributions, centres
neglect
was
64
While devising
the
a modern
technological past
West was 'venturing
the Arabs
the
colonial
times,
require without
thought
or
1981:
and is
but
he also
related
to
chewing
their
the
educational
from
precolonial
to
listen,
read
them towards
taking
Muslims
system
on
and
critical in
interest
an
or beyond
the
criticize
(Khan,
school,
Islamic
based on memorization the
criticizes teaching
system
method.
Throughout
the
examinations
life
now, secondary their
primary
was
era,
as
placed status,
school
students examination
prepared
students
were for
which
on understanding, is
that
also
todaY,
on
passing practical Then,
equipped college,
for
teaching
which
while
and work was ignored.
entrance
schools
says
of
than
examination
He rightly
and acquiring
for
training
method
rather
of
colonial
importance
utmost
pass
actual
of
even
encouraging
outside
only
still,
the
the
17).
Khan does not was,
way to
with
busy
was
that
writes
towards
self-education
and
criticism
actual
students
memorize
the
paved
In
teaching,
of
unknown'
themselves
their
of
Khan (1981)
times,
which
it.
upon
backwardness
The methods
the
contented
themselves
and priding
blaming
system
educational
era,
into
entrance
as to and to
closely
65
the secondary
'examination
became
system
The dead weight the
to
curriculum,
of
succeeding
by hook or
of
Facts
are
any quantity
name of
Khan does not the
on
"overstresses" also,
dominate stating
teaching
the
entire
system
1981:
of
on as
such
texts
of
of
the possession that
guarantee to go
by
the
17-18).
alone
detriment
Arab
the
of
"examination
on the
more,
but
method
on the
stress
memorization
inefficiency
the
of
The types
deserves
alone
the
spirit
education,
does not
(Khan,
memorization
and perhaps
facts
education,
adopted
the
indispensable,
which
blame
the
overstress
of
curb
lifeless
and
place in
to
stereotype
by crook.
administered
understanding,
system
to things
or wrong
facts.
to
to discourage
unimportant
usually
tend
mechanical
and
education
ridden'.
promote
experimentation,
entire
examinations...
teaching,
of
the
initiative,
teachers'
methods
Thus,
schools.
of
method
--this
system"
which his
various
Cin
the
whole
examination to
ways the
(Ibid:
18).
Muslim
system.
the inherited
low
standards
World] But
class
that,
are in
character
of
education
related
to
turn, of
is
the
related
education,
but seems
argument
that
In
which
"understanding"
He concludes
education.
educational
to by
66
Though being
made to yet
not
image of
the
Western
it
though
to
the
incentive image
trying
in
in most Arab school,
of
into
education
West.
Western
the
today's
has by
case
in
country have
to
but
it
Muhammad Ali his
copied
in
also by
undertaken
spirit Muhammad to
results
government
the
and
the army
of
the
However,
though
influenced
the
as
it
teaching
is
and the
by the
make
a
overall
real spirit
'secularized'
traditional
learning
and
in were
countries
to be
said
been a
system
educational
era
past
large
has indeed
most Arab
so,
modern world. World,
their
in
was due
colonization
By doing rut
World
Arab
to modernize
remains
as far
the
of
West.
the
countries,
for
constructive the
revival
Arabs
the Arab
least
at
the
away from
turn
break-through of
that
of
to
to
cited
under
form
still,
system,
said
change
and to
fact,
are
1976).
the
of
Egypt
in
and
most
education
in
the
limited
educational
impact
the
of
only
positive
1966 and Majali,
Thus,
the
produced
not
However,
principally
was
(Qubain,
1986).
al,
et
system
The of
He was,
were,
educational
standard.
a system
West.
the
educational
(Jamaluddiin
system,
in
that
Arab
the
of
World
was that
to have devised
the
major
status desired
the
Arab
the
and educationalists
who was said
part
the
reform
reached
historians
Ali,
throughout
attempts
Islamic methods
are
concerned.
Most
teachers
overcrowded the
teaching
classes field
in
the
Arab
and timetables --or
perhaps
World,
either
or because because
of of
because a lack both--
of
their
of training
tend
to
in give
67
information
and pass knowledge
feedback.
In other
words,
get
to
this
method
in
the
acquisition
who quickly passive
used
participants
interaction
is
information
follows
as sender
process
to
121)
put
That
xaTilrun
Though
knowledge
the
prevalent
in
some Arab
phenomenon. this
Arab of
It
stage,
than
a few teacher teacher
for
the
is
this
that
where
however, for
evidence
strong
type
teaching
it
that
teachers.
quantity
in
in
the
such probably rather
than
most Arab
still
a
recent. be easy,
not
is,
That Arab
But
a large though
number
there
countries,
the
are
effective
World.
because quality,
is
is
impression.
this
is
teacher
of
would
competent centres
dangerous
is
approach
really
is
(1986:
al
bl-duuni
education
modern
the
of
even more dangerous").
such
one-way
it
J+tju
11 Ignorance is
the
is
future
I-Ma'rifata
--
of
teaching
nor
et
seems to be producing
The situation looking
and
as Jamaluddiin
responsibility
countries
lacking
i. e.
the
enough,
presently
is
flow
student,
system
training
training
teacher
khuTuurah
now
World,
find
to
the
real
no
and the
not
laakinna
Wa
be admitted,
should
educational
teachers
Arab
Thus,
Limiting
is
become
Cýjj
without
in
to
students, soon
classroom,
teacher
is-because,
result,
dl
impression
the
the
Pakthara
takuunu
the
encouraging
their
knowledge.
of in
a
as receiver.
of
naam
dwindling
at
job
ý6J:
but
student
as
and,
the
without
'spoon-feed'
knowledge
as the
it:
masluu1iyyatin
from
students
to
place
'dictating'
concerned.
(fa-l-jahlu
indeed,
one way:
as far are
tend
take
and the
just
effective,
they
to
allowed
teacher
learner
their
to
the in
Arab
view
of
World the
today
shortage
is of
68
teachers
it
is
In other
words,
by the
There
now in
profession for
"quantity"
In Tunisia, the
fact,
the is
Arab
their
of
that
World
will
higher
the
to
needed the
the
Arab
fill
for
the
many
system.
the
teaching
of
the
in
educational
situation
change
level.
educational
better
once its
need
satisfied.
some Arab
staff
are
expansion
indications
seem to have
teaching
many of
sudden
at
mainly
more teachers
still
gaps opened are
from,
suffering
in
teachers
countries, reached
particularly a certain
some educational to
other
Arab
degree fields, countries.
Egypt, of
the
Sudan
self-sufficiency
and are
now 'exporting'
and in
69
CH-ALE"rF-E;
L
FOUE;
t
THE STATUS OF THE TEACHER IN THE ARAB WORLD PAST AND PRESENT
4.0
Preliminaries
Not only the
student's
the
student
the
of like
just
he is the
Arab
the
teaching
(if
educational
system.
(In
earlier
can make his encouraging learn,
not
In the
not
THE
In other
deals
if he
this, in
the
and the way
he
has a share
memorization)
the
with that
and suggests
students
Even if
them to
profit think,
how to store
Arab World,
the
he is
words,
from
it
the
the
viewed
syllabus by
and by showing
fundamental of
constituent) backbone
teaching
to
the
the most
one of
fundamental
most
approaches
process).
just
relying
is,
That
exams and if
for
3 above),
chapter
influence
that
courses.
chapter
been considered
Such approaches
teaching
whole
(by
studies
This
and present, (cf
method
has always
constituents
teacher-centred.
past
his
and prepare
to blame.
alone
teacher
plagiarizing).
The teacher
fact,
in
and performance
teacher
student
(by often
writes
not
the
also
on memory to study
relies
way the Arab
but
method
habits
study
plagiarizes, status
teaching
of
are
teacher is
education. to
said
as the
'bad',
any
axis
of
be the
a good teacher
interacting
with
them how to
use
them, what
by they
it.
teacher
has
always
had
a
very
special
70
status,
which
learning the
status for
account
4.1
this
in
of
the Arab
Islam,
the
duty,
religious
and the
fees.
When institutions
found
a way to
duties to
--the
available.
At
teachers by rulers
the
teaching
the teacher
the
he went
was
of will
of
The teacher
interesting
century,
when until
Al-Azhar
received
19th
was
money,
were
recognized the the
for
its
their
object.
Talking out
10th as
teachers
sake,
a of of
acquisition
own
a
point
the
rather
Those
given
gifts
ensured
(1985)
of not
were
and
World.
from
century,
no salary.
and teaching
to earn
was,
student
universities,
mosque
thus,
the
stages
endowments
endowments
that
note
Al-Azhar the
college,
knowledge,
to
elementary
and Ashraf
Bilgrami
from
the
and
jurists
specify
payment
(and Muslim)
Arab
the
to
Direct
where
by large
for
provided
accepting
Muslim
appear, and also
to
madaaris
from
a
as
regarded
barred
fees,
of
only
and
throughout
is
came
restricted
level
of Al-Azhar,
than
survey
present,
was
to
and student.
and men of wealth.
It
a brief and
the
and
the Past
was therefore
payment
kuttaab--
were often
teachers
past
profession
learning
of
however,
education
wherever
of
in
Teacher
teacher
legalize
and rights
teacher,
teaching
Perhaps
World,
Arab
the
the
way
argument.
The Status
Early
in
teacher
the
of
the
conducted.
currently
are
processes
for
accounts
probably
who
living about that,
71
were well-off
Others
properties. was
a
as began
Al-Azhar (Bilgrami
to receive
salaries
that
that
they
the
twentieth it
teachers
at
E6 a month,
of
Hadrasah
the
at
professors
were so
or al-mudarris,
frequently
were
It
28).
who were known as al-lustaadh
regarded
jobs.
that
1985:
their
were made to get
university,
writes
from
the
of
attempts
and Ashraf,
Dodge (1962)
NiZaamiyyah, highly
beginning
when serious
recognized
income
on
to do part-time
used
the
at
only
century,
Also
to live
used
diplomatic
to perform
chosen
missions.
Ahmed (1968)
by the
so respected this
Muslim did
than
community
that
claims
the scholars
of
was immense.
They were
and interpreters as of
that the this by
influence of
business the them.
caliphate
of
last In
It over
the caliph
'the
the
disappeared
important
times
guardians
this
as reason
of
but
in
matters crisis
the sovereignity
well that
over-ruled
They had no share
the government,
the
community
community
himself'.
word in
the
doctrine
was for
influence
that
accredited
theological
of
the Shari'ahl.
'their
over
education
had more
they
He claims
rulers.
Islamic
early
that
community
the
The influence
in
teachers
spite
in of
was spoken 'when (sic)
the often
were on
72
lay
There
in
Nevertheless, social
as is
In Tunisia, World,
Arab
the
almost
by the
among the
common people.
certain
problems
might
his
advice
would
say
was,
like
the no.
knowledge
case
for
7),
though
about
teaching
arise
high
a
and
partly
he
'words
of
teacher
has always
he
God'
much mainly quite
was
to
solutions
People
community.
question,
without
very man,
propose
local
his
within
and who stood
'learned'
to
the
partially
a
was
that
of
rest
pedagogy
a
or
and opinions
the
profession,
disputes
the
quite
enjoyed
He was so much respected
that
statement.
above
number.
and was seen as
settle
follow
the
religious
note
the
to
would
in
knew anything
community
to
resorted
often
(cf.
of
respected
their
certainly
who hardly bottom
lowest
of
small
muladdib
teacher
educated at
the
196).
no doubt,
teachers,
relatively
1968:
exaggeration
because
partly
their
of
some
Muslim
early
status,
because
be
seems to
(Ahmed,
hands',
their
because
all
holy
taught,
he and
unquestionable.
As a matter esteem Shawqi,
in
the
of Arab
almost
fact, World.
elevated
the
A famous the
20th
teacher
14
Wj
qum li-l-mu'allimi kaada
1-mu'allimu
C)J.
L-
waffihi 'an
the
?
rank
fool
j, -Wl
()I
Egyptian
century
to
4-Jj
r-i 3u
t-tabjiilaa
yakuuna
been
rasuulaa
of
held
in poet,
a prophet:
great Ahmed
73
[Stand For,
Scholars
up in
common that
their
children's
parents
would
bad conduct.
les
Parfois
aupr, as du maltre
une sentence 1949:
(1949)
conduite
ex6cutait
about
muladdib
se plaindre leur
de
privde de
was
that
writes
eux-meme venaient
comme un juge
qulil
the
to
complain
It
teacher.
the
of
rendait
paix,
(Jomier,
aussit6t,
332).
[Parents
themselves
and complain
would the
about
pass
a
go to
often
a judge
like
just
he
which
sentence
teacher
the
conduct
personal
The teacher,
children. would
honour
often
de la
le maltre,
fils:
in
Jomier
parents
teacher;
a Messenger]
many Hadiiths
relate
quite
is-almost
teacher
the
the
to
veneration
of
their
of
peace, execute
would
immediately].
Parents knew their
to
a
muladdib,
phrase: s-sikkiin the
child
feared
was a sort
ýLji "he could
is
the
to
resort
children It
parents. over
would
of
in
teacher
him more than a custom
he
would
ý-- -Aj
as the
they
do
so
with (huwa
the knife"), saw
fit.
they
feared
actually
§,--h
muladdib
because
cases
when a father
that
the meat and you are
be shaped
such
handed the
their his
son
formulaic
I-1aHm
wa
lanta
meaning
that
Talking
about
74
Islamic
primary
in
education
North-Cameroun,
(1973)
Santerre
parents
qulil
le
honme
complet...
et
jamais
dans
slopposer dans
clest
Nul
societd. faire
[Parents
"give"
1973:
the
he may socialize of
for
in
confidence would for
example,
this
system
should entrusted
the
to
is
the
No one
to him3
]a faut
qulon
lui
so
that
teacher
he may make out
"gift"
the
an act
this
of
is
educational
why
young
they
process,
representative knows
child
absolute
The teacher
punishment.
him
the
of
and that
venerated
be done to mould
de
qulil
ce
the
parents
in
besides
maftre
v6n6rd
that
teacher;
to oppose
Le
caract6re
This
intervene
never
society.
the
pour
145-146).
child
man...
represent
nlintervenaient
ne sait
him totally,
him a real
would
lui
au
absolue
exemple.
jeune
ce
repr6sentalt
repr6sentant
que
mieux
un
dIdducation
par
le
est
(Santerre,
confie,
ils
processus
forger
pour
Ilenfant
pour fasse
en
de conflance
chltiments
ce syst6me
maftre
qulil
pourquoi le
aux
au
de
un acte
that
particularly
that,
llenfant
Ce "don"
parents
maftre
and
totalement,
socialise
les
Africa,
argues
"donnent"
Les
pour
Black
better
person
that
in of what is
in
75
is
It Arab of
high
this
and Muslim
the
social
World
1960's
and even the
school
teacher,
Commenting
on this
1970's,
early
dream of
instituteur
Etre
Ctunisiens], dans les
est qulil
Lyc6es
sans
exclure
blen
bdn6ficie
elle
become a primary
studies
Sadiki
or at
stable, of
school
educator
devotion.
it that
prestige kind
of
the Lycdes
of
ou
stable;
est
d'6ducateur ddvouement; tr0as
prestige
grand A
islamique
course,
especially Islamic
teachingl'
is
teacher whether
or modern
Mosque.
and what it
the
6tudes
A Sadiki
d1obscur
youth,
the Great
without,
the
every
at
jeunes
tout
1953a: 19). '
of many a [Tunislan3 their
Tunisian
leurs
vocation
tradition
a
the
des
profession la
up
that
modernes,
du
(Louis,
of
This
the
dream
they
began
Colleges,
profession
excluding
the
comprises
of
enjoys
a
Tradition
in
at is
vocation obscure
very holds
high for
the dream
ultimate
mu'allim,
conmenc6
La
surtout
enseignement,
[To
de bien
comporte
la
quFattache
r6ve
le
entendu,
quIelle
ce
writes
ou Coll6ges
Grande Mosqu6e.
a
(1953)
the
enjoy
recently,
majority
aient
4 la
avec
the
Louis
matter,
very
becoming
to
used
a teacher
Until
students.
was the
teacher
made becoming
that
of Arab
majority
the
position
to
the
primary youth.
76
A
(Boldairdairderlishriaresot is tte critimll
Even until partially
educated)
mu'allim
school,
the
*. *
Ele
affectueux (in
Muchrif,
I...
and
to
the
repeated
of
the
Tunisia.
[the
mudarrisuun, the
Che
for
the
the
Beylical
for
the
teacher.
decree
we read,
se
montrer
spirituels.
show
affection
seems to have given
special
should]
children]
education
This
relationship. the
following
Article the
end of
14,
teachers, this
Article,
- sa
term
Chapter the
at
'spiritual
decree
Beylical II,
of
4 Shawwaal the
regulating Great
satisfaction
aux pour
attention is
children'
Mosque
we read,
t6moignera
professeur]
travailleurs
1875),
accounts
of
devra
teacher
spiritual
once more in 1912),
teachers)
professeur]
teacher-student
At
(about
the
at
1930: 456)
Islamic
(16 September
holds
profession
school,
best
community
envers ses enfants
his
towards
fact,
II
primary
those
even
teaching
the
This
university.
1292 (26 December
et
the
at
traditional
10, Chapter
28 Dhu-l-Qa-dah
In
the
in
anyone
teaching
or at
reverence
In Article of
call
still
(and
Tunisians
uneducated
most
he is
whether
secondary special
today,
[61,6ves] stimuler
of
1330
situation Tunis,
77
Pardeur
des
proc6d6s
bienveillants
llardeur
des
dMves.
(Ibid:
spirituels,
C [The teacher] hard-working
the
ardour
all
benevolent the
father
To the Just
like
to
reverence hand of whenever the
Moroccan
who are
day.
support men of
learning,
Leading deference streets;
shaykhs
points
hands
keep
wise
the
ardour of
counsel
and obedience.
a
habit
is
to
the
learning
with
was
the
until
remarkable
that
and it
kiss
theology)
the
through
he,
showing
common
treated
walked
were kissed,
still
of
fact
publically as they
Islamic
about
activities
of
would
of
talking
the
habit
Moroccans teacher
whom
godfather
'strange'
a
a
children]
respect
This
out
were
and respect their
for
utilize
is
and
and respect
stimulate
teacher
(1978),
Eickelman
of
help
teacher.
meet him.
to
He will
spiritual
adopted
(scholar they
lazy.
his
to
order
that
owes great
community
and wherever
in
the
student,
"shaykh"
enfants
satisfaction
lavish
'traditional'
their
their
present
popular
on those
the
sages
ses
sont
his
who are
He will
father,
a real
qui
students
processes
Arab
les
prodiguera
witness
those
of
maintenir
.1
480).
students.
Muslim
In Morocco,
Il
will
the
nature
les
tous
emploiera
de
d1un pLare A ceux
conseils
of
il
paresseux;
the not
and
for
78
for
unusual
be
gifts-to
(Eickelman,
townsmen and villagers,
For many Moroccans, kissing
hands
carries
on saying
respect
and offering
but
gifts
1978:
500).
does not
shaykhs further
goes
pious
stop
only
Eickelman
this.
than
at
that
indication
As another
and craftsmen for
their
of
by
them
offered
of
respect,
regularly
the
religious
participation
would
few of
them could
which
they
many
follow
despite
circles
felt
they
merit
were
lesson
attended
bring,
merchants
such
fact
the
that
(Eickelman,
presented,
in
Arabic
the classical
Ibid:
500-501).
high
This
teacher
faith
Islamic
4.2
(cf
The Status
Although has lost authoritative
his
gained
knowledge
religious
teachers
of
can be accounted
quotations-the
esteem
of
the
today's
some of
his
religious
for
the
high
in
obvious from
mainly
community's
and (b) chapter
--as
is
a religious
learning
is
above-cited perspective: of
(a)
his
alloted
in
the
because
respect place
the
2 above).
Teacher
teacher earlier figure
Today
is
still high
in
respected status.
to whom people
He
the is
would
he
Arab World, no
go for
longer
that
(religious)
79
and for
advice the
knowledge
but
'human'
meat" of
is
the
corporal
teachers
demand for
well
of
"the
knife".
that
their
'divine'
and
'unquestionable'
the
teacher's
is
pupil
Parents
words
are,
children
object
might
face
'blamed'
or sued for
education
all
the
often
level.
This
situation
over
at
and with
it
the
teacher
is
still
for
one
the
expense
caused
the
status
of
to any kind at
of
good
increased
the
training
and
educational
student's the
school.
it.
World
Arab
"the
longer
no
today
have been
very
come low,
problems.
the
education,
teachers,
academic to
of
teacher
The expansion
status
no longer
and
and therefore,
level
punishment
Oftentimes,
high
is
Also,
quarrels
'holy'.
no longer
primary
local
of
and 'imperfect';
the nor
settlement
he carries
as a result,
At
the
teacher,
as
socially
as financially.
However, be)
to
used
authority,
attention utterances
mainly least,
at
'master' because
today's
of it
i. e.
exams, is
is
in
the it
to
are
what taken
carefully
his
them.
the
says
down as notes,
that
come in
will
and corrects
no way
his
he is the
ready
class. for
the
exams
Consequently, in
he
as
preserved is
It
students.
teacher
in
which
he who knows what
is
he who proposes given
reason,
major
eyes of
(but
respected
much his
All
memorization
when exam comes.
In short, who represents
to
the
the
Arab
family's
student, authority,
the
teacher guidance,
is
a and
surrogate support
parent in
an
80
institution.
educational like
in
those
books,
ones to be used in question
of
as many other
4.3
Plagiarism
Although
dishonesty what
perhaps of
fact,
students;
This
exam.
4.3
(cf
seen in or
the
write
or
be linked
cannot
it
although,
'All
this
11 have
pleased bits
Arab
on an this
I am here to me that way I put
books
the English',
for
respect
African
and
the as
from
student
in as but
alone
I cannot
to me
and do not from
say better
that
I
think
for
much books in
the
is
not
He
all.
at
good
my
copy
large But
myself. and it
books
seems
than
the of
because
I have not
good
command
(quoted
in
1986:
xi).
Valdes,
in
London a
students.
answer
of
Agatha
with
mournfully,
not,
trust
passage
which,
students
Akibombo
said
to acquire
it,
of
form
a
as
more common among Arab
perhaps
they
the
is
it
do,
student
'phenomenon' Arab
the
me. He says
of
as
Arab
accused
to
following
Death
questions
out
of
a sign
been much disturbed,
at
discussion
are
just
words,
memorized
the
thing
The
morning',
professor's
and
of which
say.
with
is
to
the
of
better
understand
leads
his
and
Student
rather
Dickery
Hickery helps
is
It
down
below)
context
fraud.
noted
a "dishonest"
is
plagiarism
followed
students.
overseas
and the Arab
scholars
Christie's
the
is
advice
carefully
are
plagiarism
well
however,
His
matter all
81
It
be deduced
might
because
plagiarism because
of
because
they
not
notes
typical
of
Eastern
part
to
Arab
the
the
of
'glorious'
for
from
days
Arab
of
that
in
writings,
language,
or
student
is
the
where
on books
rely the
and
classroom
mainly is
--which that
particularly
the
of
to
from
teach
their
They were required
teach
by anyone. which
acquired
Muslim
early
during
been
had
that,
only
obligation by
put
had ways.
specific in
the manner
and be most honest
the
they
which
in
teachers
their
was
nor The only
to specify
had learned
i. e.
teachers,
education,
forced
was to
1968:
to
tradition,
the
supervised
(Ahmed,
but
teachers
Islamic
scholars,
they
English
the
of
their
and
world.
teacher,
a
scholars
to
resort
students
tradition
himself,
educational
neither
teaching
for
command
his
that
preceded
an educational
claims
were
on
good
think
he gets
Ahmed (1968) the
a
come from
encouraged
on the
of
what
a reverence
of
a lack
from
in
which
teaching,
186-187).
* Boldvriting andunderlining aresine.
The quotation system. he taught
The teacher
above
reveals
was free
to
WHAT he had been taught
much teach in
about
whatever the
the
Arab
he wished
SAME way
as
educational to as long he
had
as
been
82
it.
taught his
Perhaps, but
syllabus
educational the
so in
not is
system
teaching is
is
student, teacher
the
it
the
The
are
system
Arab
whole far
as
memorization-ridden
of
choice
as
Hence,
concerned.
outcome.
then,
saying,
knows about
in
teaching.
of
examination
a "dishonest"
not
method
basically
still
an expected
goes without
had some freedom
teacher
and the
method
plagiarism
It
the Arab
that
practice, it.
and accepts
for
plagiarism, is
nor
fraud,
it
the
Arab
since
the
by basing
it
He even encourages
exams on memorization.
Talking Buthana
--one
"to
high
the
them for
their
or a final
It
to
43)-of
accuracy
in
front
the
of
L2
their
the
reproducing
assign
the
and then
grade
would
stories,
either
assignments
said
or
in writing
during
then,
teachers
included,
class,
entire
the
of behaviors",
writing
teachers
poems or short
memorizing
behaviors
writing
her
that
claimed
(1989)
used by Schiller
subjects the Ll
whether
Egypt,
test
a
exam.
is
the
students,
during
tests
being
as they
to
to
'plagiarize'.
or exams, got
it
'act'
This
Ire-produce'
without
any
'produce'
to
exhorted not
system,
educational
students
as accurately
Ire-produce',
Arab
Arab
encourages
not
study
in
experience
educational
were similar
task
in
ie.
orally,
Arab
determine
1989:
students
school
five
ESL participants
(Schiller,
are
the
of
who intended five
her
about
but
to
Ire-act'.
system what
They do
that
requires
they
have Arab
alterations. something
which
themselves not
seem
learned students but
to
to
be
83
how to quote
taught
To conclude, the
mentioning and (b)
the
Arab
(cf
4.4
Newrization
rotates
arount
Eastern it.
be it
memorized,
educational
quoting
means
without
been taught
have not is
system
sources.
based
do
to
almost
so
entirely
below).
part is
It
students
they
Student
seems to be the
Islamic
traditional
(a)
their
and recognize
Arab
and the Arab
Memorization the
for
because
source
because
especially
references
plagiarism
on memorization
4.4
their
of
clear
education
religious
in
education
it19
The .
that
memorization
where or
of
axis
whole
is
system from
inherited had
subJect
"Even
otherwise.
world,
educational
every
almost
Arab
the
Maley
now",
the
to
be
(1986)
that
writes
The most Arab
widely
is
countries
teacher, order student
or
the
view
accepted
text-book, it,
to acquire to commit
it
is
it,
that
has
learning
of
in
most The
memory-based. the
it
is
to
memory,
knowledge.
In
for
the
sufficient (Maley,
1986:
105).
Such memory-based foreign
language
approaches
teaching
in
the
to
education
Arab world.
are Again
even Maley
applied argues
that
to
84
to language
Such approaches the
provide
with
student
and draw his
vocabulary
teaching, a
of grammar,
taught
into
a series
rather
than
a vehicle
wide
of
being
be
to
conundrums
of finer
the
language
the
for
they
range
to
attention
transform
points
though
solved, (Ibid:
communication,
105).
Maley Eastern of Middle his
has apparently
students. Eastern
that
the
foreign
students)
is
liable
to
habits
r'-IL. "Ie
foreign
want
to
gerundives answer
simple
lives.
They
rarely
they
will
methods
Mid:
time,
Such reaction are
dictated
of
to
is
be
Middle
the
teacher and
approaches
on memorization
--
as
between
themselves
items
capable
often
regard
the
foreign
and
of the
and learning
idioms
which
using less
to
able
the
in
hours
gerunds,
being
without about
spend
will
students
difference
questions
vocabulary
will
based
with
(i. e.
such
regard
are
participles,
will
teacher
teacher's]
the
and
experience
that
language know
abstruse
which
--
He goes on saying
misguided.
teaching
some
He holds
learning
students
had
their of they And
appropriately. directive
teaching
teacher
as
who are
a
waste
of
105).
expected
from
students
them and that
they
should
memorize.
used Maley
to
rules should
that not
85
be surprised his
Arab
teachers
who "dictate"
the
(cf
memorization
note
the
English
sixties
years
materials
drills He says
methodology.
up.
In
Arab room
The
end of
that
introduction
kuttaab
strong
reactions
Heads.
Thus,
when
constant
language]
as modern and
oral
from
the
traditional
teachers
addition, with
the
sixties teaching
authoritarian-type the
Tunisian
techniques
directive
to
give
teaching
was
there
were
administrators
teaching
the sixties,
'scientific',
trying
repetition,
school
major of
were
that
styles
was
style then objected
and [of
the
projected to
by
the
school of
traditional
in
sixties
affecting
the
at
of
method
problems
writes
(sic)
for
as a method
minimum.
the
of
learners
for
to
allied
English
to
much
Tunisia
to
reminiscent
--precisely
the young
left
(1980)
and memorising
conducive
styles
used
North-African
the
in
strongly
were fashionable
were
more
that
The over-learning that
by
as an educational
Foster
as
are
the
to
production
seventies,
seen
memorization
discussing
and Heads reacted
repetition
not
of memorization
language early
has
been reduced
In an article
and the
the
In Tunisia,
schools.
administrators oral
last
the
were probably Tunisian
19).
they
of
system
has today
teaching/learning,
For
particular,
no.
are
methods"
who "direct".
those
educational in
teaching
time".
of
and not
and Tunisia
countries,
directive
as "a waste
students
However,
in
"less
his
that
the
86
different
widely
kutteb
traditional
memorization to
used
The following
11) at
statement. (cf.
texts
the
Zeituuna
Notice
the
following
The last
portion
"Demonstrate
reads:
The first "Analyse whether your
do you
think
his
view
of
in
this
author
opinion that
memorization
obvious was still
in
in
(cf.
exam
this
to
attest in
first
the
[statementj
that
independent
and
questions
It
Arabic
the
exam texts).
question
the
from
or not;
in
question view?
the
of
level.
primary
1951b)
stress
page own
(naqlan)".
it
Arabic
second
and in
your
using
about
these
Arabic
page and
paragraphs
show
justify
case,
either
reads:
matter".
Could
to what you know of
seems
of
question
the
underlined
referring
It
of
second
view
underlined
you share
The third
Arabic
the
not
1951 taHSiil
June Louis,
photocopied
did
Tunisia in
did
and what has been said
the aim of
p int
(in parts
the
school
reasoning
the
underlined
your
(aqlan)
reasoning
as it
of
Mosque
of
in
memorization,
extracts
of
202).
education
level
secondary alongside
encourage,
thinking. note
the
at
1980:
Islamic
Even pre-independence
Koranic
or
(Foster,
methodology,
reminiscent
as
groups
from there,
his
the
you approve
exam
was not
page reads:
or disapprove
poems and his
these it
Arabic
second
moral
life?
axis
of
it,
".
that
questions the
of
"What
the
though teaching
; ]I
j,.'il
i iG
Ulý :
ul ju -MJ-. I.; G
-
ýu
ii
4uz
Z,. 4>C. 4 u 3
r.. l!
kt
- JVI
Let.o -)J" U., Sl Ji ig Jl 4: I 3LJ 31 :a -j.J. Xt s kttý ^ x. t.; ).3UII -; . a, V.
)
4-;
C-n
J,
41
j
7-")
3U
)
a
S'ýl
AL
-ýýl
_ýJl
a1U, U. A ka.; ,eA:
4-A
jA411
UJI
0
A-!a -k L.
4jUJ
;
Cjý LY*di
t-ýL
111.
A_j
Aj
r
lij -0 l» *--*2. --*llil
J-7-t .,.
'47-ý J-ja^U.; 1i*T- -',.
0
'%izl ' it
--
zu
4-3
u.
411ýiol. 00w0%.
c-;,
Z-,..
ýi
ýt
c;,
1,
j*
J-Iji
j'
j
;,!
1;,l A
ýk,
Ic. '248
1-'
NI-
46ý
.. La
Aj
j
44--,
-,
6.,%
-
,----
kY
U
65&
4k
)I,
."u.
ý1.
.I,
I.-ar. ; .-. G.;-
Ai
Li
ý
tj 0
-.
%0
157ý -
Ati.:
Zia
. 01
ý1 ýA)
IIIL-0
q.. v
-,
0
.%
ýaU, UOj 'Luo
lt.
--2-5-v
ah ý» t- (% zj%)
;, 41
.
.. 0
xh j1.9.
j%y/ tix
n/> -,
in -Ul
NW
%-
r I! ...
.
1 ýý
f
2.0
cl
-250-
+ 0
ýi
*, e
87
method
as was,
still,
as is
and has been,
decree
studying
at
Great
Llexercice
leur
jour
de
donneront
fixed
oral
learn
textes
regulating
encourager
par
et
ils
coeur;
d6termind
qu'il au
r6citer
is
memory should
great
of
their
encourage by heart.
They
pages
number of the
grande
458)
1930:
some texts
during
at keeping
because such
des
the
in
as expressed
aiming
subjects,
1875),
week and then
will
that
should
recited
at
a
dayj.
Memorization,
is
Muchrif,
them a specific
be memorized
devront
la semaine
teachers to
assign
That
dans
exercising
students
Tunisian
the
of
d1une
un nombre de pages
(in
importance,
III,
6tant
m6moire professeurs
apprendre
CSince
exercice
la
les
fix6,
Chapter
However
countries.
1292 (26 December
616ves: i apprendre
devront
Arab
other
Mosque,
importance, leurs
in
26,
28 Dhu-l-Qa'dah
of
the
case
by Article
stipulated
Beylical
the
he
as the
the
usually Qurlan
the
student needs
or
above
decree,
memory power it
when
jurisprudence,
is fresh
dealing which
viewed
as
and
awake. Islamic
with
require
an
verbatim
mastery.
Another much-criticized
factor
which
reinforces
exam system
in
the
the Arab
use world,
of
is
memorization particularly
the
the final
88
Both
exam.
teaching
formidable as
final
well
heavily
hoping
memorization
In
exam. And in the
as
this
system
in
general
system
of
all
desired is
memorization
teachers
the development
of
as to accommodate of for
factual
the
device
to be learned
1989:
134).
Eastern
its
rest
of
still
strongly
(1983)
who concludes
that
highly For
so
encouraged vast as as a
amounts a
means useful
a useful
and necessary
own right,
(Schiller,
the the
felt
good
of
particular,
was regarded
in
countries,
method
was
a
alike.
in
to absorb
than
North-African traditional
as
mother
grades),
as
students
skills
task,
Arab
"rote"
is
the
unlike
good
and writing,
rather
skill
In Moroccco, like
this
reproduce
students
the need
information;
achieving
mnemonic
such
the
exam
that
regarded
track
sciencelmathematics
to
Arab
the
as being
(with
and
success
resort
particular,
the development
was
this
results.
accurately
that
skills by
students
on
were rewarded
understandable
of
commenting
writes
who could
product
desirable
in
countries,
students
importance
vital
satisfactory
Egypt
of
towards
geared
curriculum,
(1989),
and that Gulf
the
of
loaded
Schiller
Arab
Since
view
be
to
seem
to guarantee
regard,
it
learning
and
is
and
countries teaching/learning
investigated
by
Wagner
89
While
conducting
modern
schooling
(Wagner,
their
by heart
Arab
factories
(Muhammad, 1991: Arabic
"notorious" by which
final the
rather
"As a natural acquiring at
the
end of
did it,
of
Glossary)
and
of
seems to have become the
result",
the
level
being
is
of
encouragement
except
the academic
"the
as linked year",
situation
with
(Ibid:
the 13).
original' (a)
the
criterion
and on (b) 'dictation'
the of
investigation.
and
does not results
the
only
the
research
student
have
on
measured,
has become
concern
he argues,
this
claims
memorization".
and
photocopy
blames
in
memorization
institutes
high
exam which
than
others
and
'dictation'
accompanying
whose main
the
Muhammad (1991)
institutes,
only
academic
end
even university
He
student
knowledge
the
students
universities
cf
of
all
article).
teacher
university lessons
13 --
newspaper
(cf
of
the
180).
and high
of Arab
to
even
on
were proud
1983:
"talqiin"
about universities
into
turned
their
some teachers (Wagner,
"The majority
that
and
fact,
Morocco
everything
lessons--
In
of
complain
to show up word-for-word
same thing;
today's
in
memorized
the
about
admitted-that
were not!
effects
would
lessons,
the
examinations!
professors
Complaining
students
text,
remarks
the year
of
young
tended
teachers
school
--the
teachers'
the
on
on memory development
1978),
me that
which
research
think
about
he needs
to
get
-7 6L,, 4k (370)
. 1.11L;, -ý-9
1991/12/13 LL&. ýJl 0
0
13 tiJJ I
iL-
LIfl3
*ý
Ail
wb
40. U.
AAUL,
ýj
(J;.
Lll
jLA
""6j 4 (,Wl Jut
jI W. 16. cj;jl
J-j
VI
jit. jALLIj c,6ýL-ýJl Z,. tieý
jl-ý-"' Z,- &zj v .? L. XýPL. ; 1U. Ji a-*L . rý'
LZjlýtl J;j47, J -; L. 01 v ala js
u Cý,
L, Wl
Z,l
--Llj
Vil
z. 111. ztv. A! JU
V,
: 14; Jl
Zl"
JI
f. A C.... Ml
Aýl ý"-i c, 16 .. JUJI ja .
L
Zl I
&V
I
J-ýj ; L 4-ýýj ---t. VýW144--C! "Ib
UJIo
tjwl 4-ý`*fJ
&. =I,
&q.; ri 14-11t-i l4f
AA4, Z,- q? a-VI 4
'J.tf " a.ql
te=l
4t; hýý
1.411 ',!
Owl -L"-ili
t#.. 01, L A j-J, r6JI J6; r, ýjJl
jc
im
ilizlii
a>L.J
rjwl z,-
k=l
V
tl"
01(11ýP ýIýk
i
PUI
J.
LAZ'
I klý .. -ýj -'-
lt=' liePl jý, ku ýw, b-, j, ZJj-ii rý4 4-, L-11 ; wjýJI 5j GK A :. .:,ijallj .Z-
twl
olýJ ti-ij
tirj,
ji j; e=I rjwl ý4", i 4e>. ýrtAl JI
J 4-4-1 V-4-»JIJ
#,$. k"
Vit.. naiil
90
This the
persistence impact
strong
modern Arab the
modern
viewed
by the
textbook for
It accept great
with
a passive
such a role
because
on their
a fairly
of
Arab
the
factor
socio-economic the
in
case
learning lies
in
the
needs the
In brief, memorizes educational
studies
are
than
by a quest
days.
it
is
and then system
the
not
This time
Arab
the
as a whole
learning to
or
content
teacher.
learning
is
to
a 'decent' their
studies
'materialistic'
the
more by used
--as
a Job
Consequently,
governed
knowledge
otherwise,
depends,
and that
by the
for
then
and
seem
future
their
and effort
to
the be
towards
attitude
to change;
and the
who is
to blame
change
educationalists.
Arab
plagiarizes,
first
of
process.
status--
towards
still
source
a good means to get
social
in
is
reliable him
on
teacher
scholar,
willingly
that
controlled
considexable of
think
student
olden
hands
whether
--as
respectable
on exams which
attitude
they
the
students
learning
the
has
still
indispensable
two
Arab
students,
a from
only
in
role
that
former
the
'learn'
to
Thus,
student.
Arab
and enjoy
like
seemingly
seems that
extent,
depend
Arab
the
themselves
there
--the
being
The reason
shows
education
education
as a "know-all",
students is
Arab
modern Islamic
traditional
Arab world,
the
The student
the
sources
the
system.
in
school
knowledge. from
that
educational
mainly
in
of memorization
student it
that
is
alone
mainly
should
his
bear
teachers
most
of
the
if
and the blame.
he Arab
91
CONCLUSION
knowing
that
foreign
the
language in the
language
language
learner in
the
learner
this
progress
in
their
Western
which
are
into
isolate interaction,
interpreted
outside
in
with
the
primary most
(if
if
British task
social
original
or American of
providing
instruction
theypossess
act
they
are
and cultural
--the
breakdowns
and
English about
and
attitudes
students
in
barriers
to
understood
or
as
contexts.
who
example,
EFL learners
some knowledge
way
themselves
for
institutions foreign
not
academic
of
and foreign and
others
particularly
and medium of
instrumental
from
result
beliefs,
by Arab
the
student
between
occur
customs,
classroom
them
their
EFL teachers,
tool
the
the
the
does
he
culturo-educational
Arab
the
foreign
understand
The
usually
which
bridging
the
of if
learner--
language.
are
Many of
in
ensemble.
the
universities
teachers.
often
of
foreign
the
communication
brought
charged
as that
can help
component
--especially
and inhibit
meaningful
are
EFL teacher
the
foreign
the
to
background
confront
often
Western
tout
of
culture
and particularly
process
teaching
the
helpful
cultural
cultural/educational
helps
cross-cultural
general
language
approaches
which
in
learning
same culture
problems
of
such
be obvious
should
indeed
background.
can be invaluably
learner,
the
about
it
chapters,
previous
educational
language gap in
Knowing
the
The introduction
teacher.
cultural
belong
the
about
foreign
the
in
discussion
From the
with
language-the
their can be
cultural/
92
background
educational
and frustrations the
that
learning
alien
dictating
in
used
down complete used
to help
reduce
such
may help
by (a)
how to
down ie.
for
exercices
language. will
encouragement study
This concern learner
provide
himself
own ways of
the
they
are
the
thesis
only
as a mere
with
Arab the used
them their
on
reliance as train
them
expressing
themselves
in
and
systematically,
as well
learner
the
with
'interference',
ie.
the such
opportunity
the
to
and
pressures,
of
should
not
to back home.
suggests language
'background'
teaching
Teaching
exercice.
reduce
carefully
applied
to overcome
of
lessons,
Arab
among their
writing,
of
and
situation.
and by (b)
writing
this
lesson.
the
of
'plagiarism'
help
in
dictation
new learning
the
take
hardly
are
teachers,
main points
also
dictation
If
habits
part
may
their
they
the
reduce
them to
allow
summarizing
as a first-step
the
does not
EFL
interactive
the
at
by some occasional
cope with
of
teachers
their
to
used
their
demands
environment.
Furthermore,
'guided-essay'
notes
in
up to
can help
intensive
confidence
foreign
as it
alienation
the
frustration
student
paraphrase
take
teachers,
Arab
the
EFL teachers
them how to
build
hand-outs
of
is
alien
are
notes.
It
to
frustrated
feel
universities,
down.
students
who
the
reducing
adjusting
as the
as well
them would
British
in
in
face
students
notes
Again,
the
to
learners)
and well-structured
distribution This
latter
taking
to
case,
the
Arab
lessons
method
these
approach
instance,
For
of
that
EFL teacher
the
and consider which
has
a
the low
culture priority
of
the
in
his
93
concern,
EFL learners.
To
in
of
hoped
the
that
Arab
of
the
to attain
which
teaching
their
is
part
with
of
basic
can provide method
a satisfactory
that
do,
but
tool
of useful
suits
EFL performance.
Arab
his
why
his same
low rate
of
habits.
and writing
culturo-educational It
EFL teaching.
has presented
study
him with
in
of
the
at
their
the
about
knowledge
best
question
studying
a necessary this
the
way they
habits
study
on memorization,
knowledge
some
first
the
'foreign'
and their
the
about
ask himself
reliance
EFL learners
students
background
EFL learning
class,
conclude,
background
of
about
thought
he does not
approach
complain
interaction
is,
That
EFL learners time
little
and stimulates
their insights
the
EFL
is
teacher
culturo-educational as to
EFL learners,
if
the
choice
they
are
El
A%, Et.
'r
ýr
w0
Eý, ELc-- lcr, - 3rc3ýxricl
"Learning language is part another process of a complex of learning and understanding ways of other people's life, ways of thinking and experience" socio-cultural Buttjes & Byram (eds. ), 1991: back cover.
94
INTROMMON
is
English it
Teaching the
Arab
to
ranging
English
language
from
and
depending
on whether
and
prior
eight
communicate case.
is
What
ranges
Most
to
between
to
university this
the
reason
is
teachers,
as
and who have
use of (Khama
the
language
and Hajjaj,
(In
Tunisia,
Arts
on
exposure between
is
not
as a means of 1989k2).
if
any,
always
the
and to
genuine
communication,
six to
whose
trainees
to
learner
Arab
the
teachingllearning little,
average,
pupils).
the
this
university
week
limited
cases
English-as-a-foreign-language situations,
on
English,
teachersof
most
years,
because
primarily
language,
the in
it
Is
then?
in
experience
However,
efficiently.
eight
on average,
enable
in
one
countries,
theory,
world.
from
per
or
ranges,
education
are Arab
teachers
Arab
most
in
hours
Sciences,,
decades
before
years
four
to
for
week.
per
four
the
slightly to
six
in
world.
varies
hours
only
the
of
four,
eight
are
should, and
rest
learning
three
in
case,
the
be
the-pupils
fluently is
in
starts
the
years,
has been a tradition
Can
four
learning
entrance,
as
It
another.
language
spoken
language
English
average,
English
language
and indeed
countries,
country
If,
most widely
as a foreign
Pre-university Arab
the
one of
95
Or, it
from
apart
a problem
inherent
vary
second
disparity
studied
and
a teaching
ONE)
English
language.
This
learner
Arab be
should
if
methodology
Arab
linguistic
language:
the
cultural
and
and English into
taken
problem
The
the
as
the
of
a
rather
well
is
language,
process?
as
those
the
it
teaching
foreign
or
between
carefully
preparing
from
considerably
student's
linguistic
PART
foreign
the is
or
language
(cf.
background
background
to
attitude
methodology,
foreign
the
educational
Arab
teaching
of
in
learner's
the
when
consideration
to
are
results
more satisfactory
be
to
needs
be achieved.
Furthermore, having
after at
Arab
learner
starts
been exposed
to his
mother
the
schoo 121 . Naturally,
learning.
(As
performance
language. to
there
which
Arab
the at
to
attention
--the
will
be in
paid
to
the
methods
the
scope
of
contrasting
improving
source
It
also
the
of
both
interference-the
sentence
English
seeks
and differences
similarities
major
latter.
beyond
this
to
and
language English
teaching/learning in
which
performance draw
and English. with
foreign
the
thesis
between
and text,
home 20
and French.
Arabic
and performance of
years
his/her
language
foreign
many
on English
competence
level.
advanced
by both
the
at
learner,
Arab
many other
is
this
both
tongue,
two-fold,
both
However,
learner
tongue
are
affect
investigate
Tunisian
the
English
have a bearing
will
be affected
will
Of course, problems
for
this
learning
the his/her The
seeks of
the
learner's mother interest
more attention
96
first
Guided to Arab
students,
second
by
from
English
identify
by the
English
totally
in
eradicated. between
exists
The belief language,
is,
there
will
culture
his/her
performance: way he/she
cultural
behaviour
the
always
in
is
of
the
under
how fluent
in
traces
native
language.
"minimize"
is be
can disparity
linguistic
in
is
a
This
foreign
from
interference
of
both in
be manifest
will
himself/herself
expresses
In
language. interfere
unavoidably,
will,
learning
in
difficulties
learner
a
foreign
to
attempts
study.
remain
the
work
word
and
cultural
the way he/she
writes
The
,
university
face
no way such
two languages
and his/her
the
This
the
view
this
them.
teacher
studentS22
Tunisian
students
university
there
no matter
his/her
linguistic
because
here,
by
literature,
a way to minimize
and suggests
used advisedly
in
Arab
to university
written
available
as EFL
experience
beginners
absolute
difficulties
the
reseacher's
present
compositions
and third
students,
that
by the
other
words, language
foreign
with
and
behaviour.
may not
after
language
he/she
language
and culture
studies. is
That rather
The second-language knowledge of
the
his/her
between
differences
cultural
of
if
be negative
all
is
the
the
strong.
Kaplan
learner
not
the internal
second-language
tongue
mother
because
is
student
and the
(1977)
only
theorizes
lacks
and
a logic
of
of
foreign between
relationship
(phenomenological) system
made aware
the
that:
97
sociolinguistic
constraints but
culture, realizable
he
comes equipped in
range
his
alternatives terms
of
constraints
on
the
(both
in
further
the
students foreign native the
the
in
set
implications,
of
as
a
culturo-linguistic is
among
choose
because,
non-
system
of
of
the
unaware
since
alternatives in
(Kaplan,
language
his
different
a quite
carry
is
He
system. to
ability
probability
the
sociolinguistic
language
he
in
and
language
target the
his
stylistic
the choice
as realizable
system
all
the
he
Thus, and
of
the syntactic
of
alternatives
68-69).
1977:
words,
Kaplan
is
trying
to show that
culture
and language
related,
that
the
former
is
in
latter,
is,
may apply have
will
language speakers
foreign
in
language,
target
latter
statement
native
in
In other
that
his
participant
implications
closely
and
alternatives
those
terms of
realizable
the
rhetorical
he
realizable
language).
range
inhibited
(though
the
of
the
of
language
a knowledge native
of
awareness
the second
arrangement)
realizable
are
in
with
superimposes
lacks
also
range
the second-language
of
in
in
way,
to many foreign encountered some form,
and have
language
some
read
culture.
this
reflected
shaped language
the
former.
beginners,
culturo-linguistic
particularly some literature Since
by
the
this
if
Kaplan's
but
advanced of
the
taught
by
system they
and other encounter
are
materials usually
and
from remains
98
in
unclarified likely
the
rhetorical the
represent
in
"easier"
comparative
themselves
criteria,
then,
accepted
than
and is
not
imposed
different terms
language
would
the
two cultures,
language
do
so truly
not
foreign
the
of
speakers
all
on it. languages
of whether
no doubt
in be
may not
easy
languages
other
than
languages
some
"ease"?
that
tools
statements
What
situations.
certain
this
the
of
The question
make easier is,
in
than
use
comprehend.
That
in
for
account the
do.
others
his
right, to
culture
and
languages
certain
be
may
anything
language
between
some languages
that
ie.
What
is
his
objective
ensure
languages.
consider
everything
communication
part
of
The point
it
itself,
language
that
after
that
though
is
more easily
common means of
it,
that
things
does he use to
to
respect
native
argument
out
between
Each language
in
find
comparationis,
comparability
by
relationship
"easier"
things
express
with
the
adjective
certain
tertium
argues
Kaplan's
how he came to
about
in
systems
foreign
the
to say certain
Although
others.
is
later
any language,
makes it
in used
as
the
of
is
discourse
resulting
1983).
(1986)
Kaplan said
system
the
student,
mixture
patterns
(Harder,
language
the
mind of
be a confused
to
that
the
that is
says since
that
one
something
in
terms
the
described
is
part
describes
it.
"easy"
that
language
is
community
of
"ease" the
is,
but
culture
an uses
it
is what
explain
cannot of
that
That
culture.
say about thing
anything
the
within
community's then
about
rather of
the
99
If is
we take
seen that
textology
field
the
as English
English
is
the
the
is
part
and fall
perhaps
formulate
equally
intelligible for
this
in
it
Language,
the
of
is
are
their
respective
and falls
with
scientific Arabic
their
than
Arabic
formulations
be
may
texts
scientific
would
(Labidi,
communities in
that
a sentence,
both
However,
and
than
English
concise
that
$science
rises it.
as
mean
rather
culture
in
seem
not
today's
speaks
more
available
does
believed,
formulate
would
freely
is that
community
a paragraph. to
that
language
English
the
however,
1988). in
written
language.
either
language
Because for
of
does
This
but
technological
and
not,
it
example,
scientific
field.
a
language,
What English
equivalents.
it
such
formulations
and technological
Evidence
in
language.
Arabic
rise
is
a 'better'
technology'
handle
can
for
and technology-,
flexibility,
relative
flexible
of
Arabic
though
with
-science
of
a foreign
and culture
language
culture.
This
language
culture
language
and,
is
are
learner
so since leads
to
know
to
consequently,
a
better
to
a better
the
about
necessary
foreign
language
of knowlei Ige of
amount
a certain
is
it
inter-related,
in
performance
foreign foreign
the
of
understanding
the
foreign
that
language.
Brown foreign language, at
all.
"fruitful"
(1986)
language
culture
for
to
if
importance
a
better
a better
and therefore He adds
the
stresses
all
foreign
that language
of
knowledge
knowledge teachers
in
it,
is
which of
the
of
the
of
understanding
performance a
some
be
to he
the
foreign reached
judges
commonalities
as
100
between
the
language
native
language
For second
fruitful
for
learning world
language
learner
does
general,
all
The EFL teacher's
is
because
language,
is
language, not
have
over
again,
(at
least
to "think
students
not
a
in
simply
a formal
(Brown,
of
of human
own part
speaker
follows
characteristic
of
his
sounds, also
words reaches
which Every
rules. social own
repeated
unacceptable.
interaction,
individual
assimilates
47).
it,
language
certain
in
think,
therefore
system
into
to
constantly
puts
structures;
its
is
of
language
second
Tunisia)
in
another
degree
1986:
(1986)
and syntactical the domain
a
can
culture
in
think
learn
to
we
us together
considerable
English"
as Osterloh
to
but
in
expressing
and
bind
learning
require
that
of
of
different
views,
language that
properties
may
mastery
both
be
to
language
of
world
the
of
total
ways
upon one's
The act
or
that
the
of
we can recognize
through
recognize
He suggests
appears
the
different
and
some universal
to his
While
depending
one world.
language
understanding
views
reality
languages
two of
process.
language.
a knowledge
teachers
features
universal
foreign
the
between
commonalities
also
and
for
native
experiences
culture.
These
advice That
101
inhere
experiences communicative
in
which
accumulates
concrete
abstractly
and which through
partners
rules
statements
to
according interpreted
are
valid
are
their
obtain
interpretation.
through
significance
Each society
that
statements
among communicating (Osterloh,
common usage,
1986:
77).
For
this
into
take
are
somewhat
for
will
different
socio-economic
in
foreign
lesser
language
as the
as
difficult
For it
is
linguistic
the
for
each other's with problem
cultural
an EEC language)
be
will will
which
problem,
that
societies
the
these,
its
to
structures
learning is
it
should
language
links
socio-economic
as
(if
learners
and
EEC countries,
structures.
learning
than
magnitude
with
such be
languages
teachers
bond that
strong
societies
related, not
language
the
consideration However,
culture.
foreign
reason,
of
a be
always
there.
An Englishman, social
for
experience in
acquaintance social
of welcoming which
depending
on how closely
While
the
French
short
expression:
wish
for
the
might related
welcoming "Bonjour,
well-being
of
to
comes
French 23 . But
repeated--
--mostly
it
when
experience
does not
example,
is
it
need to acquire
so for
not
sometimes
a series require
the welcomed for
person
includes (Osterloh,
The of
is
has a
an
Arab's
expressions
to
minutes, host.
the
the
to
shrunk
and
greeting 1986),
new
welcome
several
person
instance,
ga va! " which
to
an Arab.
someone entails
process,
the
how
learning
a totally
the
Arab,
a
102
however,
Thus,
complete
a
an Arab
learn
should
even more important,
said
The same is
next.
as congratulating expressing everyday
functions,
Arabs,
Arabic
if
is
is
contrary.
Moreover,
he asserts,
cognitive
and other
effects
merely
by excesses.
his
Shouby's
than
and "exaggerate"
is
as important
fact,
surely
that
of
about
in
all
the
Arab
everyday
one says languages,
behaviour
is
certainly
Arabic
and
himself,
analysis
of
life,
(Parker
et
but
the
to
exaggeration
general
there
He, an Arab
as what true
habitual the
He
be taken
seems the
nature
1986).
of
believes that
any
imply
the
produces is
of Arabs
some
in
truth
Arabs
are
to
"overassert"
more
of Arabic.
how one says al,
are
types
all
exaggeration
will
the
on
"Arabs
that
almost
for
such
language
to be misunderstood.
the
Although
as regards
is
in
argues
and
oneself,
and repetitive.
Arabic
the
such
expressing
ritualistic
exaggerate
judgements
factual.
comes
is
what
functions
to
matter-of-fact
characterized
language
little
of
fact,
it
300)
so that
in
excusing
techniques
with
is
good-bye,
of
wish
is,
everyday
(1951:
do not
they
which
The thing
to
language,
of
greeting
important
When
effect
statement
evaluative
tongue
mother
formula
a short
can be quite
and
so filled
argument,
his
initial
other
Shouby
overassert
communications" that
the
on
is
saying
Arab
the
the
of to
of
and happiness.
In an article
forced
true
only
the
what
someone,
anger
psychology
not
that
a Frenchman:
to
consequence
in
ritual
same intentions.
the
communicate
but
develop
must
This
Arab, sometimes
something is, pays
in more
103
to how he says
attention rhetoric Arabs
the
the the
speaker, in
Parker
true
nations
the
the
sentence
For African of
the
African
structures.
learner
countries,
this Arab are
in
of
This
because
in
is other
many
expression as to
considerably,
often
hardest
the the
to
task
conventions
peers levels.
are
They can find
for
North
the the
rest
because
endowed
with
North
stronger
been exposed Arabic,
unlike
African
Middle
is
not
have. already which,
of
rest
as it
course
of
North the
the
be as hard
or they
in
those
Arab
East,
to
is
closer
students
at
enjoy
least
a few lexical
a
at
the
cognates
words.
they their
statement
language to
Probably
is
(French)
their
and lexical
because
The
new modes of
need to adjust
may not
Thus,
loan
vary,
indeed,
many respects.
alphabetical
However,
task
and language
over
the
the
more intelligent
an advantage
beside
and,
but
culture
English
is
learners.
abilities,
European
the
eloquent
their
with
of
eyes
writing.
students
cognitive
to
discourse
Tunisian
students
love
have to cope with languages
academic
Eastern
in
the
more
may be applicable
this
and English
the Arab
English
though
are
the
in
he can be.
more convincing
English
of
and
and
because
of
Arabs.
only
Arabic
speech
Arabs
that
extent,
learners
confronting of
(1986)
al
and not
Arab
and the
clearer
et
the
importance
Hence the
to say. language,
the Arabic
more rhetorical
to a great
since
in
and eloquence
he wants
what
may still earlier
face exposure
a
confusing
to
French.
lexical This
problem
also
is
what
problem
104
labelled
comparativists instance,
North
a
"confidence" French
African
with
equivalent for
equivalent
Consider
the
the
an Algerian
"les
as
student
its
French
for
the
following
"confidence".
ALGERIA
is
from
to region
because
of
is
desertiE (in
surfaces,
by
written
an essay
university:
in
contains
the English
the
from
extracted
(sic)
of ALGERIA which
word
While
"confiance",
is
For
English
the
confuse
The weither region
friends).
"secret".
sentence
Salford.
at
may
word
is
word
(false
amis"
homograph
English
French
student
faux
about
2
regions,
the Big
surface
km2
000
and
mountains
1988:
Labldi,
381
different
very
and
,
green
37).
*Tie kld-ujtderlijtiAgis size.
Note
that
the above
bold-underlined
words
"surface",
The word
are
(desertic)
morphological
whereas
being
English
the adjective English
both
form
part in
it
is
of
the noun
not.
the adjective
and phonologically:
"desert".
both
the English
the
Only
the
"desert"
in
appropriate
in
and noun forms
Such homographs
the
fits is
French are
French
word
"area"
word
from
and
However,
The and
French. lexes, of
context in
French,
here.
While
"desertique",
identical will
is.
surfaces)
by interference
languages. is
it
as
(surface,
lexical
caused of
both
"surface"
sentence,
in
wrong
choices
can mean the same thing the above
has been reproduced
sentence
cause
in
graphically confusion
to
105
learners
French
Advanced difficulty
But
EFL
in
stages
irksome
The trouble
system
itself
the
blame
for
from
the native
language
blame should
interference
What is
language
be totally
No matter be able
method
will
not
how hard
to dissociate
speaking
already
language language
which
for
the
early level.
sentence the
at
text
English
language
learned
text
pattern:
that
is
because
is
from
few no
on the
in
take
the
is
more,
language, but
the
stages
early
that mother
also tongue
mother
since
especially
different
how
language
native
by
caused
the foreign
of
English
an
cases
matter
all
undergo
to produce
that
once
to
not
of
any
of
foreign into
tongue
be of much success.
he tries,
or processing
the
foreign
a foreign
late,
many years
language
evident
i. e. at
language
student
will
his
native
language
text.
This
from
completely
particularly
quite
any
the
quite
does not
in
sentence:
methodology,
here,
find
to
is
laid
himself
discussed,
in
expected,
implied
teaching
consideration
native
pattern
naturally
the
inability
is That
part.
not
is
learning.
foreign
it
text
on
language
frequent
foreign-language-teaching
on the
is
Its
because
the
the already the native
although
interference
while
to
Also,
beyond
is
so much relate
learner's
the
text,
cohesive
the
does
mostly
French.
of
hardly
others,
That
rests
lies
does not
language.
native
focus
the
as it
or
sentences.
difficulty
level.
the
whether
constructing
learners
as to English
as well
students,
learning,
of
the
English
of
after school.
if
having
he
starts
been
will
be,
not
as
learning
a
to
the
exposed
106 One cannot attain
to
others, into
results
while,
this
his
with although
text
as
demands, Joined
by
pattern
than
Arabic
drawing
teaching foreign
or
language
text
to
any other of
the
native
Tunis
necessity
of
including the
teaching
many reasons,
mainly:
made
translation of
ellipsis,
he emphasized
text
learner
- that
necessity when
--mainly
differences
the
logical
more the
-
between
the
at
the
language.
translation
(Tunisia)
not
explicit
(1982) and
orderly
language the
text
sentences
needed
Johnstone
language,
to
more
Arabic
chauvinistically
more
foreign
it
make
some places.
made it
'mature',
is
English
where in
many
it
read
grammatical,
the
meet
and
realized
was To
joining
him and later
researcher's
de
by
order
translation--
Universit6
technique
expanding sentence
and the
The present
for
the
attention
writing
to
rearrange
before
and indeed the
Arabic.
-
When he
text
like
English
an
"quickly"
they
among
divisions
1).
read
English
of
1982:
translated
as he claimed
(1982),
sentence
wife,
the
(1982,1989)
(1966)
same
and
neglecting
translating
was
not
the
Williams
Kaplan
of
text;
changing
Although
text
-
English
the
even
to is
that
and in
as did
did
he had
acceptable,
native-speaker
time,
same Williams
(Williams,
English",
sentence
a whole
the
preserving
Arabic
every
language.
translation
or
the
when he
conclusion
the
as
composition at
mother
"while
order
through
and
language
student's
Arabic
sentence
that
the
reached
text
the
foreign
satisfactory
reference
of
teach
EFL writing
teaching him as
more a to
experience convinced
of
the
useful
supporting
undergraduate
students,
very
107
a) The students
enjoyed
b)
enriched
It
obviously
greater
than
speed
the
it
and found
translation
quite
EFL lexical
students'
'inward-looking'
ordinary
motivating.
repertoire
at
a
language
foreign
teaching.
the
c)
students'
Arabic
awareness English,
and
helped
classes,
text
from
acquired
from
interference
them minimize I
composition-writing
between
differences
pattern
they
which
English
their
result,
the
of
translation As
Arabic.
a
improved
capabilities
considerably.
The present class
at
level)
and is
performance
part
between
Arabic
levels,
with
is
for
of if,
that
the
all,
satisfactory
results
at
in
EFL
the
EFL
undergraduate is
interference
language
native
in
translation
(particularly
learning at
use of
students'
writing
to be achieved.
attempts
to
and English more focus
advanced
concerned.
stage
be necessary
to be reduced
area
suggests
an advanced
would
This
study
examine at
on the
EFL students,
both
the
major
mainly
differences
micro
and
macro
linguistic
as being
the
most
troublesome
the
latter
linguistic
as far
as writing
compositions
108
P'rF-E;
CH-4,
L
FICN71E
LITERATURE REVIEW
5.0
Preliminaries
Given
the
thesis, area
the
review
Arabic
fashion
the
with it
stages
nature
Analysis-and English. historical
As early
Its
Fries
the
It
however,
will,
its
the
realized
teaching
materials.
As a new linguistic
Second World efforts
economical then
War in
were
recognized
methodology,
the
combined
methods
in
foreign
in
the
United order
and techniques
and subsequent
linguistic to
the
works a
summary
area
and the
present.
of
discipline, teaching
States,
where
to work of
component contrastive
foreign
language
CA emerged was aroused
unlimited
funds
teaching of
Contrastive
which
the
out
that
role
crucial
preparation
language
as a vital
in
deal
this
specific
Establishment
play
in
a
contrastive
major
establishment
(CA) could
interest
to
to
the
of
part
second
limited
be
will
Analysis
a great
this
of
and only
from
Analysis:
as 1945,
topic
background
has gone through,
Contrastive
the
of
literature
the
of
--Contrastive
involving
5.1
specific
(Fisiak,
foreign
studies
most
out
by the
and
language eventually
huge and
effective 1981).
of
CA
was
teaching followed.
109
(1945)
Fries to have to
the
laid
the
role
expressed
based
language in
a
parallel
description
learner,
(Fries,
language (1957)
assumes that
in
of
language
language
Mado:
It (which might
was this later
in
1957:
expounded
that
the patterns and those
by comparing
and
that
that
culture
of
will
systematically
learned
to be
will
the
with
the
student,
vii).
'systematic
comparison'
came to be called
be considered
later
was
native
difficulty
key to ease or
the
learning,
and culture
language
native
the
of
on the assumption
and describe
difficulty,
the
the
of
comparison
The same assu*ion
book rests
the
difficulty
cause
lies
a
with
language
the
the
that
we can predict
not
is
are
of
compared
the native 9).
who wrote
cause
carefully of
learning.
The plan
as
teaching
that
description
1945:
foreign
the
with
first
the
assumption
language
those
are
scientific
to be learned,
foreign
by Lado
materials
language
basically
foreign
to
ie.
statement:
effective
upon
CA
of
initiator,
fundamental
CA. His
modern
following
the
The most
Fries
for
ground
and relevance in
to have been the
can be said
as one of
the the
of
Strong primary
the
Ll
Hypothesis causes
of
L2
and of the
patterns CA)
which
controversy
110
CA that
over
the
clear to
in
ensued
assumption
foreign
foreign
language
quite
that
be simple
will
for
different
foreign
the
better
provide
learning
The
the
be equally
that
teacher
who
language
2).
of
a source
are
know and can
are
(Ibid:
them,
with
will
problems
differences
research
it
language
student
learning
well
into
the
showed
that
both
prevailed
of
elements
a foreign
teaching
a
difficulty
in However,
sixties. similarities
and
in
learning
another
language
that
learners
tend
transfer
troublesome
1981).
Implied forms
in
the
assumption
and meanings language
the
of
above
their
language to grasp
as practised
by its
and act and
is
language
native both
and culture
foreign
when attempting culture
for
of of
real
language
might
(Fisiak,
speak
what
contrastive
differences
foreign
better
language
subsequent
the
language
that
those
and
studies
Those
native
be difficult.
will
the native
view
to his
him,
with
features
made
was
difficult.
extremely
Lado
contrastive
contact
some
similar
has made a comparison
This
find
will
are
in
of
"assumption"
This
came
easy and others
elements
are
who
same book.
the
application
teaching/learning.
the student
in
Later
the
underlying
language
that
19601s.
the
productively, in
its
understand
natives.
and
the
culture
when
culture,
to
and
foreign
to
attemting
the to
receptively, language
and
ill
CA defined comparison
both
on the
(a)
discipline
a
liguistic
the
of
determine based
as
systems
differences
their
following
concerned languages
two
of
the
with
in
(Fisiak,
and similarities
order
to
1981),
is
assumptions:
difficulties
The main
liguistics
of
interference
from
in
learning
first
the
a new language
caused
by
language.
(b)
These difficulties
can be predicted
(c)
Teaching
can make use of
materials
are
by CA.
CA to
the
reduce
effects
of
interference.
CA is language
to have been more successful
said
(Richards
areas
a fresh
given which,
not
impetus did
only
al, the
make it
1985).
possible
for
it
also by
foundation
than
phonology
its
In
Chomskyan
but
and precise,
theoretical
a more solid "language
by it
made more explicit
et
in
years,
early
in
revolution language gave it claiming
in
other
it
was
linguistics to be
comparisons what
seemed to
be
the
existence
of
universals".
In short,
early
CA basically
transfers
from
predicted
by juxtaposing
the
the
native
claims
language the
of
identified
can be incorporated
the foreign
the
descriptions
two languages.
subsystems
to
that
of
Information into
pedagogical
language
comparable about
negative
potential
the
materials
can
systems contrasts
be and thus
and imparted
112
to
foreign
language
interference from
5.2
source
Contrastive
By the external
leading
minimized
(Fisiak,
Analysis:
Its
Criticism
was
19701s,
CA
grounds
(of
empirical
(1971)
to wonder
(Selinker,
1971: for
quiescence"
in
mainly
heavy
attributed
to
Dulay
were
foreign
language
little
4.7% of
arising
errors
to
CA was still
and "at
thriving
to
foresee
especially
from
"a
a
is",
as to what it
exists
(1970)
grounds
defensive,
on the
advocates
both
on
attack internal
and
confidence
the
of
period
and Spanish
Some of
the its
observed and Krashen
of
native
in
their
acquiring
predictive
power did
They
interf-erence, in
English
of not
CA
was
occur
of
claimed
due
to
have
to
claimed
be
menacing
majority
were
a
only could
those the
study
(1982)
language
errors
that
developmental.
children
predicted
that
were
who
performance Among
who argued were
errors
Burt,
language
second
those
They believed
setting.
interference.
(1974)
errors
proof
More generally,
in
language
learners'
unequivocal
limited.
of
open
whether
language
and Burt
Dulay,
among Chinese
its
criticism
deviances
native
critics
interference.
of
a second
number of
only
incidence
language
negative
it.
negligible
that
the
already
1) and Wardhaugh
CA came under working
crisis
potential
validity)
leaving
Selinker
this
1981).
foundations),
when a serious
period
and
early
(theoretical
that
so
be de-activated
can
the
teachers
for the
seen
example
USA.
shown while
Ll
to others,
be
113
it
which
did
not
interlingual others
low or no contrastivity
Most of from
a number
essence According ie.
the
the
branch.
of
criticism of
its
CA and to him,
existence
critics
within
it
in
his
from
results
in
place
most
He proceeds
a number of
methodological
studies,
and
and
different
by
of
between theory,
studies,
the
and errors, learning.
contrastive 1981:
and
studies 6).
the
as
clear-cut theoretical
1968;
Fisiak, of
their been
has the
relationship
psycholinguistic and the
Some confusion of
misunderstanding
(Fisiak,
the
the and
of
theory stems
relationship linguistic
CA,
applied
CA critics
of
a
formulation
of
an
contrastive
of
confusion
language
the
of
[attitudej
interference
of
status
This
contrastive
second
from
a
factors
(Stockwell,
precise
aims.
aggravated
theory
a
"duality" and
attitude
by such
between
the past
of
the
lack
the
branches
and applied
between
from
in
branch
the
linguistics.
of the
come
of
misinterpretations
created
peculiar
distinction
field
a theoretical that
has
misinterpretations
to percieve
argument
some
whereas
(1981),
Fisiak
broad
the
failed of
misunderstandings
1971)
and
misunderstandings
high
of
contrary.
CA, argues
against
learn
to
the
proved
items
some
to be easy
proved
contrastivity
of
Again,
occurred.
predict,
114
To Fisiak, branch--
applied be made,
may be valid, branches
does not
practice)
former
statement hold
improves
criticism
to meet the
its
claim
for
the
language
Sajavaara
(1981),
objectives,
but
languages",
major
criticism Fisiak theoretical
of age
and
was (1981)
wrong
critics the
and
two
application
former
the
and
and
for
reasons.
two in
stage
contrastivists
the
results
is
the
been
19501s,
ie.
information
today",
clear did
not
writes its
meet
wrong.
went
really idea
basic
Firstly,
classroom.
of
CA is
against
language
by
in
necessary
where it
language
refuted
it
has
it
that
analysis
foreign
learning
early
"It
the
was
fact
the
all
tell
raised
native
To use the
But
contrasting
of
44).
1981:
the
results
CA
separating
on the
for
set
contrastive to
criticism to
use
juxtapositions an early
not
were
planner.
difficult
(Sajavaara,
Another immediate
early
is
What was definitely
which
course
"that it
feeds
to
6).
of
theory
on the
to provide
was able
foreign
CA dwelt
of
objectives
it
that
latter
the
Obid:
of
For
unfounded.
is
progress
assumptions
necessity
and the
latter.
on the
The heaviest unable
and is
inseparable:
are
the
about
further avoided"
comment on the
critical
his
"if
separate
branch
theoretical
controversies
meaningless
Fisiak's
CA --the
of
be kept
should
and
although
(or
two branches
the
CA
it
that
foreign
language
confuse
the
As Sanders
(Contrastive
puts
at
But
(1976,1981) to
claimed it:
Analysis)
no
certain
differences
learner.
Sanders
CA never
of
ie.
classroom,
like
is
such and
use
its
115
trawl
in
the in
customer
is
it
Secondly,
educational
and linguistic
CA
However,
And,
seventies.
differences
learning
5.3
Analysis:
Contrastive
During interest
the in
This causes. the
the
of
the
scale
of
end
language
of
analysis
abandoned
reluctantly
followers.
Its
Revival
few years,
past
there
has been substantial that
foreign
students.
to
language language
native
writing
age,
the
that
and CA was
approach
to help
order the
the
the
CA as a teaching
sensitizing
the
till
assumption on
was seen as unreliable; its
between
based
the
learner.
the
of
applied
of
to suit
selected
its
as a consequenc_e.,
by even many of
and
results
defensive
the
on
the
even
background
remained
language
foreign
that
be carefully
should
studies
a
ingredients
the
with
presenting
1976)
argued
contrastive
like
rather
a restaurant
(Sanders,
a recipe,
is
classroom
them improve
and the their
can be
language,
foreign
foreign
language
CA is
attributable
in.
efficient
very
differences
linguistic
the
renewed
and
is
and this
performance,
in
'notably
performance.
revival
of
confidence
James (1980), criticism
misunderstandings
in
among others, been
challenged
that
has
levelled
appear
to have been dispelled,
to
the
a
variety of
validity
against for
some of
CA.
example
of
the
Some false
116
that
assumption least of
the
main cause
contrastive
indicate errors
areas
potential the
are
result
making
For is
the
language
The value
is
of
interference
lies
believed,
as other
in
the
or at
importance
its
to
ability ie.
interference.
not
all
Psychological
factors
extralinguistic
sole
and
errors,
and
language
native
few years,
but
firmly
CA has no longer
time but
to
(error
(eg.
contribute
to
defensive.
It
incorporate
controversy
seems
possibilities
and
analysis
and
components, nature
of
1981:
210).
seems to
stronger
in the
imply
its
0).
limitations
task
learner's
that
and more confident
along
with
CA has come out proper
other for
accounting
its
the
contrastive
the
(Sridhar,
performance,
of
the
clarified of
of
in
anything,
have
to
or
analysis
If
place,
the
approaches
contrastive (..
methodology
that
1978),
implicitly
and Interlanguage)
analysis
foreign
from
Wode,
alternate
of states
appearing
1874;
of
field
the
confidently
keep
Schachter,
the proponents
explicitly their
of hope'
been on the in
stand (1981)
Sridhar
time
even
its
regaining
'messages
Not only
1970's
difficulty.
it
teaching/learning.
Sridhar
was either
errors.
past
gradually
of
as well
of
interference
learning
of
studies,
and pedagogical the
language
native
of
the
crisis
and important
of role
the in
117
foreign
language
teaching/learning.
(1981,
Fisiak implementing learning.
was
in
validation
of
CA in
recognized
that
some
empirical
backed
practical
areas
the
language classroom
required they
otherwise,
of
principle
foreign
of
findings
CA
manner;
need for
the
came to be justified
and learners
teachers environment
Added
available
for
difference
in fact
is
remain
would
which
are
the
such
practice.
Indeed
countries
where language
in
a foreign
language his
acquires in
restrictions limitations
is
the
time aims,
situations language
the
not
native
of
classroom
unrealistic
a
language
errors,
special
linguistic
errors them
of
parts
teaching
sophisticated have
the
the
to
connected from
others or
overgeneralization
many
teachers
child
learning,
foreign
identify
as
language
of
classroom.
and to distinguish
factors
a
language
to possess to
creating
teaching
foreign
Most
of
pedagogy
efficient
more
numerous
foreign
explain
required
interference
ability
language
foreign
devised.
be
motivations,
outside
him/her
enables
that
language
the
to
grounds
in
this
learners'
To be able
on
the
that
foreign
that
communication
learner
to
CA based
could
lack to
similar
language.
and the
the
on
and materials
methodology
foreign
therein)
conjectural.
Furthermore,
other
articles
findings
the It
entirely
and the
the aids
privilege
world, are
teacher
the
training
which
mother
tongue
peculiar
inefficient
to
some
classroom in
even available,
of knowing
or
developed not
linguistics
all to
118
be able CA is
to make their therefore
and
a valid
follows
It
effort
sizeable
which
at
the
levels
various
languages.
Such
a comprehensive
of
language,
of
it
the
of
is
the
believed,
workings
is
it
the
of
a
practical
descriptions,
native
can
time then
of
systematic
of
the
reducing
language,
through
possible
descriptions, view
findings
the
implementation
the
warrants
is
This
in
assist
a foreign
teaching
or
contribution
CA investigations.
CA can
practical
learning
of
to
procedure.
if
that
A reference
own explanations.
foreign
and when
offer
combined linguistic
respective
systems,
What emerges is
still
belittle
from
these
its
and despite
significance
have been narrow
in
the
CA centre
in Yet,
opponents language the
specifics value flaws
procedural contrastive
Thus,
of
scope
such have
that are
its
perspective
majority
of
contrastive
sentence
boundaries,
suffered
some of
the
despite CA
that
are
studies
avoided
if
might of
misguided
lack
sound
to
claims
possibly
validation.
indication
their
CA
of
claims
Most
implications
is be
fact
field
the
to
possible
and
reliable
to be produced.
CA had to undergo
widening
to
1980)
that
studies
claims
that
view
implications.
or whose practical
of
studies
the
and practical round
the
(James,
justified
theoretically
is
arguments
development
a significant
beyond
the
research and consequently shortcomings
sentence have the
been entire
attributed
which
level.
In
conducted discipline to
sentence
aimed
at
fact,
the
within
the
of
CA
has
grammar.
119
is
Among such shortcomings inter-sentential device,
cohesive
language
findings.
organization,
As
functions
rather the
isolation)
are
is,
however,
might
contrastive (1966,1967)
the
context,
his
investigation.
prove
(Gleason,
tenets last
analyst studies
were
decade,
is
1968:
the
very
little
a suitable
in
Contrastive
for
investigating
interesting
that
of
of in
the
Gleason
the
hearer
58).
at
with
than
to
signalled
This
that,
than
in
words,
inadequate.
the differences
problems,
not
other
rather
framework
to be the most
language
sentence
In is
level
the
the
Much earlier
discourse
analysis
discourse,
not
dimension
be a better
organization
reader,
the
of
is
Ue.
in
a new one.
CA at
contrastive
But Gleason's till
focus
it
1981),
structures
act
not
that
way that
indeed
linguistic
the
what may well
or
(Riley,
pragmatist
text
and
the
of
flourishing:
now
are
of
better
a
reach handling
discourse
a pragmalinguistic
or sentence
all
domains
levels
higher
efficient
more
new
communicative
suggested
the word
the
than
CA without
suggestion
a
including
development.
to
order
of
problems
languages,
CA to include
in
pragmatics,
For
which
him,
and
for
account
and textual
of
mandatory
consequence,
Rhetoric, 1980).
expansion
language
a
(Hartmann,
grammar,
was
of
Contrastive
(1968)
paragraph
analysis
understanding
for
exhibited
the
to
by different
relations
a demand for
Then,
inability
its
time
not
and
substantiated;
has been done to provide
modal Rhetoric
of
Kaplan's
investigation. (CR),
on the
the
other
hand,
120
though
for
criticized its
widening
together
same level,
are
1966,
born
Kaplan
grammar,
and interpretation
determine
language
He concludes earlier
that
learning
the
organization
speaker imprint
of
he lives largely
through
that
before
the
is
the avenues
language,
(Kaplan,
language
native
pronunciation,
they
that
in
any
a
the
native dominant
culturally-coded
bound
world to
available
1972: 1).
in
which
interpret to
him
of
their
English.
started
assumption
carry
of
conception
do because
not
study
interpretation.
written
who
is
the
CR was
and
his/her
way they
the phenomenological he
the
rhetorical
a paragraph,
will
and
on
His
CA.
learner's also
individual's
and which
native
but
from
language,
that to
orientation
level,
language
of
that
discourse
the
by any individual of
to
and its
departs
premise
language
his
different
carried
dimension
language
write
arguments
to CA
He claims
structure
EFL students of-a
the
of meaning
text
(1972)
Kaplan's
CA at
foreign
the
studies,
Dimension
discipline.
only
foreign
of
His
by
section.
further
a
CA
revitalize
sentence.
following
a Further
undertaking
as a new language
the
subsequent
the
added
does not
the
in
Rhetoric:
the
encouraged
other
with
helped
scope,
beyond
reviewed
Contrastive
In
narrow
perspective
conclusions
5.4
their
in
121
* Underliningof 'be' is in the original.
This Hypothesis speakers
is
view
which
from
tendencies focus
is
of
argument
in
quotation
above,
is
thought,
quite
readily.
rhetoric
is
to patterning
The basis
word),
of
which
Consequently,
universal. from
the
offers
his
user
large
number
a
students
who came from Oriental,
in
of
various
popular
is
not
is
interpretation
(1966)
English linguistic
Romance and Russian
say, yet of
undertook
compositions background (cf
diagram
an
itself
sense
of
the
it
is
not
but
universal,
to
one
is
lends
ie.
culture,
a
the
It
that
any language,
Kaplan
conventions--
analysis.
the
the
as follows:
writing,
That
a ready-made
assumptions,
studying
of
rhetoric
can be expressed
concept
(in
logic
to another.
one culture
in
used
out
evolves
of
unit
general
besides
assumptions,
basic
the
its
CR --where
writing
can be summarized
of
unit
languages,
various
the
on
speculations
basic
the
for
predetermines
culturally-determined Its
artificial
as Semitic,
in
attention.
The paragraph
To test
(1966)
structure
Sapir-Whorf
old
and interpretation.
observation
most in
contained
language
that
Kaplan's
on contrasts
has enjoyed
(a)
modes of
the
of
reiteration
stipulates
certain
Starting
a
somewhat
varies
although each the
language
world.
the written
which
any
he
below).
task
of
by
ESL
grouped What
122
did
Kaplan
English
published
His
focus
to
of
to
Thus,
into
grouped mode.
development,
he noticed
two major
These are
language
the
in
schematized
ways
one language
from
and (2)
below
(cf
he
which
reasoning
of
mode,
diagram
within
patterning
varies
modes
a linear
the
group in
arguments
rhetorical
he argues,
(1)
language
each
their
with
families.
several
modes:
compositions
that
concluded
was mainly
analysis
Paragraph
students'
way and presented
their
paragraphs. another.
He then
texts.
were unique
those
compare
a different
in
saw reality that
was
next
non-linear
a
1966:
Kaplan,
15).
ENGLISH
SEMITIC
ORIENTAL
RUSSIAN
ROHANCE
ol .41
In diagram
the
linear
mode of to
exclusive
begins
with
this
topic
a topic
Kaplan,
is
English, sentence
sentence
exemplifications. basically
reasoning,
and
The expected
the
which rhetorical
followed
sequence
patterning
by of
to
according
by a series
supported
a Platonic-Aristotelian
is
of
of
Kaplan's
a paragraph
subdivisions
illustrations
thought
in
sequence
English, acquired
of and argues from
123
Greek
ancient later
philosophers
Western
On the Semitic, takes
various
it
is
imperfectly
on a series
point
will
apparent
to
and suited higher of For
Arabic
level
the
Arabic
purpose
However, criticism
Kaplan's
that
it
had been used.
are
projected
upon
as follows:
directly.
In Romance
1966:
--through
its
the
direct,
most
scientific
paragraph
and text.
It
triggered
research
on English
with
in
the
CR hypothesis
This the
rE. 'A
ta.
2-. %
29
El
b21
"R
* =-r
0 :30
L-A.
'-4
OQ
z
OR r5!ýýý-Rr n, CD
WK::
ew
Eý. .
><
ci
wi=.'* ,Z'g,-" 0
ZE =0
3x0
-0
Im
wle.
cr
4* :E '2 e. -. 0., il ö tr.0 tü :E r- =r -0
cl 0.
ei
z. >
=
0 ý. 5 2.3' (A Z, 0 ou 12. ;:ý -omr»
0 EI 0 06 =
z -4
0 El a CL :2"V,
00
:1-,
%<
Cb
:E ti
0, =- g-2, .-c-, 9e:- rý. )4
0
g
;; --.
:3Z:
2.5ý 1 2. 00qn ,2-2: =. " -, m cr 00nF!s 0; =ýL :1 =r s, 'o :r
?r
ca
-
7ý. :o0<
"m "
mi «o tr 0 Ab nz
Co g» c2.0 --10m --lr lp"Ir03ý; -0 c3.92. ý5mg-Mp0A. --> 0 -n 0 cý '0 0-2 00
'% m
000W=3M
pr,
0
.-0
0
g»
-i
ýI
EL :r5 fb (b
--") 0
3"
E; ,00"
ýJ ýa ZE au
=0-"0.,
4 !ýK e-,
127 5, r', c". cl. EI<
to 7 :r ýz --Z0 >
E'r nw
'C%. Z<
0<
gý
a9
0a
t- Ze ;ý z5> >:-3
12. -p*0-
Z=B:
Fr Z..M0
=*
e,
Im zr :,n 2.
12
(b %-.
< l<
E-
o-n, z '!
CL
cr
r ý90
. :qnp;;,
el
ýw0r,.
0-
-
L,
IL)
; g, S. -- A) -- so r- 5 '4 w "--4M. Vn. IFW0cwm'a 0 :r-, 0 ew rV"
Or- !!
rw R: n
;. mn;;
I.Q
0n
C-
0
10
5-
=-
0, i3
j;
cr C. 0
W
4.
nnw
=r 2.
AM009t!
,42
.0>A50 ro, '04 w r- C.*"
e% :00-9"
ýr
'-
12 C* C3=. to -,
aq
:Z* ý
moo0
0.
0 ý
'I -ý S 3-
00n
CL
S0
ei
Q"-,
, -c
0
:r0,0 CLI-
40
O'Q'
ý0-
2'
C2W-.
-d
n
EI
jr tý e0
;1c?.
Im, >
5 sý 2:--,
"
ýO,<
V.
c
-
ýq
02P ei,E:= 2-,'-n
- 2eg, :;-
:3A
-
eb X2
"9
:1
?,
Vl
cl.
50,92
-- Nq>,, -ý
g>
; 7- zr j2
0 -ý :3 .,. o
L2 2Pp
IZ2
cn
..!
:3-,
z: r-
r- :i
Fý- -.
00 Z 9ý
"
:3
9; Gý rl, F4, sý, lonvtp
.0E.
>
-Z ý. m. -
3 0 -ý c
:' ,z2
,pý"9 rr
1.
tz
8
CL
t" ä 'i. Zg g- a.+-+, peq C,
--
ir
:3
-0 0
:0
n 1:
I', > e, lb l< n r: ä c7-ý.
4
w 00
r:2 Co,
0
c. 0
el 0
n
:2 "ý4 ::ý
'
c? ,3
.w503
=, i. : ýp
eb
4) 0
'! -
-NýZ.
ir
0'
rb rm=< "P
Cb
g. , 2 5: eb
Ci.
:g'
t'n
9, coi 91 Ei, u =&tu (" -c eb Z%-
ýO, so M
0p5:
=-
-
r.
-,
ýý:ýo ,
0
n03, C
=
m-ý;
2; , --, c2.b->
=* =,
-
Z-':,
Cb
PA
ZC
!L --
-
Ci. Z; - 3-
0 2e. --5.
kýq
;; 0, cr " nox
sag
, g 'P. ý, *, v. . a. ý., C) g -,, lor SF, ,,:, P. k r I,, j% ., npa. ",, * 11 , : aq trsol grcr I-'. 4 1. tz 5K". a r-cr = El -09 4 a. 0 ýi oý ff, , -. ;; C'.- L: . 1 =- E- -0 CIR ý-r 91 ýit ý 55: N- K (DSa IN0,g-0,El, ?:9:t! ý :r Ei M-W g.,q ýgýC. rr ,. R. 41ý R z "" F; ."::; ý. ' :rm3e, rE. 4"S. o e.; . :300. R. 0.03I . w. 030Q. tz ". ev .". -) I a2::. CA " i3 0 gaa
a) Q (A 000.
-0m
q
n.
:r-0ý , Uu : 3.0
:0 :FcE:
:0ý
tl
: 3.9
W "" Z: 2. a = 6a-, cr.Q""P.: -g C) E: pc rr, CR 0wB ý. r ;-00,3ý7sg .2. Eý3. r-4
o 'TJ
FL
1-0. ý-a.,
>
.0A-IA
5.2 ýýP,
-oI-,.
5; 9
I a.
:3
14 ý :: Pq 03 11.. IAN-, : e Cý ,"0
eo
a
d'
C'.
g C:Cl. a. Ej (n
F0 F0
-b
p
,.
0
09
C',
,ý
.
R
,
4.9
r.
Or ý"(1ý1-, '. 0 5 ý
.,
F.
'8
g ýg.
ý
-0,
L7
oe
:34:1, a-
f, F, c L: 4 G. 10 =
wl
ca
IV
In
0.
=-
CA
CL
R
r'40
-
r
QnS.
If
Z, a
=-:c
S'
0 R. R 5ý ,,, rsC, 0 16) -4
.0
90) (P
:r "I
M8
1:6 p 12 0 N$3
8
:3, aq 0
:3X
8.
R,
,0hR.
::4.ý-, I- ". F.C', 12 5. la
aq
"'
cn z 8 ýl r: 3c a0ýI wa, V, an
11 -
"I
-:3
5 :ý C. '. A=5, 5,
-o0n0
Q'Q
P-
wj EW;
V,
Rm0 04 18 Oj
.0 a0a 4
r-
-1 aq 0
1.9
a.
F; ,ýV;, .42 0N. 10 co
R,
5ý 'o
":r
9::,- ,
:3--
ZIZ Z
P-g
M. 0 co CL
'o
w m
Er
:3-
:1.
-h
r- o0 CL :3 -1
n :33
n= 91.0
F
--
$5 .4402.2 A%C, - re: 0 :ý0-r
co .1
rA
4
aq
n
Eý 5=
00.9nco
to
01 aq a Vo . "Al w, 1,0 "', All co S-n
14 aq
=- !;. -, a2ý 92.0 -, A (Z
ft -C El. ý QQ
-0-. -
C) CD
W: o ,:0=.,. 4 0 tv
r
.
R,
=. E, -9. a- c,
-
5- cr Z Zn 0 co
a
-4
Cl- aq
r,--ý=0 r -'R a,
a* '. -r- C5.o-S. .2tv.. o
ým"" :3g.2 E3 8
ý"
v! C'.
EL
A
04 ý; - ,q-, Fxy,9 =. 6 04 '4.2-12 "1
-0 r" p,n402
aýV.
:ý*
7.1: ý el 2. ,a:: ", a0":: rC) :r, -n
n
91
.0
cn
ý, 0- 0, *c vi,
w
c, w
90=.,,
ý-,
=o U) -.
aq 03 ,
91
;jvRF.
aq
Q.
co a00El ClSý ý3 r, 11 C4 ih A r-
cl. I.
p
r, Ip
5* ý
:ýn
9 t3 "', ý, :I= :0, 0
74
0o-
'9
:z2
oq ý' C,
Cr a.
a aq
aq
;rW021 2
je r- r =,
-
-.
7-
tö 93.
c2.
AE ir
r-Z>, :i OK,
flbl-015c;- 15
S. -
C).
(A
.n
CT
ä
102 Ei l'
ý
CM6
:1'
ýer.
bi
ts
, ý, 0 :jZc. f" ir 0, 0", -" -ýgv; 3,2-'-, =n ' =i, -< .. 1-1 e cr = »r
9 --r g, ZIZ CD.q -i Ei 0 0- tr ,r- ob Z. -, , . =. ö; o:. q zr a. g9
0
-c, :e =O"-
Im n rjq
Ci. ::r n
lu
r. --
.L
93 :j<
Im cj
;;
i
-">
21
ýr
141 331.11 -,1>
äc
' -Z,
e,b P -1 ew&
' t' 0' 5>2» rb 4 cr
2. ff 5-gL;;:,- ý ',r-t '? ýi- 0:e-9:, n*
cr uq 3
,'2:
--
00ec-2c.
CD
0.0M' tz. :r0.0
t: 6
3'j;
:1$r.
SU
e-
b 0.
e' .
g8
ll
9:
4
u0
ýAýý-'-" cr 00=-.. :e Ano s* c251
9.0.
A5
Q, r3» 0:g0, mm
ý- C25F, ci , : q
1-
cn
5
:j
5.
(A
2q
01
Ici
2.
2 Cä. =r = ci. --t
t.
B-i
1L5
9
g. gq
ýea.
<
2
=. C,
5
c2.
ýr
3% :E
5:
f) Z' ll V)
ci. gý. Iä
v
g*
e :0
&
-3 w
92w00
-1
2
fb :0 '2
a.
Z cn »2., -bä :: r
-
0=
--%: l. :A
12. :r ", p,
n 5.
---%
r' 'ýZ.. ;2=2n cj Qc cy. -. cl. Gn r; :j2j,
'-»2 ""
!L
:i,
8=r. '--
-
c=
a
0
-t
0-0,
%ä -0
"' 00p= l< rb
fA
;7
Il>
C) r-
bb i
=:. ZA
oq
n*
cr
5,
n
e>
c0
E.
;;
0104 :1g. :j. jýebe p (0 x. -rZ;
KA
a.e, ä
bb in Z;
2 r-
wZ
z;
XNe ', M0
--.
50
7.
bä 0m =mM0
rb
eb%g
Eý
- -% _NI eb ci.
CA 0 EI
r,
l',
>
.
:E7;, ;ý, a.
M n
;; 2 *ci eNL3 3-5-9, Mý ný0 ý e -. -(-:
p)
M.
Sk
:, ýt
0t
-n
Gn m-Z
Z
gý 0
-1 c7.rA
!LA
3-
»
--1 . (A
In, ' tL
:E m :gý4 -0 1- c- 8Q r-
91 Z0 l' 91. R,
me
=,
-.
B1
zr oq "
LIoq 2E -
g
gl. n Qq fl,
ý r:1.=oeb5»0B
e,
=.
tu
:eZ.
ii.
:eC.
?* 5- ý x- Z, -. :9
Yp
0
(r
un
'cr
4p
= 4 2'm %0 la, n -.
rb !L
ýb 0
c3.-
E- "
'2.0 A1 m eb cr Er th ei 00 5.ý,
fb
IL 0 'm N oq
:r-3 "'
:02Zo3
- ýr
r- ýZ » MZe=.
j
:i
:l=,
0
5. -b cr 9
Inr,:ev
..
2.
ic
'-'j
=. oq S. -. ;; r. g
-. l',
'
2%'=.
-,
g tL p-
r) 0 9-. p
! 12
:r-c:
. E' ;10A"m cn :i
c7* am4
9, - J'
E* 0a
Ck. zr, " W eb
M01.11
f*
cg,2 Z. g
M gz.. zr eb .
.0
0 C
*3 g ..
-Br. r-, --
r: -r
Ectj,
t, zr
Z'm 2 5, -1 oq "e=-3Z. We =. 2 li A: Z93Z. ý !'r. 2. :j-Z. E-0 Wm 0 » 0q C ,
uq nn =- .
lkä
=' zu ,
ý2
:e
CL 5b p.e 5- :1 eb Z 0
Gn
\ 5.
Co
M-10,
10 1
g
03 "m=. ro
,cC:
:eýý. 19. it
5-5i
Iso
5.
000 E,
oq
: 1-0 -: ;; * .0 N
0-
C7.0
ýz a0 D (, ýj .
CAFl a- 0g0nwU;, 23 N0, 03
(r
om :
2.0 -,
=1
L
E. 0E3
-0 !j
C:
'"og S, 9 'R C:
"
:ý0
.0g. .4ý2. '40
cr :ý r-
:.; CL 5-
= -0 M, .A
m
0
--ý
0V,
QQ
0
aq W) M--.
:rI <
-i
:imv.
Ci.
oý .o -ä- ,
re
ýc2.0
9
Z0
plP
a
0 n ,P m Ei
cr
DM
Co,
9-0 ''0ý9agg0 ý M. ,0 ý Ei w9,9, ý 2. g, 2'' m'
.
5* a
f)
>CI n 2 Ci. S.
ýlo-,
p
9n 5N . l* 7m 0< 8 cm n< 91.8
0
Z n.
(b
Ný
Z-, Z
0
Q1
E-
, '01
uoq
t7.3ý
'm
22
.m' P
m
1
< cr, 00 1011 r) 9 .Zý.pre ý,ri 2 v.ci. 3% P, ý-01. 9c c7, c, -Or, 0
h
9ý
E' :j0,0 c2-
ý-
0< 2'10 -< 000 .2ý zi
0ý lu ýr11 >O
P
>O =-
pi
'n'> E' ýýýg n2 g.
mnnC,
(b
81
CYcr
e-,
F-
:1:Z. 0
or) In
r, >emPn,
p
< Jr
Di3Et, -. (D -C -5 E ,u 2ý>
0 6,
lu
u
ýur.
ch
ce
ilcl
u,. 69 C=00u-.
V,
eg bn'ä &. fi :3
9ýec:
eN .4J.,
d
2
>EU
ý
:Zuß. >ý r. . r.
w. uu = >,. t)
rA 0 j-0
10
=
-2,3
.u. b-
5.m9uC.. tt", ek
4) -0 ja Im
-cä. -u
mir
bo ug1
uý-e8
-ru
>.
bE
>ý
:iC
r=-0-Ci=AEr. (4 >, 0-4
1; it =
-C
b0. J'. Cä. sý
-9
JE--02
.-dEE
et
-52 c
:1=
,
g:
to 2 bo rr. 0 ->b a's '0 c "a lo
(4)
er cq c
'tot t
c3 b. 10
A
t. 4 :m0 ar.
80u
g, lý 42 -0r.
*Z C , et r.
j0 t:tt
.2
.-0 e>ýU -3-8
En 2, tz
.2r.
.4
>, t..
=
e: z i
4w
., bg
0uc: e, ý9vZu
d
ct
-2 -4. .4 .1 bb
(A
0 ..
:j
w
El :
>ý
ý.
.E..
: .ýcl0,o .
.96,0
10
m
.8e.
As
(n '10 .0.
.MC r_ 4) . rti
a
=U
.> >b
0>
41
8
M
t_
Z
-0
le
u9
0.
t
4)
r.
050
bo
0'1>c:
UV.
co týo
CVa 91. bO
a
r;
%
65
V
C: o0 "
bO
Ei 2>r.
cl -m
cr
*u
W. -4 10
ý
U
-m W-4 -0 vi r cz ...
z»
j--
4)
_.;
9ä-5.
5N =
U
r.
NO
4M
r.
ix:
it cz:a
m
>
s.
& ti-
19
9Msýr.te
!: -.
ce
bJ3
C
.Cr.
Ic
4)
%t
m
t;
4-.
8-.
:3>.
ýC
8
s. 4 2.4.u8E4, s
1
1=
..
re E ji
:1 10
*u eýEb
t
-9 -12 93
>
Z) >
w
.8K
Jl. lu
9 lo
ct
bo
t
9
-5 O> 924 >,, w.
ca
S,
:Zu
'u T
C:6 0
22.
b0
r,
18-0
u02
94. >%
Z-
@0
A
;N !l it
'E
:2,
:D9,
.
.-
tt
-0
tt
m.g
-(4 et ig u ý. (A ý cl Z m
b.
-Z
aj 'AM
-v
-5
-4-@e-?
M.
g
t bo 0 :D,. ig Ei 5
944
5
10 Ivi
le'.
9U3
8
blji=
q..
%l
bo >0.
24 -. ic ý -s .0 -ý ' -0g:!.
4ý
24
u
c:
.-0
a. 2 -a :ev90
ic
20 -0
4)
'oý 22, =Oý«w A8-« -,0EcE
49>r-3 * w lu 3 20 .. -9 2 >; *. c b0 M N-M -IC et '; 93
r.
e1«,
.iý
C t>J bd3"0 ý5ý:
>
j
ý
4ý
U
4ý r. M0. ýr -5tk; ý -. u
uaý
tz. be
lý.
U
-3
3.
Ei CA
&0
Z
j1
-Z
ti
c:
'0
1-
t-C. Ei
*äT3. 25
c:
r- -Zj
IM .s9
r. w=r. ýfi .6
tö
0
10 u
.= .8
ic
QN4 bli r
.Wc: EL--zu> jC. ,C) -0
r.
r. C)
- r)
.. A
bo
CO u
E.
0g,..
. .21.
93 >% Z "ä
9.5
c:
u
i e
cm-. ,9 E
-s'
-'-,
14
wM1 Agb.
ga tt
.wXe
.-03:
0.
-
'0
X
cý
a
u >%p 'ä-Et; b.
x
5
qm -u
c" r. :D2Z
bo t2 -
be Z
8
Co b:
21
s0Z
bi) r,
r,
Ee
2
Z)
C:6 r, ba >%. v
2cJD tu j-
-
-12w
gj ;A-b. .-m-ac: (_A U> 4,
(D 2U e5
bo fi
ur
-0
bo
-u
OJ
Z-
0.
ti
B2
-CZ 0u
r-
-
's
to
ce
iK
IM t,
2
"ý 2 -,. E 5 r. i> -4,1o -5
ýa C jl. 5403 141),
el 'U r.. bo n,
m.
- f..
c«.
61 (4 u
Go
01
r.
fi
.E0
At to 0
rr-* Ij
m :2 ;pu mo bO: . Z ý2
E ta
,0U22
AD cn
t.
-9
tz-
u
EuuZ:. --r -0
00t,
t` .2E8
Cw
:e
0,
5- m
r= -0
:0
ýa
0
0
:10
ý,
te :Z
E
r-
jeJ,
tü
-c: 00U :. -, w .-==-,. --s as -0 -0 .N28 bh 4.) J--
5u
i Al ecc :s
0: M=5
ba
.-:.;;
*rj
%* 8. . ;21 ob-#
:12E4,. -0 .E
>O -= e, it M
ru
bol
ba bo A-
2=uce1m.
4,j=
m
2 3w-
'IN.t; oSE9t!
In!
-r m 0Z TO -2
>A .-2.
to
116 o -s -g ý 13 0 g C.. c: .10 8gg J4 3 0
leD a =--9:
e, 6
-ci
-> 8ý r 15 -5 b4
u CD- -, tü -rl'-, r. C:6, -4) *U
r.
-F3
.
t"
..
'"""'
" """".
""
"
""""
b4 to
4) 44
s. 0 09
>,
4)
0 .J
ro14 1e-? -5 , -, 1
t-
,"*jup
10
&Z to
t! s-2q
8
c
4)
0g
tr
15
bE
,0 r>
-v-c '8- ý
g a> 4.
b-4
0u=
-5
gn
14 rl
brO
M 'm
*
mu Ei
-,0.
dý8
= u0u5-r.
4a C,
l= c
1-
ic
92 ý
bögl zt4 Ei Ajg tA
bo r,". d' ,
bö
5,..
ý:
u
*Z r- -v c:
.
r. IK b-4
r.
94
43
-d
!aj"
0e
"0
u
, '0.0 .
172 3 ýy -1 to . *e.8a, 0: -Z. Z - r' u-., -. cl s 18 Ei LU-. Z
i1,,
>OO %Z'-, 5... s. 13
45
b-i
2. «
fi
>
ý5
U-5 JU
2
15 S '0 -0 2A-
5 1Mgu3 ic 13
.-0F
lp';
bo -v
9
be
:15
.r
du OW0
c*U "0 f, j
r- m>-, .2, 13 4,b 4 z5eäee--s2s-E, cg em e.
c-
:2=
EN
4r-
S
8 .. x > 2a'
ic 0 is ic lw 09>
bb
ic
32 0
.-«t,
t6o qs
'0
-.
C)
cz
9
bö
-9
%b
u
9.
-,3
ýa
c
C 0
:-
"f'
:'
4ý
r
-
--:
-:..
b.
UN
N
if9
2.8 0 1
C-3
-
-g
""ja i:t,' ir
.8C
-MI"
2
10 >,
0 -
1xes
4)
zi (D
cf.2 06
44 0
9...
eM0M
bo ,i lu E -a
:1 0 bo
ti
-5 Zg% bo r-
4) ic -5
0 -. C JW rr. ce
-0
e*-0
ct
bö C0 1- 1
"' E-t2 0 28 :2
0, r. t_u -b. A2
0=B._äg
-
FA
.5
(1 mg
-t! JD
2:.
et
c-t
fA Uý0
.-
J2
t: 0 t2 t -u
c:
'U
W,
uu r42
te
-B
j2=G
9.8 >2l! 9,6 u
';
M ei
(A -::
r-
z! v2
. -13
ci
-2
EI 2u *0
t: K. s>0 42 -s
*0 lu m
4)
m
0,5
-r-
8=0 tz Je iie"I l! -ýc
ý,7,2
ce
92w E r--ce
>ý
r-
rj
Z
CZ
0C
.Ec;
tý ID U
2c rOJ
-d -0 c r-54
b.=u
bE r- z»
bo tt
(A ß.
E0
gM-. JD
0
42
bo ý cr ýs
's
A bb
151
.0.
zi
..,
(4 0, ;;,. ý
14 -M . ý.
t: --
r.
E5
'>ý
IM =81.
.-
C "ý gt 2c
s- 2 !euUa
cl
E=
='
fi 10
ýn 0ý2.
4) 00 Zg! ..
-
Em2.29 di gl.
g.
s-82g!
te
-a 0
E.
M"Q
-Mr",
(D
E,::
90 "3
ýc -. -u >O
-
4)
-9 .-x .28.
ic cr52
.0
«sg lu
Cu
,E21.1,2
12
ba bo r.
jo -ý ic
c8x0
0
l- 2
t2 C- >%.
2-ur.
.5
>,
cl
10
E 10 - 12 ce 0 (4
2ic. -2Zi5
9ý
mC
4.0
EI
co
>u
.
= .;
ýC Ei ,je u
&ý
.uc
.
$-w
ri 4.)
b.4
20
' ',
-ti
>% 0
Zmu0 r. IL) Z r.
10
12,
Cw M.
2
0,
>u
ce
%A
4.)
bo
:103.
. c: M
cj
te wrE0
0
,0:,
Q
4)
--4
E (5
-0 -
In,
-
="2
b In zn ct te t*I, eu
e to *
ei a
8 X. i-. u ;:,
0-
264
sometimes
begins
photocopied successive
two or
pages
or Williams Prominent
language do,
usually
photocopies
in
"and".
wrong.
They should
The students
a sign
of
tell
sentences
1.
with
this
they "and".
2.
the property
And
science
by creating least control rather
in
of
all
than
to learn
English. not
they use of
less
no
is
built
into
the species;
transformed
the
world
it
which for
the its
create-in
it
thus, 12)
to live
than
are:
becomes,
at
species
to
environment,
harmony
with
it.
are is
across
coordination
(p.
in
"and"
come
as
never
teachers
English
detect
they
possible to
their-
But if the
students,
human beings.
an environment
--indeed
two
certainly
sentence
today's
views
code of
the
prove
in
pattern
has indeed
theory,
begin
Johnstone, in
their
Arabic,
will
Here
evolutionary
tell
not
always
--who
the DNA, the genetic is
would
connective.
immaturity--
beginning
And
and others
them that
(1987)
by Kaplan
style
"and"
unlike will
used as an intersentential article
Kaplan,
of
had better
English,
rather
like
use
(Cf
299 and 318).
pages no.
linguists
of
to
"and"
English.
teachers
that
with
recent
with
D. H. Lawrence
"immature"
or
with
He even used "and"
comments
like
novelists
begins
not
the
sentences
be on such Arabic-like
would
English they
(Cf
what
deficient
write
successive
95,120,149).
no.
paragraphs
One wonders
three
a as four
265
13)
3.
And
excessively
number
slowed
implications,
of
speech most
rate
carries
them
of
a
negative.
14)
And sort
of
make it
In such students answer
the
left
to
However, it
is
so in
sentences, read is
accessible?
easily
how would
In
because
Arabic
7.3.1.3
Repetition
Llarabe
est
r6p6tition profit.
Il
est
20).
teachers begin
not
sentences
fact,
many
do
teachers
their
fait
"and"?
with
this
tradition pour
notice
such
say so or because Then,
textbooks.
uses
"and"
with
not
connective
intra-sententially
la
their
convince
The
linguists.
voue A Ilinsistance, , oO
(p.
to
required
begin
which
both
is
do not
their
from
apart
English,
to
does
what
available,
language
afore-mentioned
English.
compared
English
sentence
students
from
obviously
most
the
mainly
is
manipulation
English
Arab
any English
information
rhetorical
a case,
that is
the
once
this more
they
llinlassable
voit
toujours
lloreille,
pour
English hardly
interference excessively
and inter-sententially.
A
because
un la
266 diction,
la podsie,
lecture le
A haute
Porthodpie,
r6citation,
la
116loquence,
voix,
la
thdAtre,
la
(Monteil,
radio,
la
conf6rence,
1960:
269).
* Underlining is not in theoriginal.
[Arabkis
in which
repetition interest.
It
This his
there;
to
Arab
the
comment about
"untiring"
take
it
is
repetition
uses
diction,
reading,
Ln
shown
always
up one point is
It
character.
or exaggerated, Arabic
loud
untir:
poetry, eloquence,
and radio. ]
theatre,
attempts
section
has
hearing,
orthoepy,
lecturing,
and
tradition
made for
is
recitation,
insistence
to
given
yet
its
But
in
Monteil it
is
fact
is
Whether
repetition.
to be proven.
as one of
by
raised
the
characteristics
of
textual
development.
According considerable,
to
mainly
occurs
in
on all
levels
to
provide
intensification key
to
their 1983a:
the
in linguistic
rhetorical 47).
this
Clexical,
can
repetition It
texts.
persuasive
and in
syntacticj shown
(1983a),
Johnstone
morphological,
a number of guises... far
more
than
Arabic
prose;
rather,
cohesion effectiveness,
of
the
and
Cand3 is . ornamental it texts
is
the
and to
(Johnstone,
be
very
267
Johnstone argumentative
them,
a key to mainly
there
Whereas
in
In other
words,
development
textual
it
English,
is
persuasion, "by
them
in
she is
saying
in Arabic.
linguistically
to
achieve present
clothing
and
(op cit).
cadences"
to
linguistically
claims
paraphrasing
Arabic,
that
argues
recurring
in
Also,
cohere
linguistically
and
them,
repeating
that
structural is
repetition
Arabic,
is
repetition
discoursely
unacceptable
its
makes
persuade. discoursely
and
redundant.
Two Arabic
themselves,
repeat speaking,
are
which
proverbs often
worth
might
for
account in
exceedingly,
the
writing
as
Arabs
why
reason
well
in
as
here:
mentioning
(Tunisian
ýIJ.Ljl
a)
Dialect)
iddwaam yunqub irrkhaam EPerseverance pierce
b)
kathratu
about not of
getting trust,
absorbing
or
I
sense
Is, -,
t-takraar
[Frequent
The Arab
the
of
repetition)
can
marbleD
a,
jj
(in
tu'allimu
when writing
his
message
for
that
a message
through.
matter, from
1-Himaar
can instruct
repetition
learner,
jljS-111
or speaking, This
might
underestimates just
even a donkey3
seems mean that his
one hearing/reading.
to the
addressee's
be
anxious
Arab
does
capacity
Therefore,
the
268
he
means
judges
suitable
judging
from
to
his
guarantee
is
delivery
message
repetition.
Again, seems to of
put
his
all
home and secure
is
This
it
statement
purpose, text tool
both
consider reference
a
an Arab
for
that
he did
not
Therefore, . he should
to
insist
the the
are
he
,
all
his
slow message
repetition
addressee
of
the
invite
to
an
he
has
to
on
it.
Otherwise,
his
perhaps
only
mean it
but his
assure and
use of
like
would
example,
think
not
few
familiar
quite
guest
invitation
the
repeat
his
repeat
intended
LOOMA"
with
as it
the
language.
It
from
it
linguists
L-*-Jl JLJILAL--ý#
persuasion, the
is
Qur'an,
serves and
there
as
LCL-il
0-9
it as
a
seem to for
a
serves powerful
assurance.
Let
being
primary
and grammarians:
OLO
might
Linguistically,
Rhetorically,
emphasis,
Arab
Arabic,
in
linguistic.
and
examples for
"redundant"
not
and coherence.
book
If
insist
assertion,
of
to assure
one:
and
rhetorical
cohesion
behind
reason
times
is
repetition
who are
they
to drive
repetition
52
proverb
times.
several
Thus,
second
same scale:
few
good intentions,
his
those
another
courtesy"
of
out
for
only
or dinner,
would
guest
the
intentions.
to him a
intended
of
yet
lunch
to
invitation
said
is
sincere
friend
Arab
however,
There
addresser's
he opts
the
understanding.
not,
in Arabic.
in
on the
addressees
Hence,
understanding.
implication
the
!ýý"
the
us
269
1 jj -. ,. --a r--i . -
-c)-ii,
JILe ji L.4, 2-
11
--.
4"
1
4-ul
U Jl
I
(Qurlan,
VII:
berth.
Say:
with
my Lord
alone; but
time,
and the
well-informed only
is
structure
of
of
chapters
is
used,
idea,
the
value
verse,
yaslaluunaka)
repeated is
of
main
A."
the
will ask
Ij
to
is
not
you
it.
most people
of
theme in
both "Say:
^Ir
L. 51 J-S, &.
It
is
obvious
emphasize
"their"
but
you
were it
of
the
as well
In most cases
in
in
the
limited
as in
the
context
where
this
device
stressing
a
certain
home to
the
subject.
"They
ask
knowledge
of
linnamaa
qul that
is
know)SS
a word or a name, bringing
phrases the
heavens
used
lie
its
you
though
do not
only
at
on
repetition
seems to
repetition
is
"The knowledge
Say:
of
when it
it
come
as
laayah)
effect
and
twice.
intended
in
suwar).
the
this
it
verse
the
In
reveal
type
ordinary
the
none shall
God, but
impressing
listener"
of
with
an
of
He. Heavy it
They
suddenly.
"The knowledge
it
earth;
(Doomsday),
Hour
the
about
shall
proper
This
)54
187
C They ask you
JL-0
U-L -.
the habit
it
is
-ilmuhaa
repetition of
dL'jJL--l
you"
repeated
only 'inda)
of questioning
with" are it about
270 the "..
time
"the
of
Iga 1.:, c *
1- L. J-i &L-1
the
answer, listener
only from
gets
M:
38-41) is
yaa qawmi)
rests
the is
verse
solely
phrase
it
is
final
the
one
that
result
God,
with
the
context
of
the
feeling
and
nobody
times
to
(I
( O1j__Ax
--. j
,
J1
of
five
repeated laali
is a passionate
"the
passionate
effect
suuratu ,
(191-194)
verses
how
the
rabbanaa)
;U, Oj
(v
express
as
appeals,
passionate
"0 my people"
people was. Similarly,
Chapter
four
in
phrase
three
repeated
Lord! "
just
used the
where
such as "0
within
Hour"
this
other that
answer:
Clearly,
in
the
of
the
answer.
repetition
also
mants" appeal to his
III
" reinforces ..
"the
of
is
Repetition in
the
repetition
Prophet.
even His
else,
The
possible
any knowledge
that
Hour".
vocatives times
'imraan)
in and
heart-felt
and very
prayer.
Sometimes, within Examine
a string the
is
repetition of words,
last
segment
be it of
C...
11:
and fear
has absolute
the
to
the
following
sustenance
or
a sentence
Ul
4-ul
(Qurlan,
crucial
of
Qurlanic
a
verse"
verse:
-(--Ul
I
282)
God ; knowledge
God
teaches
of
everything]
you,
and
cohesion
God
.
271
The
"God"
word
(
4__JJj
Allah)
,
substituted
by the
pronoun
"He"
(,
would
be the
same in
this
case,
never
loosened
cohesiveness repetition It
of
helps
make it
to stand
on its
contexts.
Also,
which
the
and its
own and, the
and the
the
each of
word "God"
have
the
(or
phrases)
for
various
is
a semantic
the
message
Allah)
its
value.
another
separately
to
effect
Moreover,
sentences
be quoted
essential
the
would
has
three
4
concept
but
lost.
Allah)
be
simply
verse
weight
11.,
eventually,
a basic
constitutes
(4
for
possible
could
huwa),
rhetorical
"God"
word
here
item the
of
Qurlan.
Similarly, to
the
the
repetition
as the
as well
semantics
the
of
rhetorics
06-ý (Qurlan,
"with
word
this
of
is
Truth"
the
crucial
verse:
&L-ii..:Il 105)
XVII:
4, E With the Truth it
the Truth
The effect
(L3-&-JL--ej
Truth" ( A---ej will
will
be lost,
says
, wa
throughout
the
with
Qurlanic
other,
bi-l-Haqq)
al-jurjaani
has special
case
be reduced
The grandeur,
word which
key
down, and
with
has descended-3
greatly
bi-hi). wa ,
We have sent it
words
be the
(1978).
significance text
should
the
the
and its
repetition
such
4
as
the
and , "Truth"
Besides, in
by
substituted beauty
Qurlan. is 11
"with
second
"with
intended, (God),
it"
solemnity is
It
the
is
a
key present
as is aa-dil
the
272
(guidance),
(mercy),
faith
Islamic
The intention
etc.
punishment),
revolves,
(reward
'euAil'3 is
that
be
should
such words, in
engraved
the
on which the
memory
and whole the
of
listener.
Another
type
the
of
of
the
It
false.
sense There
believed
is
two words
of are
common in Arabic
very
synonymous
so-called
al-mutaraadifaat. (in
repetition
the
that
the
the
and
same
the
,
that
assumption
as expressing
repetition
I ;-,
words:
sharing
no such words
is
synonymy is
meaning)
exact
same thing.
-1 It certain
be the
might Arabic
perfectly
unless
overlapping,
the
all
the
words,
Consider
assembled.
are
that
In such a case,
overlap.
words
clear
however,
case,
the
J-;
U-i
semantic
the
is
meaning
which
are
following
example:
L-Oj
(Qurlan,
a Prophet
godly
people what
weakened the
jm2UnA...
111: 146)
[Many
for
l
4 -Ulj
patient]
have smote
nor ,
has
there
fought, them
did
they
been,
with
and they in
God's Xj±ld
whom fainted
way, ;
and
many not
neither God
not
made
semantically
L;
4.
of
spheres
loves
273
is
It
difficult 1j.
wahanuu;
Ix
-
exact
synonyms,
not.
In English,
giving strength,
to
device,
the
is
However, in
writing even the
it
English,
the
this
this
question
of
repetition,
Arab
learners
of
English.
piece
repetition
with
"redundant"
without
devise Examine
simple
an efficient the
of
following
it
this
verse
research,
the
way to help examples:
the
is
i. e.
absolute described.
there
device,
a
it
a
elaboration
people
It
same type
to serve rhetorical
adds power
in
and
perhaps
one of
their
of
the
Arab
mastered
And even if
English
they
the
compositions,
shed some light big
teachers notations
yet
when
English?
would
core
repetition
own language?
the
is
of
who have not
from
Composition
exploring
an
carries:
redundant.
fit
system
marginal
are
amplification, is
of
effect,
their
of
which
They
earlier.
a few examples
to
Rather,
by students
rhetorical
of
unnecessary
to use the
techniques
Arabic
not
examplified
particularly
An examination available
is
are
redundant.
are
on behalf
semantic
acceptable
rhetorical
does
the
to
two
s takaanuu
discourse-cohesive
as
as is
to meaning,
not. that
then,
can serve
_
an
and resolve
in Arabic,
It
is
meaning
or an enhancer
impact
it
steadfastness
a purpose.
seem
words:
-I ý5j,
last
the
might
the
that
IJ.
therefore,
in Arabic,
Repetition
did,
Da -ufuu;
this
strength
here,
assume,
-*- ,
and
But
tautology.
to
headaches
usually like
problem students
on facing
respond
"relftitious" nor get
to or
trying over
to it.
274
. *.
husband
is
basis
of
society
I pick
important
be perfect. the
of
are if
J-0 "4%.
taTlubu laakinna
the
for
divorce
think
are
the
in
Tunisia.
I
divorce
"husband"
probably
rendered might
having
before
.
is
which
causes
for
very
The students
ones below
family
society
BO
the words
because
is
to our
from most
BO
examples,
That
the
(Appendix
two which
out
but
B5)
on the
of
ones
(Appendix
The repetition
.
a lot
husband
threat
a serious
has a bad effect
which
her
(Appendix
as it
There are
Arabic.
from
refuses...
But divorce
and second
help
she asks
1
have jotted
and "society",
a result
into
thought
these
of Arabic
them down in
z-zawja
sentences
like
English:
wa
yarfuD.
tpwl
6-Qj L_Aj
ýr-h
wa
V-7AJI
laakinna
khaTiiran
T-Talaaqa li-muJtama'inaa
yushakkilu limaa
tahdiidan lahu
from would
zawjihaa
min
first
sentences
ýmýJ LM6! et31 ze-4i.%-cl----19A1L 1-musaa-adata
the
interference
of
Arabic,
in
min
275
kabiirin
fasaasu
1-mujtama-
here
Repetition meaning
In
first
the
and,
to
It
sentence,
by
the
),
--which
which
and parcel
part
is
in Arabic.
alright Arabic
the
done have
could the
of
the
been
)
Cj_)
part
second
of
(
word
the
within
have
could
second the
cohesion
of
to
emphasis
more
repetition
Thus,
is
adds
the maintenance
be (
emphasis
hiya
.
as a consequence,
been substituted
1-latii
1-lusrat!
rhetorical.
necessary
without;
would
is
and is
sentence.
'ala
ta'thilrin
sentence But,
rhetoric--
the would
have been lost.
As to meaning However,
the
university textual
very
in
development
frequent is
compositions nouns,
the
its
error
lets
or causes
.
is
people
(Appendix
there
a
great
the
and increase
of
the
rate
is
English
words,
following
upon
against divorce
whether
examples:
B3)
of
what
contrasting
students'
ponder
disapproval the
through
synonymous
Consider
or other.
...
Arabic
the
altogether. this
and
of
of
lost
not
English;
in
repetition
Nowadays, rise
if
aware
discourse
Tunisia
reasons
made
and English.
immediate
in
in
Arabic
adjectives,
Divorce
be
fit
Otherwise,
necessary.
ambiguated,
does not should
is
repetition
much
repetition
students
Another
verbs,
be
would such
example,
second
in
276
(Appendix
Tunisia...
That's
true
that
but
survive
immediately
neighbors
coordinated
makes her
definition
structure
of
1) x is
AxB
a coordinating
"and",
but
it
2) A and B are i. e. words
rather
actions
than
or near-synonyms
has one referent.
AxB
to
the
to
to a single
refer
two
temporally
or
as "pairs
as
of semantic
51).
Then,
lexical
major
the
she is
couplets
a
criteria:
connective
additive
"or".
disconjunctive
in
(1983b)
Johnstone
that
usually
less
tha t
notice
1983b:
three
be the
have more or
used
roughly
meets
negative A3)
by
termed
and says
which
to
us
A6)
(Johnstone,
can occasionally
that
is
structure
see and
conjunction,
synonyms
3) The structure
.
more rigorous form
the
land"'
with
its
(Appendix
she defines
which
couplets".
has
is
repetition
for
mean
(Appendix
he has...
of
a
certainly
and we'll
type
"lexical
it
and results
everything
is
progress
consequences
...
This
B9)
a non-technical
sense,
same meaning.
In
other
object,
words, action,
logically
discrete
this or
state
objects,
or states.
Such structure,
the
pairing
of
synonymous
words,
is
highly
frequent
in
277
and it
Arabic,
is
for
there
ladda -mu
'aS-Sabru I :-,
(obstacles linking depending
is
on the
In English, only
in
on the
"law
couplets,
they
Johnstone
(1983b:
52)
productive
semantic the
for
substituted lexis.
words
For
(excepting
other
example, third,
the
interchangeable
That
(though
words,
four
which
is
to
a
can the
lexical
for
I -%J
'ad-da-mu
less
(support
if
and aid);
translated
into
a
couplets).
the
of
or Arabic above
mentioned couplet)
be
can
words:
e. g. d-da-m;
wa
(support ?ad-damu
encouragement);
is
interchangeable
other
wa t-tashjii-
as
productive system
richness
couplets
frozen
Arabic
a few frozen be
"ways
are
structural
are
used
and
couplets"
are
lattalyiidu Ij J 2.
However,
they this
Arabic
Ij "0
1-musaa'adah
is,
rare
Unlike
lexical
there
substituted
or
(or),
"law"
couplets
such
of
couplets
thanks
the
The
discourse.
are
couplets
Arabic
Arabic
making
and
-aqabaat
wa
and occasionally
idiomatic
But in
strategy
(and)
and foremost".
them.
together.
glued
is,
"first
calls
,
lexical
"frozen
are mostly
Hawaajiz
common in Arabic
Examples
contexts.
(patience
.
hand,
and order";
and always
"wall
of use"
other
&
are
etc.
usually
context
limited
very
and means";
That
j-h.
and obstructions); conjunction
1j.
and disapprove);
s-sulwaan
wa
as
backing);
and
(denounce
wa stankar
such
couplets
(support
lyild
t-ta
wa
naddada
consolation);
Lexical
emphasis.
and Wa
etc.
English
as two synonymous
words,
these
278
lexical
Arabic
couplets-
unacceptable.
Arab
when writing
English
would
students
always
the
all result
fairly
and quantity to stretch to get
long
than
their
they
student.
He says
Egyptian
in Arabic for
thoughts
science...
you're a paragraph
[but]
to
talk...
you have
and introducing
that
Arab
reason,
them with
grade
you
is
the
of talk"
the
teacher
a teacher
according
graded
"fill
from Arab
an
is
it
still,
he/she
limits
the
is
to
students
of
length tend Anxious
topic.
as confesses
an
that
when they
you have
For
compositions
but
many if
often
they
Arabic.
though, today,
couplets way,
Yet
Arabic.
are
beyond
just
your
writing
Until
this
students'
especially
quality.
compositions
good grades,
Arab
language
the
Compositions
rather
case in
the
from
compositions,
language.
Arabic
in
background.
cultural-educati-onal
the
found
from
not
as is
lexical
in
that,
therefore
and
to produce
assuming
interference
of
repetitious try
often
emphasis,
repetition
interference,
prefers
very
sound
compositions
add more semantic
But not
would
they ,
because
you're
writing
a
...
got
(quoted
in
to
a line
lines
to make twenty
for you're
or
have
so you
grade
writing
not
column...
you only
it,
don't
write... of
...
Schiller,
ideas talking 1989:
137).
Under background
the (Cf
still-felt chapters
influence 2-4
above),
of
the
the
Arab
traditional student
educational tends
to
think
(
279
that
even if
good grades, the
length
composition
in
case
length,
either
length.
Yet,
so anxious
the
English
(e. g.
teachers
is
Tunisia) lines
Arab
keep
they
realizing
it.
Consider
student's
composition:
Too many
the
Either
he marries
his
part
and not
the other
, and from
to marry which
this
are
not
based on love result
in
do
that
the other
from
of
the husband
based only
divorce.
them together
their
formal
link
They lack
on from
There
is
emotionally of
marriage
the
important
from
love
this
and
we have from
decides marriages
those
side
who
very
,
not
when
who
These
or
one
beauty
especially
.
love
but
and not
the part
a so
after
undergraduate
person. love
is
one partner
that...
perhaps,
Very often
frequent
or
without,
another
person
is
girl
sometimes
her
there
are
often,
link
which
they
break
the
emotional
praise
length,
that
for
attention
do not
an
marry
for
language composition
of
from
this
binds
quarel.
themselves
the girl.
love
with
is
from
about
who he doesn't
his
for
also
marriages
love
normally
any love
good behavior
can be said
they
with usually
English
that
example
a girl
she catches her
quotas
Tunisia
having
without
or for
set
paragraphs,
in
person
because
often
following
people
as is
true
repeating
rewarded
mind brevity,
seem to be anxious
students
that
in
and
is
It
very
or
praised
does not
teacher
compositions.
in in
highly
a merit
first link
280
which
can endure
(Appendix
keeps actually study. circular points
very
long,
is
certainly
It
It
standards.
is
proper
that
one of
the
redundant, but
no purpose
the
the
main
languages,
all
is
composition
is
This
by
to guarantee
the
same is
repetition
Arabic
the
under
definitely
to
coming
same angles. even
student
compositions
keeps
connective;
However,
type
the
repetition
of
is
form
(Kaplan, of
1966; ideas
language length.
composition
in
a
device
clauses
of
Kaplan
constructions development
paragraph
A
parallelism. of which
can
1981).
parallel
clauses,
pairing
most common syndetic clauses
parallelism
substance,
through
Unlike
repetition.
in
particular.
for
syndetic
of
Johnstone,
features
characteristic
one the the
further
building-up
hence, is
as a
and Arabic
is
coordination; structure
viewed
of
Parallelism
t'wall.
from
his
organization
The student
almost
which
repetition
suggests
Semitic
of Its
talk".
of
fact,
In
longest
the
this
expression,
Parallelism
repetition
is
broken.
easily
awkward
and again.
"full
serves
Parallelism
the
indeed
and therefore
unnecessary
is
again
and again
again
often
cumulative.
and not
7.3.1.4
very
himself
repeating
be
can't
B6)
to his
In addition
and
are
linked
connective occasionally
involving
often syndetic
together in be
parallel by means
Arabic paired
being
of the
without
281
hence,
coordination; is
structure
asyndetic
one the
clauses
of which is
Such structure
connective.
An
parallelism. linked
are
thought
asyndetic
to
parallel
together a
create
without
a
forceful
more
effect.
According is
Arabic, elevated (1)
to
quite
(Beeston,
styles"
19744tl35) (poetry)
shi'r , (oration).
khuTbah
He further
(grammar,
parallelism
are
of great
avoiding
the
inauguration
1.
Caliph
an
of
Z, .
L
early
early
following, the
and
1..
0.!
6A,
e11-9
of
which
(op cit).
khuTbah
that
this
exhibits
labuu bakr
by
at
-%-j z. ýi
9
be
would
alone,
given
thus
subtlety,
Muslims:
g. ox
"2
,
delicate
1
aj %33--. Mu
ýl
L--
features
various
form
effect
G-ii #4.. >-»i--i cý2,-r. liul
the
to
parallelism
the
distinct
quite
based on parallelism:
are
the
compexity
of
is
"two
early
and semantics)
monotonous
example
as the
that
khutba
by straight
parallelism
which
notes
the
patterns
One typical of
in
particularly
prose,
and (2)
acoustics,
employed
created
Arabic
He distinguishes
parallelistic.
the
aspect
(1974),
Beeston
ML
1
13
. 4-»ul OL--,
4-ý, 4. oi OL. -21
.
his
282
'll 4-ul
4-21
)L+-*Jl
V-i
e,3j
Jl E. *11I&j ri-i i LA,.%LA. ý,, ISU
4jp...
'ij 'JIJL-?
::. L 6f c_Ul R.
jj
V.:,JA"
; ýU JJ -CLJD (quoted
1.0
2.
If
I am not
the most
you see me acting
you see me acting
3.
Truth
4.
The weakest until
is
faith
command over
assist correct
and the strongest
of
you
I can exact
until
you,
is
and
me;
if
me.
betrayal.
of you in my regard justice
jj
of you.
rightly,
and untruth
I can insure
weakest,
in
worthy
vainly,
tJj,,
27)
1978:
I have been placed
people, but
-imaarah,
in
C-Le I
is
for
him,
in
my
the strongest, God
willing; is
regard from
justice
him,
the God
willing.
5.
No nation than
God strikes
ever
lets
it
fornication
God overcomes
6.
renounces
ever
it
Obey me so long
with
with
jihad
in
the path
disgrace;
spread
within
scourge.
as I obey God and
and
no itself
of
God
nation than
283
His
Messenger;
Messenger,
but
if
I
no obedience
is
What can be noticed
in
divides
into
two elaborately
because
this
balance
is
part
5 are "fa"
word of
coordinated (then).
relationships
(4 and 5), Besides,
equivalence. is
parts)
further /kum/
of
it
(e. g.
word-pattern
the
structure
for
in
1),
and
6, on
the
In semantic
between
the
(1991)
fact,
C) /n/ style is
between
the parallel
units,
and
they
meaning
relationships
between
the
units
function
is
parallel
units.
the
more It
function than is
the
from
I to with
coordinated
meaning
remaining
relationships
'; j in
2),
two of
units
(or
/tu/
and
similarity eloquent
and
parallelism
is
more
(Greenbaum,
a
balance
pleasing
in
parallelism
providing indeed
a
provide
of
pairs
what
structures
is
the
sentence
Parallel
this
second
that,
writes
and contrast,
the for
(e. g.
this
monotony
function
the
the
makes the
no
emphasizes
contrast.
in
In
is
parallelism
(e. g.
which
is
sentence
by some rhyme
sentence
word of
number 6
alliteration
Greenbaum
equivalence
If
All
His
each
There
syntactic
balance
3),
that
and in
emphasizes
the
is
every
pair
more rhetorical.
Arabic.
you.
2 and 4,
only
strengthened in
due to me from
parts.
part.
based
are
which
sentences
first
1,2,3,
In
In
meaning
"wa";
with
and
balanced
in
the
Him
khuTbah
this
varied.
balance
an exact
corresponding
is
disobey
such
1991:
balance of
Arabic
as
168).
English,
pleasing
essence
emphasize
in
Arabic
its
between
the
rhetoric
and
284
eloquence
where
important.
form
as important
is
Examine
this
simple
as content,
even more
perhaps
from
example
straightforward
the
Qurlan:
2.
J--.
N
L--AL&ju-
Is]
U1.3
f.
J,
Ij
3.
4. 5. (Qurlan,
1(a). (b). 2(a). (b). 3(a). (b).
e
--.
morning
brightness,
By the moon when she follows By the day when it
By the heaven
(b).
and inspired
and That it
him,
which which
extended
to lewdness
and godfearing, it,
is
(b).
and failed
has he who corrupts
first,
The j
answer
a
(oath), qasam , which to
the
consists oath),
he who purifies
semantically subordinate runs
from
one
it.
sentence which
clause, verses
1 to 8.
made
over
two verses:
9-10.
of
The second,
The
two
of
up
consists
jawaabu
of runs
it;
it,
shaped
prosperous
are
it,
built
which
5(a).
verses
him;
enshrouds
and That and That
By the earth
him;
displays
when it
By the night
By the soul
main clause, (the
By the sun and his
4(a).
These ten clauses.
XCI: 1-10)
the
I-qasam subordinate
a
285
is
clause up of
the of
qamar
Lp-__A.
(moon).
Likewise,
"shaping
it
the
is
soul"
through
achieved
through
and that
of
Also,
sun).
that
they
first
of
for
where
parallelism
elements.
Such structure
the to
chapters)
the
in
simple
any
semantic furnish
utterance
parallelistic
actually
This both
is
1,2,3,
is
what 5
is
(the
the
act
it
l(a),
In
in
I(b),
act
of
is
through
fifth
the
with
and
following
verses
in
mind with In
the ultimate
suits
in many verses
it
catches
the
nature
as well
as aid
the
kind
of
other
of
words,
is
This
contrast
association
and
short of
attention the
so, in
memory
because a
simple
which
And
alright.
memorization
four
Qurlanic
this
a
calls
first
the
completes
relations
for
taken
(196051
Kaplan
and suwar.
and grammatical the
and 4 are
prevalent
suspense
those
structure
as an oath
if
rhetorical:
memorable.
parallelism
f'.
balanced
are
element
very
and retain
parallelism
pairs
which
by its
reader/listener take
between
on
(sun)
talaahaa ,
second)
a
climactic
(or
In 4,
and 5.
an equivalence
brightness);
(i. e.
parallelism
and 5
part
suwar
I
type
j--&jjl
each other.
complete
This
four
and
made
through
achieved
2,3,
it
is
pair
between
)U
first
the
every
one is
in
"inspiring
morning
I
of
(sun)
balance
the
equivalence
and
in
lash-shams
achieved
an
(moon)
balance
the
is
DuHaahaa (its
the
and each element
ýJl
between
hand,
other
pairs
For instance,
a sub-pair.
a contrast Pal-
four
made up of
makes simple this
is
of
"wa"
aim of the Qur'an.
is
particle
further (at
by the
strengthened the
beginning
of
the
repetition
first
seven
verses)
286
and a coordinating between the
9 and 10).
verses
repetition
Of relatively following
to
strength
simple
this
(I
is
and
rhythm
h) at
parallelistic
nature
1,5,6,7,8,
verses
The regular
/ha: / sound
the
of
adds further
(within
conjunction
(Qurlan,
1(a)
If
(b)
end of every
verse
the
also
parallel
in
structure
the
)U
ý *, J-91-j
4-JJI
Here, The first
touches it
and if
He touches
balance
part
(1a)
is is
parallelism in items
both
is
affliction,
He
good,
achieved
through
two
a semantic
contrast
of
is
parts,
substituted as antithetic
and semantic
nature.
the
which
substituted
described
grammatical
straightforward
you with
simple
are
(affliction) is
with
none can
but He;
the
contrasting
'01
is
powerful
everything.
--conditional--
it
you
remove
makes this
li C)
17)
VI:
God
over
obvious
the
by
witnessed
structure.
14j
Hence,
rhyme
example:.
4114-J ^" L-. -!
Durr
and
for
the
the
same
Only
the
namely
by
khayr
contrasts
What
structure
them identical.
one another;
parallelism
(lb).
second
of
repetition renders
hypotheses.
contrasted
(Cf account
(good).
note
no.
for
its
59).
Its
simple
287
The Qurlanic on the
is
which
to
also
and form,
word
due not its
Until
the
the
parallelistic,
difficulty
the
artistic in
relying
heavily
the
Qurlan,
translating
of
language
the Arabic
use of
significance
is
still
1967;
Bateson,
1981,1983a,
1982,1984t,
Arab
the
but World,
Muslim
and
1983b,
draws
"A reader
on the
Arabic
with
little
very
Classical
Arabic
it
has as
which
beautiful
to of
expression its
validity.
in
which
this
the
koine
poetic
the
important grammar as
a
work
where
Arablc3 things
of
is
seventh 56).
On
more
this the
the said...
written art,
1983a:
of
language .
language
(Bateson,
is
elegant
as evidence
are
the
of
read
being
of
may be taken
an idea
She says
connotation
--indeed,
point
modern
way:
retains
[Classical
inflectional regarded
still a
it
put
to
(Johnstone,
Williams,
Qurlan.
the
of
1975;
that
claims
can learn
and more significant
carried
often
structure
trouble",
(1967)
Bateson
same subject,
(1983a)
Arabic
of modern standard
1987;
Ostler,
Johnstone
of Arabic
1974b,
1973,1974a,
1984,1987b;
heavily
feature
a characteristic
Beeston,
1989 among others). Arabic
century
basically
1983a).
1966;
Johnstone,
that
to
only
now, parallelism
(Kaplan,
literary
hence
special
(Johnstone,
is
structure
The is
1967:
80-81).
The rhythmical
balance
between
the
sentence
elements
within
the
288
text
is
which
prose)
is
a special
still
(Johnstone,
feature in
retained
1983a).
style
contemporary
In other
quite
But why is
right.
Why are
parallelism? feature the
of Arabic
nature
of
is
still
Arabic 1987; Modern
Standard from
the
basically 1989). Arabic,
high
influence
one.
esteem
She for
discourse?
Perhaps
(Beeston, language
An examination at
its
form
on
and
Arabic
modern
patterns
taken
on
in
both
rhetorical
an oral
the Arabic
discourse
56),
old
languages
Semitic
Williams,
parallelism
written
written
emphasis
that
saying
this
such
its
1983a:
from
difference
significant
Arabic
discourse,
and in
she is
words,
(rhymed
a tremendous
exerts
(Johnstone,
'as-saj'
that
written
form
specific words,
contemporary
She claims
The saj?
11,
of 6
of
random,
is
to
a
the
because 1970)
great
is
this
or
perhaps
(Johnstone,
1981;
-(C)
( 'ar-rifaai,
1990:
inseparability
Lb -LC
9)
Ostler,
shows the
the
L
of
because
from
JAI , m2g .AJI
part
an example
Ls, "
for
characteristic
style:
J1
no
extent
balance,
rhythmical still
has
style
so-called of
289
[I
tried
to present
(Arabic)
calligraphy
life
of Arabic
the the
forefathers
on the
appeared
in
Parallelism set
between
runs
this
--except
-.
(a)
made to play
of
which heritage
State,
it
as
(c). ]
history
i. e.
nature,
These units three
pattern
see
skill
a tripartite
and c).
in
are
times.
balanced is
It
it
is
by the
a pattern
as follows:
1
where
here
functioning
b,
same structural
I? in
is
era,
righteous
noble
Ottoman
of Arab
of
could
our
the
and
the
scene
(a,
horizontally
&JI
to
passage
units
the
of
repetition that
three
(b),
we
(great)
the
types
golden
which
(a),
offered
that
so that
fineness
enjoyin
they
which
history,
reached
were
important
most
known to
of
extent
they
the
the
'ism
,
of
(a
demonstrative
(extent) madaa ,
L_ a
as jL__,; role
lishaarah
(a muDaaf ,
%
a demonstrative
pronoun)
which,
possessive pronoun
though
noun),
by being
is
balanced
by two demonstratives.
'ism
(a noun).
'Ismun mawSuul (relative
V-i 1-maaDll
(a triliteral
J-x-i,
ZU verb
in
the
fi-1 past
pronoun).
thulaathii tense
form).
fli
Silghati
290
5.
faa'il
(a subject)
same for
which
is
the
units
is
as follows:
three
all
units.
Thus,
the
structure
of
the
three
(a):
Unit
12345 VL---a
Z--YAJI
V---:
Jl
( L+.JJ) J.
C-JýLjl
0',
,aI
--
I
(b)
Unit
J--b
jrw,
i-tLe-oilýr--l-jl ("'as-salafu SaaliH"
S-
which is
also the subject of unit
(b),
is by
substituted an
implied
subject
pronoun
"huwa")
Unit
(c): j_js
,t,jll
JAMJI
Oi-il
(C)
oc
44
J-Lu
291
("'as-salafu
S-
SaaliH".
which is
also the
subject (c),
of unit
by an
substituted
in
Parallelism runs
vertically:
function
11 in
Z--M nouns;
j-2JI
etc.
Therefore,
three
the
parallelism, in
to
careful
Arabic,
message
statement)
En&lish
that
is
units
is
a at
choice
of
the
text
and making
also
also
it
and
Such
core
words, conveys,
effect
(c)
all
are
all is
which three
units. 1984)
indeed
development.
any
In
a further
or
existing
cumulative
type
of
effect addition weight
to
argument
(or
fundamental
to
the
strengthening
(e. g. are
(c)
in
balance
the
adds
also
units
in
by all
semantic
this
thus
other
parallelism,
textual
which
(Al-Jubouri,
where
of
"huwa").
repetition,
shared
and
pronoun
41---J1
a partial
1981)
structural
more
the
parallelism
total.
the
M.
subject
the same grammatical
-6!OJVI
a subject
(Johnstone.
produces
which,
is
There
*complete* a
parallelism
between
the
).
in
and
in
---LJ1
S-Saaliff', is
it
"listing"
the
(a).
"'as-salafu
of
(b),
in
implied
a repetition
shares
elements
ij in
demonstratives, that
in each unit
corresponding
(a).
involves
thus
passage
each element its
with
this
is
persuasive.
uses parallelism.
However,
it
is
not
292
its
development
textual
difference
text
of
students'
in
in
rhetoric
argues
that
(Ostler,
1987:
Arab students
that/heavily
parallelistic.
composition
of
a
As a result
to such
often
come
Examine
up
compositions from
passage
Tunisian
undergraduate
second-year
influence
strong
following
and Arabic
their
of
of (1987)
in English
English
with
the
patterns
Ostler
writing
presence
Arab
influence
the
compositions,
the
reflects
176).
rhetorical
about
the
of
Arabic,
and
the
Talking
English
Unaware
English
even when they are
still
from Arabic.
Arabic.
to reflect
culture.
writing,
conditions,
culture",
tends
on Arab students'
"Their
test
English
in
case between
the Arabo-Islamic
Arabic
under
the
organization
writing
esteemed
as is
a
student
of
English:
husband
the
...
does not know how
(a)
(b)
circumstances, money,
(c)
(d)
held
it
is
there having
passage
repetitive
is
in political
how
know
she
with
In
particular
how to
how
to
spend her
educate deal
to
does not know
guests
wife
or with
with
how
to
strangers.
BI)
not only
both
are more than three
(e)
conversations
(Appendix
This
does not
problems,
serious
does not know know
his
that
behave
to
does not
children,
discover
may
In form
three
parallel discourse
parallelistic and
strings
strings which
is
but also
repetitious,
i. e.
Such
parallelism
where
content. is
typical
usually
of
Arabic.
a maximum, and
aims at convincing
the
In
English,
found
listener/reader
mostly of
293
a certain
viewpoint
is
This
a typical
have been thinking that
such
student
the
is
statement addition it
is
persuade the
impress
the
of
reader
real
the
him through
producer
and text discourse
Parallelism as well receiver, the
and can have
in Arabic
same time
reader attracting
such
is
that
to
or hearer,
hand,
not
no the
because
needed
his
country he
this
in
reader
a
rapport
persuasive
device
is
not
eventually text in
effect.
which
is keeps
viewpoint
it.
could
recurrent
to
to
he
between
It
new material
out
Arabic
and
text-building. a particular
to
and
pointed
way,
the
parallelism
to
structure
employed
of
a structural to
other
causes
that,
impress
of
in
the
is
type
a high
necessary
that
normally
a parallelistic
divorce
of
parallelism
This
instances,
is
there
is
not
itself.
establishment
receiver.
as cohesive, be it
the
"does
realizing
the
the
passage,
three
after
on
thought
also
last
such a case,
argument:
but
text
this
must
realizing
times:
English,
Arabic,
causes
because
teacher,
persuade
Arabic
his
In
the
student
without
five
In
in
for
He perhaps
causes.
to cohere
only
on the
emphasis
English
perhaps
verb
opted
obviously
student
his
pronoun , in the
the
pattern
In
subject.
interference;
English.
and that,
embedded in
strong
place
a
a subject
actually
This
are
without
in
pronoun,
missing
or party.
in
base form)".
as a subject
something
of
fit
the
to one side
writing
same structural (in
know how to + verb
there
but
Arabic do not
structures
he added "she"
of Arabic
example in
repeated
him over
or winning
rhetorical the while
text at
294
To
Arab
undergraduate They hardly
organized, sentence. (English
students,
grammatical
beginning
usually
As a matter
the
corpus
are
corrected,
essays
of
Therefore, the
perhaps
teachers
then
in
learn
to
to improving their
The following
present effective.
(1987)
term.
teach both
researcher's method
first
the
chapter
teaching
1987:
attempts
method
which
experience,
translation.
in
ease,
micro-errors to
use
problem
that
the
appreciate
and
students,
intricate
this
cultures
distinctions,
reading
the
who argues
different
in
(Ostler,
a
is
to
these
students,
and last
(1987)
to
ESL
an
relative
all
quite topic
which
"foreign",
to
solution
rhetoric
distinctions",
This
sound
by Ostler
need
even if
still
most appropriate
differences
these
Ostler's
one suggested
EST
of
would
essays
and with
be
defined
teaches
normally
Yet,
to
seem
devices
syntactic
well.
and spelling
clearly
correctly
analysis.
and later
the
teacher
fairly
under
these
(1966)
Kaplan's
teach
the
as a Second Language)
seem to have employed
they
all
fact,
of
fairly
a
of
fairly
English
essays
most
with
majority
Even lexical
errors.
Further,
the
in
write
generally
few.
very
indeed
and
student,
make serious are
mistakes
is
this
summarize,
and
as an writing
aid
skills
169).
to
suggest is, both
a
method
"to
to
the
according motivating
and
295
CHALP'rF-E;
L
F-I: C:;Hr
TEACHING EFL WRITING SKILLS TO UNDERGRADUATEARAB STUDENTS and Conclusions
Recommendations
8.0
Preliminaries
The focus suggestion teaching it
is
based
of
on the
in
form
is
culture of
various
teacher
write
in
They
need
the
expectations;
sensible
to undergraduate such
Arab is
approach
as
almost
as on his
the
to
the But,
students.
as EFL (English
as well
is
entirely Foreign
as a
own insights
as
a
Linguistics.
to consciously
said
functions
foreign to
be that
language made these
of
learn
EFL students
that
necessary
that
chapter
and EFL Writing
Culture
Since
Applied
judged
own experience
researcher's
and Translation
researcher
the
English
again
worth-mentioning
Language)
8.1
in
composing
of
concluding
approach
pedagogical
a
this
within
attention
of
--
aware cultural
is
English of
expected in
the
differences
the
(Purves,
writing
what
both
affect
the
of
it
1988), them
case of Arab
differences can be an
and
content
in
when
is they
students. cultural
obstacle
for
296
those
learning
who are
influence
the
of
and 5),
they
culture
in
particular
the
variety
EFL student
be able
to devise
because
in
stigmatized
the
foreign
(b)
the
the
discourse
is
differences
language;
foreign
an appropriate
in
of
his/her
suit
language
of
in
is
that
style
is
necessary
for
it
to be able
to
teacher
write it
foreign
the
teaching
both
needs
EFL students.
is
That
may be disregarded
one culture
a
to be organized.
and the
method
best
that
needs
kind
the
2,3,4,
included
be
to
are
The student
may be valued
what
of
norms that
cultural
the
skills
writing
chapters
discourse,
and EFL teacher. in
(Cf
the
manner
the
of
more appropriately
language
the
Under
own culture
of material
of written
Such awareness
to
kinds
and (c)
appropriate,
from
language.
foreign
a
their
norms within
may deviate (a)
in
to write
or
even
another.
I first
Among the language
that
He noted
but
different.
the
wa
they
the
It constitute (Purves,
is
The problem it.
wrote
content ie
content,
that
However,
was expected.
with
on his
and culture (1966).
Kaplan
EFL teachers
the
these "The 1988:
as it
to
the
note
EFL students' his what
was not
did
wrote
with
In other
words,
was with
the
in
was not
what their
form:
not
they problem
the
first
the
of
performance
EFL students they
effect
English
was
in
way
write
the
necessarily wrote
but
was not
organization
wrong,
of
with
so much the
text.
two aspects surface 10).
That
--content
and
manifestations
of
is
because
these
fom-cultural discourse
which,
together,
differences, aspects
(be
" it
297
oral
or
unconsciously, is
Arabic kind
the they
not
taught
(Arabic
intrusion in
structures
student's
not
on an Egyptian
preferred,
their
...........
due,
the
learn and
a "florid
usually in
and to
part,
a great
idioms
student's)
and
Allen
composition,
had the
In addition in
1970:
to the
quotation
the
problem
previous which
the
as in
occasional
use of
of
chapter,
deserves
vocabulary, oral
was circular
the same point
different curious
personally
feeling
that
I,
or as a was
nothing
round
going
two
so that
angles,
and
and
round,
94).
impressionistic"
as to
organization
we were just
happening;
and
he came to
from
times
(Allen,
florid
his
cumulative,
reader,
personally
is
written
rather
best
English
student's
was
style
three
this
not
is
even
students
are
acquired
composition.
impressionistic,
in
which
(ie.,
the
where
Arab
that
The result style,
artificial
world,
proper.
part
most
that
writes
with
Arab
the
and use them in
composition).
His
dealt
the
to memorize
of
Commenting
in
and expressions
impressionistic"
personally
(1970)
forms
style
are
as a technique
encouraged
linshaal
in
particularly
of
are
the
discourse)
written
style.
organization, there
amplification. Arab
structures,
discourse.
is
This
is
writers
has already
which
important
another It
is
tend
the
"florid
to be very
and idioms
in written
apparently
due to
been point and choosy
as well two
major
298
The first
reasons. the
is
language.
Arabic
When writing cautious
or to
not
colloquial, language,
the
variety
is
making
formal
dialect,
Arabic
dialects
Arabic
--be
it
public
in
distinct
speech"'
"What
only,
used
or oral--
knowledge
the
or hearer.
in
the
being
is
because
the
at
by
Arab
this
reinforces
simplistic,
the for
only,
illiterate.
as
a
everyday is
why
journalistic
to be directed
is
attitude",
spoken
That Even
supposed
colloquial
of
usually
as
or half-literate,
from
is
Arab
an
writing.
is
which
reader
and
used by the
never
illiterate
majority
That
there
and great
speech,
been looked
language"
written
impress
dialectal.
is
almost
to
language,
everyday
which
are
therefore
a
has always
as "the
communication,
.
The second
a word,
language
of
one's
use in
and,
literacy
to prove
to
formal
quite in
form
used
argue
Kharma and Hajjaj
a
and
everyday
(1989),
is the
the
fact
literary
fainter
Hajjaj,
goes without
the Arab
student's
Once
thought
of
in
the
in
saying, attitude
hundred
years
degenerated flame
the Arab
of
and genius
empire resorted
writers to
order
their
1989b.. 186)61
few has
and fainter,
language
shallowness
It
of
last
style
flowery.
among leaders
flowery
the
Arabic
become very
to get
for
that
conceal (Kharma,
thoughts,
began to the and
.
then, towards
that
this
writing
state in
of
English.
affairs They
affects have
a
299
tendency this
to use rare impress
would
is
because
in
Arabic.
is
It on the of
not
of
demonstrates schooling
their
interaction
in
thoughts
related our
very
are
that
that
EFL
that
they
should
of
this
discourse thesis
means of section.
foreign patterns suggests,
translation.
the
that
govern
ways in
clearly
as a
bring
to
part
of
Therefore, which by
text these
each of
She
have acquired
done that
communities
influenced
written
works
particularly
communities.
strongly
one can
we express our
experiences
specifically language
our
the
and
aspects
within
contexts.
and cultural
They have
their
and with
generally
In order
forms
in
others
these
they
styles
the
communities.
each of
discussed,
writing
own social
development.
this
with
conventions
appears
its
discourse
already
discourse
with
from
compositions
of
communities,
Appalachian
the
children the
their
various
That
good marks.
write
findings
the
that
assuming
get
do when they
one recalls of
students
vocabulary
and consequently
actually
if
with
that
as is
they
what
(1983)
Heath
and unusual
teacher
surprising
writing
argue,
their
is
this
expressions
students be made
write
effectively
aware
of
to become familiar language
but
also,
and conventions. through This
is
not
a contrast a topic
its only
and more This with
in text
the
structure
specifically,
with
be achieved,
native
to be discussed
and
linguistic
the
with
can best
it
English,
in
language the
following
as by
300
8.2
Translation
EFL
as
Technique
Enhancing
of
Writing
the
Performance
defect
The chief
used bad grammar
its
is
nature
(Catford,
controlled,
That "old
that
suggest advanced sets
to
with
a view
the
of
to
chose
translation)
119).
the
of
reminiscent
the
translation
notorious
as
a
(in the
section
our
the
attempts
to
devise
for
an
at
It
English).
case,
process
utility
to
referring
pedagogic
at
teaching
translation
of the
One of
was,
language
of
"un
teaching
teachers,
biggest
as Cristea
has
of
Latin
in
(1987)
put
which
it,
been being
Lavault
(pedago&ical des
Can exercice
inherited
from
particularj,
(Lavault,
1987:
for
shortcomings
as
de Penseignement
hdritd
du Latin"
long
perhaps
p6dagogique"
exercise
dead languages,
the
technique
Grammar-Translation-Method
principalement
of
teaching
"traduction
call
consisting
mortes,
criticized
potential
by foreign
suspicion
with
langues
when This
learning
its
carefully
language.
The use of
(1987)
(1965)
looking
ways of
to discovering
foreign
viewed
language
foreign
various
explore
use is
can be an effective
translation
provided
viii).
teaching.
translation
of
stage
1965:
made by Catford
was a remark
bad days"
and its
understood,
--translation itself
in
technique
it
was that
and bad translation
a dangerous
not
universally
'Grammar-Translation-Method'
condemned
is
the now almost
of
which "...
it
surtout
was
heavily
dlempfther
301
Papprenant la
de se
langue
C...
base"
himself
d6gager
depends process;
this
and
distinction
should
professional
purposes
It
is
conceived notably of
of
the
at
enhancing
(1981)
in
between
made
at
doubt
stage
otherwise,
argues
value stage.
in
(Catford,
that
detail
1981:
means
language
advanced
stage
of
a means both
to
explor
at
is
translation potential
an
of
of
two languages.
that
translation, devise
pedagogic as
Arab
technique
a
Catford
students. in
foreign
that
is
there
no is
taught,
a
knowledge
difficult
to attain
16-17).
itself one's
refining
for
technique.
a student's
even translation
and an important
a
translation
of
He argues
properly
of
learning
translation
of
it
of
Moreover,
can serve of
first
lack
language
useful
learning,
developing
the L2 to a depth
it
freeing the
or
thesis
performance
translation, means of
this
where
an advanced
of
use
can be a very
great
schemes
specified.
the
to
writing
from
an EFL teaching
as
level
the
that
valuable
He later
use
way,
At an advanced
of
its
introduction
the
to
teaching
be
be
learner
foreign
de
conceptuels
efficiency
the
should
English
out
in
function
a certain
the
its
But use
undergraduate
points
language
its
and
in
argued
conceptual
113).
of
et
the
prevent
and
1987:
function
the
on
to
especially
(Cristea,
language],
linguistiques
sch6mas
linguistic
the
of
des
learning. and
is
a
valuable
knowledge On develo
of the the
a other
skill foreign hand,
linguistic
302
(1987)
El-Sayed important
place however,
Tunisia,
the
at
that
claims
its
undergraduate
level
is
negligible,
place
not
a week during
the
first
two years
a week during
the
first
or
though
it
is
problem
that,
a specific for
subject the
purpose its
significant writing
It
is
it in
role
the
year
during
the
the
first
taught
EFL
hours
two
second
an In
hours
and three
The
cycle.
seem to be taught
language
English
of
being
two years--
as a major
promotion
occupy
universities.
the
of
not
Arab
does not
it
treated
not
in
"cycle")"
there,
own sake within
hand,
other
least
--at
(first
second is
does
translation
'but
for as
On
curriculum. that
subject
can
performance,
a
play
a
notably
the
has
been
it
was
as to
the
performance.
is
known that
made use of
in
the
the
throughout teaching
of
translation
centuries,
languages
(Catford,
1981),
that
language
teachers
and
only
in in
the nineteenth Western
examining
Catford
as of
items
the
a second
translation
and
language
teaching,
(Catford,
1981:
only
in
how
of
safely they
dissatisfied for
technique
a
how far
talks
became
Europe
translation meanings
century
it
Instead
itself be
might
rejected
the
presenting
language.
process
with
it
of
to
see
used
in
entirely,
1).
the
"how far"
and the
"how safely"
303
of
the
"why",
is
not
it
is
the
or
at
it
translation
itself
is
which
in
"misused"
to
serve:
it
to
learn
the
to
achieve
reference 1983:
it.
of
"when",
or
the
should
be noted
that
it
the
way
also
ineffective,
but
in
discredited
Grammar-Translation
that
goal,
system
in
To be fair,
the
did
"It
to
is
so
rather
the
first
of
how horrible
this
is
texts little
language study
and there
is
the language",
(Richards
and Rodgers,
This
method, as is
primarily,
is
texts".
That
learned
Arabic do in
pronounce
the in
proficient it
then,
has and is
cited
above,
its
to
why we do notice through West)
the
properly.
But
the
second has
method
the
language
insure
and, the
as
language",
(Stern,
been
in
the
of
eyes
situations
focus
foreign
of
knowledge
speaking
its
serving
of
quite
can neither though
well speak
it
may be
literary
Arabists (which
Method and it
is
which of
Western
that
Grammar-Translatiom Arabic
purpose
"understanding
the
nowadays
"Consequently,
learner
198,6: 4).
still
they
it
maintained
primary a
the
for
literature",
is
need for
do understand
grammar.
its
read
in
was set
C4n Western Europe3 in
used
literary
which
foreign
language
acquisition
still
where understanding
"to
translation
used translation
use of
the
enable as
it
that
function
the
serve
order
"the
No matter
critics,
was not
language
foreign
and
teaching
Method
was used
455).
old
language
foreign it
that
the
of
Grammar-Translation
still
It
talk
the
and
be used.
can
One can
teaching.
applied.
Method
its
language
behind
which
in
translation
The main defect
but
foreign
purpose
learning
of
stage
in
translation
use
they fairly
are fluently
true
who
nor to
say
304
that
Grammar-Translation
the
(Ibid:
no advocates",
Therefore, "the
"the
how",
are
satisfied,
is
is
and "the
when",
not
in
the
why"
it
is
can be
translation
(and even speech),
writing
widely
practiced,
use of
translation,
still
it
has
4-5).
deficiency
the
is
Method
an,
verbal
in
such
conditions
of
productive
form
effective
a mere direct
not
If
used.
but
That
substitution.
because
the process
of
but
an
rather
is
to
service at
discourse
with
to
match
language
language
here,
language
notably
of
if
at
in
the
is
learning. the
This
levels
writing
which
of
render
is,
is
way,
an
should
sentence, this
in
translation
matching
in
a
medium",
to
the
of
When approached
productive
another
process
itself
translation
organization.
become a form
attempt
a key word,
foreign
levels,
all
substitution
103).
and if
be a success
verbal
1987:
(El-Sayed,
'Match'
direct
dynamic
with
action
not
in
exercice
mechanical
is
translation
effective
to
effective be
sought
paragraph,
and
translation
linguistically,
will on a par
composition.
When teaching enhancing within as to
the the
their
translation composing
English choice
language of
to Arab skills
(since
curriculum),
appropriate
EFL learners
texts.
translation enough care
The type
the
with is
a
of
of
subject be
should
and length
aim
the
taken text
305 to be translated the
students
practical
can
be it
the
to
they
addition,
Thus,
the
the
about (prior
to
translation
the
which
context)
enables
composition,
1981:
words,
ie.
the
into
pick are
"the
out
relevant text
in
from
question
a
as
mere in
its
analysis
those the
and
to
the
same
way
which
the
source
(after
text
the
that
texts
operate
to
in
language.
of
target
and target they
if,
co-text
respective
and the
textual
stringing
the
a well-structured of
enables
of
teacher
and
and train
can
features
of
selection
of
items-in
-text,
18).
situation
student
to know
source
approach
a co-text,
maintains
which
source-language
(Catford,
In other
of in
to
student
the
(1981)
study
the situations
situation
change
process)
Catford
A systematic
the
will
a systematic
translation
process),
of
of
structure
This
EFL
the text.
conventions
necessity
pre-translation
text
text.
source
into
a rosary,
a
that
so
(and similarities)
and sentences
into
into
Language)
from
exercise
discourse
the
the
consideration
two languages
the
of
of
sentences
threaded
are
guided
guidance
translation
into
satisfies
text
proper
be
differences
the
interpretation
appropriate
Talking
get
serious
or an English
and development
organization
of words
an Arabic
identify
into
(Source
SL
the
of
development,
beads
successfully
analysis
students
be taken
should
hoH
to
in learn to say
which
the
text
how to stick what
,
when
operates" to
the and
topic
(or
the
of
his
where
in
306 foreign
the
language. for
who --perhaps 5, and 9)--
are
there
English.
foreign
their
differences.
They will,
covert will in
for
between
that
realize English.
is
It
thorough
is
what
organizations
led
which
the source training
of
our
of
of
misunderstanding surface of
cues of Junction
these
cues
to
were irrelevant events
Arab
students
(and similarities) awareness,
alongside
(El-Sayed,
should
between training
Arabic in
of
a
text
transfer
though
as
they
independent the
within
the
lack
so
Arabic
the
of
connecting
and
they
inculcated
the
be made aware
the
and
that
Arabic-English
1987:
contrast
English
and
In
text
such
9);
the
the effective
target
that
necessarily
best,
and the negative
situations
the
chapter
not
when
language,
appreciate
hindering
function
additives
and
boundaries,
the
first
(Cf
to believe
in the
more clearly
cohesion
is
at
bush"
the
of
Arabic
students
lies
translating
or
(1987)
the problem
3,4,
realize
system
the
of
El-Sayed
to
in Arabic
absence,
analysis
contrastive
chapters
to
system
English
the
(Cf
their
learn
be able
acceptable
perhaps
Arabic,
Arabic
and notationally-codified
students
round
and
instance, overt
Arab
can learn
they
way,
language,
linguistically
the
this
differences
and English,
between
In
for
reasons "beating
for
criticized
linguistic
are
important
specially
some culturo-educational often
compose in
they
is
This
sentence
109).
the
linguistic
English.
It
of
ways
these
two
differences is
indeed
this
languages
deal
307
cohesion
with
suggests,
for
text of
its
The role respect, between
the
certain
features,
that
two languages'
each has its
them and,
for
language skills. exercise
knowledge is
basic
This
is
of
those the
of
the
so that best
achieved analysis.
contrastive
Language
of
learning
when
it
is
use,
or
universes
in
associated
linguistic
and
cultural
mechanism
students
can
through
likely
to
boundaries,
share
be
first
their In other
their a
writing practical
it
puts
words, foreign
the
of
to
able
that
be successful areas
particular which
contact
practices
as
(1979)
this
must
to
improve
translation
As Widdowson
discourse,
as
language.
linguistic
of
they
intermingling
foreign
with of
so
avoid
more
problem
in
linguistic
and
students
the
the
locus and
though
which,
the
SL
the
of
teacher-translator,
own literary
is
language.
the mediator
consequently,
with
practices
an intimate
He is
cultures
need to be identified
language
language
EFL source
analysis
overcoming
foreign
they
translation,
any attempted
in
thesis
when
the
and appreciate
student the
with
important.
equally
internalize
the
this
as
students
and comparative
assist
foreign
the
of
is
An individual
interference
read
which, Arab
the
before
value,
indeed
tongue
mother
them to
experiential
will
to
value
Getting
importance.
great
texts
respective
a great
English.
and TL texts of
be of
will
compose in
their
within
cut
of
across
(Widdowson; 01
1979:
In
this
Ill
regard,
).
the
present
study
subscribes
to
the
belief
that
308
translation,
conceived leads
interpretation, the
enhances
of
techniques
method
to a deeper
students'
as
well
as
to
sharpen
their
in
language
of
increases
analysing language
about
for
feeling
their
foreign
the
and
complexity
language
perception
which
inter-lingual
and
develop
ability
appropriateness
communicative
intra-
of
awareness
can be an incentive
It
contrasts.
as a
language,
(Titford,
students'
knowledge
1983).
Besides, of that
language
foreign
the
translation
makes it
researcher
(who draws has
textual
they
accurately,
and from
the
in
not
that
will
language,
important
use of
translation
because students
the
with a couple with
to
the
1986).
indicate
itself
Another
confused
be unable
thing
of hours' array
of
produce
that
of
skills
the
the
nature
of
the
present that
to
teaching
competence in
of
through be
proper
transmitted inter-lingual
effective in
a
language
translating
also
be kept
in mind
teaching
activity
should
translators.
professional
that
which
to
66).
should
translation
given
experience)
able,
ability
1976:
as a language training
are
message
significant
" (Nida,
in
play
However,
to
seems
teaching
SL
Also,
competence
it
students the
matter.
problem-solving
to
role
interpret
(Ulrych,
communication, "does
to
analysis,
the
Unless
EFL students.
undergraduate
that
language
background
his
valuable
a
in
activity,
a motivating on
the
test
progress
which
and
to
foreign
on the
have
already
translation
and their
builds
translation
students
can be used
translation
a are
is
that
not That
week
cannot
provide
needed
by the
professional
be is EFL
309
It
translator.
in
translation
be
should this
clearly is
respect
therefore,
understood, to
a means
an
end,
not
that
an
end
in
itself.
Before (1987)
is
this
concluding worth
La
traduction
de la
616ves
les
langues.
deux
traduction 116tat
fois,
logique
Les erreurs
commises
La traduction
dans
1987:
le
A
la
fonctionnement des
616ves. de-
professeur
I el I es
puisqu
l1explication au
de
pr6alable. professeur
un
Mavault,
cours,
123).
CTransiation language of
entre
l1exercice
cours
de son
moyen dlauto-dvaluation
faisant
diff6rences
au
donc aussi
offre
guider
et analogique
propre
des lacunes
rdwalent
alors
et
permettent
son
perfectionner
peut
A appr6hender
des connaissances
du ralsonnement
langues
part,
le professeur
aide
deux
les
D'autre
le
Clest
comparative,
et
outil
les
oi)
une rdflexion
analogies
un
6trang6re.
le professeur
vers
ressortir
langue
du cours
en contact:
sont
incontestablement
est
moment privilggM
les
by Lavault
quotation
considering:
d'apprentissage
les
following
the
section,
the
is learning. class
an indisputable It when
is the
the
tool
of
most opportune
two
languages
foreign moment are
in
310
to
way it
this
contact:
the
guide
thinking
hand,
as the
of
translation
Lavault
indisputable
tool
enseigne,
part
of
a language
In conclusion, Titford,
1987;
El-Sayed,
a
a few)
discipline
under-estimated,
remains
study
1983,1985; 1987;
they
explanation. teacher
a
means
"translation
learning", peut
rester
la
in
the
moyen,
langue
que
fundamental
the
a means,
an
eventually,
qutun
dans
conversation
is
she,
Pentretlen be but
lends
advanced alone
that
its
support
to
1986;
Atkinson,
1987;
Tudor,
1987a,
the
sense
Ulrych,
Lavault,
who believe
let
allow
language
that
those
(Catford,
1987;
Cristea,
is
124).
this
in
and
since
that
ne
cannot
course
(Ibid:
taught],
1981;
traduction
" [translation
logical
course]
language
6tant
the
committed
the
argues
de langue
du cours
Pon
name but
"la
the
knowledge
of
preliminary
his
On
helps
own course
offers
of
foreign
that
clear
his
also
similarities
their
The errors
strongly
of
the
state
of
the
self-evaluation
Although
Pessentiel
gaps in
the
comparative
exercise
functioning
to improve
teacher
two languages.
the
students'
reasoning.
teacher
Thus,
the
the a
out
translation
as well
reveal
being
the
apprehend
the
makes it
between
teacher
analogical
toward
make them bring
that
for
possible
students
and differences other
is
language rejected.
If
and value teaching
the
all
1987b, of
1988;
translation
should
bathwater
needs
to as
not to
be be
311
to his/her
devotes
Since
degree
is
wishful
its
adequately into
L2 texts
of
training,
a
translator.
and
select
methodically
that
concerns
teacher
and explained
This
together
the
sensitize differences thus,
it
characteristic
8.3
Brief
will
the
of
largely he/she
a
first
help
them
features
of
the
language
to
foreign
Summary and Conclusions
skills
can
years
of
would-be do, learning
both
greater language.
again with
Ll
foreign
texts be
intensive
professional however, that
of
the
be
only.
is can
language
contrastive
and the a
is
can render
selection
careful
develop the
many
effectively
language
course
(English),
to
student
the
only
students
It
planning.
language
after
of
competence
pecularities,
by means of
with
university
between
depends
translation
Translation
can areas
problem
be illustrated approach,
success
language
careful
enable
mastered,
What the
overzealous
and energy
the
stylistic
alone
goal
foreign
target
equivalence.
perfect
let
assimilated,
time
the
so as to
systematized
as on the
without that
semantic,
structural,
class
to assume that
effective to presume
thinking
wishful
the
The overall
language
students'
thinking
can be satisfactorily
as did
material.
the
of
19601s.
the
as well
it,
with
foreign
the
teaching
the it
varies,
in
flexibility
teacher's
on the
in
Method
translation
use of
be thrown
not
Direct
the
of
advocates the
baby should
the
changed,
best work.
texts,
will
similarities
and
language;
awareness
to
of
and, the
312
Effective
lexicon,
grammar,
(and
language
one form
is
The strategies
of
communication,
of
languages
in
the
due to
a transferance
to
foreign
the
in
suggested language
is
between
interference
will
language
will
across of
the
one
strategies
communicative
properties
the
the
problem
and foreign translation. language
native
to
students
see
differences
culturo-linguistic
and successful
this
through of
greatly
strategies
linguists
work
allowing
languages.
two
to
solution
juxtaposition
the
communicate
communicative
language
thus
to
seems to be
many applied
alongside
the
fail
otherwise,
language
native in
performance
and
foreign
the
be achieved.
has set
study
seem to considerably language.
the
strategies.
ethos in
failure
This
appropriate
contrastive
persist
not
The present
foreign
An
themselves
similarities
general
might
native-language
language,
and for
practically
the
makes possible
foreign
the
of
thesis,
teachers,
Such approach and
language.
foreign
language. this
learners
language
foreign
the
of
communication
own
differences
to of
of
systematically
the
its
of
and language-specific.
be culture-
might
As a result, effectively
aspects
as certain
in
lead
to another
as compared
community
vary
or
processing
its
has
communication
The differences
and languages.
cultures
form
spoken
rules
the
Any
of communication)
language
of
the
involves
It
knowledge.
as linguistic
as well
cultural
knowing
on more than
phonology.
and
(whether
language
a foreign
depends
communication)
written
in
communication
Arab
affect First,
to
the
investigate students'
culturo-educational
two learning
major of
factors English
background
that as
which
a is
313
ignored
totally
almost language
learning. though
which,
as the
Second,
more
second
factor
major
linguistic
the
researched,
(or
no
foreign
affecting
appropriate
factor
tongue)
mother
solutions
are
yet
provided.
influence
Due to culturo-educational of
this
language
in
seem to
rely
part
in
their
Arab
thesis--
same way they
the
For
plagiarism,
a practice
them alone,
firstly
teachers
should
Arab
to
young
children
stop
at
the
from
a
to most
this
it
educational
which
escorts if
not is
teach
them
critical
a student
will
to others'
who is
age
they
them up till
one of
them to accept analysis. not
thoughts
trained when
orally
to
Its to asked
that
it
does
particular and
extends on
flaws
in
the
limits
the
students*
things
as they
major
to
suits
over-reliance
it
think
and
training
level
this
that
earliest
(Qurlan),
taught
biggest is
Arab
and
the
basically
is
It
the
drawback
from
university
them.
upon
blame.
itself
confine
of
laid
system
and
are
and
accused be
not
Though such
memories.
They
language
often
the
of
instructed
does it
language.
educational
young
subject
of
are
should
portion
are
major
and inures
plagiarism: resort
all
indeed
Its
system. thinking
nor
they
foreign
the
foreign
the
first
the
approach native
of
blame
the
very
major
study
reason,
biggest
kuttaab,
stage,
the
The Arab
on their
and the
subjects,
memorizbLtion
creative
the
heavily
Rather,
subject.
than
rely
which
undergo
stage,
trained
for
this
and totally.
students,
educational
not
in
to
their
approach
on memorization
essay-writing.
tend
students
in
with
--dealt
are,
Arab
rather
consequence for
produce
is
himself/herself a
piece
of
314
writing.
In fact,
one;
class
is
and students
are
said
their
is
fact,
what
educational
a dishonest
not
does not
his/her
students'
lexical
and idiomatic
gradually
and at
Memorization students
put form
not
the
to
have
read
content.
and add things.
exercise.
And if only
on themselves with
in
compositions
and the
an insight
than into
to
for for
In
this
them, they
taking will
and for
regularly,
of
but
it
to
an English
three
be asked
can then liberties have
with
or
at
both
to the
to
paraphrase,
through
such
a long-enough
will
EFL
teach
presented
by helping
students
memories,
structure
they
trying on it.
twice
can be achieved
Many benefits
the
be
their
while
reliance
minutes
a while,
way,
in
few
exploit
develop
exploited
instance, a
them for
reproduce
on their
be also
mean time,
read
heavy
the
with
can
language,
their
reduce
can,
confidence
foreign
matter
do.
does
to
as
them,
as a
teacher
so
the
of
to
repeated
build
EFL
the
not
For
to
as it
teacher
creative
students
is,
learned
have
--memorization--
They
them away and try
the
it
an
preparation
plagiarism?
Rather,
they
However
same time
the
for
or
a
in
how can Arab
case,
to do.
with
knowledge
can,
Once they
change
will
habit
composition.
ready-made
rest
than
to memorize
blamed
thing
as a whole.
system
the
composition
rather
what
be done and what
should
The solution
times.
to be told
be
a
world,
a memory exercise
and how can they
plagiarism
Arab
the
of
Such being
exam essays.
plagiarize,
of
most parts
in
written
essay
for
in
also
period,
them
an it
rely
more
provide
them
composition.
315
However, over-reliance foremost,
on
second
Influence
at
language
aspects
This
level
of
it
is
the
in
problem of
a
advanced
undergraduate difference language,
major
sentence. foreign of
However, level
some is
as
student
compositions.
between
their
English,
as
native to
word
serious
and
structure.
the
macro
Arab
foreign
considerable
language
two
and knowledge
the
at
not
from
of
in
interference
is
stages
later
as is
the
and
until
level
Here,
word
with
this
which
foreign
early
at
norms of
due,
the
interference
level.
text
the
language
as persistent or
of
away.
foreign
learning
levels.,
fade
and their
and
system.
on the
to
from
of
influence
the
starts
a basic
and sentence
first
it
due to
formation
and
language, is
familiarity
students'
evidence
Arabic,
Native
during
appears
problem
itself
macro
that
this
educational
thesis-manifest
the
is
language
increases,
language,
to
seen
Arab
the
foreign
this
of
and
seem to persist
likely
very
micro
As the
language
of
is
such a level
by actual
proved
the
of
entirely,
affecting
part
which
learning.
foreign
factor
to
solution
depends
re-evaluation
second
language:
of
The micro
the
the
language,
native
effective
memorization
major
in
with
--dealt
levels
and most
on a serious
The
the
best
the
students language.
to get
learning.
not
level,
native
rid
That
of is
because
it
are
discourse from to
shown
be
interference,
a very is
the
deviations
language
even at
as ie.
grave
make
Such deviations
to
part, easy
often
is
advanced
basically
a level
inherent
316
in
the
that
cross-linguistic between
obtain
differences
and cross-cultural
language
use
any Ll
and
between
and indeed
and English,
Arabic
of
any L2.
The second and textual
the
deviations
been shown that and textual is
although might
system
languages
cultures
and
languages
thesis most
to
if
of
the
which
differences
and,
mother
them enlarge
It
with
in
the
differ is
question
nature
of
the
has
It
rhetorical
ways
rhetoric
systematically
across
even more systematic
are
these
of
background,
languages,
all
language's
taxonomy
universal
can
should
problem
of
approach applied
textual will in
tongue
is
contrastive
appropriate
awareness
their
this
suggests
Such approach, awareness
of
for
obtain
the
has
It
if
the
the
Arabic
and
to
reach.
Neverthless,
English
and cultures.
The solution
the
foreign
Such difference
and cultures.
languages
from
and linguistic
some sort
rhetorical
major
and English.
students,
cultural
dealt
is
used and text
this
Arabic
and their
Arab
of
part
the
to Arabic
deviations
most serious
norms on the
textual
pertaining
characteristics
investigated
has examined
thesis
this
of
part
language
work
teaching
composition
those foreign
their
of
that
that
an
language;
an
linguistic
success
between
exist it
and idiomatic
the
develop
general
Besides,
language.
EFL lexical
eventually
composing
as
to EFL students.
students
the
to
translation
foreign
the
of them
sensitize
through
help
will
pecularities
and the
be stressed
easy
methodically,
particular,
more quickly
not
in
will
help
repertoire.
solving
this
317
problem
does not
teacher
has a
big
and problem the
in
to
written
areas
the
English
needs
The present
A world indeed
in
reduce
technology
is
one single
technology.
communication
understanding
ethnocentrism.
big,
distance
of
of
human
to
part
effective
smaller
today's
The achievement
of
such
nature,
of
world.
way
a goal
helps
communication
helps
It
humanity
steadily from
and
revolutionary
nations.
away
of
and smaller, a
guide
should
means
in
same
EFL
the
development
the
to
the
and
EFL course.
the
thanks
in
of
students
communities
town
assess
them to specific
EFL
'to
becoming
between and
of
these
of
Greater
on the
an
speech
and misunderstanding;
reduced
intercultural better
into
as
various
very
although
part
contribute
teaching/learning
transport
prejudice
to
of Arabic
students.
teacher
and promotion
success
the
EFL
effort
on the
errors
observed
by alerting
A reasonable
typical
have been
Tunisian
EFL students
attempts
study
shrinking
progress
the
which
EFL
his/her
transferance
the
the
.
features
salient
to weaknesses
The
indeed
is
students'
how
can help
suggested It
his/her
and
response
between
which,
solution.
undergraduate
issues
to
the
approach
has addressed
of his/her
language
communication
is
of
attention.
lead
the
levels,
and a positive
effectively
with
with
contribute
these
deserving
foreign
in
study
and macro
to
teacher
This
compositions
sensitivity address
share
areas.
micro
features
entirely
to be familiar
responsibility
at
rest
increase towards
arrogance
a and
318
No,
rus
Traditional in the Arab world or elsewhere education whether in the Muslim world has always been labelled Islamic education. For this it has kept its label throughout this thesis. reason,
in
The term 'Middle is used here to refer East' to Arab countries, but the authors Middle East say that they "are not concerned with been exposed to Western education, students who have already either 'A' levels [Britain], in this through the process of taking country in the Middle or through such genuine enclaves of Western education Universities, East such as the Israeli the American Universities of Cairo and Beirut University the Petroleum and probably of and (Dudley-Evans in Dhahran", 1980: 91-92). Minerals and Swales, 2.
The translation that of A. Y. Ali,
3.
Most escaped
4.
few During this beyond very period children could proceed not so much because education then was expensive primary schooling, family. as because of the economic condition of the average Muslim free Education, then, was basically Islamic institutions as the by (Islamic Hubus V.. were sustained endowments) and from local Muslims. What the student donations have needed to was his own pocket money. Even his food was provided for, by the either institution local The problem or, in most cases, by the people. (a) comes from a large family then was whether the student and thus his work to support the family (b) was not needed; whether he was among the elder ranked, as far as age is concerned, or the younger father. or whether he (c) has a permissive of his brothers;
of the (1983),
of the Arab parts the heavy yoke of
Qurlanic verses quoted (cf note no. 55). Islamic or colonization.
worlds
in
have
this
chapter
actually
is
not
(a) and (b) are inter-related. The first two conditions If the among his brothers and did not come from student was the eldest a he stood almost no chance to further family, his education. wealthy That is because he would be much needed by his father help in to he would be doing And consequently, the support of the family. the the same job that same job as his father, was being transmitted from generation In fact, to generation. there two well-known are best for Tunisian this sayings Arab which account conservative mentality:
Carry *
UAO -Af; -dLr-; on your father's
-..;
L-A.;
Job lest"you
be disgraced.
319
The progeny
of mice
are
(like
their
fathers)
diggers
by nature.
is The 'moral' that these sayings to children that communicate fathers they are recommended to follow the footsteps of their and forefathers before for their them. These sayings may also account the conservative tendency among the Arabs, to a tendency reject If the novelty and hardly accommodate changes. student was lucky (not and have three or more elder brothers enough to be born later in because women were not supposed to work outdoors except sisters, do-- help with the the countryside where women used to --and still have land farming to and if he was lucky enough a and the crops) father, he would stand a greater further his chance to permissive education. further But generally to very few proceed speaking, education from families. is That coming wealthy even among the students job-oriented. because Islamic It was not essentially education was knowledge for the sake of out and one's self rather carried become Although a few students could at some stage satisfaction. '.. &-d middbiyyah (Tunisian for colloquial plural Zj jai_d is Arabic the plural of which muladdib, mufaddibuun . it i. e. than financial, this post was more prestigious educator), than financially. rather socially was rewarding In short, unnecessary
Islamic further education luxury. intellectual
was
then
regarded
as
an
5.
(plural kataatiib) of yL_ýLA . kuttaab was (plural known as maktab of also y_zL_A_j Z7fttsically the same thing. It is a one-room which makaatib), building to a mosque, but it is not necessarily attached always the 'elementary was a sort of case. The kuttaab school' where to memorize the Qurlan children aged 4 to 11 were taught and mere The kuttaab is known in Tunisia teacher as reading and writing. (Tunisian for the middib colloquial S -in .. in the Arab world, he might be called Elsewhere mufaddib). so or IIaý k-4 a faqiih, mulallim, , A ... _; is '- muktib. The muladdib, who was very or mukattil . Zeituuna Mosque, Taalib both the of an was often old ..--JLJ= in his kuttaab. He had a free the headmaster aýd the only teacher but also the timetable, he choice of not only the curriculum which first, his time to then the often quite suit, changed and children's.
6.
developed institution The : as madrasah was an &.., d .. distinct from the mosque; the latter being primarily of a place 'a The madrasah was created for to be worship. specially place lessons', its literal from Arabic as is understood meaning. However, it grew alonside the mosque and was closely associated be But kuttaab, the to with it. unlike was supposed which
The
320 to, or constitute the attached a part of, the mosque. madrasah It is it the to was different. mosque which was attached or feature Another the constituted a part of it. characteristic of institution. madrasah is that it was a state 7.
11 -1110 !"fal-munjid AL-Als According 4, to . . --i (1986), fi-l-lughati language dictionary, wa 1-la-laam an Arabic in different four Taalib the word can be pluralized &&JL6 . (b) (c) Talabah, Tullaab, M ways: (a) .01ý--6 ýl Wof 0 (d) is Talab, Tullab. There no mention of is However, TUAah. this type plural which almost unused It old religious schools. might nowadays, was common in Tunisia's form of the Standard Arabic word, Talabah. also be a colloquial
8.
have, in fact, Arabic always been part and grammar and philology because they are tools subjects, among the parcel of the Islamic for Qurlan, the the to of understanding necessary especially lal--arab non-Arab Muslims and the so-called *-&Jl &a. (the arabized lal-musta-ribah Arabs, thoiý who were not originally Arabs, but adopted Arabic as their mother tongu4.
9.
Today's Tunisian that It is worth noting secular educational is from the the contents, copied system, excepting country's University traditional system adopted by the Zeituuna mainly at the The educational beginning century. of the current structure and the The only teaching methodologies are quite similar. and testing is today is that each of the three cycles major difference made institution. longer and is carried They out in a separate are as follows: ad
96-
the
primary
school
where
'al-madrasah lasts education
'a! -'ibtidaaIiyyah, 6 years.
'al-ma-had (usually followed by the modifier Path-thaanawii, 'UJI to the secondary, as opposed lal--aalii, high, i. e. high school which modifier itself is part of the Modern University). the secondary school, (a) (basically into divided the two sub-cycles, cycle short 3 to 4 years and focussing training) on professional which lasts is meant for the less intelligent, those who spend more 7 than lasts years at the primary school, and W the long cycle which 4 of which the pupils during 7 years, into the final are divided Arts Sciences the groups and the groups, mainly specialized groups. iii.
lal-jaamiah,
:v 'al-ma'had which field
AL+jj 'al-aalii, lasts education
of
expertise.
the 4 to
the
University
(or
9ii high cf . school; depending 5 years on
rjLr-j I A.A. L. "i I in above) the student's
321
10.
1950's, In the late from its independence Tunisia after got France, University the Zeituuna was closed down and restricted only (see New institutions to worship. were note erected above) and French was made the only language of instruction for all subjects, Civic & Religious Education with the exception of a subject called in Arabic for one hour weekly. taught Arabic was, of course, still but only as a language. However, in the mid 1970's, taught a slow ta'rilb, process of was started arabicization, JJJLz; &., --(primary levels mainly at the fi; st*iwo of education and secondary levels). But until today, all scientific subjects --as well as some human sciences level-in French. subjects at university are taught j
* from taHSiil the triliteral verb comes --*, :! HaSala things, get which means, among other attain followed by the achieve etc. mainly when obtain receive , , , LM eg. particle ! dL. -j6-1-t-alaa; -alaa fi-1-1ughawiyyaaU laqad HaSala majistilr "He got a Master's degree in Applied linguistics". t-taTbi1qiyyah: but RaSala does also mean acquir mainly when the middle i. IS' is doubled. becoming letter 'L HaSSala and is usually 1.0 1 fal--Ilm, followed by the word knowledge. We say Ial--ilma, HASSala i. e. I J-" He acquired 1---W 'acquisition (of knowledge. knowledge)'. Thus, taHSiil means knowledge Here, it means that the Taalib the basics acquired of level. that he is supposed to have acquired at this Oam it As for the word taMi-, the comes from Ta wa -a, ýin transitive render verb obedient If we say jI j'g--6 subdue , etc. under subjugation Ial--ilma, him Tawa'a we mean, "he made knowledge easy (for or He who gets for others) is the to acquire". taMi' called A-" is It diploma, to that the note muTawa-. Mosque of Tunis. taMi-, used to be issued only by the Zeituuna 12.
I1. 'aMmiyyah be The word to the must related e:! ,! -aliim (knowing, learned) from it is which noun deserves derived. be Thus the Taalib holding to such a diploma L-9 -aallm, 'aliim learned scholar, or man. It is called ethat very few indeed could get such high diploma. worth noting and indeed any diploma from the Zeituuna Mosque, known as j ga-4 1&-dLP1 lal-kahiir, Pal-jaami' (cf. Tunis, the Great Mosque of Louis, 1953).
13.
"A 1.1ag -adliyyah ja---j is related The word to the word ýddition 'adl 'notary', in to also which, mean 'Just' or 'Justice'. -adliyyah Those who hold those the are who have jurisprudence. in Islamic to some extent, reached, scholarship
14.
This tunisiens outside
is "candidats French Louis' term my translation of de double culture" to those who had studied which refers in Mosque in both French and Arabic, the Zeituuna schools
322
that
were
run
by the
French
Protectorate.
15.
For this argument, footnote: Louis gives the following ' (33) Cf. H. DE MONTETY, R6volution i 1'Universit6 moderniste dans I'Afrique Ex-Zitouna, 1951), trim. et PAsie, n. 13 (14"' de l'Islam, Tunis. p. 24-33 et Encyclop6die art.
16.
'aalim basically The Arabic means a scholar of noun P---JL9 .11. 'alin? a which Islamic It comes from the verb theology. " -aalim 'to -aMM know'; is or means and pJ1 0-..: .. 'scientist'. in It But somebody who 'knows a lot'. also means Arabic, the the field of expertise of a genitive noun, denoting 'aallm, is usually it. For added to the word -aalim to specify Iii 'a physicist' 'aalim is fliziyaa go-2--jý.-A g.JL-g example, .. by in Arabic. fiiziyaalli However, the word itself could also suffice.
17. da.rs,
-psi& ie. lesson.
dumus
is,
in
Arabic,
a plural
noun of
-Pis
18.
in is Sunni sect is It The Islamic the Islam. major sect fiqh (Islamic Jurisprudence) of ....... of four schools comprised interpreting details the only in minor concerning which differ founders. The four schools their are named after of Islam. practice found the Naalikite Imam Maallk school; Imam Abu Haniifah the Hanifite school; the Shafi-ite Imam Ash-shaafi-! school; Hanbali te and Imam Ibn Hanbal the school. PAiL., eJ1 .
19.
in North the African Arab The educational system countries (Tunisia, French Algeria, and Morocco) draws more on the system. is Islamic the traditional However, the influence of education is more apparent in Morocco, felt. Its influence mainly where still is For Islamic traditional education still existent. more (1978) information the reader is referred to Eickelman on Morocco, (1980,1983a, 1983b). and Wagner & Lotfi
20.
'similarities' between the so-called the two One might contest Arabic the one acquired and at home (the Spoken variety) varieties: (the Standard But, the one learned variety). at school as far as is concerned, there is almost no difference whatsoever, structure has proved the contrary. The major difference, and and no linguist learning, language is the this has no influence on foreign at (at least in levels the of case pronunciation and inflection Tunisian Spoken Arabic). Here is an example: a.
I aana nHibb nitghadda: Tunisian Spoken Arabic.
b.
lanaa luHibbu 'an lataghaddaa: Standard Arabic.
-:
4A
T
323 [I
would
like
Both sentences is no structural word order: SUBJECT
faana lanaa
+
to have
lunch]
mean the difference
that there same thing, and it is evident between them. Also, they have a similar
PREDICATE
+ nHibb nitghadda + IuHibbu 'an lataghaddaa
French In Tunisia, to the Arab learner would have been exposed In the mid 1980's (i. e. before English. when on learning embarking Tunisian the primary was afoot), some programme of Arabicization five four French after of unique or years started school pupil before formal that is, only one or two to Arabic, years exposure he/she Today, he/she moved on to the school. starts secondary just in the French in the third year, same way as primary-school did the generations and early of the sixties seventies. -1 had some teaching has 22. The present with experience reseacher in the Department Arab students English of samples of non-Tunisian from They were of Arts in Manouba, Tunisia. mainly at the Faculty Iraq, Kuwait, Libya, and Egypt.
21.
23.
itself, What is meant here is not the physical act of welcoming from that of its (the English slightly counterpart which varies but the of both cheeks), rather of hands or the kissing shaking its brevity the mainly performance, as regarding use of of language.
24.
Language that there to It is believed existed a Mother all languages. But, it somehow died out. For more discussion Semitic on (1929, in Arabic), to Wilvinson the reader is referred the topic, Kamal (1963 and 1972, in Arabic), and Anis (1965, in Arabic).
125.2 the term meaning all sunnah, is an Islamic from the Qurlan. teachings of Prophet Muhammad, apari known in English of the Prophet. as "Tradition" their of their and
and also
is Prophet commitment
26.
Muslims utter this invoked. It expresses towards his Message.
27.
in is EFL In Tunisia, a respected place phonology given University being taught the teaching, year at up to the second laboratories, in special by native and where it is taught speakers is it Therefore, constitutes an important part of the oral exam. briefly. worth dealing with in this study, albeit
phrase their
once the love for
sayings is It
name him
324 28.
A recent from the Gulf Crisis has it that anecdote a British journalist, happened the streets while walking of London at night, to meet with a group of Kuwaiti the "FREE KUWAIT" youths wearing badge and standing beside two luxurious They were cars. apparently "Are the getting ready to go to a disco. you Kuwaitis? " asked journalist, British "yes". to which they all replied with a proud (as he saw When he asked them if they would love Kuwait to be freed "FREE KUWAIT" badges), "Of them wearing they all answered, then? " he said. yes! ". "Why aren't course, you there on the front, "We are They immediately If British the replied, ci/f/ilians". journalist knew Arabic, he would have noticed that the way they "civilians" like the word Arabic the pronounced words sounded L'la-) (2 ) safalah (plural saafillin or of -1 "base and cowardly ul meaning people". -saafil) ,
29.
From his own experience Tunisian to as EFL teacher secondary (particularly those with little French to school students exposure to English), the present that the two researcher concludes prior in English EFL the phonemes /v/ and /p/ need a special attention during learning. the early stages classroom, especially of "veil" like "fail"; "views" Otherwise, sound will any will by some miracle, the "vowel" turn into a "fuse"; strangely may, is and this no doubt grow wings and become a "fowl", a serious "pear" language "foul". Worse still, into a sweet may change a "bear"; into a "beer turns suddenly a 11pier- glass" grisly glass"; in the Arab meter" --Oh dear! -- is a "barking and a "parking meter" be a troublesome business will that world, and thus "parking" the attention of all passers-by, attracts as being made by humans.
30.
S has one shape in all its word This letter positions Whereas in the Arabic it North African East, takes writing. in the it on its position word shapes depending and whether It takes the above shape if it is attached or detached. attached is in initial or middle positions; and it takes this shape is in final if it is detached and/or position. e. g.
31.
32.
(a) (b) (C) (d)
baraka malaka 'akala kataba
in two is or
(kneel down) (possess) (eat) (write)
Arab learners to whom English is the monolingual are those (the first foreign language This does not apply Arabs of the East). (the Arabs African Arab learners Western to the North of the part been before French to who have long of the Arab World) exposed English. have overcome Thus, they will difficulty that additional to English, the once they as far are exposed at leat as alphabet and a few cognates are concerned. The
For
more
details
about
j,
". n API
al-11shtiqaaq,
the
325
reader indeed 33.
in
AraLc:
chapter
10),
or
The two major schools the of Arabic grammar disagreed on whether (the stems from which all other Arabic words are derived are verbs school of Kuufa, school or nouns (the of 11"ja. defended Basra, J1 ). Each of the two schools its it with arguments. For more details theory and supported about 10). the topic, see Ya-quub (1982, in Arabic: chapter
34. 35.
is referred to Ya-quub (1982, any book on Arabic morphology.
is
It
Islamic
the
way of
greeting.
It is customary to use such with Arabs and Muslims in general These compounds as names for their names always male children. -abd, which is invariable for 'o consist of the first element all such compound names, and a second element, a variable element, in which is one of almost all God's 99 attributes as they appear So, there are names like: the Qur'an.
(a) (b) (c)
I M.O. A &___Ij J1zrx _&__L@. 6-iaI
-abdu-1-laah 'abdu-l-malik -abdu-r-raHiim
God's servant The Lord's servant The Merciful's servant
Likewise for a few female names which are made up of 'umm (mother invariable first word or essence of) and 41 second word usually denoting a good quality, eg.: (d) j (e). 1
: t!
lol
lummu-i-khayr
lummu-l-hanaa
i-11ol
the a
(the mother or essence of good) (the mother or essence of happiness)
It should be noted that in the Eastern part of the Arab World, the such female compound names are not used as proper names. as is " in but Arab World, kunlyah Western the the part of case as :!! 1 labuu, for males, and #41 lumm, (agnomen) consisting §--. of for females, followed by the name of the first-born child, usually the first-born male, eg.: Lial. -O
Mj (g)
j
(h) J1 W
labuu Saabir (Father of Sabir). *. Sabir is a male name. Lafdl lumm Saabir (Mother of Sabir).
-To. _.-11abuu laamaal (Father of Amel). *. Amel is a female name. AYol lumm laamaal (Mother of Amel).
labuu bakr is However, male compound names, like 'abuu -ubaydah, always used as a proper name and be a2 1d4 which is normally a proper name and can also . kuniyah. They are used as proper names because the first is after the name of the first Caliph, that of a and the second after
326 Muslim
well-known 36.
miltary
commander of
(iii) Patterns and (vi) spoken dialect and only in
the
early
years
in English are possible specific contexts.
of
Islam.
only
in
the
(iii) Sentence pattern could be an exclamation of surprise or dismay at a reported If A reports B that to Amel ate event. an apple and she was medically not supposed to, B would most probably beginning by the act (the predicate) repeat what A reported rather (the subject), than the actor with a likely pause between the two. (vi) Sentence pattern could be an exclamation If A reports to B that Amel at a reported event. knowing that Amel did not like apples, would most by the to him beginning what A reported object "an apple", sentence, which caused his wonder or 37.
of wonder or doubt B, ate an apple, repeat probably the of reported doubt.
There are two ways of pronouncing definite Arabic the article il depending it. that follows it is on the type of consonant /al/ is /a/, just either pronounced as it written or as the consonant sound /l/ goes mute because of the phonological effect of following letter immediately it, the becomes consonant which doubled, eg.: J1 (ii) -All is The following (lunar I-qamariyyah (solar sh-shamsiyyah a.
Lunar
al-qamar: al
in such al-qamariyyah
in ash-shams: such JI al ash-shamsiyyah a list of letters) and letters):
a
case (lunar
it al).
it a case (solar al). J6
is
is
called
called
al-Huruufu al-Huruufu
Letters: j
(15/28). b.
Solar
Letters:
(13128). 38.
In French, both number and gender.
"le" "la" "les" "un" trune"
is is is is is
a a a a a
definite and indefinite Here they are:
articles
singular masculine definite article. feminine definite singular article. definite plural masculine/feminine article. singular masculine indefinite article. feminine indefinite singular article.
inflect
for
327
"des"
is
a plural
masculine/feminine
indefinite
article.
"a" "la" in "le" "e" in in French are Also, the that and note vowels In such define dropped once these articles with a vowel. nouns beginning to their respective nouns with an apostrophe, a case, they are attached (the 11ange (the school) instead angel) of *1a 6cole; eg. I'dcole instead of *1e ange. in their in Arabic singular Animals and objects grammar are treated depending huwa hlya $--A form like humans by either or $&-Al be them, that However, the their represents pronoun gender. plural on hiya)exceptions, however_, is one: they males or females. UL-A __can_be Arabic and-in-the-Qurlan. _found__in_Classical is It is not a time 40. Sadad by itself word. The word it When it is a noun, both a noun and a preposition. means "nearness, 'My daarihi, Sadada daarii dJ1&an M OJIM proximity", in it means "opposite; his'. When it is a preposition, house is opposite bi-Sadadi daarii it front pla as -1 AJ12 Of " eg. have house'. It his in front 'My house is opposite/ daarihi, also can of of its use. on the context other meanings depending
39.
41.
is in this researcher The only research regard known to the present English (1987) done by Ouaouicha and compared that who examined of compositions with Arabic students of Moroccan university compositions American university students.
42.
Johnstone's does not only betray The sheer use of the term "Western" into languages two bias but also her unfounded division of the world (or the "others" of Western and non-Western types: -- with the exception West from the the language of Nazi Germany which she strangely excludes "others"). Johnstone's Thus, sounds the approach with and includes defends one's like that of a party who 'rhetorically' politician, rather fault the others', with and does one's best to find policies party's after only conclusions than that of an academic researcher who draws analysis. and objective scientific
43.
implied and It is worth noting that some of the above contrastivists is that subordination of a sign explicit made it quite some others (a by "maturity", that coordination analogy, means, which style in languages feature particular) and Arabic, of Semitic characteristic "immaturity". is a sign of style
44.
in first is from which this taken published The article was quotation is thesis 207-214. 5 (1929), The edition LANGUAGE, vol. used in this that of the UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS, BAKERLY AND LOS ANGELESv 'CULTURE, LANGUAGEAND PERSONALITY' which of 1966, entitled consists by David G. Mandelbaum. selected essays by Edward Sapir and edited
45.
Whorf's works that are 1940. However, the edition
quoted in this that is being
thesis are first is used currently
published that of
in THE
328
TECHNOLOGY, CAMBRIDGE, OF PRESS, MASSACHUSETTS INSTITUTE M. I. T. 'LANGUAGE, 1962, July, entitled MASSACHUSETTS, 1956, fifth printing, Lee essays by Benjamin THOUGHT, and REALITY' which consists of selected by John B. Carroll. Whorf and edited 46.
is Qurlan The is of Qurlanic text the unique. The structure of into divided is chapters It rather not punctuated. course in length, and each ( considerably vary which suwar) if--into divided i4l. its is, in turn, ( suurah) chapter --w J T can A aayah) al verse aayaat). verses :1 -----or a sentence, be made up of a group of letters, a word, a phrase, detail). for 57 (a more no. cf note group of sentences, a paragraph by Qur'an the text been the of have to Attempts punctuate made decide to depended on meaning Muslim who obviously scholars recent for They be signs used made. should where pauses, major or minor, the letters of Neither mostly the are which signs, such a purpose. inserted be agreed are they should the where places nor alphabet, they are however, since merit, These without not are signs, upon. the intended the modern Muslim reader with understanding to assist Qurlanic structures.
'that by is if sentence is a meant 47. true only what This statement by determined ie. full stop', a with ending words of string in for Arabic, hold true which If this not will not, punctuation. following Arabic Consider the is phenomenon. a recent punctuation "sentence":
b,
I jg--6. A r..JgL:zS L-&J1j.61j I
-S
1*---SLIJI
-T
A L-XJA" A-Wim. -J, Q%-J) 0-fa-ghasalat laamaalu baakiran wajhahaa wa 'aTraafahaa listanazat lila kharajat thumma S-SabaaHi faTuura musri'atan wa tanaawalat 1-madrasah. this string Punctuationally, But semantically and structurally, if independently they can exist can have: (a) (b)
(C) (d)
48. at
is one words of Arabic they are four sentences out. the linkers are left
J, -T laamaalu baaiiran listayqaZat IIj. 61j I-" -1 -I-I 'aTraafahaa wa waJhahaa ghasalat Ilid L- C...J§L.LU Al faTuura-S-SabaaH tanaawalat "I C-+JA -J-" ILjj lila-l-madrasah kharajat musri-atan These samples of sentences random by a quick scanning
sentence. because Hence, we
(Amel woke up early) (She washed her
face
and hands)
(She had her
breakfast)
(She hurried
out
to
school)
extracted are and paragraphs Much through novels. a few
almost longer
329
samples end.
might
have been found
if
more time
has been devoted
to
that
49.
For more detailed information to 'ad-daqr reader is referred Arabic grammar book.
50.
It is interesting looks like to note that though this structure 4611 (2 it is not at all is It one of addition so. rather J1 . "'A ( That is because if it continuation were addition, Na" following the be in the the second word should same form Na", the conjugational as the one preceding whether ' nominative, accusative, or genitive, e. g.:
on the (1986:
functions 429-433)
I A-Us" (Qurlan, larsalnaa wa laqad nuuHan wa libraahiima [and We did send Noah and Abraham] if the matter, word it to the word before have been in the accusative, as it above. For
that
of or
LVII:
the to
"wa", any
the good
26)
nuqirru were 0, a _ 41 __ L' it nubayyin is the the case with
added would example
51.
believes had Al-Jubouri The present that researcher an used (instead literary Arabic corpora of a journalistic one whose is discourse, it is influenced by its thought, Western quite for Arabic in this low the percentage cou4terpart), respect --quite The reason is Arabic that as it is-would have been much lower. This be relies very heavily connectivity. on explicit should not it shows the Arabic On the contrary, language viewed as a weakness. concern for clarity, a concern that leaves no room for structural ambiguity.
52.
The donkey, stupidity.
53.
It seems to be a custom among Eastern Arabs that once you happen to be (or happen to pass by) in their neighbourhood and they meet to invite you, they seem to feel an obligation you. If they repeat it means that "they mean the invitation statement and insist on it, (but it". If they say it once or even twice in the time second be sure that "they do not mean it". They quick faint voice, only say it out of courtesy.
54.
Note has Qurlan, that the as is earlier, no mentioned The commas used here serve only as pause markers. They punctuation. by Muslim the various to replace upon scholars pauses agreed facilitate Qur'anic by ordinary the understanding the text of people.
in
Arab
culture,
connotes
thick-headedness
and
330
55.
help I from Qurlan, seek the usually In translating examples (b) A. J. done by (a) A. Yusuf Ali, from the following translations Old I (Cf However, (c) Asad replaced M. Arberry, references). and for the English by today's those of English grammar and expression eg.: sake of plainliness, " "you" is used instead of " "You are" is used instead
"thee" or "thou". of "thou art".
That is "reader" "listener" instead random. at not 56. The use of of for Prophet the a be to to Qurlan is because the revealed was said basically orally. that messages received then-illiterate people for device the be to necessary a Therefore, seems repetition beyond in be the oblivion. to memory engraved message is. Qurlanic definition to verse is a what as 57. There no precise The verse ranges for sure is that it is not a sentence. one thing (b) 1, in 11: to letters one single (a) from as of a combination by followed letter as (c) phrase a 1, in LV: to single one word as in LV: (e) 12, in LV: to as (d) sentence a 1, in L: to a phrase as is (which 282 in 11: actually text 2, to (f) a paragraph as or a Qurlan). in Whole longest the the suurah longest the verse within 58.
In link
the Qurlanic eg.: at all,
CIn the
lexical
text,
(Qurlan, 1: Most Mercifulj
I zom-: *ýA[ AJJ name of God, Most Gracious,
ftý M. CYou are the
[And seek Merciful]
I-_.
10 11",
All-knowing,
forgiveness
from
4J,
-6 the All-wise]
God,
for
(Qurlan,
God is
appear
often
very
couplets
11:
Most
59.
Kaplan
(1966)
distinguishes
1. Synonymous_Parallelism: of the and the phrasing
four
defined first part
absence even
types as the by the
of
no
1)
32)
(Qurlan, Forgiving,
111Z$1 L--. JT J4 (Qurlan, LIV: lies folk. They [The warnings Pharaoah's cried came also to the We them seizing with them. seized so of all signs, ) omnipotent. mighty, the to Muslim scholars, According the structure makes couplets such more emphatic. particularly
with
IV: 6) Most + - '- Is* 41-42) Our to One of
"wa" of the linker rhetorical more
in and
parallelism:
balancing of part, second
thought and often
331
involves
the
use of
2. Synthetic Parallelism: thought part of the first the use or implication of 3. Antithetic first part is
conjunction.
a coordinating
Parallelism: emphasized
defined as the completion in the second part, and adverb. a conjunctive occurs when an idea in the through contrast
of an idea or involves often
stated second
in part.
the
is 4. Climactic Parallelism: a passage occurs when the idea of by its ie. the second the passage, of until very end not completed is similar to the periodic This type of parallelism modern part. is postponed to the very end, eg.: sentence where the subject Appended to undergraduate
thesis this students.
are
compositions
by
Tunisian
60.
differences that there are no structural It is worth mentioning former is the that Arabic, Arabic between written except and spoken level is difference the The of at only more oversweeping. in Arabic), (there is more foreign spoken vocabulary vocabulary dialects), in (e. dual is and the most spoken absent g. conJugation (e. Standard Arabic g. the consonants the pronunciation of certain /g/ is largely /q/ pronounced stop-uvular voiceless J --a in /k/ is the in Spoken Arabic as case or velar stop---a voiced dialects, cf 7.3 above). some Palestinian
61.
twentieth even century, A few hundred years back and up to early and rhythmical; the titles of almost all works had to be rhyming Examples did not match the title. of such the contents and often works:
! LO (OP4-&JI
Affiv,
Loa,
I-lafraaH bilaadi fli Haadi I-larwaaH by Ibn qayyim The Instigator of Souls in the Land of Happiness ). D. A. H. (7th/8th A. centuries =13th/14th centuries al-jawziyyah r, Al ., I Z#--iLj I J--U -; Ia lia JLJ 2, LA..; * vo; --j fii I-Iiijaaz nihaayatu in Ultimate Conciseness d-diin by fakhru Qurlan A. D. ).
0-! Ajj-J,
1-1i'jaaz diraayati the Understanding of Inimitability (7th century A. H. =13th ar-raazi,
a..-u 1) (of the century
;JT-
'uluumi l-qurlaan M al-burhaan by badru in Sciences Qurlanic Proof (9th century A. D. ). A. H. =15th century
d-diin
az-zarkshi,
332
ýA *aJl I JU 4--, g...; aJ qp6 1-manthuur ad-dir'ru Scattered Pearls d-diin as-suyuuTi, 1_ýj
I 4-.
ALj
1
J_
IlL
-_-4"-JLg
(oj.. %.AJI LL.. LJI apAJO wL:
'tli-u-ur bi-l-ma t-tafsiir in (QurlanicTExegesis by Tradition with Oth A. D. ). A. H. =15th century century fi
J11
.07.6,4
L-AS-AL-A
jr-A
jalaalu
-dL-J
I 2j-Aa. &J UJ I zoj..U 1)
faqwamu I-masaallk IaHwaali 1-mamialik M ma r1fati The Straightest State of of Paths for the Knowledge of the Welfare (13th Countries by khayru d-diin A. H. =19th century at-tuunisi, A. D. ). century This phenomenon of rhyming and rhythmical titles for It has been on the increase again. particularly or so. The following rhyming are examples of recent
Jig ,.
3T&-.LJI J,. to Wjizatu 1-larqaami wa t-tarqjjm Hiracle of Numbers and Numbering (1983) r-razzaaq nawfal,
T, pg _LiI
-
fl in
l-qurlaani Holy the
I-karijm Qurlan
ja
Om-jwl
mfgaum
-abdu
by
* oj*AdjJ"JL&Jls....
lughawiyyah f! Zilaali tadrilbat wa naHwiyyah l-qurlaaniyyah wa 1-ladabiyyah in the Shade of Linguistic and grammatical exercises by -abdu 1--aal Literary text saalim makram, (1987) aLul
(IlAr)
'II JI. _1i '_ (IIAV)
-Q,
is reappearing the last decade titles:
1-11
AN
-
I&
Lo----j
x
n-nuSuuSi Qurlani-c .
01
-
and I-mma
*
0 IAV) M taSwiibaat Rectifications - abdu 1-fattaaH 62.
fahmi baDi I-laayaat in the Understanding (1987). al-khaalidi,
of
some
verses
by
SalaaH
four years in Tunisia last Undergraduate which studies normally first into two "cycles": the are divided cycle and the second During the first ie. the first two the years, cycle. all cycle, (be in it Language the students an English same department Department, language Department, the etc. ) study same an Arabic during But, the subjects at the same time. second which cycle, lasts four two years, the students at least who share only major ' -Le-+j.MIzL-" ( 'iJbaariyyah) from courses shahaadaat , being the two among six, optional courses other likhtiyaarlyyah), have &-----'Jl shahaadaat , the choice to take first, of which courses no as long as they take more than four courses during the first year of this second cycle.
333 in (called "Compulsory Certificates") four major courses 1he Erq'ish Department five hours for the taught a week are Course, (1) The Literature into ea C11 ýIhey are subdividing dram-a The Linguistics Course, (3) The (2) ve..., and poetry; Anc, Translation Course, 'Stylistzcs subdividing and Translation, Translation Workshops, Int of and Er-LQ-1--sniz4zýaLbic; Contrastive Stylistics; finally (4) The and S into British History, American '-oiirse, 4-abdividing 74. Mass Media, As to the isc-, ýry cf remaining --iild EFL student ont', c).ý,a.,- courses, the should choose one course it, t I'Id T, EV ze-ated, t-, the Department and the other outside I i)&Larr. ment but ý,n the same faculty. "T" 11n,-ýýh 5eme oicner 03all'I -.1 1--rla n q7,; .1qeS
Eastern are
European classified
languages such , among the highly
as Polishinflected
64.12.
I. t is not is still nquisric controversial, "Jzsue Arabic There is. to ear what ae an compound are tvo main 1,! definitional to and they are both one is related itse1f; th-,I ýerz ttrkiih to the the other For a clearer idea the components posit-, on if of a compound. is referred the reader to Emery (1988b), about -h. L3 iasue as ýt is bavond the scope of this it in detail. thesis to discuss 5;".;
In discussion is more about asRect than c ara=ar, -krab-, The is referred in English 'to abcu-. j&. aILL. waDi as -Arabic is jRv3,tqct, -:tie milmri' to as imRerfect. while referred 1--wever, both future theytime. car. present, express past and . for a moze detailed discussion this is the reader about point, 58-77) (1974,1: 295to Cantarino referrea and Kharma (1991: 3031.5, ýe also thesis. p.., 39es 213 and 214 of this
is azJv-ze! pronoun also lha inanimate; masvu -,.Lr.Leý feminine plural and it remains in all three cases. U4J I I L: L-&ý zU AI q-W eq 'aBtjajubaa , aq,ta nasakhcu .1maqaalaaci .1-. IarJJ (I photocopied the articles which I need). 67 the though
should be noted that if the verb is it be in the must --alvays thu subject may be dual or plural, eg,:
used for the same
placed first in singular even
L-041
01 %, " 0-4 -. ( 3nis1, imaladu (3ms nom. . (The boy went to school) 101.0
L-J-41 )1.1z" dbahj, 'f-JI M (3=s)IjYtIadsjj2-i
1madrasah (pr. ph) .
L(m. dual. nom. ) Vla to school)
Jmdrasah
(pr. p)
f,3=:3)J"aY. Ia, tdu (3m. pl. nom. ) '11.1 ImIdrasah : The boys went to school)
(pr. p)
(The
two boys
went
ý33ct iv)
a4l
I plI C, _, Ail
JUJJ gt
,
Imadrasah YhahjAitJ (3f 7hJnru (3f ) '_iJa s. nom. s). ; (The girl went to school)
(pr. p)
-I-- hný -;. . dhabthitz'(3fs)lb-z'ntttpi (f. dual. nom. ) V14 Imad-ra.'rah (p. p) (The two girls went to school)
V)
%_, Ail
vi)
dhahjb. ot_i(3f s). Y)anajtu(3f )'J14 pl. nom. . (The girls went to school)
7,wdzvSJh ..
(p p) -
However, if then the the subject the verb precedes ' latter it in number as well as in gender, pust agree with (Cf egs. xi and is a non-human plural except when the subject In this case, the verb is in the feminine singular xii below). whether the order is VSO or SVO: 101ý I L-_. vii) Jz&J1'fJJ '11als a.7-maledaan. i(m. dual. nom) dbahitbaa(m. dual). ', i1a Imadrasah (The two boys went to school) k, viii)
ýAAJ
,il-
(p. p)
10 'A'ausul
%rJJ
.
'a vlaadu(3m. pl. nom. ) dhahabuu(3m. pl. ) V. 7h Imad-rasah (p. p) (The boys went to school)
I 6 ý[ I': -ne ix ) ; -434), -. 'A4 dual) dh. dual a. 1-bintaj. nom) vhaLjta, 2(f i7_z'(f (The two girls went ot school)
'11a
lmd-rasth
(p. p)
J1 X)-,
OJI
"Ll
'ZI
a.l-, banaatu (3f. pl. nom. )dhaha1wj( (The girls went to school)
3f. pl. )'J1, t Imdrasah
(p. p)
Xi)
(non-human pl. ) tvzh_z'ýru (3fs) rv tsh7: sa.. _7', (Trees blossom in Spring) X.1i tuz-Airu a-7- 'as-hg;2arý' (non-human pl (Trees blossom in Spring)
(3f B) fi
(p. p)
(p. p)
333b
Abbreviations
and
Acronyms
in
used
BRISMES
British
ELT I
Journal
English
FIT
Fdration
Internationale
IBLA
Inst-itut
des
IDELTI
Institute Teaching
Institute
of
IRAL
lAnternari-onal
NELC
Centre
RELC
Regional
TESOL
Teachers
Middle
Eastern
des
Traducteurs
Arabes
Development
the
Studies
Journal
Teaching
Belles-Lettres
(Tunis,
of
Tunisia)
English
Language
Iraq
Review
in
interested
English
of
Bibliography
Language
for in
this
of
teaching
Language
English
Applied
Linguistics
Foreign
Centre
to 'Speakers
Language
Culture
(Singapore)
-of Other
Languages
334
RNC;
I-TSH
-ANl:
)
IFPF-NCH
PF-FF-a]ENCF-S
Abd al-Rahim, Ali M. 1.1978. THE LITERARY SRUCTURE OF THE QUR'ANIC VERSE. Unpublished Ph. D Thesis, University of Edinburgh. Abdul-Ghani, Christina. 1985. "Crossing Influence Cultures: the of Arabic Discourse Written English". Third on Students' Linguistics Conference, Yarmouk. Abdul Ridha Kenlaan, Siham. 1989. "Word Stress in English and Arabic". Indian Journal 15/2: 1-22. Linguistics, of Applied Abdulwahab, 'Maison H. H. 1965. "Bayt de la Al-Hikma sagessel ou 353-372. D'Ifriqiya". IBLA, 28/112: Ahmad, Munir-ud-Din; 1968. MUSLIM EDUCATION AND THE SCHOLARS' SOCIAL STATUS UP TO THE FIFTH CENTURY MUSLIM ERA IN THE LIGHT OF Verlag. TAIRIKH BAGHDAD. Zurich: (eds. ). Al-Afendi, M. H. and Baloch, N. A. 1980. CURRICULUM AND TEACHER EDUCATION. Jeddah, King Abdulaziz University: Hodder and Stoughton. Alatis, J. E. (ed. ). 1968. REPORT OF 19TH ANNUAL ROUND TABLE MEETING AND LANGUAGE STUDIES. ON LINGUISTICS Washington, D. C.: Press. Georgetown University Alatis, J. E. and Crymes, Ruth (eds. ). 1977. THE HUMAN FACTORS IN ESL. D. C: TESOL. Washington, (ed. ). Al-Attas, Sayed Muhammad Al-Naquib AIMS AND OBJECTIVES OF ISLAMIC EDUCATION. Jeddah, King Abdulaziz University: Hodder and Stoughton. Lois L. 1986. THE CULTURAL ATLAS Al faruqi, Isma'il R. and Al faruqi, OF ISLAM. New York: Macmillan. "The 1984. Al-Jubouri, Role Adnan J. R. in Repetition Arabic of ". Swales, J. & Mustapha, Discourse Argumentative H. (eds. ). ESP IN THE ARAB WORLD. University Aston, Birmingham: of Unit. Language Studies 1987. COMPUTER-AIDED CATEGORISATION AND OF CONNECTIVES IN ENGLISH AND ARABIC (BASED QUANTItI=ON ON NEWSPAPER TEXT CORPORA). Unpublished Thesis, Ph. D Birmingham. University of Aston, Ali, 1934. THE HOLY QUR'AN: A. Yusuf. TRANSLATION AND COMMENTARY. Makkah: Iqraa. deviation, Ali, Salah S. 1988. "Symbol, and culture-bound expression in Arabic Babel, translating". as a source of error poetic 34/4: 211-221. Allen, H. B. 11970. "A monotonous monologue". (ed. ). TEFL Larudee, F. IN THE MIDDLE EAST. Cairo: in Cairo, The American University pp. 93-102. Al-Mutawa, Najat and Kailani, Taiseer. 1989. METHODS OF TEACHING ENGLISH TO ARAB STUDENTS. London: Longman. C. et al. 1984. "The Question Alptekin, in EFL Teaching of Culture: Speaking Countries". 14-20. 88/1: non-English ELT Journal,
335
Anani,
Mohammad. 1989. "Incorrect in the Case of Arab Stress Placement Learners 15-21. IRAL, 27/1: of English". Anderman, G. M. and Rogers, M. A. (eds. ). 1988. TRANSLATION STUDIES: STATE OF THE ART. Guilford, Centre for University of Surrey: Translation and Language Studies. Anwar, Mohamed S. 1983. "The legitimate Speech Errors". Fathers of Versteegh, H. M. et al (eds. ). THE HISTORY OF LINGUISTICS IN THE NEAR EAST. Amsterdam: John Benjamins, pp. 13-29. Arberry. Arthur OUP. J. 1982. THE KORAN: INTERPRETED. Oxford: Asad, Muhammad. 1980. THE MESSAGE OF THE QURIAN: TRANSLATION AND EXPLANATION. Gibraltar: Dar Al-Andalus. (eds. ). 1979. INTERCULTURAL Asante, M. et HANDBOOK OF al COMMUNICATION. Beverley Sage Publications. Hills: "The in Classroom: 1987. Tongue Atkinson, David. Mother the a 41/4: 241-247. neglected resource? ". ELT Journal, la 1983. "Les grammairiens Ayoub, Georgine arabe, and Bohas, Georges. H. M. et Versteegh, al et le bon sens". phrase nominale (eds. ). IN THE NEAR EAST. THE HISTORY OF LINGUISTICS Amsterdam: John Benjamins, pp. 31-48. "Cultural 1982. Problems English-Arabic Y. Aziz, Yowell of 1: 25-29. Babel, Translations". "Theme-rheme 1988. organization and paragraph 117-128. in standard Arabic". Word, 39/2: structure Dar Ba-albaki, M. 1981. AL-MAWRID: ENGLISH-ARABIC DICTIONARY. Beirut: Lil-Malayen. El-Ilm its aims and 1979. "Traditional Islamic EducationBadawi, M. A. Zaki. day". Al-Attas, in the present Syed M. Al-Naquib purposes (ed. ). AIMS AND OBJECTIVES OF ISLAMIC EDUCATION. Jeddah, king Abdulaziz University: Hodder and Stoughton. Manfred (eds. ). 1982. ENGLISH AS A Bailey, W. and G6rlach, Richard CUP. WORLDLANGUAGE. Cambridge: 1984. ARABIC CULTURE: THROUGH ITS LANGUAGE AND Bakalla, M. H. LITERATURE. London: Kegan Paul International. 1980. ASPECTS OF CLAUSE STRUCTURE IN ARABIC. Bakir, Murtadha J. University Linguistics Club. Indiana Bloomington: Barber, C. L. 1972. THE STORY OF LANGUAGE. London: Pan Books. " in Theory and 'Contrastive Rhetoric' Bar-lev, Zev. 1986. "Discourse 9/2: 235-246. Discourse Processes, D. C.: Bateson, Mary C. 1967. ARABIC LANGUAGE HANDBOOK. Washington, Linguistics. Center for Applied (eds. ). UBERSETZEN UND 1981. F-R. Bausch, K-R. and Weller, Diesterweg. FREMI)SPRACHENUNTERRICHT.Frankfurt: Language 1983. "Mother Tongue Baynham, Mike. Materials and Second 37: 312-318. Literacy". ELT Jounial, de. 1981. INTRODUCTION TO TEXT LINGUISTICS. Beaugrande, Robert-Alain Singapore: Longman. "Comparing in Texts Different 1988. A: Studien, Reihe Languages'. Linguistische 176: 1-12. Arbeitsberichte, Hutchinson Beeston, A. F. L. 1970. THE ARABIC LANGUAGE TODAY. London:
336
University
Library. 1973. "Coordination in Literary Arabic". M61anges de Saint Josep 48: 167-174. de 11universit6 , 1974a. "Parallelism in Arabic Prose". Journal of 5: 134-146. Literature, Arabic 1974b. "Embedding of the Theme-Predicate Structure Language, 50: 474-477. In Arabic". 1975. "Some Features Modern Standard Arabic". of Studies, 20: 62-68. Journal of Semitic Bentahila, A. and Eirlys, Davies. 1989. "Culture Use: and Language a for Problem Foreign Language 27/2: Teaching". IRAL, 99-112. "The Bialystok, E. 1981. Role Linguistic in Knowledge Second of Language Acquisition". in Studies Second Languag 4/1: 31-45. Acquisition, 1983. "On learning language form and 1naguage function". 7/1: Studies 54-65. Bulletin Utrecht, Interlanguage Bilgrami, H. H. and Ashraf, S. A. 1985. THE CONCEPT OF AN ISLAMIC UNIVERSITY. Hodder and Stoughton. 1987. ARGUING AND THINKING: A RHETORICAL APPROACH TO Billig, Michael. SOCIAL PSYCHOLOGY. Cambridge: CUP. "Rhetoric 1979. Blake, Cecil A. Intercultural Communication". and (eds. ). M. et Asante, HANDBOOK OF INTERCULTURAL al COMMUNICATION. Beverley Hills: Sage Publications, 1986. STUDIES IN ARABIC SYNTAX AND SEMANTICS. Bloch, Ariel A. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Blum-Kulka, Shoshana "Pragmatics Elite. 1984a. and Olshtain, and Second Language Learning: Applied Linguistic preface". 5/3: 187-195. "Request 1984b. and Apologies: Study of Speech Act Realization a Cross-cultural (CCSARP)" Applied Patterns Linguistics, 5/3: 196-213. Bourque, Jane M. 1974. "Study Abroad and Intercultural Communication". (ed. ). Jarvis, G. A. THE CHALLENGE OF COMMUNICATION. Textbook, National pp. 329-351. 1968 [1904J. Bradley, Henry. THE MAKING OF ENGLISH. London: Macmillan. Brislin, R. W. (ed. ). 1876. TRANSLATION: APPLICATIONS AND RESEARCH. New York: Gardener Press. 1986. "Learning Brown, Douglas. Valdes, J. M. (ed. ). a Second Culture" CULTURE BOUND. Cambridge: CUP. Brown, G. and Yule, G. 1983. DISCOURSE ANALYSIS. Cambridge: CUP. 1983. Brumfit, C. J. AN INTRODUCTION TO LANGUAGE AND LANGUAGE TEACHING. London: Batsford Academic. Brunschwig, R. 1931. "Quelques remarques historiques sur les mddersas de Tunisie". 261-285. Revue Tunisienne, Bulos, "? Ismul-Mawsul 1960. Afif A. in Classical Arabic and the Relative Pronoun in English: Study". LANGUAGE a Contrastive 47-53. LEARNING, 10/1-2: Burhans, Clinton S. 1983. "The Teaching of Writing Knowledge and the Gap". College 45/7: 639-656. English,
I
337
1991. "Mediating Social Dieter. Languages and Cultures: the D. and Intercultural Restored". Buttjes, Dimension and (eds. ). CULTURES. Byram, M. LANGUAGES AND MEDIATING Clevedon: Multilingual Matters, pp. 3-16. (eds. ). 1991. Buttjes, D. MEDITING LANGUAGES AND M. and Byram, CULTURES. Clevedon: Multilingual Matters. "Teaching 1991. Towards Byram, Michael. Culture an and Language: (eds. ). M. Integrated Buttjes, D. Model". and Byram, Multilingual MEDIATING LANGUAGES AND CULTURES. Clevedon: 17-30. Matters, 1974. SYNTAX OF MODERNARABIC PROSE: THE SIMPLE Vicente. Cantarino, University Indiana SENTENCE (Volume One). Bloomington: Press. 1975. SYNTAX OF MODERNARABIC PROSE: THE EXPANDED University Indiana Two). Bloomington: SENI'ENCE (Volume Press. 1970. OF ELOQUENCE: STUDIES IN ANCIENT AND MEDIEVAL Harry. Caplan, Press. University RHETORIC. Cornell Organization L. 1984. "The Effects Patricia Carrell, on of Rhetorical 18/3: 441-469. TESOL Quarterl ESL Readers". , Text ESL Reading by Teaching 1985. "Facilitating 19/4: 727-753. TESOL Quarterly, StructuFe"'. "Politeness: H. 1981. Konneker. L. and Beverly, Carrell, Patricia Judgements". LANGUAGE Native Comparing and Nonnative 17-30. LEARNING, 31/1: 1980 [19653. A LINGUISTIC THEORY OF TRANSLATION. J. C. Catford, OUP. oxford: "Translation (1967)". 1981. teaching and Language (eds. ). UBERSETZEN UND F-R. ---B-ausch, K-R. and Weller, Diesterweg, FREMI)SPRACHENUNTERRICHT.Frankfurt: pp. 1-19. "Native 1981. Student Speaker Evaluation Kenneth. Chastain, of 65/3: Modern Errors". Language Journal, Composition 288-294. "Gender 1981. in Perception Arabic Mark A. Clarke, and et al. 31/1: 159-169. Language Learning, English". 1981. "Culture Structure". Journal Clyne, Michael. of and Discourse 5: 61-66. Pragmatics, in 1987. "Cultural Differences Organization the of German". Journal Texts: English Academic of and 11/2: 211-247. Pragmatics, "Analysing 1987. Argumentative Structure Cohen, Robin. the of 13/1-2: 11-24. Computational Linguistics, Discourse". (eds. ). 1975. SPEECH ACTS: SYNTAX AND Cole, P. and Morgan, J. L. SEMANTICS 3. New York: Academic Press. 1984. "A Study of Cohesion and Coherence in English Connor, Ulla. as a Papers in Linguistics: Writing". Second Language Student's 17: 302-316. International Journal of Human Communication, (eds. ). 1987. WRITING ACROSS Connor, Ulla and Kaplan, Robert B. Massatchussetts: LANGUAGES: ANALYSIS OF L2 TEXT. Reading, Addison-Wesley.
Buttjes,
338
Connor,
Ulla and Mc Cagg, Peter. 1987. "A Contrastive Study of English Expository Prose Paraphrases". Connor, U. and Kaplan, R. B. (eds. ). WRITING ACROSS LANGUAGES: ANALYSIS OF L2 TEXT. Reading, Massatchussetts: Addison-Wesley. Corder, S. P. 1975. "The Language Learners: Second-Language The of 409-414. Broader Issues". Modern Language Journal, LIX/8: 1978. "Language-Learner (ed. ). Language". Richards, J. UNDERSTANDING SECOND AND FOREIGN LANGUAGE LEARNING. Rowley, Massatchussetts: Newbury House. Coulthard, Malcolm. 1977. AN INTRODUCTION TO DISCOURSE ANALYSIS. London: Longman. (ed. ). 1976. Cowan, J. Milton. DICTIONARY: THE HANS ARABIC-ENGLISH WEHR DICTIONARY OF MODERNWRITTEN ARABIC. New York: Spoken Language Services. 1987. "Valences Cristea, didactiques de la Teodora. Le traduction". dans le monde, 87: 113-118. Francais Crystal, 1985. David. A DICTIONARY OF LINGUISTICS AND PHONETICS. London: Basil Blackwell. 1988. THE ENGLISH LANGGUAGE. London: Penguin. E. 1987. "A Contrastive Approach Analysis to the Davies, Eirlys of Politeness Formulas". Applied Linguistics, 8/1: 75-88. "Textuality 1978. Deyes, Anthony F. Translation". through Nickel, (AILA-Band). TRANSLATION. Gerhard (ed. ). Hochschulverlag, pp. 25-38. 1962. MUSLIM EDUCATION IN MEDIEVAL TIMES. Dodge, Bayard. Washington, D. C.: The Middle East Institute. Douglas, D. 1977. FROM SCHOOL TO UNIVERSITY: THE STUDY HABITS RESEARCH PROJECT FINAL REPORT. Khartoum, The Sudan: University of Khartoum. Dudly-Evans, T. and Swales, J. 1980. "Study Modes and Students from ELT DOCUMENT109--STUDY MODES AND ACADEMIC the Middle East". DEVELOPMENT OF OVERSEAS STUDENTS. London: The British Council. Dulay, M. K. 1974. "You H. and Burt, Learn Goofing". can't without (ed. ). J. C. Richards, ERROR ANALYSIS: PERSPECTIVES ON SECOND LANGUAGEACQUISITION. London: Longman. M. and Krashen, Dulay, H., Burt, S. D. 1982. LANGUAGE TWO. New York: OUP. Eickelman, Dale F. 1978. "The Art of Memory: Islamic Education and its Social Reproduction". Comparative Studies Society of and 20: 485-516. Histo , "Collocation: Emery, Peter G. 1988a. in Arabic/English a Problem ". Quinquereme, 11/2: 178-184. Translation? 1988b. "Compound Words in Modern Standard Arabic". fUr Arabische (Journal Linguistik zeltschrift Arabic of Linguistics), 19: 32-43. El-Hassan, "Aspectual Shahir A. 1987. in Distinctions English and Written Arabic". IRAL, XXV/2: 131-137. Ellis, R. 1985. UNDERSTANDINGSECOND LANGUAGE AQUISITION. oxford: OUP. El-Sayed, (Current Ali M. 1987. "Translation Device as a Pedagogic
339
in Arab Universities)". Translation Teaching Situation 13/1: 101-113. Linguistics, Indian Journal of Applied 1989. "Politeness Formulas in English a and Arabic: Linguistics, Study". Journal Indian contrastive of Applied 15/2: 96-113. Khan, M. W. (ed. ). 1981. "Education El-Tom, Basheer. and Society". King EDUCATION AND SOCIETY IN THE MUSLIM WORLD. Jeddah, Hodder and Stoughton, Abdulaziz University: pp. 28-44. Arabic 1985. "Basic Word Order in Classical El-Yasin, M. Khalid. and 65: 107-122. Lingua, Jordanian Arabic". "Connecting Ll 1981. L. I. Evensen, L. S. and Rygh, and FL in Wolfgang et Kiihlwein, Analysis". Discourse Level Performance UND (eds. ). LINGUISTIK KONTRASTIVE al OBERSETZUNGSWISSENSCHAFT.Kdnchen: Wilhelm Fink Verlag. "Perspectives 1987. Gabriele. Faerch, Claus and Kasper, on Language 8: 111-136. Linguistic Transfer". Applied , "Traduction traduction Fdal, Karla Ddjean le. 1987. et pddagogique issue, dans, le monde, special Le franqais professionelle". Aug-Sept, pp. 107-112. AND THE LANGUAGE Fisiak, Jacek (ed. ). 1981. CONTRASTIVE LINGUISTICS Pergamon Press. TEACHER. Oxford: (ed. ). 1983. CONTRASTIVE LINGUISTICS: PROBLEMS AND --TROSPECTS. The Hague: Mouton. "The 1969-1977: Tunisian Textbook Project 1980. Pablo. Foster, in Materials Projects Affecting Production". Problems Document Special, London: The British Design-ELT Materials Council. "Teaching 1990. in Language: E. M. Target Franklin, Carole the Language Journal, Learning Problems and Prospects". September, pp. 20-24. Fries, C. 1945. TEACHING AND LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE. University Press. Ann Arbor: of Michigan 1988. "Aspects de la Slote. Gauvin, Denis G. and Daniel pddagogiques 183-198. litt6raire". Meta, 33/2: traduction 1989. London: THE CONCISE ENCYCLOPAEDIA OF ISLAM. Glassd, Cyril. Stacey International. in Discourse Analysis Structure". H. A. 1968. "Contrastive Gleason, REPORT OF 19TH ANNUAL ROUND TABLE J. E. (ed. ). Alatis, AND LANGUAGE STUDIES. Washington, MEETING ON LINGUISTICS Press, D. C.: Goergetown University pp. 39-63. 1912. "Muslim Education". Encyclopedia Religion Goldziher, Ignaz. of 5: 198-207. and Ethics, 1987. "Contrastive Research". Rhetoric Grabe, William. and Text-Type (eds. ). WRITING ACROSS Robert B. Connor, Ulla and Kaplan, Massatchussetts: LANGUAGES: ANALYSIS OF L2 TEXT. Reading, Addison-Wesley. "False 1988. Friends: Granger, Sylviane Helen. a and Swallow, Le langage Difficulties". Kaleidoscope et of Translation 11homme, 23/2(67): 108-120. 1991. AN INTRODUCTION TO ENGLISH GRAMMAR. London: Greenbaum, Sidney.
340
Longman. Greenbaum, Sidney 1990. A STUDENT'S GRAMMAR OF Randolph. and Quirk, THE ENGLISH LANGUAGE. London: Longman. "The Implications for Greis, 1967. Naguib. Studies the of Contrastive W. Speakers". Robinett, B. teaching to Arabic of English (ed. ). ON TEACHING ENGLISH TO SPEAKERS OF OTHER LANGUAGES, 3, Washington, D. C.: Teachers Speakers to series of English Languages. of Other "Logic J. Grice, H. P. 1975. P. and Morgan, Cole, and Conversation". 3. L. (eds. ). SPEECH ACTS: SYNTAX AND SEMANTICS New York: Academic Press, pp. 41-58. CULTURE. Grunebaum, G. von (ed. ). 1970. ISLAMIC LOGIC IN CLASSICAL Wiesbaden: Otto Harrassowits. "Notes Halliday, M. A. K. 1967. and Theme in English". on Transitivity 3: 38-81. Journal of Linguistics, 1982. Edward Arnold. FUNCTIONAL GRAMMAR. London: 1976. COHESION IN ENGLISH. Ruqaiya. M. A. K. and Hasan, Halliday, London: Longman. "Inherent Cultural Values Discourse Harder, D. 1983. Bernhard and in by English Essays Japanese Students". Structures linguistic 16: 25-31. Descriptive and Applied , "Cultural in 1984. Attitudes Discourse Analysis". 29/2: 115-130. Journal The CanNdian of Linguistic , CONTRASTIVE TEXTOLOGY: COMPARATIVE Hartmann, R. R. K. 1980. DISCOURSE (Studies LINGUISTICS. in Descriptive ANALYSIS IN APPLIED 5). Heidelberg: Groos. Linguistics 1981a.
"Contrastive
Wolfgang Kuh1weln, et al UBERSETZUNGSWISSENSCHAFT.
Hatim,
Textology (eds.
).
Kiinchen:
KONTRASTIVE Wilhelm
Translation".
and
LINGUISTIK Fink
UND
Verlag.
1981b. "Equivalence in Bilingual from Lexicography: Relation Communicative to Strategy". correspondence Wolfgang et al (eds. ). KONTRASTIVE LINGUISTIK KUhlwein, UND UBERSETZUNGSWISSENSCHAFT.MUnchen: Wilhelm Fink Verlag. 1985a. "Contrastive Text Analysis Search and the in Bilingual Equivalence the Dictionary". tor K. and Zettersten, A. (eds. ). SYMPOSIUM ON Hyldgaard-Jensen, COPENHAGEN1984. TUbingen: LEXICOGRAPHY II, Niemeyer, pp. 121-132. 1985b. "Contrastive Textology Towards a Dynamic -Lexical Studies? ". Language tor Interlingual and 5/2: 107-110. Communicative, "Translation 1987. Equivalence Bilingual and Revista Canaria de Estudios View". Lexicography: a Personal 13-14: 55-66. Ingleses, for 1987. "A Text Basil. Linguistic Model Analysis the of from Errors: Arabic Discourse Contributions Linguistics". Monaghan, James (ed. ). GRAMMARIN THE CONSTRUCTIONOF TEXTS. London: Frances Pinter, pp. 102-113. Linguistic 1989. "Argumentative Cultures: Style Across ---Vo-m Kdlmel, Function". Rhetorical as the Realization of
341
(eds. ). BABEL: THE CULTURAL AND Rainer and Payne, Jerry Aberdeen LINGUISTIC BARRIERS BETWEEN NATIONS. Aberdeen: University Press, pp. 25-32. "The in English Hawas, 1989. Hamid M. Articles a and Arabic: Linguistic Contrastive Indian Journal Study". of Applied 15/2: 23-51. CUP. Heath, S. B. 1983. WAYS WITH WORDS. Cambridge: Japanese Hinds, Rhetoric: John L. 1983. "Contrastive and English". 3/2: 183-195. Text, University: Islamic "A Plea for Hossain, 1979. S. M. a Modern Sayed M. Al-Naquib Al-Attas, Resolusion of the Dichotomy". (ed. ). AIMS AND OBJECTIVES OF ISLAMIC EDUCATION. London: Hodder and Stoughton. "Linguistics 1982. Hoey. Houghton, Diane and Michael and Written Annual Review of Applie Rhetorics". Contrastive Discourse: 3/2: 2-22. Linguistics, Problems 1984. "Some Methodological House, Juliane. and Perspectives Linguistic Applied Analysis". in Contrastive Discourse 5/3: 245-254. IN MUSLIM 1979. CRISIS Syed Ali. Husain, Syed Sajjad and Ashraf, EDUCATION. London: hodder and Stoughton. Personal Arabic Hussain, Amjad. 1975. "Classical pronouns and English 4: 59-103. IDELTI, Compared". (eds. ). 1985. SYMPOSIUM ON K. and Zettersten, A. Hyldgaard-Jensen, Niemeyer. COPENHAGEN1984. TUbingen: LEXICOGRAPHY II, Ibrahim, A. A-R. A. M. 1978. THE LITERARY STRUCTURE OF THE QURIANIC Ph. D Thesis, University VERSE. Unpublished of Edinburgh. 1982. ISLAMISATION Thought MIT). Institute International of Islamic OF KNOWLEDGE: GENERAL PRINCIPLES AND WORK PLAN. Brentwood, IIIT. Maryland: 1983. HUMAN ASSESSMENT AND J. W. (eds. ). Irvine, S. and Berry, CULTURAL FACTORS. New York: Plenum. James, C. 1980. CONTRASTIVE ANALYSIS. London: Longman. Fisiak, Competence". 1981a. "The Transfer of Communicative (ed. ). CONTRASTIVE LINGUISTICS AND THE LANGUAGE Jacek Pergamon Press. TEACHER. Oxford: KUhlwein, in Contrastive Analysis". 1981b. "Directionality UND (ed. ). LINGUISTIK KONTRASTIVE Wolfgang al et ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT.München: Wilhelm Fink Verlag. "Perspectives Translation". Transfer 1988. and on 27/1: 45-48. Linguis , 23/4: "Learner language Teachi 1990. Language". 205-213. STUDY 1980. "Seminar Overview". ELT DOCUMENT 109-James, Kenneth. MODES AND ACADEMIC DEVELOPMENTOF OVERSEAS STUDENTS. London: Council. The British National Jarvis, G. A. (ed. ). THE CHALLENGE OF COMMUNICATION. London: Textbook. Some Definitions Johns, Ann M. 1986. "Coherence and Academic Writing: 20/2: Quarterl TESOL for Suggestions Teaching". and
342
247-65. Johnstone, Barbara. 1981. REPETITION IN DISCOURSE: COHESION AND PERSUATION IN ARABIC ARGUMENTATIVE PROSE. Michigan: Ann Arbor. 1983a. "Presentation Language the as Proof: of -Rhetoric". 25/1: Arabic Anthropological Linguistic 47-60). 1983b. "Arabic lexical couplets and the evolution 23/1: 51-61. General Linguistics, of synoilymy". 1984. "Repeating Yourself: Discourse Paraphrase and the GenFration Language". States Proceedings-Easter of (ESCOL), 1: 250-259. Conference on Linguistics "Arguments 1986. Khomeini: Rhetorical with Situation in Persuasive Cross-cultural Style and 6/2: Perspective" 171-187. Text, 1987a. "An Introduction". 7/3: 205-214. Text, 19874 "Parataxis in Arabic: Modification as a Model for Persuation". in Languag 11/1: 85-89). Studies , 1949. "Coup d'oeil Jomier, Jacques. rapide sur les institutions arabes d'enseignement: la pddagogie A I'dcole IBLA, coranique". 12: 326-346.
David. 1987. THE SEMANTICSOF FORMIN ARABIC, IN THE MIRROR in Language OF EUROPEANLANGUAGES. (Studies Companion Amsterdam/Philadelphia: Johns Benjamins series, vol. 15). Publishing Company. Kachru, Braj B. 1976. "Model of English for World: White the Third Burden or Language Pragmatics? ". Man's Linguistic TESOL 10/2: 221-239. Quarterl , 1981. "The Pragmatics Varieties of Non-Native of Engl sh". Smith, Larry E. (ed. ). ENGLISH FOR CROSS-CULTURAL COMMUNICATION.Hong Kong: Macmillan, pp. 15-39. (ed. ). 1982. THE OTHER TONGUE: ENGLISH ACROSS Press. CULIURES. Urbana: University of Illinois 1982. "Meaning in Deviation: Toward Understanding Non--Wa-U-Ive English Texts". Kachru, Braj B. (ed. ). THE OTHER TONGUE: ENGLISH ACROSS CULTURES. Urbana: University of Illinois, pp. 325-350. 1985. "Discourse Strategies, Pragmatics and ESL: Where 16/2: 1-17. are we going? ". RELC Journal, Kaplan, R. B. 1966. "Cultural in Thought Patterns Intercultural 16: 1-20. Education". Language Learning, 1967. "Contrastive Rhetoric Teaching and the of 1/4: 10-16. Composition". TESOL Quarterl , 1972. THE ANATOMY OF RHETORIC: PROLEGOMENA TO A for Teachers). FUN TIONAL THEORY OF RHETORIC (Essays Philadelphia: The Center for Curriculum Development. Justice,
1977. "Contrastive Some Hypotheses". Rhetoric: 39- 0: 61-72. 1986. "Culture Language". Valdes, and the Written CUP. (ed. ). CULTURE BOUND. Cambridge:
ITL, J.
M.
343
1987. "Cultural Thought Patterns Revisited". Connor, --=a Robert B. (eds. ). WRITING ACROSS LANGUAGES: and Kaplan, ANALYSIS OF L2 TEXT. Reading, Massatchussetts: Addison-Wesley. 1988. "Contrastive Rhetoric Second Language and --learning: Notes Toward a Theory Contrastive Rhetoric". of Purves, A. C. (ed. ). WRITING ACROSS LANGUAGESAND CULTURES. Newbury Park: Sage, pp. 275-304. Keith, Hugh and Mason, Ian (eds. ). 1987. TRANSLATION IN THE MODERN LANGUAGESDEGREE. London: CILT. Kellerman, E. and Sharwood Smith, (eds. ). 1986. M. CROSSLINGUISTIC INFLUENCE IN SECOND LANGUAGEACQUISITION. Oxford: Pergamon Press. Khalil, Aziz. 1985. "Communicative Error Evaluation: Native Speakers' Evaluation Errors EFL and Interpretation of Written of Arab Learners". TESOL Quarterly, 19/2: Khanji, R. 1981. "Error Analysis TEAM, 38: 10-18. of Arab Students". Khan, Mohammad W. 1981. (ed. ). 1981. EDUCATION AND SOCIETY IN THE MUSLIM WORLD. Jeddah, King Abdulaziz University: Hodder and Stoughton. Kharma, Nayef. 1981. "Analysis Errors Committed by Arab the of University in Students Use the English the of Definite/Indefinite Articles". IRAL, xix/4: 333-343. "Arab 1987. Students' Problems English the with --WeTative Clause". IRAL, xxv/3: 257-266. Kharma, Nayef and Hajjaj, Ali H. 1989a. "Use of the Mother Tongue in IRAL, 27/3: 223-235. the ESL Classroom". 1989b. ERRORS IN ENGLISH AMONGARABIC SPEAKERS: ANALYSIS-AND REMEDY. London: Longman. Kilani-Schoch, Marianne Wolfgang 1984. "Natural U. and Dressler, Morphology Tunisian Arabic". Wiener and Classical versus 33-34: Linguistische Gazette, 51-68. Kinnany, 1980. "Producing Abdul Haleem Khaldun. Teachers for Islamic Education". Al-Afendi, M. H. (eds. ). N. A. and Baloch, CURRICULUM AND TEACHER EDUCATION. Jeddah, King Abdulaziz University: Hodder and Stoughton, pp. 139-154. K61mel, Rainer and Payne, Terry. (eds. ). 1989. BABEL: THE CULTURAL AND LINGUISTIC BARRIERS BETWEEN NATIONS. Aberdeen: Aberdeen University Press. Kordes, Hagen. 1991. "Intercultural Learning School: Limits at and Possibilities". Buttjes, D. and Byram, M. (eds. ). MEDIATING LANGUAGESAND CULTURES. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 287-305. Kramer, "Teaching JUrgen. 1990. Cultural, Historical, the and Intercultural Advanced Language to Learners". Languag Learning Journal, September, pp. 58-61. Kramsch, Claire. 1981. DISCOURSE ANALYSIS AND SECOND LANGUAGE TEACHING. Washington: Linguistics. Center for Applied 1989. "New Directions in the Teaching Language of NFLC Occasional 1-13. Pape April, and culture". pp. ,
344 Kreitler,
"Meanings, Shulamith 1988. Culture and et al. Communication". 12: 725-742. journal of Pragmatic , Kiihlwein, (eds. ). Wolfgang et al 1981. UND KONTRASTIVE LINGUISTIK UBERSETZUNGSWISSENSCHAFT.Miinchen: Wilhelm Fink Verlag. "Pedagogical Kiihlwein, Wolfgang. 1983. Limitations Contrastive of (ed. ). Linguistics". Fisiak, J. CONTRASTIVE LINGUISTICS: PROBLEMSAND PROSPECTS. The Hague: Mouton, pp. 313-331. Labidi, Abdelmajid. 1988. THE IMPACT OF INHERITED STUDY MODES AND EXPRESSION MODES ON ARAB STUDENTS STUDYING IN BRITAIN. Unpublished University M. A. Dissertation, of Salford. Lado, Robert. 1957. The LINGUISTICS ACROSS CULTURES. Ann Arbor: University Press. of Michigan des "Pour la traduction dans l1enseignement Ladmiral, Jean-Ren6.1981. humanitds". des Bausch, langues: moderne (eds. ). UBERSETZEN Karl-Richard Weller. and Franz-Rudolf, Diesterweg, UND FREMI)SPRACHEUNTERRICHT. Frankfurt: pp. 217-231 The American Larudee, F. (ed. ): 1970. TEFL IN THE MIDDLE EAST. Cairo: in Cairo. University de la 1987. "Traduction Lavault, Elizabeth. pddagogique et p6dagogie ". Le francais dans le issue, traduction? monde, special August-September, pp. 119-127. "The between 1985. Nominal Levin, Distinction Aryeh. and Verbal Grammarians". Zeitschrift Sentences According to the Arab 15: 118-127. fiir Arabische Linguisti , Always Has a Purpose". Lindquist, Hans. 1988. "Translation Anderman, STATE G. M. and Rogers, M. A. (eds. ). TRANSLATION STUDIES: University for Surrey: OF THE ART. Guilford, Centre of Translation and Language Studies, pp. 45-56. "Cohesion 1978. in Linnarud, Moira. Target the and Communication Studies 3/1: 23-34. Interlanguage Bulletin, Language". Pragmatics Littlewood, William T. 1983. "Contrastive Foreign and the 4/3: Personality". Applied Linguistic Language Learner's , 200-206. in 1988. "Personal Expression and Conformity Learning". the ForeIgn -Tanguage paper presented at Language Teachi University Symposium of on Arabic , Leeds, 5-7 April. les ftudes: Louis, tunisienne A. 1953a. "La jeunesse et effectifs, 11. IBLA, 16: 1-45. diverses orientations ... 1953b. "Sujets d1examen propos6s aux 6tudients de la Grande Mosqude". IBLA, 16: 247-254. "Language 1970. in Classical Islam". Mahdi, Muhsin. and Logic Grunebaum, G. von (ed. ). LOGIC IN CLASSICAL ISLAMIC CULTURE. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, pp. 51-83. Majali, A. S. 1976. THE DEVELOPMENTOF HIGHER EDUCATION IN THE ARAB 1972). Lecture WORLD. (University Arab of Essex, Carreras London: Longman. Teaching Maley, Alan. 1986. "XANADU ---a the Miracle of Rare Device': (ed. ). CULTURE BOUND. in China". Valdes, J. M. of English
345
Cambridge: CUP. Markels, R. B. 1983. "Cohesion Paradigms in Paragraphs". Colleg 45: 450-474. Englis , Marsh, Malcolm. 1987. "The Value Ll Translation > L2 of on Undergraduate Courses in Modern Languages". hugh Keith, and (eds. ). Mason, Ian TRANSLATION IN THE MODERN LANGUAGES DEGREE. London: CILT. Martin, R. C. 1982. "Understanding Text the Qurlan in and Context". History 21/4: 361-384. of Religions, 1987. "Text in Reference Islam". to and Textuality --S-e-meia, 40: 125-145. iFic-ha-el. McCarthy, 1991. DISCOURSE ANALYSIS FOR LANGUAGE TAECHERS. Cambridge: CUP. Mc Laughlin, Margaret L. 1984. CONVERSATION: HOW TALK IS ORGANIZED? Beverly Hills, California: Sage Publications. Mohammed, M. A. 1985. "Stylistic Rules in Classical Arabic and the Levels Grammar". in Studies African Linguistics, of Supplement 9, pp. 228-232. Mok Park, Young. 1988. "Academic Background and Ethnic as Factors Affecting Writing Performance". Purves, A. C. (ed. ). WRITING ACROSS LANGUAGES AND CULTURES. Newbury Park: Sage, pp. 261-272. Monaghan, James. (ed. ). 1987. GRAMMARIN THE CONSTRUCTION OF TEXTS. London: Frances Pinter. 1960. LIARABE MODERNE. Paris: Monteil, Vincent. Klincksieck. "Arabic 1979. Moore, John. Derivational Morphology Lexical and from Theory". Papers Regional the Meetings, Chicago 15: 228-243. Linguistic Society, 1930. "La rdforme de l1enseignement Muchrif, Al-. A la grande mosqude de Tunis". Revue des Atudes. IslamiqueS, 4: 441-515. 1981. "WH-questions Mukattash, Lewis. in English: for Arab a Problem Students". IRAL, XIX/4: 317-332. "Teaching 1988. Murphy, Bryan. Translation Through and Teaching Translation". Modern English Teacher, 15/4: 12-15. Muskat-Tabakowska, Elzbieta. 1981. "The in Function Translation of (1973)". Foreign Language Teaching Bausch, Karl-Richard and Weller, (eds. ). UBERSETZEN Franz-Rudolf. UND FREMI)SPRACHENUNTERRICHT.Frankfurt: Diesterweg, pp. 73-80. Mustapha, Hassan. 1988. "Learner Orientated Materials: Case for the Arabic". Symposium Arabic the paper presented at on Language Teachi University 5-7 Leeds, April. of , Nakosteen, M. 1964. HISTORY OF ISLAMIC ORIGINS OF WESTERN EDUCATION A. D. 800-1350. Boulder, Colorado: Unversity Colorado of Press. Nasr, Seyyed Hossein. 1976. ISLAMIC SCIENCE --AN ILLUSTRATED STUDY. Kent: World of Islam Festival Publishing Company. Nehls, D. (ed. ). INTERLANGUAGE STUDIES. Heidelberg: Julius Groos. Nickel, (ed. ). Gerhard. (AILA--Band). 1978. TRANSLATION Hochschulverlag. Nida, E. A. 1976. "A framework for Analysis the of and Evaluation
346
Theories Brislin, R. W. (ed. ). TRANSLATION: of Translation". APPLICATIONS AND RESEARCH. New York: Gardener Press. Norrick, Neal R. 1987. "Functions Repetition in Conversation". of 7/3: 245-264. Text, Ong, Walter J. 1982. ORALITY AND LITERACY. London: Methuen. Osterloh, Karl-Heinz. 1986, "Intercultural Differences and Communicaive Approaches in Language Teaching to Foreign the Third World". Valdes, J. M. (ed. ). CULTURE BOUND. Cambridge: CUP. Ostler, Shirley "English E. 1987. in Parallels: a Comparison of English Prose". Connor, U. R. B. and Arabic and Kaplan, (eds. ). WRITING ACROSS LANGUAGES: ANALYSIS OF L2 TEXT. Reading, Massatchussetts: Addison-Wesley. Ouaouicha, 1987. CONTRASTIVE RHETORIC AND THE STRUCTURE OF Driss. LEARNER-PRODUCEDARGUMENTATIVE TEXTS IN ARABIC AND ENGLISH. Unpublished Ph. D Dissertation, University of Texas, Austin. Owens, Jonathan. 1988. THE FOUNDATIONS OF GRAMMAR: AN INTRODUCTION TO MEDIEVAL ARABIC GRAMMATICAL THEORY. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Parker, Orin D. et al. 1986. "Cultural Clues Middle Eastern to the (ed. ). Student". Valdes, J. M. CULTURE BOUND. Cambridge: CUP. Patai, R. 1983 [19733. THE ARAB MIND. New York: Scribner's Sons. "Masjid". Pedersen, 1987. Johs. First Encyclopaedia Islam of 1913-3 5: 315-376. , Pergnier, 1978. "Les rapports Maurice. de la linguistique A appliqude la traduction Nickel, G. et de la linguistique contrastive". (ed. ). TRANSLATION (AILA--Band). Hochschulverlag, pp. 83-92. Pisarska, 1988. "Translation Alicja. Didactics Language and Foreign 19: 95-106. Teaching". Glottodidactica, "A. Point Polotsky, 1978. H. J. Arabic Syntax: Indirect the of Attribute". Israel Oriental Studies, 8: 159-173. Prosser, Michael H. (ed. ). 1973. INTERCOMMUNICATION AMONGNATIONS AND PEOPLES. New York: Harper and Row. Prothro, Terry k. 1955. "Arab-American Differences in the Judgement of Written Messages". Joumal 42: 3-11. Psychology, of Social Purves, Alan C. (ed. ). 1988. WRITING ACROSS LANGUAGES AND CULTURES: ISSUES IN CONTRASTIVE RHETORIC. Newbury Park: Sage. Qubain, Fahim 1.1966. EDUCATION AND SCIENCE IN THE ARAB WORLD. Baltimore, Maryland: The Johns Hopkins Press. Quirk, R. 1973. Sidney. A UNIVERSITY GRAMMAR OF and Greenbaum, ENGLISH. London: Longman. Raouf, A. 1988. "Why VSO is Basic in Arabic". BRISMES, proceedings 1988 International Conference Eastern of the on Middle Studies Held at the University 10-13 Leeds, July, of pp. 355-362. Redeker, Gisela. 1984. "On Differences between Spoken and Written Languages". 7: 43-55. Discourse Processes, Renwick, Goerge W. 1983. "If Australians Are Arrogant, Are Americans Boring? If Americans Arrogant? ". Are Boring, Are Australians
347 Smith, L. E. (ed. ). READINGS IN ENGLISH AS AN INTERNATIONAL LANGUAGE. Oxford: Pergamon Press, 117-123. Richards, J. C. (ed. ). 1974. ERROR ANALYSIS: PERSPECTIVES ON SECOND LANGUAGEACQUISITION. London: Longman. (ed. ). 1978. UNDERSTANDING SECONDAND FOREIGN LANGUAGE LEARNING. Rowley, Massatchussetts: Newbury House. Richards, J. C. 1985. LONGMAN DICTIONARY et OF al. APPLIED LINGUISTICS. London: Longman. Richards, J. C. and Rodgers, T. S. 1986. APPROACHES AND METHODS IN LANGUAGE TEACHING: A DESCRIPTION AND ANALYSIS. Cambridge: CUP. Riley, P. 1981. "Towards a Contrastive Pragmatics". (ed. ). Fisiak, J. CONTRASTIVE LINGUISTICS AND THE LANGUAGE TEACHER. Oxford: Pergamon Press. Ringbom, Hakan. 1987. THE ROLE OF THE FIRST LANGUAGE IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING. Clevedon, Philadelphia: Multilingual Matters. Robinett, B. W. (ed. ). 1967. ON TEACHING ENGLISH TO SPEAKERS OF OTHER LANGUAGES, Series 3. Washington, D. C.: Teachers of English to Speakers of Other Languages. Saladeddin, M. A. 1987. "Target-World Experiential Matching: Case of Arabic/English Translation". Quinquereme, 10/2: 137-164. 1989. "Text Development Negative and Arabic-English Applied Linguistic Interference". 10/1: 36-51. , Said, Edward W. 1980. ORIENTALISM. London: Routledge & Kegan Paul. Said, Hanan A. A. 1988. THE COHESIVE ROLE OF REFERENCE, SUBSTITUTION, AND ELLIPSIS IN TWO GENRES OF MODERN LITERARY ARABIC. Unpublished Ph. D Dissertation, Texas A&M University. Sajavaara, 1981. "Contrastive Kari. Linguistics Past and Present and a Communicative Approach". Fisiak, (ed. ). J. CONTRASTIVE LINGUISTICS AND THE LANGUAGE TEACHER. Oxford: Pergamon Press, pp. 33-56. Sanders, C. 1976. "Recent Developments in Contrastive Analysis and Relevance their to Language Teaching". IRAL, 14: 67-73. 1981. "Recent Developments in Contrastive Analysis and --Meir Relevance Language to Teachers". Fisiak, (ed. ). J. CONTRASTIVE LINGUISTICS AND THE LANGUAGE TEACHER. Oxford: Pergamon Press, 21-32. Santerre, R. 1973. PtDAGOGIE MUSULMANE D'AFRIQUE NOIRE. Montreal: University Press of Montreal. Sapir, Edward. 1929. "The Status Linguistics of as a Science". Languag 5: 209. , 1966. CULTURE, LANGUAGE AND PERSONALITY. Selected by David G. Mandelbaum. essays edited Bakerley and Los Angeles: University Press. of California 1970 [1921]. LANGUAGE: AN INTRODUCTION TO THE STUDY OF __SPEE H. London: Rupert Hart-Davis. Schiller, Janis Lee. 1989. WRITING IN Ll--WRITING IN L2: CASE STUDIES OF THE COMPOSINGPROCESSESOF FIVE ADULT ARABIC-SPEAKING ESL WRITERS. Unpublished Ph. D Dissertation, New York University.
348
Margaret 1974. "Error Sue and Tucker, Analysis G. Richard. and English Language Languag Strategies Students". Arab of 69-97. Learni 24/1: , "A Brief 1971. Contrastive Selinker, Larry F. Reappraisal of Linguistics". Working Papers in Linguistics, pp. 1-10. 1967. "Their' Culture Robinett, B. W. Senior, Clarence. --and Ours". (ed. ). ON TEACHING ENGLISH TO SPEAKERS OF OTHER LANGUAGES, 3. Washington Series D. C.: Teachers of English to Speakers of Other Languages, pp. 123-127. "The 1951. Influence Arabic Language Shouby, E. the on the of 5: 284-302. Psychology Middle East Journal, of the Arabs". Memorization by Literature Students: J. N. 1980. "Habitual Sivell, a 51-54. 35/1: Help as Well as a Hindrance". ELT Journal, 1974. LIENSEIGNEMENT SUPERIEUR EN TUNISIE. Tunis: STD. Smida, Mongi. Larry E. (ed. ). 1981. ENGLISH FOR CROSS-CULTURAL COMMUNICATION. Smith, Hong Kong: Macmillan. Language --no Room 1983. "English as an International (ed. ). -Tor I; inguistic Smith, READINGS Larry E. Chauvinism". IN ENGLISH AS AN INTERNATIONAL LANGUAGE. Oxford: Pergamon Press, pp. 7-11. (ed. ). 1983. READINGS IN ENGLISH AS AN INTERNATIONAL -EMWAGE. Pergamon Press. Oxford: (ed. ). 1987. DISCOURSE ACROSS CULTURES: STRATEGIES IN Hall. WORLDENGLISHES. New York: Prentice "The Language Second Learner Anna 0.1988. Sdter, and Cultural in Narration". Purves, WRITING ACROSS A. C. (ed. ). Transfer LANGUAGESAND CULTURES. Newbury Park: Sage, pp. 177-260. "Contrastive 1981. Analysis, S. N. Error Analysis Sridhar, and (ed. ). Interlanguage: Three Phases of One Goal". Fisiak, J. CONTRASTIVE LINGUISTICS AND THE LANGUAGE TEACHER. Oxford: Pergamon Press, pp. 207-241. 1986. "Register, Cohesion, Margaret. Steffensen, and Cross-cultural 7/1: 71-85. Applied Linguistic Reading Comprehension". , H. H. 1983. FUNDAMENTALCONCEPTS OF LANGUAGE TEACHING. Oxford: Stern, OUP. W. 1973. "The West: Michael Arabs Communication Suleiman, and the (ed. ). H. INTERCOMMUNICATION AMONG Michael Gap". Prosser, NATIONS AND PEOPLES. New York: Harper and Row. "A Relationally-Based 1986. Study Subjectof in Journal Standard Arabic". Arab Object PFo-perties of 4/2: 133-150. Language-Studies, (eds. ). 1984. ENGLISH FOR SPECIFIC H. Swales, J. and Mustapha, Birmingham: PURPOSES IN THE ARAB WORLD. University of Aston, Unit. Language Studies "Arabic in 1968). Errors the Interference Tadros, Angele Aziz. Structure Clauses in English". Sudan Teachers of of Relative 8: 24-27. English Newsletter, "Arabic in Written 1979. Interference the ELT Journal, English relativisation". of Sudanese Students: 33/3: 234-238.
Scott,
349
"The 1984. Deborah. Pragmatics Cross-Cultural of Communication". 5/3: 189-195. Applied Linguistic , 1987. "Repetition in Conversation as Spontaneous 7/3: 215-243. Text, Formuialcity". Taylor, D. S. 1987. "Non-Native Speakers and the Rhythm English". of Nehls, D. (ed. ). INTERLANGUAGE STUDIES. Julius Heidelberg: Groos, pp. 95-102. 1984. "Developing Thomas, Helen. Awareness the Stylistic and Lexical 38/3: 187-191. ELT Journal, of Advanced Students". "Cross-cultural 1983. Thomas, Jenny. Pragmatic Failure". Applie 4/2: 91-112. Linguistics, 1984. "Cross-cultural Encounter: Discourse as 'Unequal 5/3: Towards a Pragmatic Linguistic Analysis". Applied , 226-235. "Contrastive 1980. Thomas-Ruzic, Maria Karyn. and Thompson-Pan6s, Features Arabic English Practical their of and and in Applications". Colorado Working Papers Linguistics and 2: 120-128. Language Teaching, "The 1983. Karyn and Thomas-Ruzic, Thompson-Pan6s, Maria. Least You for Implications Should Know about Arabic: ESL Writing the 17/4: 609-623. Instructor". TESOL Quarterly, TRADITION AND MODERNIZATION Tibawi, A. 1972. ISLAMIC EDUCATION: ITS INTO THE ARAB NATIONAL SYSTEMS. London: Luzac & Company. 1983. "Translation for Advanced Learners". Titford, Christopher. ELT 52-57. 37/1: Journa , (eds. ). 1985. Titford, C. and Hieke, A. E. TRANSLATION IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND TESTING. Tdbingen: Gunter Narr Verlag. Tritton, A. S. 1957. MATERIALS ON MUSLIM EDUCATION IN THE MIDDLE AGES. London: Luzac. d'Ibn 1981. "La logique Al-MuqaffaTroupeau, Gdrard. et les origines 28: 242-250. de la grammaire arabe". Arabica, "Guidelines for 1987a. Communicative Tudor, Ian. the Use of Translation". Syste , 15/3: 365-371. 1987b. "Using Translation in ESP11. ELT Journal, 41: --168-273. learning 1988. "Translation and acquisition". --between 87/4: 360-371. -I)Te Neueren Sprache , in 1986. "Teaching Translation Ulrych, Margherita. Advanced EFL the 14-17. Teaching Forum, 24/2: Class". English Valdes, J. M. (ed. ). 1986. CULTURE BOUND. Cambridge: CUP. (eds. ). 1983. THE HISTORY OF Versteegh, Cornelis H. M. et al. LINGUISTICS IN THE NEAR EAST. Amsterdam: John Benjamins. Publishing Company. Kees. 1989. "'Early' in Versteegh, Grammarians Arab the and 'Late' Tradition Morphology Zeitschrift of the Hollow Verbs". --the fUr Arabische 20: 9-22. Linguistik, "Rediscovering 'rote: Wagner, Daniel A. 1983. and some cognitive W. J. Irvine, S. pedagogical preliminaries". and Berry, (eds. ). HUMAN ASSESSMENT AND CULTURAL FACTORS. New York: Plenum.
Tannen,
350
Wagner,
Daniel A. and Lotfi, Islamic Education A. 1980. "Traditional in Morocco: Perspectives". Socio-Historical and Psychological Comparative 24: 238-251. Education Review, 'Rote"'. 1983. "Learning Read by to Languag , 42: Sociology Journar international of the of 111-121. 1970. "The Contrastive Hypothesis". TESOL Wardhaugh, Ronald. Analysis 4: 123-130. Quarterly, "The for Students Weir, C. J. 1982. Problem Overseas and for J. (ed. ). LEARNING TO Institutions Wright, Where They Study". LEARN IN HIGHER EDUCATION. London: Coom Helm. Selected Whorf, Benjamin L. 1956. LANGUAGE, THOUGHT, AND REALITY. Lee Whorf, Benjamin an and with writings edited of introduction Massatchussetts: by John B. Carroll. Cambridge, MIT Press. Oxford: Widdowson, H. G. 1979. EXPLORATIONS IN APPLIED LINGUISTICS. OUP. "Different Different Languages, Cultures, Wierzbicka, Anna. 1985a. English". Journal Polish Different Speech Acts: versus 9: 145-178. Pragmatics, for a crosscultural 1985b. "A semantic metalanguage in Language genres". of speech acts and speech comparison 14: 491-514. Societ , 1986. "Does Language Reflect Culture? from Evidence 15: 349-374. Language in Societ Austral an English". , in the Written 1978. "Problems Willcott, English Paul. of Definiteness 67-73. 33/1: ELT Journal, Speakers". of Arabic Williams, Malcolm P. 1982. A CONTRASTIVE ANALYSIS OF TEXT COHESION AND ENGLISH. AND M. A. DEVELOPMENT IN ARABIC unpublished University Dissertation, of Leeds. "Some Differences 1984a. Between Arabic and in Papers P-Unctuation". Working Linguistics English and University Phonetics, of Leeds, 2: 27-34. 1984b. "A Problem of Cohesion". J. Swales, and PURPOSES IN THE Mustapha, -H. (eds. ). ENGLISH FOR SPECIFIC Birmingham: Language Studies ARAB WORLD. University of Aston, Unit. 1989. A COMPARISONOF THE TEXTUAL STRUCTURES OF Ph. D thesis, ENGLISH WRITTEN TEXTS. Unpublished ARABIL; A University of Leeds. 1982. "The Effects Paula. Winfield, Fairlee E. and Barnes-Felfeli, of Language Context Familiar Cultural on Foreign and Unfamiliar 66/4: 373-378. Composition". Modern Language Journal, Wright, J. (ed. ). 1982. LEARNING TO LEARN IN HIGHER EDUCATION. London: Coom Helm. Wright, W. 1986 X1898U. A GRAMMAROF THE ARABIC LANGUAGE. Cambridge: CUP. for Teaching "Practical Yorkey, 1977. EFL Techniques Richard. Ruth James E. and Crymes, Arabic-speaking Students". Alatis, TESOL, (eds. ). THE HUMAN FACTORS IN ESL. Washington, D. C.:
351
57-85 Zamel, Vivian. 1985. "Responding to Student Writing". TESOL Ouarter], V, 1911: 79-101. Zobl, Helmut. 1980. "The Formal and Developmental Selectivity L1 Influence Language L2 Acquisition". on of Learniug[, 30/1: 43-57 ADDENDA Agius,
Dionisius A. 1991. "Precedence of VOS over VSO in Modern Standard Arabic". Kaye, Alan S. (ed. ). SEMITIC STUDIES. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, pp. 39-55.
Fleisch, Henri, 1961. TRAITE DE PHILOLOGIEARABE. vol. l. Beirut: Imprimerie Catholique. Kaye, Alan S. (ed. ). 1991. SEMITIC STUDIES. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Kharma, Nayef N. 1991. "The Verb Phrase Translation Problems: English-Arabia". de la ljouvelles 281-343.
FIT,
3:
IIJJII
IJAJI .
41 jla: OL-.. J . kpiA
LWl .;
At.
:i-thwl
Ir.
Jsjl ý?
352
AW Amo
Lb..fill
vi
LI AW j,.:,A ,
xjjIl
J13
JJU.
croulial . ýVA Jt13. 1. hec jL0?.&71 V&WV>4jjl . L+aj
rja3jl
b
ijLU timal
1ml
Lh)u4zj
;
.
e3u
JL&!
I 0.41
"
Awl
J13
scr--&
UWLýc
jjwl . :
tI
M1.
r
a CAL% :JJ6j-l
41 ýýj
1W
Wl
4.&..:!. jb
uiJLkJt
Amt
a...Aul
.,,
IJ3JI
41.,, c .
LajJliAc, JYy
vib
VcUjJl
C'.01 ul
jA;
Ama
ll
AAJ
Vic
ýl svmaý.
Ji"',
JAII J13:03JIl"I.Oil ; ULUI
OJWI
AMT.
4"
jL, b
1.
ýIjAJI sw 11 ). . .
AJ Ce. . 1-
IL.
-
-
; 4.
Aj ._1,4
Wl " e.O. j13
gjä.
J-i
atl
4L.., LU y.
41
aL.,
A3, jl. %:y.
:L;*Lýýl
L.
1 AW -%"l
&3
lat.
xa. *-4
#J-»--JI
ý3
AVA
&, jL&c
353
d: «,.,
&1fJl . UWIq c. LjL. Ul AW 4AAJI jsWliýc vJLJ , JJ*il L2U1) 4, ý4 ja r SU
:l:
.'J'll It. liIJI : ejjJl
wi
ZiLi-. 01 jl3 AoAl
b
;VJLLtl Wo
U-o Lsjpoj
cv4jih L#&ajb
Ac4u A1 ;UL4
i
L-*
V kA41 453LO4.
-0ý)L 'ejJL4'
-iF-t'j
.
(va
E) Uiil
L.
Owl
; L. Jl
AT (ý Aily
VAMI AMY ýýLJI .
JU L.
kajiJj ;y ja,. j =Lmýpu MAY ýL. JUJI.%. ýc wi . I...
ýý
j3ll, 3
;L..
al
-I
cjoj., a.%Jl
;UL
.týl "L. .aj&WI .
AME flells
j13
J1 -,LidJl LL,! jb
Unl Xtl q'i Wi :"W. ý.e .; . L#. .
! iUl
wi
Mlý
I jjoll
dh5Ldba-. l
.(J.JL*JJ
'41
iiI b
Wo JUS,
V&. ý)ýJl
354 GLOSSARY OF ARABIC TERMS USED IN THIS THESIS
'a'daad
murakkabah
kýý
Aid
compound numerals. Oaf-aal
mu-tallah
defective faf-aal
U.-JLOjW1
verbs. saalimah
UL.
JL"l
sound verbs. 'al-lijaazah licence/permission:
a
method
teaching
of
in
Islamic
traditional
education.
OLAII
Pal-11mlaal (cf
dictation
talqlin):
a method
of
teaching
in
traditional
Islamic
education.
tas-samaa' hearing:
ELLA a method of teaching
in traditional
Islamic
education.
-a Tf addition. Damiir pronoun, Damiir
munfaSil
detached Damiir
mustatir
hidden Damiir
pronoun.
or
implied
J pronoun.
muttaSil
attached
pronoun.
faa-il
JLU
subject. faa'il
mulakhkhar
JCU
355 subject
behind.
placed
6w
fi'l verb. F4-1
V-
&hIV--4
verb
five
made up of
f! 'I
JAi
consonants.
J" j VCL-!
fi -1 rubaa -i verb
i
four
made up of
(quadriliteral).
consonants
0
J" VI)o
thulaathi
verb ghayr
three
made up of
consonants
(triliteral).
JiLt
'aaqil
j"
non-human
ju.
Haal circumstantial libdaal
accusative.
qjij
lughawi
consonantal
a form
substitution:
of
derivation
in
Arabic.
IiDaafah possessive
or genitive
case.
analysis
of words
'inshaa' composition. 11'raab grammatical
and sentences
in Arabic.
'ishtiqaaq derivation 'ishtiqaaq major
, ism noun.
Arabic. 'JA
lakbar
derivation
Ishtiqaaq minor
in
in
Arabic.
in
Arabic.
'aSghar derivation
356 'ism
-ayn
concrete 'ism
noun.
faa'il jCU
active
participle/noun.
'ism
lishaarah
demonstrative 'ism
pronoun.
maf'uul
passive 'ism
ýýI
Jim"
participle/noun.
makaan
place
noun.
IIsm, maWSUUI relative 'ism
pronoun.
taSghiir
diminutive
noun.
'isnaad predication. listilnaaf continuation. jam' plural. jam'
mulannath
sound jam'
feminine
mudhakkar
sound masculine jam-
takslir
broken jawaab answer jumlah
plural. al-qasam of
oath.
fi-liyyah
saalim plural. saalim plural.
ýI* LL" J
357 verbal
sentence. lismiyyah
jumlah nominal
sentence.
kalimah
mushtaqqah
derived
j%-iA ; X -*.
word.
kalimaat
murakkabah
compounds
or compound words.
khabar predicate. khabar
muqaddam
predicate
placed
in
front.
khuTbah
oration. kunyah
L..S
agnomen. 1uH
lawHah
;
wooden
slate
writes
verses
pen
of
made
mabnii
i4kii used
in
from reed
; ghar
the and
Qurlanic
traditional Qurlan
home-made
(for
reading
school and
on
which
memorization)
a
child
using
ink.
munSarif
uninflectable. maaDii tense.
perfect maf-uul
bih
object. bihi
maf-uul object
placed
ma'Iyyah
company.
muqaddam in
front.
JJS-L*
a
358 1-fahm
malakatu faculty
of
understanding.
1-HifZ
malakatu faculty
of memory.
manSuub in
the
accusative/objective
case.
marfuu' in
the
case.
nominative/indicative/subjective
ma'rifah
; UJAA
definiteness. maSdar JIALS verbal
noun. al-fi'l
mazlidaat derivative
JAAJI
stems
of
the
.:,
byja
verb.
mubtadal subject. mubtada I mu lakhkhar subject
behind.
placed
muDaaf noun.
possessive lilayh
muDaaf
4-ij
possessor. muDaariimperfect
tense.
munaaZarah term debate
in
used
and involving
who hold
different
or grammar.
Islamic
traditional
usually opinions
education
two people about
meaning
(and
some particular
disputation
sometimes matters
two of
or groups)
religion
359 muqaabalah
ýWa
contrast. lisnaadl
murakkab predicative murakkab
compound. mazJi
fusional
compound.
mutaraadifaat synonymous
words.
muthanna dual. naHt coining:
a form
of
derivation
in
Arabic.
nakirah indefiniteness. naSbah Arabic
vowel
which
changes
a noun into
the
accusative
case.
vowel
which
changes
a noun into
the
nominative
case.
na't adjective. qasam oath. 'ah raf . Arabic Saj, rhymed prose. sawfa particle shi 'rpoetry. talqiin
indicating
far-away
future
tense
in
Arabic.
360 "instruction": later
a teaching
became known as
tarkilb compounding. taskiin vowellessness. taSrlif
; Sarf
inflection.
tazaamun simultaneity.
method
11mlaal
(cf
in
traditional limlaal
above).
Islamic
education.
It
IPEIIENIDJECF-S -A,
361
ýAPPRNID]EX
IAL
by 1st-year The following written undergraduate are compositions DES LETTRES, ARTS during EFL students exam at the UNIVERSIA a final Wpartement des Lettres, d'Anglais, La ET SCIENCES HUMAINES, Facultd Manouba, Tunis, Tunisia. (It ie.
is worth with all
that these noting their mistakes).
compositions
are
reproduced
as they
are
Al. in have the same opportunities the Nawadays, girls as boys all do the idea that domaines. It's girls not should an old-fashioned because There that girls about was no reason service. military in the competitions and go to all other sorts of sport practice all for be trained difficult in them to the So it isn't countries. And about the military studies girls are able to work sport. military domaine. doesn't It in this hard and o become successful mean that like There there are some girls service. military are some who don't bear the weapons and wars. lazy ones who can't factor in In industrial girls are a positive military countries, to defy rivals who had gone to libanon the army. We remember the girls that in the armies of different nations so we can believe girls are Even in Tunisia men or more wisely. and they behave like courageous in different. We have military girls now and other Arab countries. human They beings. in higher and are military members ones. positions like men. They have the strength of the body and the brain
A2. Last week, as I was assisting a cousin of my mother in the kitchen duty, As soon came to pay us a visit. mine who is doing his military first flung himself he could he kitchen the he the chair on entered as in find in his way, after mingeled a voice which a pause he said envy you see I sometimes exhauted; and anger < am really exhaustion free from this duty>>. As you're military sordid you for being a girl, left why doing came up to my mind about me solemn thoughts my cousin is peculiar to boys. service military in this One of the outworn reguard reasons which people illustrate heavy is the fact that girls on the are not as able bodied to carry kind isn't But the of service as boys. of military requirements Indeed this that each sex receive concept? which created education doddles; from tender they ages to try to be pretty girls are taught lose shores not to of any exacting are often warned from any practice
362
the
beauty
of
their
body.
to the light, On this may get accustomed we may say that girls duties and parents with some awareness of accomplishment of tiresome divelopped by to the countries performed experiences educators, and be a roaring in military to involve said are services some girls kept being idea fact highlights that the away that girls are success, from doing military unabilities not as much because of their services social creeds. and especially political as because of certain to that women are too sensitive Regarding the argument that claims due in be time to and of any efficiency and service perform military to the same concepts of one may-here again refer coses of emergency; try to continiously the soft which the common trend of girls nature from to any side protest oppress any as so with necks coil girls' assigning situation and the way of which aim is to change the present what is seen as men's and women's duties. balking A problem that may make this of involving is the fact duties pregnancy of the comprehensible Generally these periods doing military of services. bad mood and physical which exhaustion occasional from any ability to make great physical efforts. But this problem women from pregnant their recover. after
too may military
in military girls of women whilst pregnancy entail prevents a women
by the immunity be solved merely it duty but to reimpose again on
to the problem Briefly one may argue that solutions is literally but duty what elusive very not are military to change a whole course of thinking the fact of trying impact has the that trend it's greatest the general all not minor views% as individuals
of them
of
women and is elusive because after lives on our
A3. in fighting the underdevelopment Different against are countries from fruit this the to be progress of enjoy and to progressed order to its extends. paying attention without it but is a mean for to That's us survive true that progress So what are they? has its negative and results. consequences certainly industrial by the some Let's talking progress of about start it by inventing looking machines, that are still after countries in for mineral looking factories, building some etc resources ... And this in the name of progress. progress the nature words killing in has become has also affected even materialestic more who people deprived be to feelings people see their surprised we won't soon and in case This is available from any sense and becoming "human engines".
363
its that human being race would survive and continue don't think of our with the invention so especially "the nuclear by people bomb", invented who were progress of their country. And I think that talk about progress
be afraid we shouldn't in this way because it
and I existence, destroyer future for looking the
future when about our is we who had wanted it.
we
A4. became a great problem that makes scientists and Nowadays, progress it. It the of sides and positive negative about philosophers wandering has advantages is not to be denied, our which changed that progress is is that It true live bettered progress also, our conditions. and human it besides the willing of and us power shows one-man expression, Thus progress being in creating as can be considered useful. something improve it in that the way of thing our sens a good and necessary the quality living: for example: the industrialization which improve it; besides little to aspects of time other take make of goods and dicovers different the life like: the sciences, new modern ... has its negative sometimes However, progress sides which make life bad threaten it have in which effects that the very sens unbearable which made Man kind. Among the nuisive we speak about polution effect, Progress the decided fermely to environment. saveguard very ecologist between built feelings human relationship people a and also change is the based upon matter than love regarded as most which rather built help it to feeling; a strong and sincere us and nobless abstract "the However ham do to others. thus any we cannot society, but does this rather seek opinion, share not of progress philosophy" ideas to make progress more for more strong and more and realistic efficient. I think that progress Finally, advantages of its severals spite is also a bad fact if it is not purposes%
in is not "always thing", a good before; so progress as it is printed for nuisuble used or used, well
A5. every is the ultimate of Progress and especially aim of everyone hard and sacrify But work to must you a progress such reach nation. I body. As can an example, things; your and even money, society many by is and step step take that of the third progressing which world the have of peak reached that of those already which countries the to be built resist But soil a sound on must progress progress. Is to bound ask: destructive So to exactly say, or more we are waves. progress always a good thing?
364
Such a question be answered negatively can't or positively as an it deals with, is fundamental ordinary one, because the subject and is concerning it If progress the person, concerns a nowadays' problem. is a good thing but in a such a way that it doesn't to be successfull hurt neither feels Everybody the environment nor the state as a whole. happy when he succeed in an exam or in the reach a high position hard but society, especially when it is due to working, when this but when this person, person becomes materialistic and and impress look down at the others, is unuseful because it harms such progress more than it helps. day day after In the case of the nations, many ones are progressing but the inconvenient is that they are losing control on their people; immorality has been spread, the violence everywhere and especially the unity of these countries which becomes more and more rude towards depend on them politically backward countries because these letters or has never meant power and tyranny Progress economically. and neglect had the chance to progress. who haven't Is progress It is a kind The question always a good thing? remains: To know how to towards the others. of consciousness and flexibility is the main success of the progress, deal with its consequences for the one and for all. Progress must be profitable
A6. for most of Progress nowadays seems to have a good connotation us. field in in People do like every and demesne and every progress bring with it happiness, Progress and facilitates many aspect of life. does it things, one. But when it is a technological stop especially there's there, and try to find out if or can we go beyond these facts that is wrong with it? something in first Let's progress our modern with the good deeds of start immidiately he has life, that notice see or everything and we'll brought to some extent, take and let's with it is new, and successful that the example of the different such as the cars means of transport they make the contemporary man much more are going along the streets, him from being than before and they save his time and prevent relaxed day to This true in many other aspects of life concerning overtired. day life, aspects of life especially and it is not true in many other invinted different kind of bombs and weapons when they have recently into bloody cluches, just to bring the different and to make countries for them carry many human wars, causing a deep pain on with foolish have from each other, beings, they also and scattering many families invented to the robot man, and many other man in machines replace for different fields they are seaching with the only argument that forgetting doing thing that provekes such an awful perfection,
365
in many families unemployment and causes is how progress the time this cannot all
sometimes be profitable
a
disaster. And and successful.
A7. is Progress previous state. from a situation for discussion. In fact have their also their
life the evolution regarding of humain being's It is the promotion and the of the individuals is a to a better of progress one. The notion Is progress or is it a bad thing. a good thing
their nation subject
is a good thing that progress there are those who think and have just they the opposite, reasons, and those who think resons.
because is a good thing For the formers, with progress progress The Many deseases have been realised. are removed. many good things kinds building in better living so many of with are people The means of Sanitary communications and nutrition. necessities. they are, facilitated the tasks of the people wherever with transport The discovery telegrams, quick ships and trains... telephones, planes, human beings. These are the is of the of progress a sign also of space progress as a good who qualify and some of the reasons of those thing. positive is (those who think the opposite), For the latters progress a bad has many negative on people results and nature. thing since it kills the the traditions of According people to them, progress and is destructive for human from their them progress past. separate if we talk beings and nature of the weapons and atomic bombs. Progress factories in These the beings humain mainly. are machines, as makes of progress. aspects some of the negative if there is is a positive I think that progress sign of humanity a if Also for the the traditions the communities. of somekind of respect ) is not destruct (weapon industry... to in used somefields progress don't history because I that think progresses and nature. people and have a straitforward and because the persons usually remain steady, So we have to accept progress as a good thing, vision of the universe. is because I features there think that its inspite no negative of its has is It in that this things everything normally world. perfect features at the same time. and negative positive
A8. to So, they men Women are the half are equal society. of the in duties. They in peace are equal towards their rights and society in is But and In the case of war very clear. situation and war. peace in an undevelopped problem women became a great society, especially
366
in defending since they have no way to paticipate the ennemy, they are in the Army, So the half be parallyzed not trained of the Nation will the burden is heaped on the shoulders and all of men. And since our world today makes no distinctions latters these women, are allowed and should in the Armed forces participate of their countries.
between men be encouraged
and to
The next war won't keep women alive, know how to so they have to defend. in the Army needs great Of course, some missions and courage be involved in but them, endurance so it is hard for women to at least, girls must be trained at nursing and doing the civil missions which are needed in war. have great numbers of Nowadays, all the developped countries girls in their in the Armies, and most of the movements of liberation world So, the uses women as well as men in protesting against colonists, from doing duties there is no need to prevent their towards girls their countries.
A9. Girls they call difference have the
for equality with boys. They are given what are always asking for. Nowadays they're There totally is equal with men. no between a girl the or a boy, they enjoy same rights and military service. same duties except for a point:
for equality, I think have that girls, since they are calling must They may say that they are physically impotent to do military service. body, I reply that even in some a strong requires and military service is necessary. Girls nowadays strength works they are practicing should because in doing so they convince fulfil the military service men that Girls have they are not only domestic to work or easy work. accept because equality that they should not be selfish with men is not only to go outside the home for work, or to go to cinemas and to enjoy a freedom. Equality complete must be in duties and rights, and if women Away they must have to go to the ask for equality military service. from any stereotyped ideas or prejudice, for I think service military is and must be compusory because a society in half the girls which ignores develop. If women go to service can hardly military military they may learn some principles them helping service which can afford invasion. men in case of war or a foreign for girls It is time, I think, to acknowlege that equality with men have because in nowadays it is must be everywhere men who should for their No one denies organisations calling equality with women. for that women are physically weaker than men but service military how to use arms, women should not be as for men. They should be taught how to assist men in case of war.
367
AIO. kind Girls, the are used to do all and women in general, of that men do. Yet they are not allowed That's to military service. for that privation we are usually asking ourselves best in have proved to do their service which of doing military
Although, girls they are restricted for all the boys.
The major reasons are that they appeared that they don't the mouvements and to support
fields, the all is an obligation
be sensible, to weak, do such difficult to men can carry.
girls are seen have the ability heavy guns that
in In deed, girls that people proved to be so sensitive that they could rely on them in a period of war. never believe In fact, and to kill.
I don't
think
that
a girl
could
work why
use a certain
general
arm to
to do military So, the reasons for the restriction of girls but, experience could prove the opposite seem to be obvious, in such field. they try to let them prove their ability
fight
service if only
All. is is gradually Nowadays, everything and it progressing generally is But can we say that progress from worse to better. always a good industry take the example of To begin let's thing? which saw great in due twenteeth the to the century mainly changes and progress in technology. progress but the industrial I won't tell progress effected only everything that is the condition the main thing, of industrial workers who have done became They with pleasure. activities previous no more their do monotonous they simply actions rather machines than human beings, being aware of what they do so they are no longer all day long without but imitating machines. creating feels the Once the work is over, and worker exhausted entirely could no more find any energy to read or to do any other activity. However, his attitude towards his family changes and he no longer takes care of it. in the work or at home can This, routine clear a little give either in industry on Man. of progress vision of the bad effect Finally
from
as simple
as my point
of
view
may be progress
is
not
368
alway
a good thing
but
it
can also
have
an unexpected
impact
on us.
A12. 'Should women work outside, in men's world? should they participate in which field to should they work? what services the can they offer in society? ' These and many other questions are still rising every to how this society and each answers them according thinks society and how does it look to women. One of the most recent is problems either to include her women in military affairs or to keep away from such services. Woman has been working that outside since she had discovered she had to offer to her society as she as much possible could. she knew that she had the ability to do what a man can do. She challenged and in convincing the society that she struggled and at last she succeeded is strong and simple enough not only to do housework works outside but also in doing hard works. She adequate to her physical abilities, do men's jobs to if could be physically and mentally able we kind of education to a certain is accustomed her from childhood as it is there given to boys. So, as she proved to be able and strong, no for her to take a weapon and to give military She objection services. in doing military to be initiated be can be allowed affairs to and If she has a strong be willing, needed at hardship. she will never defeated Her personality her keep to her will allow or frightened. And why not if a man is prepared to work seriously. help alliance to her and to be in her side in every doing. This argument is true to some extent ignore since we cannot that has some physical whatever weaknesses beside the a woman do, she still big responsibility that is still to be of her of household considered domain. she has naturally do some weaknesses that cannot allow her to ideas towards military services as a man can do. As world's women is be strict concerned, a woman will never be a man. If we want to and Besides, reasonable, need women's force. weapons don't nuclear a fact ignore, face that we cannot she will many problems and next be lost. generations will in military So a woman can be included beyond her. society and responsibility
field.
But she is
pressed
by
Al 3. The will of human beings high standard in their life, in progress. Progress
is
the
result
to improve leads our
of
the
their world
development
condition, to know a
of
and to reach a high position
technology
and
the
369
awarness of people. is Many people think it brings that progress thing, a good since different leads live in Progress to changes. people modern ways, if we take the example because it makes things transport, easier, of has a big role to allow people find to that progress travel, we-will know other In to and to communicate civilization. with each other, fact, helps people to reach what was beyond their progress capability factories help people with many years ago. Progress provides which improve industry, to them to their and avoid unemployment even leads many scholar the moon and know everything to discover progress inside it. But, because threat nuclear Progress modern situation.
has does not mean that this progress not negative aspects becoming the building which is make pollution a of factories in our modern life. Also the discovery the the of new army, is bomb which distroyed Hiroshima the result of progress. holds divides two parts: the part the which our world into better its to technology and army, and the other which tries
is not a good thing Progress as may people problems. our world to many future
think,
since
it
can lead
A14. have grown out of their Most societies restrictions on women. and for. is what many people: Many rights this women and men have called their conditions with those of were given to women in order to balance for both for equal opportunities this sexes, men. But when we. call Wars had urged governments to equality must be in all kinds of fields. but time of military service, what people to a fined we compel their is reserved to men rather than to service realize now, is that this why girls should not women. But it is said that there is no reason have to do military service. We can't must discuss
answer quickly this matter.
by "Yes"
or
"No",
since
first
of
all
we
between the age of eighteen twenty the Generally, or youngs are for one or two years of military service and so it's normall called for their that boys and girls answer government's order military for a specific interest is not provided This service of a service. duty for both but it's a national girls and boys. group of people, is Then why only boys waste a year or It that two. thought often is waste of time. their when girls carry on either military service is this fair? Girls up