Christopher McDougall - EU [PDF]

30:59 than when you are a nursing mother or a developing adolescent . 31:03 So , if you ' re a kid or a woman , you have

14 downloads 27 Views 6MB Size

Recommend Stories


27 McDougall offprint.indd
We may have all come on different ships, but we're in the same boat now. M.L.King

Download Eragon (pdf) Paolini, Christopher
Ego says, "Once everything falls into place, I'll feel peace." Spirit says "Find your peace, and then

Switzerland_SNF_regulations_SEA-EU-NET_Joint_Call_2017 PDF
Your task is not to seek for love, but merely to seek and find all the barriers within yourself that

EU als PDF
Don’t grieve. Anything you lose comes round in another form. Rumi

Christopher Bradley
Make yourself a priority once in a while. It's not selfish. It's necessary. Anonymous

Christopher Reid
We may have all come on different ships, but we're in the same boat now. M.L.King

christopher robbiano
Silence is the language of God, all else is poor translation. Rumi

Christopher Cambron
If you are irritated by every rub, how will your mirror be polished? Rumi

Christopher Wimer
Be like the sun for grace and mercy. Be like the night to cover others' faults. Be like running water

Christopher Booth
Raise your words, not voice. It is rain that grows flowers, not thunder. Rumi

Idea Transcript


Click HERE to return to the contents page Christopher McDougall Talks at Google

Youtube link Translation from English to Romanian English Transcript 0:00 >> Hello, everyone. Welcome to today's Authors at Google Talk. 0:02 I'm pleased to introduce Christopher McDougall, the author of "Born To Run.” 0:06 His writing apparently has inspired a handful of Googlers to compete in relay races as long 0:10 as 200 miles, with some success, as I discovered over lunch. 0:15 And so, I'm pleased to hear what else he has to say. 0:18 And maybe we can do 400 next time. So please join me in welcoming Christopher 0:27 McDougall. 0:28 >> [Clapping] 0:28 >> This all sound okay, yeah? It's not echoing kind of weird? 0:31 Sound like Howard Stern for a second. Well, first of all, I want to personally thank 0:36 you guys. My wife and daughters want to personally thank 0:38 you. Without Google, this book -- which is already 0:40 one year past deadline -- God only knows when the hell it would have been done. 0:44 So, thank you very much. I think Barefoot Ted is here today. 0:47 He would also like to thank you. Barefoot Ted has actually not bought a book 0:50 since you guys went beta. So he's grateful as well. 0:54 You know -- I hate to do this, I hate to stir up controversy and piss people off -- but, 1:00 there's been people talking some crap about you guys behind your backs. 1:04 So, I just think you should be aware of it. You know, we'll deal with it. 1:07 But, this is what's being said about you people, okay? 1:13 This is from David Willey, who's executive editor of Runner's World Magazine. 1:17 He says, "The concern I have is that a lot of people maybe hear about this book called 1:22 "Born to Run" -- which is that bestselling book -- and feel like, "Oh, I can just throw 1:27 my running shoes away, and I'll just start tomorrow, and I'll become a barefoot runner.” 1:31 If a lot of runners -- or all the runners out there in America -- did that tomorrow, 1:36 the vast majority of them will get hurt very quickly and would have to stop running for 1:40 a very long time." Now, why is that? 1:43 The problem with you people is that you are not efficient and biomechanically-gifted runners. 1:52 The vast majority of people are not blessed in that way. 1:55 So, unfortunately -- despite all appearances to the contrary -- I and Barefoot Ted are 2:01 perfect. We are gifted and blessed, and you guys are 2:04 a bunch of fuckups. 2:04 >> [Laughter] 2:07 >> According to the executive editor of Runner's World Magazine -- who must know a lot about 2:10 running -- and also, according to Dr. Louis Maharem, who's the medical consultant for 2:14 the New York City Marathon, and who's billed as the world's premier running physician 2:19 -- and he said exactly the same thing, that if most Americans tried to run in their bare 2:24 feet, 95 percent of the them would end up in his office, because they are not "biomechanically 2:30 gifted.” Which, you know, I'm sure -- hopefully, a 2:33 lot of you guys out there are engineers -- when you hear that. 2:35 For the layperson, I hear I'm gifted and blessed and biomechanically efficient. 2:40 It must mean that I must have some super-engineered, kind of, prolific bone structure, you know, 2:46 that makes me superhuman. Sort of, you know, Siborian. 2:49 But, hopefully, you engineers realize those words don't mean anything. 2:54 "Biomechanically efficient" means like, if I'm trying to have a beer, and I keep putting 2:58 it over here, it just means you just go like that [demonstrating], you know? 3:00 >> [Laughter]. 3:01 >> It just means you do it right. And I love this idea that, if you're not "It," 3:07 if you're not doing it right, well, too bad, you never will.” 3:10 You know, it's like taking a kid and throwing him in the pool and watching the bubbles come 3:14 up and go, "Sorry, you're not biomechanically efficient," you know? 3:19 >> [Laughter]. 3:19 >> "And you never will be.” You know, what happens when you throw a kid 3:21 into the pool, and he starts to sink? You fish the kid out, do some compressions, 3:26 and you teach him how to swim, right? You teach him how to do it properly. 3:29 You know, if you're playing tennis, and that ball keeps sailing over the fence, "That's 3:33 the way it goes.” No. They teach you how to serve the ball. 3:35 And they don't say, "Buy a new racket.” They teach you how to do it properly. 3:39 So I've been hearing a lot of this backlash recently, and it's surprising to me that we've 3:47 gotten to this point where the prevailing notion of the human body is that it's born 3:54 broken and that's the way it goes, and all you can hope to do is minimize the damage. 3:58 And that's for almost -- not just running, but -- almost any form of exercise, you know? 4:02 "You can't do too much." "You're going to hurt yourself.” 4:05 You need a machine to sit on and pulleys to make sure you don't like, break anything. 4:10 When you run, you need to have these gigantic, prosthetic, pogo stick things on your feet. 4:15 Even walking shoes now. Have you seen these -- what do you call those 4:18 things? -- those -- Rocker Shoes! I don't want to offend anybody who's here, but I don't 4:24 get it. That's essentially a rocking chair for your 4:26 feet. It's what like seventy-year-old women knit 4:29 in -- on your feet. So you can't learn how to use the stinkin' 4:35 thing yourself. That's been the prevailing mindset, and I 4:38 think it's gotten us to a point where we've taken this activity called "running," and 4:43 we look at it like you're removing your own appendix, you know? 4:46 "It's dangerous" and "You probably shouldn't attempt it on your own.” 4:50 Guys here, I mean, how many people here really genuinely love to run? 4:52 All right. That's pretty good. That's pretty good. 4:56 You really love it, or you sort of do it? Do you like it a lot? 4:59 Okay, that's pretty impressive. Because, again, if this was a group of five-year-olds, 5:02 the kids would be out of their seats jumping around, you know? 5:05 What's unusual with humans today is that -- somewhere between the age of five and 25 5:10 -- we go from really loving it to like, "Ah shit, I got to do it.” 5:15 And that's what I'm sort of curious about is like, What exactly goes on? 5:18 Where is that transition period? And that was the same question that a much 5:24 smarter and more knowledgeable guy than I am -- particularly about running -- a guy 5:28 named Dr. Joe Vigil, a man with various Ph.D.'s and master's degrees sort of bristling out 5:34 of his resume. He's the most successful -- and probably most 5:38 beloved -- running coach in American history. He was the track and cross-country coach at 5:43 Adam State College. Have any of you ever heard of Adam State College? 5:46 Okay, proves my point. Okay, it's a nondescript, tiny, little school 5:51 in Alamosa, Colorado. But, the one thing they're known for is, they 5:54 can kick the crap out of anybody in cross-country races. 5:57 Dr. Joe Vigil is the only guy who'll take walk-on runners, and he blanked out the field 6:03 in the NCAA Cross-Country Championships. Meaning, the first five people who crossed 6:07 the line were his five runners. So essentially, the race was over and done 6:11 before the first guy from the other team even showed up. 6:15 Dr. Joe Vigil is successful because he has a raging sense of vulnerability. 6:21 He can't believe that's there's not something out there that someone's going to figure out 6:25 before him, and it's going to thrash him. And that's the reason why one of the few times 6:31 that these reclusive runners known as the “Tarahumara,” one of the few times they've 6:34 ever turned up at the Leadville Trail 100 Ultra Marathon, Dr. Joe Vigil was there, which 6:40 meant that, at the age of nearly seventy, this old man was standing out in the Colorado 6:44 Rockies at 12,000 feet in the dark at four o'clock in the morning, waiting for a bunch 6:49 of guys to come running by in robes and sandals. What he saw then -- he saw the Tarahumara 6:55 come ripping by him at mile sixty. Okay, this is sixty miles into a one-hundred 7:00 mile race on steep terrain. And the moment he saw them is a part of the 7:05 course where you just passed the sixty mile mark, and you've got to go up this really 7:10 steep dirt embankment that seems to be there for no other reason other than to just really 7:14 beat the crap out of runners. And no matter how good a race you're having, 7:20 that embankment is just rituous torture. And what Vigil saw when he saw the Tarahumara 7:25 come running up there was something he had never seen on a runner's face, ever. 7:29 And of all the things he would have picked out, I was impressed by the fact that he was 7:34 not interested in the Tarahumara's nutritional strategy on their race tactics on their biomechanics 7:40 on their physiology on their footwear. What he couldn't understand was What the hell 7:43 were these guys so happy about? Why are they smiling? 7:47 The worst possible part of the course these guys are having a blast. 7:51 And I remember him saying that, "It's as if running to the death makes them feel more 7:58 alive.” And he had zeroed in on something really crucial 8:03 -- not just the fact that these guys are having fun, which is pretty important. 8:07 Because if you want someone to be successful at something -- as your cafeteria demonstrates 8:11 -- Make people want to be here, you know? Make people want to actually do their show 8:15 for the job. So what Vigil saw was the smiles. 8:18 And he was thinking to himself, "You know, I've never seen a runner enjoy it that much. 8:22 And if my runners enjoyed it as much as these guys, God only knows what they could do.” 8:27 But secondly -- the second point too, he says, "Running to the death makes them feel more 8:31 alive.” And at that point, he was starting to spiral 8:34 down in something that's really unusual about the Tarahumara. 8:38 You know, the Tarahumara are a tribe which have essentially lived in isolation at the 8:45 bottom of this deep, dangerous, very inaccessible network of canyons in northwesternish Mexico 8:55 called the "Copper Canyons." Back in the 1600s, when the conquistadors 9:00 arrived and started taking heads, there were two options. 9:03 You could fight back like the Mayans and the Aztecs, or you could turn around and take 9:06 off, like the Tarahumara did. Very few Mayans and Aztecs around today, but 9:10 the Tarahumara have managed to hide themselves and live down there, almost untouched by the 9:17 modern world. So, essentially, they are living today exactly 9:21 the way they did 400 years ago in the 1600s. That's really tantalizing, because you know, 9:27 we can blather on all we want about what history says and what humans evolved to do. 9:32 Most of it is basically, you come up with an idea of how you think humans should do, 9:37 and then you go back and try to gin together some fossils and prove it. 9:41 But what's interesting about the Tarahumara is they are there. 9:43 They are our living proof. They are a Smithsonian exhibit come to life. 9:49 And so, if we want to actually figure out what humans were doing in the 1600s, there 9:53 they are. Go ahead and ask them. 9:56 What they have -- besides their unbelievable ability to run super-long distances -- and 10:01 I'm talking about 150 or 200-miles at a time, on essentially a starvation diet. 10:06 We're told that the marathon is the ultimate challenge? 10:09 Well, try knocking about a dozen of those out, one after the other, in the same day. 10:13 Besides their ability to do that, the Tarahumara are also free from greed, crime, violence, 10:21 warfare, heart disease, high cholesterol, diabetes, clinical depression, almost every 10:26 single form of cancer, domestic abuse. Everything. 10:29 You could do a whole itemized list of all the things we're trying to get rid of in modern 10:34 culture, and these guys don't even know what that language is. 10:37 They are free from it. The Tarahumara don't even have money. 10:39 They don't have a currency. They're form of economics is by trading favors 10:44 and beer. So, you know, not capitalism, not socialism. 10:47 It's kind of niceness and beerism. So what Dr. Vigil was seeing there was -10:54 either it's a coincidence, or it's cause and effect. 10:57 And he's a guy who's made his bones by finding cause and effect where everybody else sees 11:02 coincidence. You know, when you look at lean, Kenyan marathoners, 11:06 we like to just say, "Ah well, it's just coincidence. They got that magic gene, that special chromosome.” 11:10 And we try to find apologies for ourselves why -- any time someone does something better 11:16 than we do, why, "Well, that's just the way it goes. 11:19 There's nothing we can do.” When Vigil looks at the Tarahumara, he's not 11:23 trying to find excuses. He's trying to find cause and effect. 11:26 He's trying to find the causal logical sequence that he can then reproduce. 11:31 He looks at the Tarahumara, and he goes, "You know, you don't have two extraordinary outliers 11:35 in the same tribe, and find no connection.” You know, the guys who run the most and the 11:40 best are not coincidentally also the most serene and healthiest on planet Earth. 11:45 What he wanted to do was find that connection to see if there were transferable skills he 11:49 could bring back to the modern world. Unfortunately, he subsequently had triple 11:53 bypass and turned seventy and was tapped to coach the U.S. 11:59 Olympic long-distance runners. So, he never got a chance to make that trip. 12:04 By the way, if you want to know about his success, the only two medals in the Olympic 12:08 Marathon we've had in thirty years were directly coached by Dr. Joe Vigil. 12:12 He never got a chance to make that trip. And, for better or worse, I did. 12:17 I was in Mexico on another magazine assignment, and knew nothing about the Tarahumara, knew 12:24 nothing about distance running, really, because I had given it up years earlier after suffering 12:28 the latest in a long series of extremely painful, running ailments, as most people do. 12:35 You know, the running injury rate is something like sixty to eighty percent every year. 12:39 And it has not changed in 30 years. I mean, it's like an absolute epidemic. 12:43 It is like the swine flu of exercise afflictions, and it never gets any better for 30 years. 12:49 So again, I was the same as everyone else. I got hurt. 12:51 I get hurt a lot, and I said, "To hell with it; who needs it?" 12:55 If you want to prevent someone from doing anything, threaten them with pain. 12:58 So I give up running. There I am in Chihuahua -- and it's sort of 13:04 testament to the impact of what was going to happen next -- that it totally drove my 13:09 assignment out of my mind. And my assignment was to find this voluptuous, 13:13 Mexican pop star, who was secretly running her own brainwashing teenage sex cult. 13:19 And within a second -- that's what I was looking for -- and then, I opened this magazine, and 13:22 I see this picture of this old guy in what looked like a bathrobe and sandals just tearing 13:27 down this rocky trail. And it turns out this guy was 55 years old. 13:31 And he had won a one-hundred mile race through the Rocky Mountains at age 55 in thin, homemade 13:39 sandals. And I remember looking at this picture, and 13:42 feeling all my sort of half-Sicilian blood starting to boil like, "What is this dude 13:45 doing that I'm not doing? How is this guy getting away with hundred-mile 13:49 races in sandals at age 55, and I'm told if I do 26 miles -- a quarter of that distance 13:54 -- in high-tech running shoes, that's the ultimate challenge; I'm going to break down." 13:59 Again, so there's only one of two explanations. Either it's some kind of weird chromosomal 14:02 thing, or it's strictly technical. He's doing something that we're not. 14:07 So I ended up having the opportunity to make the trip that Dr. Joe Vigil never was able 14:14 to make. And I got to report that it was an absolute 14:18 failure. I got down to the bottom of the canyons and 14:21 sort of finagled my way through drug cartels and, against all odds, I actually located 14:26 this hidden, sort of subterranean home of the guy named Arnulfo Quimare. 14:31 He was one of the best of the living Tarahumara runners. 14:35 I finally got there in the presence of the master, the keys to the kingdom at my feet. 14:41 And we sat down, knee to knee, and I looked into his eyes, and began to ask him questions. 14:47 And then, for the next four hours, he said nothing. 14:51 Just looked at me. It's like dating back in college. 14:53 >> [laughter] 14:53 >> He just looked at me and sort of like looked off, as if he thought he heard something but 14:58 he kind of hoped he hadn't. And that went on and on through the afternoon. 15:03 It was just excruciatingly humiliating. I mean, five minutes of silence is painful. 15:09 Four hours was abominable. At the end of that time, the guy who was guiding 15:14 me just sort of put an end to my misery, and says, "Let's get out of here.” 15:19 Get out of here -- where? You know? 15:20 We're at the bottom of canyons. There's nothing for miles in every direction. 15:23 He took me downstream to a little Tarahumara schoolhouse where the kids would come down 15:30 from their cave homes at the beginning of the week and basically camp out and live there 15:35 all week long, and then, at the end of the week, go back up to their hidden homes again. 15:38 We go down to the schoolhouse, and the schoolmaster -- who had spent time in Chihuahua there 15:43 -- was a little bit more acculturated than Arnulfo, or at least a little bit less discriminating. 15:48 He gave us a place to stay for the night. And he sympathized with me and said, "Look, 15:54 of course these guys aren't going to talk to you. 15:56 The way you remain a reclusive tribe is by not answering questions when people show up, 16:01 you know, poking their nose in your business. They're not going to trust you at all. 16:04 You'd have to be down here a long time before they will talk to you. 16:08 You have to be down here at least as long as the White Horse.” 16:14 What White Horse? And he starts to tell me this story about 16:16 some guy they called the White Horse who appeared one day, came running down out of the canyons. 16:20 And every once in awhile, he would come drifting in, have a cup of water, and go drifting back 16:25 out again. He was some kind of strange gringo like you. 16:28 That's pretty much all he knew. But he said, "If anybody is going to tell 16:32 you what's going on, it's this dude. Because he's the only guy who's been down 16:35 here long enough to be trusted, and is the only guy who's actually started to absorb 16:40 the very secrets that you're looking for." It was fantastic, except it only dawned on 16:46 me the next day as we're halfway out of the canyons that I'd just been totally blindsided 16:50 and snowed. Of course, there was no White Horse, you know? 16:53 What a great feints. What a great way to get me off the trail, 16:56 to go looking for this mythical guy. I guess I had to applaud them on their ingenuity. 17:01 It was a great disguise for masking their community with lies. 17:07 But, as it turned out, I was wrong. There actually is a White Horse, and I did 17:12 manage to locate him. And he was way beyond my expectations, because 17:17 -- just coincidentally -- this guy Caballa Blanca, White Horse, was in exactly the same 17:24 position I was in when he first came down to the canyons. 17:28 He's my exact height. He's my exact shoe size. 17:31 He was almost the exact same age I was when I was down there. 17:35 And, he also had busted-up ankles, and was pretty discouraged with running. 17:39 He came down to study the Tarahumara, and run with them. 17:43 And, by this point in his 50's, he was a totally transformed guy. 17:47 He took me for a run up on the trails, and it was unlike any kind of running I'd ever 17:52 seen before. I remember it was like watching smoke go up 17:56 out of a chimney. We'd go up this steep hill; within minutes, 17:59 I am dying and gasping for breath and my body's on fire. 18:02 And, this guy, it's like running uphill for him was like running downhill. 18:05 He just walked it on up. It was like nothing. 18:07 And I remember looking to him and thinking I'd only seen running like that once before 18:12 in my life, and it was the day before when I was at the Tarahumara schoolhouse and watched 18:16 these kids. This guy had done it. 18:18 You know, he had found out how to move the way they moved. 18:21 And it was unlike anything I'd ever seen. You guys ever go to a marathon? Stand at the 18:25 finish line and watch people coming in? 30,000 people -- 30,000 different running styles 18:29 -- and the only thing they have in common is they all look seriously unhappy, you know? 18:33 >> [Laughter]. 18:34 >> People sort of clumping around. And I'm watching these guys, and it looks 18:38 weightless. It looks like it should produce the exact 18:41 same expression on the face that Joe Vigil had seen. 18:45 Have you ever seen a four-year-old or five-year-old running around? 18:48 If you ever watch what they do, they like to sort of lean forward first, and then fall 18:52 and go. It's a feeling of weightlessness, like their 18:55 legs are just trying to keep up with their body. 18:57 And when you think about that feeling of weightlessness, that's what everybody enjoys. 19:01 That's why the entire amusement park industry exists; it is to deal in weightlessness. 19:06 You know, roller coasters and twisters, all that kind of stuff. 19:09 It's this feeling of flying through the air. Every activity the kid does has some form 19:14 of weightlessness, jumping rope or trampolines or going on the swing set or being on the 19:18 sliding board. It's about feeling weightless. 19:21 You know, we love that feeling. It's as close as we get to flying on solid 19:24 ground. Somehow, these people had preserved a way 19:28 of running, which is based on the principles of weightlessness. 19:32 Caballo had learned it. I wanted to learn it too. 19:36 And I had a greater incentive too. Because Caballo had this plan, this thing 19:40 he wanted to do. He wanted to put on a race between the Tarahumara 19:44 and kind of a karmically-screened elite group of outside ultra runners, which sounded pretty 19:55 dubious the first time he brought it up. And the more he talked, the more ridiculous 19:58 it sounded. Because, not only did he want to have this 20:01 race, but he wanted to have it in this most inaccessible part of the canyons. 20:05 And then also, he'd be pretty discriminating about who he would let show up too. 20:07 It couldn't be the wrong kind of person. It had to be not only a good runner, but a 20:11 good person. And it was this ridiculous sort of thicket 20:15 of qualifications, which I couldn't see anybody who could qualify would bother showing up 20:20 for this thing. But I was still intrigued. 20:24 I was intrigued because I wanted to find out whether Vigil's theory was true. 20:31 Are there transferable skills that we can take from the Tarahumara, and incorporate 20:35 into our own lives? Because, you know, it's nice to say, "Hey. 20:37 They're great. They're wonderful.” But, it's pointless if we don't all go down 20:43 to the canyons and eat mice and run through the hills. 20:47 I was intrigued for one other reason as well, too. 20:49 When I got out of the canyons after that visit with Caballo and the Tarahumara, I started 20:53 to look into long distance running. And I discovered that there have been certain 20:58 mysteries of human history that, to this day, have never been answered. 21:00 If you guys have the answers, then you know more than anybody else on planet Earth, because 21:03 no other humans ever answered these three mysteries, okay? 21:07 One of the them is this: You women? I mean this respectfully, but as sprinters, 21:15 every one -- every woman in this room -- you suck. 21:17 You're terrible. Women are awful sprinters. 21:19 There is not a woman on planet Earth that could out-sprint a pretty good, high school, 21:23 boy sprinter. As milers, you are just about as bad. 21:28 The fastest mile ever run by a woman is routinely snapped by high school state champions nationwide 21:34 every year. 4:15 is the fastest mile that any woman has 21:37 ever run. Now, as marathoners, it's kind of interesting. 21:41 Because you get to the marathon, which is 26 miles, and you guys are only ten minutes 21:45 off the male world record. And you've only been doing marathons for about 21:48 20 years. You guys got all your uteruses in shape now 21:51 because, you know, 20 years ago, doctors were telling you if you ran a marathon, your uterus 21:55 would fall out, so. 21:55 >> [Laughter] 21:56 >> So I'm happy to see that somehow you have fixed your uteruses. 21:59 So define the best, medical opinion. I was in college back then. 22:03 It wasn't that long ago. It's unbelievable that international, expert 22:10 medical opinion said if you ran 26 miles you would drop your uterus. 22:15 >> [Laughter]. 22:16 >> I've watched a lot of marathons. I have yet to see a discarded uterus anywhere. 22:23 So that was only 20 years ago when you guys were jerry rigging your uteruses and starting 22:28 the marathon, okay? Now, you get into the longer distances. 22:31 You get to 50 to 100 miles, and suddenly, it's anybody's game. 22:36 You put Nikki Kimball into a hundred mile race against any guy in the world, and it 22:39 is a coin toss who's crossing that finish line first. 22:43 You go back to -- what was it? 2003? or -- 2002 with Cam Reid. 22:47 She's like a milli-soccer mom from Texas or, -- sorry -- Arizona. 22:51 She's shows up at the Bad Water Ultra Marathon, which is one of the toughest endurance contests. 22:58 [pause] The "Arm of Nike." [pause] 23:10 >> [sound tech support] 23:18 >> Good? Okay. Sure. 23:26 It was back in 2003, I think, when Pam Reed -- who's a middle-aged soccer mom from Tucson 23:39 -- shows up at Bad Water, 135-miles across Death Valley, and up the side of Mt. Whitney 23:45 in July, the hottest time of the year and the hottest place in the world. 23:48 And Pam Reed schlacks the field, beats every man and woman there. 23:52 What's more intriguing is -- if you actually watch who came in next -- it was Pam, and 23:56 then a guy, and then a woman, then a woman, then a guy, then a woman, then a woman, then 24:00 a guy. Seven out of the top ten finishers were women. 24:04 Then Pam comes back the next year when the crosshairs are on her back -- everyone's out 24:08 to get her -- She wins it again. In 2006, a woman named Emily Baer turns up 24:15 at the Hardrock, which is one of the toughest one-hundred mile courses you'll ever find, 24:20 finishes in the top ten, and she might have done a little bit better if she hadn't stopped 24:23 to breast-feed her baby at the aid stations, okay? 24:26 >> [Laughter]. 24:27 >> She beat hundreds of men of elite, tough, well-conditioned, ultra marathoners, while 24:33 stopping at the aid station to breast-feed her child, and finished in the top ten. 24:37 Okay. So, how's this possible? How is it that, as distances get longer, women 24:40 get stronger? Should not be physiologically possible, yet 24:44 it's scientific fact. Okay, another scientific fact too. 24:47 Two million years ago human brain, you know, australopithecus had a brain, you know, the 24:51 size of a cashew, and all of a sudden, homo erectus shows up, and we go from this little 24:55 peanut brain to this giant melon head, big old brain. 24:58 Two million years ago. Scientific facts. 25:00 You can only calorically support a brain of that size if you have access to some form 25:06 of concentrated protein essentially. There was no tofu. 25:09 It had to be dead animals. So two million years ago, no doubt about it, 25:13 homo erectus is eating dead animals. The only problem is, the first weapon only 25:17 appeared two hundred thousand years ago. So somehow, for nearly two million years, 25:22 we are getting nice, fresh, animal carcasses, with absolutely no weapons to get them with. 25:28 And, if you wanted to look around you and think, Is there on you at this moment that 25:31 can kill a kudu -- no, we have no claws, we have no fangs, we have no strength, we have 25:36 no speed. We have -- we are the biggest wussies that 25:40 have ever walked planet Earth. I mean -- and if you think it was speed -25:43 you know, Usain Bolt is the fastest guy who's ever lived, but he sucks. 25:47 I mean, compared to a squirrel, he's slow. 25:50 >> [Laughter]. 25:54 >> So, how on earth -- for two million years -- are we getting animals without any means 26:01 to kill them? Never been solved, okay? 26:03 >> Last mystery, again, never been solved. If you track the finishing times of people 26:07 who run marathons, usually you are only allowed to start running marathons when you're around 26:11 age 19. That's the youngest you can be. 26:14 Start running marathon age 19. Statistically you will get faster and faster 26:18 for the next eight years until you hit your peak -- you'll top out at age 27. 26:23 After age 27, it's that sort of slow decline. You get slower and slower until you're back 26:27 to running the same pace you were at age 19. So 19, get to your peak, slower and slower 26:33 and slower, back to age 19 again. Some of you've read the books, you may know 26:36 this answer, but anyone just sort of toss how long it takes you to lose your top end 26:41 speed after you beat? Eight years up and how many years down? 26:43 Want to throw it out? Someone knows the answer, I'm sure. 26:48 What's that? Age 64. It takes you 45 years to lose your top-end 26:55 speed. That's preposterous. 26:57 There's no other physical activity on planet Earth. 27:00 I mean, I'll go beyond sports. I'll go into like sex and eating and chess, 27:04 you know? There's no 65-year-old on the planet that 27:07 is competing with his teenage self and winning -- except in one sport -- and that is long 27:12 distance running. So how were these mysteries -- how could they 27:15 possibly be resolved? Well, they might be resolved in the same way 27:18 that we can resolve the mystery of those goofy smiles at mile sixty in the Leadville 1994. 27:25 What if humans evolved as hunting pack animals? What if the way we survived two million years 27:35 ago was by using these unique characteristics possessed only by us -- only by humans -27:40 to run animals to death? To run them, run them, run them till they 27:45 [snap] drop over dead? Okay, it sounds preposterous. But the you start to think about it a little 27:49 bit. If you took this human leg, cut it off at 27:51 the hip, threw it up on the table, dissected it, and yanked out all the stuff inside, and 27:55 you brought an engineer in here to look at it. 27:57 And you would say, "Now, what would you do with all these parts?" He would say, "Well, 27:59 obviously, I would build some kind of a pogo stick. 28:01 Come kind of a bouncing machine, because obviously this is a propulsive device for bouncing.” 28:07 The human leg is like a golf ball. It is so packed with elastic recoil tendons, 28:12 that you can almost like bounce it like a perpetual-motion machine; it will let it go 28:16 and go and go. And if you want evidence of that, just look 28:18 at fighters. If you ever want to check whether humans were 28:20 evolved for an activity, see whether or not boxers do it. 28:24 Because boxers have zero margin for error. A boxer is not going to fart around with anything 28:28 that's not going to keep him alive, or he'll get his face punched off. 28:31 And if you ever watch a boxer in a ring, they're not running the way people do in a marathon. 28:35 What are they doing? They're bouncing on the balls of their feet. 28:37 And you bounce on the balls -- I would demonstrate it right now, but I would look stupid, so 28:41 -- when you bounce on the balls of your feet, suddenly, you'll click into a rhythm where 28:46 you no longer know you're bouncing. You're not even using energy anymore. 28:49 You're just going and going and going. So, we have legs -- they have dissected plenty 28:54 of other mammals. They have found one other mammal that almost 28:57 has as many elastic recoils in the leg as we do, and that animal is called a kangaroo. 29:02 We beat out the kangaroo for elastic recoil in our legs. 29:06 Second thing we have, which is unique to humans is -- the reason why I tend to, you know, 29:11 smell around here -- is because we perspire. Most animals perspire, but that is our primary 29:17 way of venting heat. We sweat, they breathe. 29:20 Which means, if you ever go up against a horse in a 20-mile race, you will win, because after 29:26 a certain number of miles -- by ten miles or so -- that horse has a choice. 29:28 It's either going to breathe, or it's going to cool off, but it ain't doing both. 29:33 We can. And if you want evidence of that, go back 29:35 to Bad Water. What other animal would voluntarily pay $800 29:39 to go to Death Valley in July, you know, to spend sixty hours running down the highway? 29:45 I mean, if you look down from a satellite on November first at the aisle of Manhattan, 29:50 and you suddenly saw tens of thousands of organisms running through the streets, you 29:55 would assume that it's either some kind of a panic or some kind of weird mammalian instinct 30:00 to run in a herd. That's what humans do. 30:03 You know, it's bizarre when you think about it. 30:05 What other animal -- other than like, you know, again, panicky wildebeests -- ever get 30:09 together by the tens of thousands to run for three hours through the streets? 30:14 There is something in us that wants us to gather and run together. 30:18 So that model works. If humans are hunting pack animals, and the 30:21 only way of acquiring the cranial capacity and the survival demands was to run animals 30:29 to death, well, that cause has certain consequences. You can't be a hunting pack animal if you 30:35 are a greedy bastard. You know, you can't haul a bunch of your crap 30:38 around while you're trying to keep up with the pack. 30:40 You've got to be basically free and unencumbered. You have got to be pretty egalitarian, you 30:45 know? You can't be the tough guy who's blazing out for individual glory. 30:48 You've got to be part of the pack. You've got to be able to be a woman and keep 30:52 up with that pack, because no time in your life are you more in need of animal protein 30:59 than when you are a nursing mother or a developing adolescent. 31:03 So, if you're a kid or a woman, you have got to keep up with that pack. 31:07 If you're an old guy, the pack can't do without you, because the hardest thing about catching 31:11 a kudu is figuring out which friggin' kudu you're trying to catch. 31:14 Because these guys will explode -- the herd will explode -- and go off in every direction, 31:17 and then reform again. And you got to keep chasing the same one, 31:20 because you can't keep chasing fresh legs. It's a very hard skill to acquire. 31:25 It takes more than a lifetime, and the only way that is developed is by these guys who 31:29 are in their 50's and sixties. One more thing that's kind of interesting 31:33 too. There's a guy named Louis Liebenberg who has 31:35 studied the Kalihari bushmen, who -- to this day -- still do what's called "persistence 31:40 hunts.” He's been on about a dozen of these persistence 31:43 hunts, and he's found on average it takes between two to five hours to run an antelope 31:48 to death. Which, surprisingly, corresponds exactly to 31:52 the finishing times for most marathons. Two to five hours. 31:56 So then, suddenly we start to have this model forming, this idea that maybe everything we 32:03 think is awesome about us -- you know, basically, everything you guys do for a living that is 32:07 sort of the height of human creativity and achievement -- Maybe it all sprang from one 32:12 thing: our ability to run. Because without running, we don't get that 32:17 burst of animal protein two million years ago which allowed our brains so it could be 32:21 fueled to grow in size. We never developed the communication skills 32:24 to be able to pass this knowledge on from person to person. 32:27 We never developed that ability to think outside, to think beyond the visible to the creative, 32:33 the imaginary. The thing about tracking is, there's comes 32:37 a moment when you've got to stop thinking about what you see, and think about what's 32:41 ahead -- not what you're seeing in front of you or what that animal has already done. 32:44 You have to anticipate. Anticipation is the basis of imagination 32:48 -- the basis of creativity. That's something we have in spades and few 32:52 other animals have. We can think ahead, and they can not -- as 32:55 far as I know. But, it also gives us a certain cargoload 33:00 of responsibilities to be in sync with what we have developed to do. 33:07 It's counterproductive if we first become immobile and greedy and possessive and domineering. 33:13 That's sort of not what we are. And the proof of that might just be down in 33:17 those canyons among the Tarahumara. Because, you know, you take an animal out 33:22 of the wilderness and you stick it into a zoo -- what happens to it? 33:25 Okay. It becomes antisocial and grumpy and fat and sexually dysfunctional, essentially 33:29 -- most like you guys. 33:32 >> [Laughter]. 33:34 >> You know, you look at the animal in the wild and suddenly, it's not overeating. 33:36 It's not, you know, mauling its young. It's not sort of refusing to mate unless it 33:40 has the Great like, Lotus Leaf. It's just having a good time, you know, and 33:44 doing its thing. This brought us sort of full circle, and I 33:48 felt like I was on the verge of getting my hands on a lot of really cool wisdom that's 33:55 all been out there, but essentially hadn't all been sort of tongue-in-groove and locked 33:59 together yet. And I think Caballo's aspiration was that 34:04 the moment to do this would be at his race. What if he could bring down some ultra runners, 34:08 people who specialize in hundred-mile races? Bring them down to the canyons, and introduce 34:13 them to their prehistoric counterparts. And see whether there isn't not some sort 34:18 of common ground there. Whether these ultra runners are not trying 34:20 to rediscover what the Tarahumara have never forgotten. 34:25 And then bring back those transferable skills to the rest of us. 34:28 Because one thing that's unusual about ultra runners is, you see one thing on their face 34:32 that you don't see on marathoners, which is a smile, you know? Ultra runners bizarrely 34:36 seem to have much more fun than people who are running a quarter of the same distance. 34:41 The only problem with Caballo is, racewise, there basically was not a chance in hell he's 34:45 going to have any racers. I wrote an article for Runner's World. 34:48 People knew about it, and the response was a resounding like, silence. 34:53 I heard nothing from anybody for months -- until just a few weeks before this race was 35:00 going to take place. I started getting a couple of messages. 35:03 I got a message from a guy named Scott Jurek, who, you know, I had to sort of double check 35:07 and e-mail back and make sure wasn't a gag. Because it's -- let's say you're going to 35:10 put on your Pro M Golf Tournament at your country club, and you get a call from a guy 35:16 named Tiger who wants to know if there's any chance he could fill out a foursome. 35:19 Scott Jurek is a guy who -- seven-time winner of the Western States 100, the premier 100-mile 35:27 event. One year, he went right from Western States 35:29 up in the mountains, then down to Death Valley, and -- not only won that race -- but set the 35:32 course record. You know, two weeks after winning a one-hundred 35:36 mile race, he then birthed the record for the 135-mile race. 35:40 Scott Jurek sent me a message saying, you know, he's interested and wants to show up. 35:43 So, I got one guy in the bag. And then, I made a phone call to a woman named 35:48 Jenn Shelton -- and, if you are not familiar with Jenn Shelton, it means you've never worked 35:53 for the Virginia Beach Police Department. Jenn Shelton was a surfer and a rugby player 36:00 and a skateboarder before she got involved in ultra marathons. 36:05 The first race she ever ran as a runner wasn't a 10K or a 5K; it was a fifty-mile race to 36:10 the Blue Ridge Mountains, in which she set the age-course record. 36:13 Her next race was a hundred-mile race where she did a hand-stand, shadow-boxed at the 36:17 50-mile mark, ate pizza and Mountain Dew, and broke the course record by three hours. 36:23 So, a few weeks before I was going to leave for this race in which I thought I would pretty 36:29 much be the only runner and maybe just a Lance Armstrong kind of dude. 36:32 I made a call to Jenn Shelton to do an article for Runner's World about why it is that 36:36 so many of these young 20-year-olds were getting involved in races that involved spending all 36:41 Saturday night running through the woods. Here's what I said to her. 36:47 It was her answer that made me think that, you know, maybe we're a lot closer to these 36:51 ___________ truths than we realize. Maybe there is a right way to run. 36:56 Maybe there are transferable skills where people can run and enjoy and not get hurt 37:01 in the eighty percent casualty rate we have now. 37:04 Or not depend on these big bone, art-supported, bullshit monstrosities that you pay $150 for, 37:12 and are told you have to get rid of in three months and get another pair. 37:15 Maybe there's a way where 26 miles is not such a big deal after all. 37:19 Maybe 50 or 100 is perfectly achievable. And by the time I was done talking to her, 37:25 I realized that -- well, this -- I'm trying to choose my adjectives carefully. 37:30 If this multipally-arrested, 21-year-old, college-dropout surfer could do it, maybe 37:35 the rest of us could as well. So, my first question to her was this, "So 37:38 why don't you run marathons? Don't you think you could qualify for the 37:42 Olympic Trials?" And Jenn said, "Dude -- seriously. 37:45 The qualifying standard is 2:48. Anybody can do that." 37:49 >> [Laughter] 37:50 >> Jenn could run a sub-3-hour marathon while wearing a string bikini and chugging a beer 37:55 at mile 23 -- and she would, just five days after running a 50-mile trail race in the 38:00 Blue Ridge Mountains. Yeah, but then what? 38:02 I hate all this hype about the marathon. Where's the mystery? 38:06 I knew this girl who's training for the trials, and she's got every single workout planned 38:10 for like, the next 3 years. I couldn't take it, man. 38:14 I was supposed to run with her once at six in the morning, and I called her up at 2 a.m. 38:18 to tell her I was shit-faced on margaritas and probably not going to make it. 38:23 >> [Laughter] 38:24 >> Jenn didn't have a coach or a training program. 38:26 She didn't even own a watch. She just rolled out of bed every morning, 38:30 downed the veggie burger, and ran as far and as fast as she felt like -- which usually 38:35 turned out to be about 20 miles. "You know, I never really discussed this with 38:40 anyone, because it sounds kind of pretentious, but I started running ultras to become a better 38:44 person.” Jenn told me. 38:45 I thought, "Man, if you can run a hundred miles, you'd be in this zen state. 38:51 You'd be the fucking Buddha. [laughter] Bringing peace and a smile to the 38:56 world." 38:56 >> In my case, it didn't work. I'm the same old punk ass as ever. 39:01 But there's always this hope that it'll turn you into the person you want to be -- you 39:05 know, like a better and more peaceful person. When I'm at a long run, the only thing in 39:09 life that matters is finishing the run. For once, my brain isn't going "Bleh, Bleh, 39:15 Bleh, Bleh.” Thinking just quiets down, and the only thing 39:18 going on is pure flow. It's just me and the movement and the motion. 39:25 That's what I love. Just being a barbarian, running wild through 39:27 the woods. You know, I thought to myself, "Listening 39:30 to Jenn was like communing with the ghost of Caballa Blanco.” 39:33 So, I said to her, "You know, it's weird how much you sound like this guy I met in Mexico. 39:37 I'm actually heading down there in a few weeks for a race he's putting on with the Tarahumara 39:41 Indians.” "No way!" 39:43 "I think Scott Jurek is going to be there.” "You are shitting me!" the budding Buddha 39:48 explained. "Really? Hey, can me and my friend go? Oh 39:51 shit, no; hang on. We got midterms that week. 39:54 All right, I'm going to have to pull a fast one. 39:56 Give me till tomorrow.” So next morning, as promised, I get this message 40:00 from Jenn. "My mom thinks you're a serial killer who's 40:03 going to murder us in the desert." 40:04 >> [Laughter]. 40:05 >> "It's totally worth the risk. So where do we meet you guys?" And that was 40:13 it. We were literally off to the races. 40:15 My friend Barefoot Ted showed up. Jenn and Billy Bonehead and Scott Jurek and 40:21 Luis Escobar and myself. And not long after, we found ourselves totally 40:27 mystified by the fact that the very guy -- who would not even sneeze in my direction 40:31 a year earlier, Arnulfo Quimare, came out with 20 other Tarahumara runners to turn out 40:38 for what Caballo would later say was a "World class event down here in the middle of nowhere.” 40:43 And you know, it's something kind of sort of unique happened after that event, which 40:48 is, we felt this -- I don't know, man. Would you call it a "bond of kinship," Ted? 40:53 Something very galvanizing happened down there, and I think it's because we all came away 40:57 feeling that we had absorbed something. And it's not that hard to learn. 41:03 And I -- as much as I am reluctant to offer some sort of panacea, some sort of cure all 41:08 -- I think that once the machine starts to operate the way it was designed -- once you 41:12 get the car off the block, and start to run that engine a little bit -- things fall into 41:16 place. I've never finished a run without realizing 41:20 I've been very wrong about something, you know? 41:21 That something was my fault or I need to apologize to somebody. 41:25 It's something about those meditative moments of running, I think, gets the machine operating 41:30 the way it should be. And, if I can accomplish one thing -- and 41:34 I think Ted feels the same way -- is, if we can end this war in running. 41:37 All this baloney, hysteria, "Be careful, don't hurt yourself.” 41:43 "Don't do too much." "Don't take your shoes off.” 41:45 I mean, shoes have existed for that long [snap] in human history, you know? 41:49 Tens of billions of people have done just fine without these things on their feet, and 41:54 yet somehow we're told we've got to have them. So, anyway, that's something that I think 41:57 I came away from is, I was grateful for regaining the use of my legs. 42:00 I think it's changed me in profound ways. And, you know, I think it's something that's 42:05 available to everybody else as well. So, thanks very much. 42:07 I'll be happy to answer any questions you've got. 42:14 >> [Applause] 42:15 >> Hi. I have a couple of questions. 42:19 I'll be quick. So you're saying that the Tarahumara run basically 42:24 barefoot, or in sandals? Did you see any kind of bunions among them 42:31 at all, like? 42:31 >> Ted, show your foot please? Would you care to remove your homemade footwear? 42:41 Demonstrate your bunions and your calluses -- all those calluses you get when you run 42:51 barefoot. Yeah. No, I guess -- bunions are caused by 42:54 shoes. There was a podiatrist named Paul Brand, who 42:57 spent a lot of time working with indigenous people, and he said, "You know, it's funny. 43:01 The only time I ever see bunions and hammertoes and foot ailments and disfigurements is in 43:07 the U.S. among people who wear shoes.” When people go barefoot those things just 43:11 don't exist. 43:12 >> And my other question was, when you do that much running, do you find you have to 43:17 do other things like, make sure your abs are strong, or stuff like that? 43:21 Or is it pretty much just with the running? In terms of like, injuries? 43:25 >> You know, it's kind of curious is that, I was really slow to figure out stuff that 43:31 was very obvious. 43:32 >> Uh-huh. 43:32 >> -- particularly stuff that was told actually told to me clearly, and I would listen and 43:36 not hear it. But, I was told from the getgo from the barefoot 43:39 guys -- the guys who have been doing this a long time. 43:40 There's like nothing that I come across that wasn't articulated by barefoot runners 20 43:45 years ago. And you know what they say is, you can only 43:48 do it properly if everything is in balance and focused. 43:50 What I find is, the better I'm running, the more accurate my core is, the better my posture 43:54 is, the more I'm using my arms. So it is -- in a sense -- that full-body work 43:58 out to do it properly. 43:59 >> So you don't have to like, prepare for it so much to have everything -- like in the 44:03 gym -- to have everything equal strength? 44:05 >> Have you ever seen a kid do hot yoga and put on a B race, you know? 44:08 >> [Laughter]. 44:08 >> What do kids do? Kids just go -- I have a five-year-old daughter, 44:12 and when she wants to run, she just goes, "Go!" That's it. 44:17 You go. 44:18 >> Okay. Cool. Great talk. 44:19 >> Thank you. I mean, it is so much simpler. 44:22 I mean, Ted does barefoot running clinics. I'm sure he could teach you a dramatically 44:26 different way to run in ten minutes, you know. Any more questions? 44:33 >> How do you see the multi-billion dollar sports footwear industry responding to these 44:40 insights? 44:41 >> [laughter] 44:41 >> Death! Death to the multibillion dollar. It's the biggest, stinking scam -- other than 44:49 opposing universal health care. It's the biggest bunch of. 44:53 >> [Clapping] [cheering] Weu! 44:54 >> Or gay marriage -- one of those two. You know, it's just -- it's a serious bunch 45:01 of bullshit. Those shoes serve no purpose. 45:04 They cause the ailments that they're supposed to be curing. 45:07 There's absolutely no reason on earth that you should have a big pad of foam under your 45:12 heel. Now, the only thing that pad does is encourage 45:15 you to land on the one part of your foot you should never land on. 45:18 If I stand on this thing and jump off, the last thing I want to hit on the ground is 45:21 my heel. I want to land on the balls of my feet and 45:25 bend my knees. You land on your heel, that motion is impossible. 45:28 Running is a series of jumps, okay? Walking is a shifting of body weight from side to 45:33 side. Running, by definition, you're up in the air 45:35 and you're coming down. When you land on your heel, that leg is in 45:39 the most vulnerable position it can possibly be in. 45:40 The knee's hyper-extended. The leg is a straight shock of impact going 45:45 from joint to joint to joint, and you're balancing your entire body weight in a braking motion. 45:49 [Rrrp.] Like that. Now, if you run on your bare feet, you can't 45:53 do that. You'll land on the ball of your foot, you'll 45:54 compress that knee by necessity. The one point that I want to make is, this 45:59 is not really a battle between "shoes vs. no shoes.” 46:04 Shoes are better than bare feet. Protection is always better than no protection. 46:09 But, the question becomes, What is a shoe actually doing to your foot? 46:13 Does the shoe let your foot go where it wants to go? 46:16 As soon as the technology overwhelms the demand, then you got a problem. 46:20 Like, that's when the sibors become self-aware and are destroying humanity, you know. 46:23 >> [Laughter]. 46:24 >> I like these crazy like, beaver Fivefinger shoes. 46:27 Like, doesn't your CEO wear these guys too? You guys want to go up through the ranks, 46:32 I'll get some of these crazy monkey shoes, if I were you. 46:37 Ted makes these huarache's. A shoe that allows your foot to move the way 46:41 it wants to move is, -- and you know who said this too? 46:43 It wasn't me; this was Bill Rogers. Bill Rogers won what -- four Boston marathons, 46:47 one of the best marathoners of all time. He said the same thing. 46:51 The shoe that allows your foot to move as if it were barefoot, that's the shoe you want. 46:56 More questions? 46:58 >> Hi. Great talk. 47:01 Enjoyed it. What is the life expectancy of the Tarahumara 47:06 tribe? 47:06 >> You know, it's actually pretty low. It's like 45. 47:10 They have an extraordinarily high infant mortality rate -- as most cultures do that don't have 47:16 access to pediatric care and to antibiotics. You survive those first few months, though, 47:21 and you're off the razor for a long time. So, what they lose on the front end, they 47:25 make up on the back end. The Tarahumara tend to be extremely nimble 47:31 and mobile. Caballo talks about a 95-year-old Tarahumara 47:33 guy that he saw cruising across a 30-mile mountain range at age 95. 47:39 >> You talked a little bit about how people lose this love for running between five and 47:45 25. I think that kind of spoke to me. 47:47 You know, you start in school, and running becomes this kind of artificial thing, right? 47:52 You're running in artificial tracks in loops and loops. 47:55 I used to run the two mile in high school, and it was 20 laps. 47:57 And you're doing that all the time, right? So by -- the good thing is, it's only ten 48:02 or eleven minutes. The bad thing is, by lap like 18, you want 48:06 to hang yourself. You know, I started doing cross-country. 48:09 Even though it's sort of regimented, you're out in the woods, like you said. 48:13 And I think, maybe that change needs to happen. Instead of having everything so institutionalized 48:21 in these, you know, hundred meters, two hundred meters, mile, two mile, if it was a little 48:26 bit more free form or you know, these longer races, where it's more true to the spirit 48:31 of running, that might put a lot of kids into running instead of off of it. 48:37 >> Yeah, you know, I totally agree with you. I keep thinking -- I mean, I wish people would 48:39 run two miles as if they were running a hundred miles, because you can't run a hundred miles 48:43 by yourself. You need a support crew there to help you 48:45 out, you need to have patience with you. There's something much more real. 48:49 And you can't just go jetting off as hard as you can. 48:51 You got to throttle back and be able to do the long haul. 48:54 And you see people now when they start to run, and it's constantly like, "Deet. Deet. 48:57 Deet." you know? Checking their watch. 48:58 And you know, people saying, "Have you run a marathon yet? 49:00 When are you going to run a marathon? How fast do you do a marathon?" It's all this 49:03 like, work stress in what's supposed to be recreation. 49:06 You know, we've done something with running which -- we've taken what we're crappy at, 49:10 which is speed, and make it the thing we try to do all the time. 49:12 Go faster and faster. But we're not fast. 49:15 We have endurance. And you mentioned cross country. 49:17 That is an endurance sport. It's a communal pack sport. 49:19 >> It's a team sport, yeah. 49:22 >> Yeah. Yeah. [pause] 49:24 >> Hi. My question is specific to the big runs. 49:27 I've started running in those. And I felt amazing for the first couple of 49:31 miles, and then started to get blisters -49:33 >> Suck up to the boss, aren't you? 49:34 >> -- and friction and stuff like that. Just curious. 49:37 I guess that's just something you have to -- your skin will toughen up over time, and 49:41 it's something you get used to, or could be. 49:44 >> Barefoot Ken Bob, who's kind of the guru of the barefoot running movement said, "Barefoot 49:48 running is not about being tough. It's about being sensitive.” 49:51 And his point is that, I've got no calluses on my feet; neither does Ted. 49:55 If you start to callus, it means you're doing something wrong. 49:59 If you feel like your feet need to toughen, it's because you've got technical problems, 50:02 not a skin problem. The trick of barefoot running is basically 50:08 slipping the foot straight up. If you're pushing back, you're pulling like 50:11 that [demonstrating], you're going to have friction and you're going to callus. 50:14 And I would suggest too, before you actually start using the Five Fingers, I would do a 50:17 lot of running in your own bare feet on asphalt. Because, again, you'll learn pretty quick 50:22 how to do it right. 50:23 >> Yeah. But the calves were just like on fire after 50:26 that. 50:26 >> Yeah. I mean it's something -- if you did 50 push-ups 50:28 today, you'd feel sore tomorrow too. Take a day off, and start again. 50:32 >> Okay. Thanks. 50:33 >> Sure. Wasn't it a great run this morning? 50:38 >> Oh, awesome run. Thanks for joining us. 50:40 During your research, did you come across any other cultures similar to the Tarahumara 50:47 that kind of provided that glimpse into our evolutionary history? 50:51 >> Yeah, you know, that's a great point. They're everywhere. 50:55 When the professors at the University of Utah were trying to substantiate their theory of 51:01 hunting pack -- humans as hunting pack animals -- they started digging in folklore mythology, 51:05 and what they found was -- everybody's got folklore about running animals to death. 51:09 The Seris, the Hopis, the Navahos, Kalahari Bushmen. 51:12 Every culture everywhere has had a strong ethos of long-distance running. 51:18 But more and more, those cultures are disappearing, you know. 51:23 In Peru, you still have long distance runners who act as couriers. 51:28 The Sherpas, the Kalahari Bushmen. There is a tiny group of Navahos to this day 51:34 who still use long distance running as ritual, and so do the Hopi's. 51:42 Anybody else? Chance. My brother's here. 51:48 Wide open field, man. [chuckle] Yeah? Nothing else? 51:50 Again, thanks very much. This is a lot of fun. 51:53 I really appreciate it. 51:53 >> [Applause] Uploaded on 27 Oct 2009 Duration 51:59 Full of incredible characters, amazing athletic achievements, cutting-edge science, and, most of all, pure inspiration, Born to Run is an epic adventure that began with one simple question: Why does my foot hurt? In search of an answer, Christopher McDougall sets off to find a tribe of the world's greatest distance runners and learn their secrets, and in the process shows us that everything we thought we knew about running is wrong. Isolated by the most savage terrain in North America, the reclusive Tarahumara Indians of Mexico's deadly Copper Canyons are custodians of a lost art. For centuries they have practiced techniques that allow them to run hundreds of miles without rest and chase down anything from a deer to an Olympic marathoner while enjoying every mile of it. Their superhuman talent is matched by uncanny health and serenity, leaving the Tarahumara immune to the diseases and strife that plague modern existence. With the help of Caballo Blanco, a mysterious loner who lives among the tribe, the author was able not only to uncover the secrets of the Tarahumara but also to find his own inner ultra-athlete, as he trained for the challenge of a lifetime: a fifty-mile race through the heart of Tarahumara country pitting the tribe against an odd band of Americans, including a star ultramarathoner, a beautiful young surfer, and a barefoot wonder. With a sharp wit and wild exuberance, McDougall takes us from the high-tech science labs at Harvard to the sun-baked valleys and freezing peaks across North America, where ever-growing numbers of ultrarunners are pushing their bodies to the limit, and, finally, to the climactic race in the Copper Canyons. Born to Run is that rare book that will not only engage your mind but inspire your body when you realize that the secret to happiness is right at your feet, and that you, indeed all of us, were born to run. Christopher McDougall visits Google's Mountain View, CA headquarters to speak as part of the Authors@Google series. Click HERE to return to the contents page

Romanian Vocabulary Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; MMacmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge GT GD C H L M O a // /e/ // /e/ = ARTICLE: o, un;

USER: unui, unei, a;

GT GD C H L M O ability /bl..ti/ = NOUN: capacitate, abilitate, competenta, aptitudine, pricepere, posibilitati, talent, putinta, indemanare, iscusinta, destoinicie, solvabilitate, daruire; USER: capacitatea, abilitatea; GT GD C H L M O able / e .bl/ = ADJECTIVE: capabil, reusit, apt, in stare de, priceput, competent, dotat, calificat, iscusit, destept; USER: putea, masura, in masura, poata; GT GD C H L M O abominable / b m. .n .bl/ = ADJECTIVE: abominabil, urat, oribil, ingrozitor, dezgustator, scarbos; USER: abominabile, abominabila, abominable; GT GD C H L M O about /bat/ = PREPOSITION: despre, de, cu privire la, la, asupra, in jur, din; aproximativ, circa, cam, aproape, in jur;

ADVERB:

GT GD C H L M O abs = USER: ABS, abdomenul, abdomen; GT GD C H L M O absolute /æb.s.lut/ = ADJECTIVE: absolut, total, pur, deplin, complet, neaparat, categoric, sigur, perfect, desavarsit, nelimitat, curat, primordial; USER: absoluta, absolute; GT GD C H L M O absolutely / abs lootlē/ = ADVERB: absolut, neaparat, categoric, pe deplin, sigur, totalmente, indiscutabil, nelimitat; USER: este absolut; GT GD C H L M O absorb /bzb/ = VERB: absorbi, amortiza, sorbi, ocupa, trage, acapara, suge, preocupa adanc; USER: absorb, absoarba, absoarbe; GT GD C H L M O absorbed /bzbd/ = VERB: absorbi, amortiza, sorbi, ocupa, trage, acapara, suge, preocupa adanc; USER: absorbit, absorbita, absorbite, absoarbe; GT GD C H L M O abuse /bjuz/ = NOUN: abuz, exces, maltratare, ocara, insulta, injurie, ultraj; abuza, abuza de, ultragia, ocari, maltrata; USER: abuse, abuzul;

VERB:

GT GD C H L M O access /æk.ses/ = NOUN: acces, intrare, atac, criza; USER: accesa, accesul, avea acces; GT GD C H L M O accomplish /km.pl/ = VERB: realiza, indeplini, implini, efectua, executa, savarsi, desavarsi, dovedi, perfectiona; USER: realizeze, realizarea, a realiza; GT GD C H L M O according /kôrd/ = ADJECTIVE: conform, potrivit; functie;

USER: conformitate, in conformitate,

GT GD C H L M O acculturated /klCHrāt/ = USER: aculturat, GT GD C H L M O accurate /æk.j.rt/ = ADJECTIVE: precis, exact, corect, just, ingrijit; precisa;

USER: exacte,

GT GD C H L M O achievable / t i .v .bl/ = ADJECTIVE: realizabil; USER: realizabile, posibil, atins, realizabila; GT GD C H L M O achievement /tiv.mnt/ = NOUN: realizare, indeplinire, cucerire, efectuare, dobandire, lucrare, creatie, fapta; USER: realizarea, atingerea, indeplinirea, realizarii; GT GD C H L M O achievements /tiv.mnt/ = NOUN: realizare, indeplinire, cucerire, efectuare, dobandire, lucrare, creatie, fapta; USER: realizari, realizarile, realizarilor; GT GD C H L M O acquire /kwar/ = VERB: dobandi, achizitiona, obtine, procura, capata, castiga, contracta, prinde, strange, agonisi, lua; USER: dobandeasca, achizitioneze, dobandesc; GT GD C H L M O acquiring /kwar/ = VERB: dobandi, achizitiona, obtine, procura, capata, castiga, contracta, prinde, strange, agonisi, lua; USER: dobandirea, achizitionarea, achizitioneaza; GT GD C H L M O across /krs/ = PREPOSITION: peste, de, dincolo de, deasupra, de cealalta parte, de la o margine la alta, de la un cap la altul, de-a curmezisul, de-a latul; ADVERB: dincolo, transversal, orizontal, pe partea cealalta, curmezis, crucis, de-a curmezisul; USER: pe; GT GD C H L M O act /ækt/ = NOUN: act, fapta, actiune, curs; VERB: actiona, juca, activa, functiona, proceda, reactiona, opera, interpreta; USER: actioneze; GT GD C H L M O activity /æktv..ti/ = NOUN: activitate, actiune, lucru, functionare, ocupatie, miscare, ocupatiune, energie; USER: activitatea, activitatii, activitati; GT GD C H L M O actually /æk.tu..li/ = ADVERB: de fapt, efectiv, in realitate, practic, realmente, actualmente, aievea, printre altele; USER: fapt; GT GD C H L M O adam /æd.m/ = USER: Adam, lui Adam, pe Adam; GT GD C H L M O adjectives /æd.ek.tv/ = NOUN: adjectiv;

USER: adjective, adjectivele, adjectivelor;

GT GD C H L M O adolescent /æd.les.nt/ = NOUN: adolescent; adolescentului, adolescenti, adolescentilor;

ADJECTIVE: tanar; USER:

GT GD C H L M O adventure /dven.tr/ = NOUN: aventura, intamplare, patanie, hazard, pataranie, isprava; VERB: se aventura, risca, hazarda, pune in joc; USER: aventuri, de aventura, aventurii; GT GD C H L M O afflictions /flk.n/ = NOUN: nenorocire, belea, mahnire, restriste, betesug, foc, suparare, obida, calamitate, bucluc; USER: afectiuni, suferintele, suferinte, necazuri; GT GD C H L M O after /f.tr/ = PREPOSITION: dupa, in, peste, pe urmele, in urma, spre; CONJUNCTION: dupa ce, daca; ADJECTIVE: ulterior, urmator; ADVERB: dupa aceea, mai tarziu; USER: urma; GT GD C H L M O afternoon /f.tnun/ = NOUN: dupa amiaza; timpul dupa-amiezii; USER: amiaza;

ADVERB: dupa amiaza, dupa masa, in

GT GD C H L M O again /enst/ = ADVERB: din nou, iar, mai, inca, pe de alta parte, in afara de asta; nou, data;

USER:

GT GD C H L M O against /enst/ = PREPOSITION: impotriva, contra, de, in, pentru, in fata, contrar, in contra, catre, in vederea, in contrast cu; GT GD C H L M O age /ed/ = NOUN: varsta, epoca, vechime, veac, perioada, vreme, majorat, secol, ev, etate, timp; VERB: imbatrani; USER: varstei, de varsta; GT GD C H L M O aged /edd/ = ADJECTIVE: in varsta de, batran, senil, statut; GT GD C H L M O ago // = ADVERB: in urma, inainte cu;

USER: varsta;

USER: urma, acum;

GT GD C H L M O agree /ri/ = VERB: conveni, accepta, pune de acord, intelege, acorda, impaca, se intelege, se acorda, se potrivi, consimti la, uni; USER: acord, de acord, sunt de acord; GT GD C H L M O ah // = INTERJECTION: Ah!, Uf!, Alelei!, Aoleu!, Au!, I!, Na!, Of!, Oho!, Oi!, Phii!, Bre!, Bre! GT GD C H L M O ahead /hed/ = ADVERB: inainte, in fata, in frunte, pe viitor; departe;

USER: inaintea, departe, mai

GT GD C H L M O aid /ed/ = NOUN: ajutor, asistenta, sprijin, inlesnire; VERB: ajuta, proteja; USER: de ajutor, ajutorul, ajutorului; GT GD C H L M O ailments /el.mnt/ = NOUN: indispozitie, boala;

USER: boli, afectiuni, maladii, bolile;

GT GD C H L M O ain /ent/ = USER: Ain, Ayn; GT GD C H L M O air /er/ = NOUN: aer, atmosfera, eter, vazduh, vant, cer, aere, alura, arie; VERB: aerisi; ADJECTIVE: aviatic, atmosferic; USER: aerului, de aer, aerian, aerul; GT GD C H L M O aisle /al/ = NOUN: interval, sector, spatiu, pasaj intre randuri, parte laterala a naosului; USER: raion, culoar, altar, culoarul; GT GD C H L M O alive /lav/ = ADJECTIVE: in viata, viu, activ, sub tensiune, iute, incarcat, energic, sprinten, receptiv; USER: viata, vii; GT GD C H L M O all /l/ = ADJECTIVE: toate, tot, toti, toata, orice, oricare; ADVERB: in intregime, cu totul, fie; USER: tuturor;

NOUN: tot, avere, bunuri;

GT GD C H L M O allow /la/ = VERB: permite, autoriza, acorda, lasa, admite, ingadui, da voie, aproba, aloca, recunoaste, incuviinta, tolera, concede, invoi, ierta, suferi; USER: permit, permita, a permite, sa permita; GT GD C H L M O allowed /la/ = ADJECTIVE: permis;

USER: permise, permisa, permite, voie;

GT GD C H L M O allows /la/ = VERB: permite, autoriza, acorda, lasa, admite, ingadui, da voie, aproba, aloca, recunoaste, incuviinta, tolera, concede, invoi, ierta, suferi; USER: va permite, permit; GT GD C H L M O almost /l.mst/ = ADVERB: aproape, cat pe-aci, gata-gata, mai-mai sa; aproape in, aproximativ, de aproape;

USER:

GT GD C H L M O already /lred.i/ = ADVERB: deja, si, si GT GD C H L M O also /l.s/ = ADVERB: asemenea, de asemenea, si, tot, ca si, iar, inca, asijderea; GT GD C H L M O always /l.wez/ = ADVERB: mereu, totdeauna, oricand, din totdeauna, vesnic, fara intrerupere; USER: intotdeauna; GT GD C H L M O am /æm/ = VERB: sant; USER: am, pm, sunt, sint, pare; GT GD C H L M O amazing /me.zŋ/ = ADJECTIVE: uimitor, extraordinar, uluitor, nastrusnic, naprasnic; USER: uimitoare, minunat, impresionanta; GT GD C H L M O american /mer..kn/ = NOUN: american; americane, americana, America;

ADJECTIVE: americanesc; USER:

GT GD C H L M O americans /mer..kn/ = NOUN: american; de americani;

USER: americani, americanii, americanilor,

GT GD C H L M O among /mŋ/ = PREPOSITION: printre, intre, dintre, din, pe vremea; randul;

USER: randul, in

GT GD C H L M O amusement /mjuz.mnt/ = NOUN: amuzament, distractie, divertisment, agrement, petrecere, placere, delectare, zabava, incantare; USER: distractii; GT GD C H L M O an /n/ = ARTICLE: un, o; USER: unui, unei; GT GD C H L M O and /ænd/ = CONJUNCTION: si, iar, precum si, sau, dar, ori, in timp ce, de aceea, incat, deci, asa ca, din ce in ce mai; USER: si de; GT GD C H L M O animal /æn..ml/ = NOUN: animal, dobitoc, jivina, lighioana; ADJECTIVE: animal, animalier, animalic; USER: animale, animalelor, animala, animalul; GT GD C H L M O animals /æn..ml/ = NOUN: animal, dobitoc, jivina, lighioana; animalele, animalelor; GT GD C H L M O ankles /æŋ.kl/ = NOUN: glezna;

USER: animale,

USER: glezne, gleznele, gleznelor;

GT GD C H L M O another /nð.r/ = PRONOUN: un alt, o alta, altul, inca o, inca un, nou, altcineva; alt, alta;

USER:

GT GD C H L M O answer /n.sr/ = VERB: raspunde, raspunde, raspunde la, satisface, corespunde, ajuta, reactiona, reusi, fi bun pentru, corespunde la, deschide usa, fi raspunzator, a-si atinge scopul; NOUN: raspuns, rezolvare; USER: raspunda; GT GD C H L M O answered /n.sr/ = VERB: raspunde, raspunde, raspunde la, satisface, corespunde, ajuta, reactiona, reusi, fi bun pentru, corespunde la, deschide usa, fi raspunzator, a-si atinge scopul; USER: raspuns, raspunse; GT GD C H L M O answering /ansr/ = VERB: raspunde, raspunde, raspunde la, satisface, corespunde, ajuta, reactiona, reusi, fi bun pentru, corespunde la, deschide usa, fi raspunzator, a-si atinge scopul; USER: raspunzand, raspuns; GT GD C H L M O answers /n.sr/ = NOUN: raspuns, rezolvare; VERB: raspunde, raspunde, raspunde la, satisface, corespunde, ajuta, reactiona, reusi, fi bun pentru, corespunde la, deschide usa, fi raspunzator, a-si atinge scopul; USER: raspunsuri, raspunsurile; GT GD C H L M O antelope /æn.t.lp/ = NOUN: antilopa;

USER: Antelope, antilope, antilopei;

GT GD C H L M O antibiotics /æn.ti.bat.k/ = NOUN: antibiotic; antibioticele;

USER: antibiotice, antibioticelor,

GT GD C H L M O anticipate /ænts..pet/ = VERB: anticipa, prevedea, satisface dinainte, banui, intrece, folosi, grabi; USER: anticipeze, anticipeaza, anticiparea, anticipam; GT GD C H L M O anticipation /ænts.pe.n/ = NOUN: anticipare, previziune, anticipatie, asteptare, speranta, plata, banuiala, gand; USER: anticiparea, asteptarea, anticiparii, anticipand; GT GD C H L M O antisocial /æn.tis.l/ = ADJECTIVE: antisocial, nesociabil; antisociala;

USER: antisociale,

GT GD C H L M O any /en.i/ = ADJECTIVE: orice, nici un, oricare, nici o, vreun, toti, niste, de loc; PRONOUN: vreunul, nici una, nici unul, intrucatva; ADVERB: macar, catusi de putin, cat de cat, de fel; USER: nicio, nici, oricarei; GT GD C H L M O anybody /en.ibd.i/ = PRONOUN: cineva, nimeni, oricine, careva, oricare, fiecare, vreunul, vreun om; USER: pe nimeni, nimanui; GT GD C H L M O anymore /en.imr/ = USER: mai, aproximativ; GT GD C H L M O anyone /en.i.wn/ = PRONOUN: cineva, oricine, nimeni, toti, oricare, fiecare, careva, vreunul; USER: pe nimeni, nimanui; GT GD C H L M O anything /en.i.ŋ/ = PRONOUN: orice, nimic, ceva;

USER: altceva, tot;

GT GD C H L M O anyway /en.i.we/ = ADVERB: oricum, totusi, in orice caz, asa, cu toate acestea, cum se nimereste, la intamplare; USER: orice caz; GT GD C H L M O anywhere /en.i.wer/ = ADVERB: oriunde, nicaieri, undeva, peste tot, in orice loc, pretutindeni, indiferent; GT GD C H L M O apologies /pldi/ = NOUN: scuza, apologie, iertare, justificare, aparare, explicare, improvizatie, surogat; USER: scuzele, scuze, cer scuze, cerem scuze, cere scuze; GT GD C H L M O apologize /pl..daz/ = VERB: scuza, ierta, a-si cere scuze; scuze, cerem scuze;

USER: cer scuze, mi cer

GT GD C H L M O apparently /pær.nt.li/ = ADVERB: aparent, evident, clar, pasamite;

USER: pare, se pare;

GT GD C H L M O appearances /p.rns/ = NOUN: aspect, aparitie, aparenta, infatisare, aspect exterior, exterior, forma, chip, fizic, ivire, fata, obraz, mijire, cautatura, probabilitate, aer; USER: aparitii, aparitiile, aparente, aparitiilor; GT GD C H L M O appeared /pr/ = VERB: aparea, apare, figura, arata, manifesta, veni, da impresia, lumina, naste, iesi, se ivi, zari; USER: a aparut, aparut, au aparut; GT GD C H L M O appendix /pen.dks/ = NOUN: apendice, supliment, addenda, adaos; apendicele, apendicelui;

USER: anexa,

GT GD C H L M O applaud /pld/ = VERB: aplauda, raspunde prin, ovationa, aproba; aplaud, aplaudam; GT GD C H L M O applause /plz/ = NOUN: aplauze, ovatii, vie aprobare;

USER: aplaude,

USER: aplauzele;

GT GD C H L M O appreciate /pri.i.et/ = VERB: aprecia, evalua, pretui, creste in valoare, cantari, calcula; USER: apreciez, aprecieze, apreciem, apreciaza; GT GD C H L M O are /r/ = USER: sunt, se, este, au, exista; GT GD C H L M O aren /nt/ = USER: nu, i, kidney; GT GD C H L M O arm /m/ = VERB: inarma; NOUN: brat, mana, arme, aripa, armament, laba, blazon, branca, maneca, craca, creanga, armoarii, profesiune de militar, militarie, categorie de arma; USER: bratul, bratului; GT GD C H L M O arms /m/ = NOUN: arme, armament, arma, stema, pajura;

USER: bratele, brate, armelor;

GT GD C H L M O around /rand/ = PREPOSITION: in jurul, prin, imprejurul, pe langa, aproape de, dimprejurul; ADVERB: in apropiere, cam, peste tot, imprejur, vreo, dimprejur, pret de, icicolo; USER: jurul; GT GD C H L M O arrested /rest/ = VERB: aresta, opri, retine, impiedica, fixa, frana, fereca, ridica, stavili, tinea, tintui; USER: arestat, arestati, arestate, arestata; GT GD C H L M O arrived /rav/ = VERB: ajunge, sosi, parveni, veni, avea loc, cadea, se impune; sosit, a ajuns, sosit, ajuns, au ajuns;

USER: a

GT GD C H L M O art /t/ = NOUN: arta, meserie, mestesug, indemanare, iscusinta, abilitate, smecherie, viclesug; USER: art, artei, de arta; GT GD C H L M O article / .t .kl/ = NOUN: articol, articol, obiect, paragraf, marfa, bucata, clauza, obiect de comert, contract, punct, invatatura; VERB: stipula, acuza, da la ucenicie; USER: articolul, articolului, art, Article; GT GD C H L M O articulated /tk.j.le.td/ = VERB: articula, pronunta, rosti clar, lega prin articulatii; USER: articulat, articulate, articulata; GT GD C H L M O artificial /.tf.l/ = ADJECTIVE: artificial, nefiresc, factice, fals, facut de om, studiat, conventional, cautat, silit; USER: artificiala, artificiale; GT GD C H L M O as /z/ = CONJUNCTION: ca, cum, precum, de, ca si, asa cum, deoarece; PREPOSITION: drept, in calitate de; ADVERB: ce, la fel de, care; GT GD C H L M O ask /sk/ = VERB: cere, intreba, ruga, invita, chema, consulta, chestiona, pofti, reclama, se interesa, necesita, cere sa vorbeasca, cere sa vada, cerceta, publica; USER: intreb, cer, ceara; GT GD C H L M O asphalt /æs.flt/ = NOUN: asfalt;

VERB: asfalta; USER: asfaltul, asfaltului, de asfalt;

GT GD C H L M O aspiration /æs.pre.n/ = NOUN: aspirare, aspiratie, nazuinta, ambitie; aspiratia;

USER:

GT GD C H L M O ass /æs/ = NOUN: cur, magar, prost, sezut; USER: fundul, fund, curul; GT GD C H L M O assignment /san.mnt/ = NOUN: atribuire, cesiune, sarcina, transfer, insarcinare, numire, datorie, improprietarire, alocatie, alegatie, document de transfer; USER: misiune, atribuirea, cesiunea; GT GD C H L M O assume /sjum/ = VERB: asuma, presupune, prelua, lua, crede, admite, adopta, capata, accepta, insusi, afecta, lua asupra sa, simula, a-si asuma, a-si atribui; USER: asume, presupunem, presupun; GT GD C H L M O at /t/ = PREPOSITION: la, in, pe, din, spre, asupra, catre, sub, impotriva, din cauza, de-a; NOUN: arond; USER: putin; GT GD C H L M O ate /et/ = VERB: manca, lua masa, roade, mesteca, macina, linge, se hrani, nutri, papa, rumega, imbuca, omeni, avea gust, se ospata; USER: mancat, a mancat, au mancat; GT GD C H L M O athlete /æ.lit/ = NOUN: atlet;

USER: sportiv, sportivi, sportivul, atletul;

GT GD C H L M O athletic /ælet.k/ = ADJECTIVE: atletic;

USER: Athletic, atletice, sportiv, atletica;

GT GD C H L M O attempt /tempt/ = NOUN: incercare, atentat, proba, incercare tentativa; atenta, face o tentativa la;

VERB: incerca,

GT GD C H L M O author /.r/ = NOUN: autor, scriitor, creator, initiator, facator, faptas; autorului;

USER: autorul,

GT GD C H L M O authors /.r/ = NOUN: autor, scriitor, creator, initiator, facator, faptas; autori, autorilor, autorul;

USER: autorii,

GT GD C H L M O available / ve .l .bl/ = ADJECTIVE: disponibil, valabil, accesibil, existent, liber, utilizabil, util, neocupat; USER: disponibile, disponibila; GT GD C H L M O average /æv.r.d/ = ADJECTIVE: mediu, obisnuit, mijlociu, potrivit, simplu; NOUN: medie, avarie; VERB: calcula media la, atinge in medie; USER: media, cifrei, medii; GT GD C H L M O aware /wer/ = ADJECTIVE: constient, care-si da seama;

USER: constienti, cunostinta;

GT GD C H L M O away /we/ = ADVERB: departe, deoparte, incolo, in afara, plecat de acasa; ADJECTIVE: la o distanta de, absent, care se afla departe; NOUN: absentare; USER: distanta, oaspeti, o distanta, la distanta; GT GD C H L M O awesome /.sm/ = ADJECTIVE: inspaimantator, straniu, misterios; awesome, grozav, incredibil, extraordinar;

USER: minunat,

GT GD C H L M O awful /.fl/ = ADJECTIVE: groaznic, ingrozitor, teribil, grozav, infricosator, enorm, monstruos, infiorator, feroce, crancen, cutremurator, proclet, exceptional, zguduitor, sinistru, turbat, crunt, avan, respingator, naprasnic; USER: ingrozitoare; GT GD C H L M O awhile /wal/ = ADVERB: pentru putin timp, pentru un timp; vreme, ceva timp;

USER: un timp, vreme, o

GT GD C H L M O aztecs = USER: aztecii, azteci, aztec, aztecilor, aztecs, GT GD C H L M O b GT GD C H L M O baby /be.bi/ = NOUN: copil, pui, prunc, copilas, copil mic, draguta, sugaci, plod, fata frumoasa; ADJECTIVE: de prunc, de copilas; USER: copilul, copii, copilului, pentru copii; GT GD C H L M O back /bæk/ = VERB: inapoi, sustine, sprijini; ADVERB: inapoi, in urma, indarat; NOUN: spate, fund, retur, spinare, dos; ADJECTIVE: posterior; USER: spatele, din spate; GT GD C H L M O backlash /bæk.læ/ = USER: reactie, backlash, reactia, reactii negative; GT GD C H L M O backs /bæk/ = NOUN: spate, fund, retur, spinare, dos, speteaza; VERB: inapoi, sustine, sprijini, impiedica, merge inapoi, intarziat; USER: spatele, spinarea, sprijina, dosul; GT GD C H L M O bad /bæd/ = ADJECTIVE: rau, prost, grav, urat, slab, nepotrivit, gresit, neplacut, stricat, nefavorabil, defectuos, daunator, nefast, incorect, bolnav, viciat, nereusit, obraznic, fals, nebun, violent, nevalabil, stricator, calp, desfranat, contrar; NOUN: rautate, suparator, pierdere; USER: rea; GT GD C H L M O bag /bæ/ = NOUN: sac, punga, geanta, sacosa, pachet, husa, traista, poseta, valiza, ghiozdan, capsula, tolba; GT GD C H L M O baked /sn.bekt/ = ADJECTIVE: copt;

USER: coapte, cuptor, la cuptor, coapta;

GT GD C H L M O balance /bæl.ns/ = NOUN: echilibru, sold, balanta, cantar, cumpana, rest, cumpanire; VERB: echilibra, balansa, cantari, se balansa, cumpani; USER: echilibreze, echilibrarea, echilibrul; GT GD C H L M O balancing /balns/ = NOUN: balansare, cumpanire; echilibrare, de echilibrare, echilibrarea, echilibru;

ADJECTIVE: ponderator; USER:

GT GD C H L M O ball /bl/ = NOUN: minge, bila, bal, balon, bulgare, ghem, bot, cocolos, nuca, papusa, glonte, mototol; VERB: face ghem, cocolosi; USER: mingea, balonul, pasa; GT GD C H L M O balls /bl/ = NOUN: coaie;

USER: bile, mingi, bilele;

GT GD C H L M O baloney /bl.ni/ = USER: baloney, tampenie, parizer, prostie, prostii; GT GD C H L M O band /bænd/ = NOUN: banda, grup, orchestra, panglica, ceata, banderola, fasie, muzica, brau, legatura, cerc, bentita, cohorta, card, baiera, gloata, laie, tacam; VERB: lega, pune o banda la, inhaita; USER: trupa; GT GD C H L M O barbarian /bbe.ri.n/ = USER: barbar, barbare, Barbarian, barbari, barbara; GT GD C H L M O bare /ber/ = ADJECTIVE: neizolat, gol, sterp, simplu, neacoperit, lipsit de, pustiu, despuiat, plesuv, nu mai mult decat, desert; VERB: dezvalui, dezveli, dezgoli; USER: goale, bare, goala, nefixata; GT GD C H L M O barefoot /be.ft/ = ADVERB: descult; desculti, desculta;

ADJECTIVE: descaltat; USER: picioarele goale,

GT GD C H L M O based /-best/ = ADJECTIVE: bazat; USER: bazeaza, baza, pe, bazate; GT GD C H L M O basically /be.s.kl.i/ = ADVERB: fundamental;

USER: practic, fapt, principiu, esenta;

GT GD C H L M O basis /be.ss/ = NOUN: baza, temei, fundament, temelie, talpa; GT GD C H L M O bastard /b.std/ = NOUN: bastard; nenorocitul, nemernic;

USER: temeiul, mod;

ADJECTIVE: nelegitim; USER: nenorocit, ticalos,

GT GD C H L M O bathrobe /b.rb/ = NOUN: halat de baie;

USER: baie, halat, par, halatul de baie;

GT GD C H L M O battle / bæt.l/ = NOUN: lupta, batalie; USER: luptei, batalia; GT GD C H L M O be /bi/ = VERB: fi, face, constitui, exista, afla, sta, insemna, se afla, simti, implini, se petrece, trai, se tine, valora, nimeri, se simti, zacea, trece pe la, sedea, face o vizita, se majora, se juca, costa; USER: fie, sa fie, este; GT GD C H L M O beach /bit/ = NOUN: plaja, litoral, tarm, mal, coasta, prund, prundis; esua, se impotmoli; USER: plaj, de plaj;

VERB: trage la mal,

GT GD C H L M O beat /bit/ = VERB: bate, invinge, intrece, depasi, lovi, da, dobori, suna, pulsa; NOUN: bataie, lovitura, masura; USER: batut, bata, invins, bat; GT GD C H L M O beats /bit/ = VERB: bate, invinge, intrece, depasi, lovi, da, dobori, suna, pulsa; NOUN: bataie, lovitura, masura; USER: batai, beat; GT GD C H L M O beautiful /bju.t.fl/ = ADJECTIVE: frumos, minunat, atragator, admirabil, fin, ingrijit, rasarit, acatarii; USER: frumoasa, frumoase, bine; GT GD C H L M O beaver /bi.vr/ = NOUN: castor, biber;

USER: Beaver, castorul, castori, castorului;

GT GD C H L M O because /bkz/ = CONJUNCTION: deoarece, pentru ca, ca, intrucat, fiindca, caci, cum, de, unde; USER: cauza; GT GD C H L M O become /bkm/ = VERB: deveni, ajunge, se face, alege, veni, iesi, se potrivi, se intampla, a-i sta bine; USER: devenit, devina, devin, devenii; GT GD C H L M O becomes /bkm/ = VERB: deveni, ajunge, se face, alege, veni, iesi, se potrivi, se intampla, a-i sta bine; USER: devine, devin, devina; GT GD C H L M O bed /bed/ = NOUN: pat, strat, banc, albie, culcus, matca, patura, brazda, soclu; VERB: culca, aseza, fixa; USER: patul, canapea, culcare, patului; GT GD C H L M O been /bin/ = USER: fost, a fost, au, avut; GT GD C H L M O beer /br/ = NOUN: bere;

USER: berea, berii, de bere;

GT GD C H L M O before /bfr/ = ADVERB: inainte, mai inainte, in fata, altadata, odinioara, in frunte, mai curand, mai degraba; PREPOSITION: in fata, dinaintea; CONJUNCTION: inainte ca, pana ce; USER: inainte de, inaintea; GT GD C H L M O began /bæn/ = VERB: incepe, initia, porni, debuta in, purcede, se apuca de, angaja, se porni, intreprinde, isca, incinge, inchega; USER: inceput, a inceput, au inceput; GT GD C H L M O beginning /bn.ŋ/ = NOUN: inceput, incepere, pornire, debut, deschidere, capat, izvor, cap, origine, obarsie, sursa; USER: incepand, incepe, incep; GT GD C H L M O behind /bhand/ = PREPOSITION: din spatele, in spatele, in urma, dupa, inapoia, dindaratul cu; ADVERB: in urma, in spate, indarat, dindarat; NOUN: spate, dos; GT GD C H L M O being /bi.ŋ/ = NOUN: fiinta, existenta, viata, fiintare, faptura, creatura, esenta, prezenta, strafund; ADJECTIVE: prezent, existent, in fiinta; USER: fiind, fi, a fi, fie; GT GD C H L M O believe /bliv/ = VERB: crede, socoti, gandi, asculta, fi de parere ca; credem, crezi, ca; GT GD C H L M O beloved /blv.d/ = ADJECTIVE: iubit, drag, scump, adorat; USER: iubita, iubitul, preaiubit, iubite;

USER: cred,

NOUN: draguta, dragut;

GT GD C H L M O bend /bend/ = VERB: indoi, curba, apleca, inclina, se indoi, supune, se apleca, incovoia; GT GD C H L M O besides /bsadz/ = PREPOSITION: pe langa, in afara de, cu exceptia cu, fara, basca; ADVERB: in plus, de altfel, nu numai, mai mult decat atat, pe langa toate acestea; USER: langa, in afara; GT GD C H L M O best /best/ = ADJECTIVE: cel mai bun, optim, superior, excelent, minunat; ADVERB: cel mai bine, cel mai mult; NOUN: maximum, cel mai inalt grad; VERB: invinge, bate, infrange, birui printr-un siretlic; USER: mai bun, mai bune; GT GD C H L M O bestselling /besselŋ/ = USER: cel mai bine vandut, mai bine vandut, bine vandut, bestseller, bestselling; GT GD C H L M O beta /bi.t/ = USER: beta, versiune beta; GT GD C H L M O better /bet.r/ = ADVERB: mai bine; ADJECTIVE: mai bun, superior, preferabil; VERB: imbunatati, indrepta, intrece, depasi, mari, corija; NOUN: jucator, persoana care pariaza; USER: bine, mai buna, mai, buna; GT GD C H L M O between /btwin/ = PREPOSITION: intre, dintre, printre; interval, juma-juma;

ADVERB: la mijloc, la

GT GD C H L M O beyond /bijnd/ = PREPOSITION: dincolo de, peste, mai presus de; ADVERB: dincolo, mai departe, mai inainte, pe partea cealalta; USER: de dincolo, dupa; GT GD C H L M O big /b/ = ADJECTIVE: mare, important, major, masiv, voluminos, solid, insemnat, gros, barosan, incapator, adult; ADVERB: in stil mare; USER: mari, de mare, big; GT GD C H L M O biggest /b/ = USER: Cea mai mare, cel mai mare, mai mare, mare, mai mari; GT GD C H L M O bikini /bikēnē/ = NOUN: bikini; USER: pereche de bikini, de bikini, inghinala, bikinilor; GT GD C H L M O bill /bl/ = NOUN: lege, proiect de lege, factura, bancnota, cioc, nota de plata, cambie, bon, document, lista, afis, cerere, socoteala, cobe, reclama, anunt, reclamatie, petitie, promontoriu, varf de ancora, termen de plata a unei cambii, program al unui spectacol; VERB: afisa, instiinta, anunta, trece pe o lista, inregistra, se giugiuli; USER: proiectul de lege; GT GD C H L M O billed /bil/ = VERB: afisa, anunta, instiinta, inregistra, trece pe o lista, se giugiuli; USER: facturat, facturate, taxat, factura, facturata; GT GD C H L M O billion /bl.jn/ = NOUN: miliard, bilion;

USER: miliarde, de miliarde;

GT GD C H L M O billions /bl.jn/ = NOUN: miliard, bilion; miliardelor;

USER: miliarde, de miliarde, miliardele,

GT GD C H L M O billy /bl.i/ = USER: billy, lui Billy, pe Billy; GT GD C H L M O biomechanics = NOUN: biomecanica; USER: biomecanica, GT GD C H L M O birthed /brTH/ = USER: nascut, a nascut, nasc; GT GD C H L M O bit /bt/ = NOUN: pic, strop, bucatica, burghiu, farama, particica, fir, frantura, zabala, bucata mica, capetel, moneda mica, struna, ascutis, tais; USER: biti, bit, ceva, putin; GT GD C H L M O bizarre /bzr/ = ADJECTIVE: bizar, straniu, excentric, abracadabrant; bizara, ciudat;

USER: bizare,

GT GD C H L M O bizarrely /bzr/ = USER: in mod bizar, bizar, bizar de, bizara, GT GD C H L M O blanco = USER: blanco, blanco.Centrarea, Blanco a, Blanco care, GT GD C H L M O blanked /blæŋk/ = USER: ascunse, mascat, lipsi, blanked, mascata; GT GD C H L M O blast /blst/ = NOUN: explozie, suflu, rafala de vant, detunatura, suflare puternica de vant, aer insuflat, sunet al unui instrument de suflat; VERB: distruge, exploda, ruina, strica, detuna, dinamita o stanca, blestema; USER: Blast, blastica; GT GD C H L M O blather /blæð.r/ = USER: trancanesc, GT GD C H L M O blazing /ble.zŋ/ = ADJECTIVE: aprins;

USER: uimitoare, blazing, flacari;

GT GD C H L M O blessed /bles.d/ = ADJECTIVE: binecuvantat, fericit, norocos, blagoslovit, afurisit, care are de toate; USER: binecuvantati, binecuvantata, binecuvintat; GT GD C H L M O blisters /bls.tr/ = NOUN: basica de piele; VERB: basica, arde, ustura, bate la cap pe cineva; USER: blistere, vezicule, basici, blistere din; GT GD C H L M O block /blk/ = VERB: bloca, impiedica, astupa, inchide, stavili; NOUN: bloc, butuc, calapod, pietroi, taietor, trunchi, drob; USER: blocheze, blocati, blocarea; GT GD C H L M O blood /bld/ = NOUN: sange, neam, ruda de sange, vita, temperament, origine; VERB: atata, asmuti cainii cu sangele, fi o caracteristica a familiei, lua sange de la; USER: sangele, arteriale, sangelui; GT GD C H L M O blue /blu/ = ADJECTIVE: albastru, trist, invinetit, mohorat; NOUN: culoare albastra, azur, indigo, albastreala, albastrime, marinar; VERB: albastri, invineti; USER: albastra, blue, albastre; GT GD C H L M O board /bd/ = NOUN: bord, masa, tabla, carton, comitet, comisie, scandura, administratie, colegiu, planseta, consiliu de conducere; VERB: imbarca; USER: bordul, de bord, placa de, board; GT GD C H L M O bob /bb/ = NOUN: par taiat scurt, ciuf, smoc, mot, sonda, coada de zmeu; VERB: vari, baga, sari, taia scurt parul, salta, scurta coada unui cal; USER: Bob, lui Bob, pe Bob; GT GD C H L M O bodies /bd.i/ = NOUN: corp, caroserie, organ, trup, cadavru, organizatie, fizic, persoana, masa, colegiu, colectivitate, fuzelaj; USER: organisme, organismelor, organismele, organele; GT GD C H L M O body /bd.i/ = NOUN: corp, caroserie, organ, trup, cadavru, organizatie, fizic, persoana, masa, colegiu, colectivitate, fuzelaj, talie, multime, naos, individ, corp neinsufletit, infatisare fizica, parte principala, majoritate; VERB: reprezenta; USER: organism; GT GD C H L M O boil /bl/ = VERB: fierbe, clocoti, pune la fiert, da in clocot, opari; furuncul, abces, inflamatie, buba; USER: fiert, fiarba, se fierbe;

NOUN: fierbere,

GT GD C H L M O bolt /blt/ = NOUN: surub, bolt, fulger, bulon, trasnet, zavor, fuga; VERB: inchide, cerne, zavori, fixa cu un surub, inghiti; USER: surubul, incuie, insurubeaza; GT GD C H L M O bond /bnd/ = NOUN: legatura, obligatie, angajament, legamant, relatii, lanturi, datorie, fiare, catuse, creanta, metoda de aranjare a caramizilor; VERB: fixa, intari, ipoteca, pune marfa in depozit la vama; USER: obligatiuni; GT GD C H L M O bone /bn/ = NOUN: os, ciolan, schelet, trup, corp, castaniete; oasele din;

VERB: invata, scoate

GT GD C H L M O bonehead /bōnhed/ = USER: os, osoase, osoasa, oase; GT GD C H L M O bones /bn/ = NOUN: os, oseminte, geamparale;

USER: oase, oasele, oaselor;

GT GD C H L M O book /bk/ = NOUN: carte, registru, volum, carnet, caiet, brosura, lista, publicatie, tom; VERB: rezerva, comanda; ADJECTIVE: livresc; USER: cartea, Rezervati, cartii, carti; GT GD C H L M O books /bk/ = NOUN: imprimat; USER: carti, cartile, cartilor; GT GD C H L M O born /bn/ = ADJECTIVE: nascut, innascut;

USER: nascuti, naste, nasc;

GT GD C H L M O boss /bs/ = NOUN: sef, patron, ornament, cucui, umflatura, gheb, cocoasa, protuberanta, jupan, coltar; VERB: conduce, dirija, fi seful; USER: seful, sefului; GT GD C H L M O both /b/ = PRONOUN: ambii, amandoi, cei doi;

USER: atat, ambele;

GT GD C H L M O bother /bð.r/ = VERB: deranja, bate la cap, plictisi, necaji, sacai, toca, pisa, sastisi, barai pe cineva la cap, a-si face griji; NOUN: necaz, bucluc, belea, greutate; USER: deranjez, deranjeaza, deranjeze, deranjat; GT GD C H L M O bottom /bt.m/ = ADJECTIVE: de jos, inferior, de dedesubt; NOUN: fund, baza, fond, capat, adancime, esenta, soclu, albie, adanc; USER: jos, partea de jos; GT GD C H L M O bought /bt/ = VERB: cumpara, achizitiona, mitui, rascumpara la o licitatie, targui; GT GD C H L M O bounce /bans/ = VERB: sari, salta, se lauda, face sa sara, tranti, expulza, se fuduli; NOUN: salt, saritura, ricoseu, izbitura, lauda, laudarosenie; ADVERB: buzna, brusc, cu zgomot; USER: bounce; GT GD C H L M O bouncing /ban.sŋ/ = ADJECTIVE: viguros, robust, activ; cade;

USER: cade, rigida, care

GT GD C H L M O boxed = VERB: bate, lovi cu palma, face box, pune intr-o cutie; USER: cutie, in cutie, ambalate; GT GD C H L M O boxer /bk.sr/ = NOUN: boxer, pugilist;

USER: boxerul, boxerului;

GT GD C H L M O boxers /bk.sr/ = NOUN: boxer, pugilist;

USER: boxeri, boxerii, boxerilor, pugilisti;

GT GD C H L M O boy /b/ = NOUN: baiat, copil, tanar, fiu, fecior, pici, june, mus, junel, puradel, baiat de serviciu, garson, picolo; USER: baiatul, baiete; GT GD C H L M O brain /bren/ = NOUN: creier, inteligenta, minte; ADJECTIVE: intelectual; USER: creierului, creierul, cerebrale, cerebral; GT GD C H L M O brains /bren/ = NOUN: creier, cap, glagore, doxa, gand; USER: creierul, creierele, creierii, creiere; GT GD C H L M O brainwashing /bren.w/ = USER: de spalare a creierului, spalare a creierului, indoctrinare, de indoctrinare, spalarea creierului, GT GD C H L M O braking /brek/ = NOUN: franare; USER: de franare, franarea; GT GD C H L M O brand /brænd/ = VERB: marca, insemna, stigmatiza, arde cu fierul rosu, cauteriza; NOUN: danga, semn, taciune, clasa, stigmat, sort, marca fabricii; USER: de brand, unei marci; GT GD C H L M O break /brek/ = VERB: rupe, sparge, intrerupe, strica, incalca, frange, zdrobi, se rupe, calca, se sparge, opri; NOUN: pauza; USER: rupa; GT GD C H L M O breast /brest/ = NOUN: san, piept, inima, tata, suflet; VERB: infrunta, da piept cu, spune de la inima; USER: de san, mamar; GT GD C H L M O breath /bre/ = NOUN: respiratie, suflare, aer, suflu, rasuflare, adiere, boare, suflet, rasuflu, abur, rasuflatura, mireasma, pata; GT GD C H L M O breathe /brið/ = VERB: respira, sufla, rasufla, trai, rosti, sopti, aspira, exista, adia, trage aer in piept, murmura, vorbi in soapta, inspira cuiva un sentiment, sufla in, canta din, vorbi incet, exprima, da ragaz; GT GD C H L M O bring /brŋ/ = VERB: aduce, duce, determina, produce, provoca, prezenta, lua, reduce, cauza, depune, creste, convinge; USER: aduca, aduc, a aduce; GT GD C H L M O bringing /brŋ/ = NOUN: aducere; ADJECTIVE: aducator; USER: aduce, aducerea, aducand, a aduce; GT GD C H L M O bristling / br s.l/ = VERB: sari mustarul, se burzului, se zbarli; USER: intesata, abunda, bristling, burzuluiala; GT GD C H L M O broke /brk/ = ADJECTIVE: lefter, ruinat; izbucnit;

USER: rupt, a rupt, sa rupt, a izbucnit,

GT GD C H L M O broken /br.kn/ = ADJECTIVE: spart, stricat, distrus, intrerupt, frant, deteriorat, sfaramat, daramat, accidentat, crapat, nerespectat, calcat in picioare, ciocnit, intretaiat, dogit, neregulat, accidental, instabil, nelinistit; GT GD C H L M O brother /brð.r/ = NOUN: frate, confrate, tovaras, neica; fratele; GT GD C H L M O brought /brt/ = ADJECTIVE: adus;

USER: fratele, fratelui, pe

USER: introdus;

GT GD C H L M O bubbles / b b.l/ = NOUN: balon, himera, basica, galgaitura; VERB: clocoti, bolborosi, galgai, face basici; USER: bule, bulele; GT GD C H L M O buddha /bd./ = USER: Buddha, lui Buddha; GT GD C H L M O budding /bd.ŋ/ = ADJECTIVE: care inmugureste; inmugurirea;

USER: devenire, inmugurire,

GT GD C H L M O build /bld/ = VERB: construi, crea, zidi, cladi, face, ridica, edifica, fauri, inalta, aseza; NOUN: constructie, constitutie; USER: a construi, construiasca, construirea, construim; GT GD C H L M O bullshit /bl.t/ = NOUN: rahat;

USER: prostii, prostiile, rahaturi, prostie;

GT GD C H L M O bunch /bnt/ = NOUN: buchet, ciorchine, gasca, manunchi, legatura, fascicul, banda, smoc; VERB: inmanunchea laolalta, lega impreuna; USER: gramada, adunatura; GT GD C H L M O bunions /bn.jn/ = NOUN: inflamatie la picior;

USER: bataturi, monturi, bunions,

GT GD C H L M O burger /b.r/ = USER: Burger, burgerul, hamburger, burger de; GT GD C H L M O burst /bst/ = NOUN: explozie, izbucnire; VERB: izbucni, sparge, exploda, da buzna, crapa, plesni, se desface, se sparge, sfarama, bate; USER: spargere, burst, rafala; GT GD C H L M O bushmen /b.mn/ = NOUN: bosiman;

USER: bosimanii, Bushmen,

GT GD C H L M O business /bz.ns/ = NOUN: afaceri, activitate, afacere, lucru, treaba, activitate comerciala, chestiune, tranzactie, chestie, ocupatie, indeletnicire; ADJECTIVE: comercial; USER: de afaceri, afacerea, business; GT GD C H L M O busted /bst/ = USER: arestat, prins, spart, stricat, rupt; GT GD C H L M O but /bt/ = CONJUNCTION: dar, ci, insa, si, totusi, fara sa, cu toate acestea; PREPOSITION: decat, cu exceptia, in afara de; ADVERB: doar, numai; GT GD C H L M O buy /ba/ = VERB: cumpara, achizitiona, mitui, rascumpara la o licitatie, targui; NOUN: cumparatura; USER: cumpere, cumpar, cumperi; GT GD C H L M O by /ba/ = PREPOSITION: de, prin, de catre, catre, pe, cu, dupa, din, pana la, de la, langa, cate, pe langa, fata de, pe la, in timpul, via, alaturi de, potrivit cu, inmultit cu, in apropierea, singur, impartit la, cel mai tarziu pana la; ADVERB: alaturi, in apropiere, in curand, la o parte, in rezerva, in timpul zilei, sub nici un motiv; GT GD C H L M O bypass /ba.ps/ = VERB: evita, incercui, inconjura; lateral; USER: ocoli, trece;

NOUN: canal de derivatie, drum

GT GD C H L M O cafeteria /kafiti()rē/ = NOUN: restaurant cu autoservire; cu autoservire; GT GD C H L M O call /kl/ = NOUN: apel, escala; zice, striga, telefona, atrage;

USER: cantina, cafenea, local

VERB: suna, numi, spune, chema, convoca, necesita,

GT GD C H L M O called /kl/ = ADJECTIVE: denumit;

USER: numit, chemat;

GT GD C H L M O callus /kæl.s/ = NOUN: calus, batatura; callus,

USER: calus, calusul, batatura, a calusului,

GT GD C H L M O calluses /kæl.s/ = NOUN: calus, batatura; bataturi,

USER: calusuri, bataturile, bataturile, calluses,

GT GD C H L M O calorically GT GD C H L M O calves /kvz/ = NOUN: vitel, pui, gamba, natarau, piele de vite, prost; viteilor, viteii;

USER: vitei,

GT GD C H L M O cam /kam/ = NOUN: cama; USER: cam, came; GT GD C H L M O came /kem/ = USER: venit, a venit, au, a intrat; GT GD C H L M O camp /kæmp/ = NOUN: tabara, lagar, bivuac; VERB: campa, aseza in tabara, ridica o tabara; GT GD C H L M O can /kæn/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare; NOUN: bidon, conserva, cana, doza, toaleta, canistra; USER: poate, pot, puteti, se poate; GT GD C H L M O cancer /kæn.sr/ = NOUN: cancer, rac, blestem; GT GD C H L M O canyons /kæn.jn/ = NOUN: canion; cu,

USER: cancerului, cancerul;

USER: canioane, canioane de, canioanele, canioane

GT GD C H L M O capacity /kpæs..ti/ = NOUN: capacitate, spatiu, putere, volum, sarcina, randament, competenta, productivitate, aptitudine, inzestrare; USER: capacitatea, capacitatii; GT GD C H L M O capitalism /kaptlizm/ = NOUN: capitalism;

USER: capitalismului, capitalismul;

GT GD C H L M O car /kr/ = NOUN: automobil, masina, autoturism, vagon, careta, nacela de aerostat, cabina liftului; USER: auto; GT GD C H L M O carcasses /k.ks/ = USER: carcase, carcasele, carcaselor; GT GD C H L M O care /ker/ = NOUN: ingrijire, grija, atentie, prudenta, preocupare, bagare de seama, necaz, neliniste, suparare, sinchiseala, prevedere, cautare; VERB: avea grija de, se ingriji de, se sinchisi, a-i pasa de; USER: pasa; GT GD C H L M O careful /ke.fl/ = ADJECTIVE: atent, prudent, grijuliu, minutios, ingrijit, exact, constiincios, migalos, scrupulos, ingrijorat, econom; USER: atentie, atenta, grija, atenti; GT GD C H L M O carefully /ke.fl.i/ = ADVERB: cu grija, atent, meticulos; grija;

USER: atentie, cu atentie,

GT GD C H L M O cartels /ktel/ = NOUN: cartel, cartel electoral, conventie pentru schimb de prizonieri; USER: carteluri, cartelurile, cartelurilor, intelegeri; GT GD C H L M O case /kes/ = NOUN: caz, situatie, carcasa, cutie, proces, toc, husa, fapt, lada, incident, dulap, probe, problema, intamplare, vitrina, teaca, recipient, accident, pacient, rama; VERB: inveli, cerceta, pune intr-o cutie; GT GD C H L M O cashew /kæ.u/ = NOUN: acaju;

USER: acaju,

GT GD C H L M O casualty /kæ.ju.l.ti/ = NOUN: victima, ranit, pierderi, avarie, accident grav, dezastru, accidentat, persoana accidentata; USER: accident, accidentului; GT GD C H L M O catch /kæt/ = VERB: prinde, captura, lua, surprinde, se prinde, pescui, intelege, intalni, molipsi; NOUN: captura, capturare, prindere; USER: prind, prindem; GT GD C H L M O catching /kæt.ŋ/ = ADJECTIVE: atractiv, molipsitor, contagios, infectios, schimbator, instabil, transmisibil, comunicativ; USER: prinda, capturare, prinderea, de capturare; GT GD C H L M O causal /k.zl/ = ADJECTIVE: cauzal; cauzale;

USER: cauzalitate, de cauzalitate, cauzala,

GT GD C H L M O cause /kz/ = VERB: cauza, provoca, determina, produce, aduce, pune, pricinui, starni, suscita; NOUN: cauza, motiv, pricina; USER: duce; GT GD C H L M O caused /kz/ = VERB: cauza, provoca, determina, produce, aduce, pune, pricinui, starni, suscita, prilejui, decide, isca, indupleca, procura, urzi, solicita; USER: cauzata, cauzat, cauzate, a provocat, provocat; GT GD C H L M O cave /kev/ = NOUN: pestera, grota, caverna, pivnita, cavitate, gaura, hruba, depresiune; VERB: sapa, scobi, strica forma, turti; GT GD C H L M O centuries /sen.tr.i/ = NOUN: secol, veac, suta de ani, ev, varsta; secolelor, secolele, de secole;

USER: secole,

GT GD C H L M O ceo /si.i/ = USER: CEO, ul, Director General; GT GD C H L M O certain /s.tn/ = ADJECTIVE: anumit, sigur, anume, oarecare, cert, precis, fix, neindoios, negresit, hotarat, infailibil; GT GD C H L M O chair /ter/ = NOUN: scaun, catedra, presedintie, catedra universitara, functie de profesor universitar, loc de cinste, loc ocupat de persoana care prezideaza; VERB: prezida, purta in triumf, numi intr-o functie publica; USER: scaunul, presedinte; GT GD C H L M O challenge /tæl.nd/ = NOUN: provocare, recuzare, chemare, pretentie, somatie; VERB: contesta, provoca, recuza, soma, pretinde, cere, chema, nega; USER: conteste, provoace; GT GD C H L M O champions /tæm.pi.n/ = NOUN: campion, aparator, atlet, luptator, invingator, adept, avocat, ocrotitor, as, animal remarcabil; VERB: sustine, apara; USER: campioni, Champions, Campionilor, campionii, campioana; GT GD C H L M O championships /tæm.pi.n.p/ = NOUN: campionat, titlu de campion; campionate, Campionatele, Campionatul;

USER:

GT GD C H L M O chance /tns/ = NOUN: sansa, noroc, ocazie, intamplare, hazard, soarta, eventualitate, ocazie favorabila, destin; ADJECTIVE: intamplator, accidental; VERB: risca, se intampla; GT GD C H L M O change /tend/ = VERB: schimba, modifica, se schimba, transforma, varia, inlocui, muta; NOUN: schimbare, modificare, schimb, rest, transformare; USER: schimbe, modificati; GT GD C H L M O changed /tendd/ = VERB: schimba, modifica, se schimba, transforma, varia, inlocui, muta, preschimba, altera, converti, preface, reface, stramuta, da in schimb, prelucra; USER: schimbat, modificat, schimbata, a schimbat, sa schimbat; GT GD C H L M O characteristics /kariktristik/ = NOUN: caracteristica, trasatura, caracter; caracteristici, caracteristicile, caracteristicilor;

USER:

GT GD C H L M O characters /kær.k.tr/ = NOUN: caracter, personaj, natura, rol, litera, fire, aspect, tip, erou, caracterizare, reputatie, trasaturi, calitate, individ, functie, forta morala, fel, trasaturi caracteristice, nota distinctiva, vointa, inima, persoana excentrica, recomandare, recomandatie; USER: caractere, caracterele, caracterelor, personaje; GT GD C H L M O chase /tes/ = NOUN: urmarire, vanatoare, cursa, haituire, rama, vanatori, vanat; urmari, alerga, vana, fugi, goni; USER: Chase;

VERB:

GT GD C H L M O chasing /CHās/ = NOUN: alungare; USER: urmarind, urmareste, chasing, urmaresc; GT GD C H L M O check /tek/ = VERB: verifica, controla, bifa, da sah; NOUN: verificare, control, cec, sah, retinere, plata, esec, frana; USER: verificati, verifice; GT GD C H L M O checking /CHek/ = NOUN: control; USER: verificarea, verificare, verifica, controlul; GT GD C H L M O cheering /t.rŋ/ = NOUN: aplauze;

USER: aplauda, a aplauda;

GT GD C H L M O chess /tes/ = NOUN: sah, joc de sah, tablier; USER: Chess, de sah; GT GD C H L M O chihuahua /tw.w/ = USER: chihuahua, Chihuahua de, Chihuahua cu, GT GD C H L M O child /tald/ = NOUN: copil, fiu, fat, prunc, baiat, sugar, fiica, fata, vlastar, sugaci, produs, rezultat; USER: copilului, copilul, copii, copiilor; GT GD C H L M O chimney /tm.ni/ = NOUN: cos, horn, semineu, camin, burlan de cos, sticla de lampa, crater; GT GD C H L M O choice /ts/ = NOUN: alegere, ales, optiune, selectie, alternativa, posibilitate de alegere, sortiment, libertate, preferinta, elita; ADJECTIVE: ales, select; USER: alegerea, alege; GT GD C H L M O cholesterol /kles.tr.l/ = NOUN: colesterina; USER: colesterolului, colesterol, colesterolul, de colesterol, nivelul colesterolului; GT GD C H L M O choose /tuz/ = VERB: alege, selecta, opta, dori, vrea, selectiona, adopta; aleg, aleaga;

USER: alegeti,

GT GD C H L M O chromosomal /kr.mz.ml/ = USER: cromozomiale, cromozomiala, cromozomial, cromozomala, cromozomala, GT GD C H L M O chromosome /kr.m.sm/ = NOUN: cromozom; cromozomiale, cromozomi;

USER: cromozomul, cromozomului,

GT GD C H L M O chuckle / t k.l/ = VERB: jubila, rade pe infundate, chicoti, chema, cotcodaci, mangaia; NOUN: chicoteala, cloncanit; USER: chicotit, chicotim; GT GD C H L M O chugging /t.r/ = USER: lucrand, chugging, consumati; GT GD C H L M O circle / s .kl/ = NOUN: cerc, ciclu, inel, roata, circumferinta, sfera, miscare de rotatie, arena, societate, orbita, manej, coroana; VERB: se misca in cerc; USER: cercul, cercului, cerculetul; GT GD C H L M O city /st.i/ = NOUN: oras, cetate, urbe;

ADJECTIVE: orasenesc; USER: orasului, orasul;

GT GD C H L M O clapping /klæp/ = NOUN: aplauze; USER: aclama, a aclama, din a aclama; GT GD C H L M O class /kls/ = NOUN: clasa, categorie, calitate, ora, rang, promotie, cerc, lectie, clasa sociala, fel, distinctie; ADJECTIVE: de clasa; USER: clasei; GT GD C H L M O claws /kl/ = VERB: zangani, zornai, clampani, clincani, trancani, turui, face sa clincane; USER: gheare, ghearele, clesti; GT GD C H L M O clearly /kl.li/ = ADVERB: clar, lamurit, definitiv, curat, lucid; clar, mod evident, claritate;

USER: mod clar, in mod

GT GD C H L M O click /klk/ = NOUN: clic, pocnet, clichet, tacanit, ciocnire, lovire a potcoavelor; VERB: pocni, tacani, pacani, clantani, parai, plescai, clampani, se intelege bine, se iubi, fi in acord; USER: faceti clic, click; GT GD C H L M O climactic /kla.mæks/ = ADJECTIVE: culminant; culminant, climatic; GT GD C H L M O clinical /kln..kl/ = ADJECTIVE: clinic; GT GD C H L M O clinics /kln.k/ = NOUN: clinica;

USER: culminanta, apogeu, punctul

USER: clinice, clinica;

USER: clinici, clinicile, clinicilor;

GT GD C H L M O clock /klk/ = NOUN: ceas, ceasornic, orologiu, pendula; VERB: cronometra, ponta; USER: ceasul, ceasului, de ceas; GT GD C H L M O close /klz/ = VERB: inchide, incheia, se inchide, termina; ADVERB: aproape; ADJECTIVE: apropiat, inchis, strans, atent; NOUN: inchidere, incheiere, capat; USER: inchideti, de aproape; GT GD C H L M O closer /kls/ = USER: mai aproape, aproape, mai stransa, apropie; GT GD C H L M O club /klb/ = NOUN: club, bata, trefla, ciomag, bat, societate, uniune, batator, mansa; VERB: bate, subscrie, intruni, contribui, ciomagi, se reuni; USER: clubul, clubului; GT GD C H L M O clumping /klmp/ = VERB: se strange in grupuri, tropai, ingramadi, planta in grupuri, pune talpa dubla la, se reuni; USER: agregare, clumping, agregarea, aglutinarea, precipitate; GT GD C H L M O coach /kt/ = NOUN: antrenor, autocar, vagon, instructor, trasura, preparator, diligenta, meditator; VERB: antrena, instrui, indruma, medita; USER: antrenorul, autocarul; GT GD C H L M O coached /kt/ = VERB: antrena, instrui, indruma, medita, pregati, calatori cu diligenta, da instructiuni, informa, da lectii; USER: antrenat, antrenata, antrenor; GT GD C H L M O coasters /kōstr/ = NOUN: vas de coasta;

USER: roller-coastere, coastere, montagne,

GT GD C H L M O coin /kn/ = NOUN: moneda, ban, piesa, fisa, franc; fabrica; USER: monede, monedei, de monede;

VERB: inventa, bate moneda, crea,

GT GD C H L M O coincidence /kōinsdns,-dens/ = NOUN: coincidenta, acord; intamplator;

USER: o coincidenta,

GT GD C H L M O coincidentally /kn.s.dns/ = USER: coincidenta, coincidenta, intamplator, o coincidenta, intamplator, GT GD C H L M O college /kl.d/ = NOUN: colegiu, facultate, colegiu universitar, scoala secundara, scoala speciala; USER: Colegiul, College, Colegiului; GT GD C H L M O come /km/ = VERB: veni, se face, ajunge, fi, proveni, deveni, aparea, reveni, sosi, avea loc, trage, vizita, se afla, fi disponibil, se apropia, avea parte, ejacula, se intampla, se petrece, pofti, avea efect, isi avea obarsia, fi soarta, se ivi, se gasi; USER: vin, venit; GT GD C H L M O comes /km/ = USER: vine, se, provine, are; GT GD C H L M O coming /km.ŋ/ = NOUN: venire, apropiere, sosire, ajungere, inturnare; care vine; USER: vine, vin, provenind;

ADJECTIVE:

GT GD C H L M O common /km.n/ = ADJECTIVE: comun, obisnuit, general, de rand, colectiv, simplu, ordinar, obstesc, unanim, uzitat, vulgar, trivial, prost, universal, familiar; NOUN: islaz, teren comunal; USER: comuna, comune, frecvente; GT GD C H L M O communal /km.j.nl/ = ADJECTIVE: comunal, comun; comunala;

USER: comunale, comuna,

GT GD C H L M O communication /kmju.nke.n/ = NOUN: comunicare, comunicatie, circulatie, informatie, mijloc de comunicatie, adresa, trafic; USER: comunicarea, comunicarii, de comunicare, comunicatii; GT GD C H L M O communing /k myoon/ = VERB: comunica, se impartasi, conversa in mod intim; USER: comunicand, avand comuniune, comuniune, communing, de comuniune, GT GD C H L M O community /kmju.n.ti/ = NOUN: comunitate, colectivitate, societate, obste, poporul, posesiune in comun; USER: comunitatea, comunitatii, comunitar, comunitara; GT GD C H L M O compared /kmper/ = VERB: compara cu, asemana, confrunta, asemui, asimila, alatura, fi comparabil; USER: comparatie, comparativ, fata, in comparatie; GT GD C H L M O compete /kmpit/ = VERB: concura, intrece, se intrece; GT GD C H L M O competing /kmpit/ = ADJECTIVE: concurent; concurenta, concura;

USER: competitie;

USER: concurente, competitie,

GT GD C H L M O compress /kmpres/ = VERB: comprima, presa, condensa, strange, concentra; compresa; USER: comprimati, a comprima, comprimarea, comprime;

NOUN:

GT GD C H L M O compressions = NOUN: comprimare, condensare, reducere; USER: comprimari, compresii, compresiile, compresiuni, compresia; GT GD C H L M O concentrated /kn.sn.tre.td/ = ADJECTIVE: concentrat, convergent, incordat; concentrata, concentrate;

USER:

GT GD C H L M O concern /knsn/ = NOUN: preocupare, ingrijorare, interes, importanta, legatura, neliniste, intreprindere, participare; VERB: privi, preocupa, afecta, interesa; USER: ingrijorarea, preocuparea; GT GD C H L M O conditioned /e.knd.nd/ = ADJECTIVE: conditionat, determinat, limitat, corijent, avand o anumita stare; USER: conditionata, conditionate; GT GD C H L M O connection /knek.n/ = NOUN: conexiune, legatura, racordare, racord, relatie, contact, comunicatie, relatii, unire, comunicare, corespondenta, clientela; USER: conexiunea; GT GD C H L M O conquistadors /kŋ.kwest/ = NOUN: conchistador; USER: conchistadorii, conchistadori, conchistadorilor, conquistadorii, catre conchistadorii; GT GD C H L M O consequences /kn.s.kwns/ = NOUN: alai; consecintelor;

USER: consecinte, Consecintele,

GT GD C H L M O constantly /kn.stnt.li/ = ADVERB: mereu, continuu, statornic, sustinut; constant, mod constant, in mod constant; GT GD C H L M O consultant /knsl.tnt/ = NOUN: consultant, consilier; consultantului;

USER:

USER: consultantul,

GT GD C H L M O contests /kn.test/ = NOUN: concurs, competitie, lupta, disputa, controversa, intalnire; VERB: contesta, disputa, tagadui, discuta in contradictoriu, dezbate, se lupta pentru; USER: concursuri, concursurilor, concursurile; GT GD C H L M O contrary /kn.tr.ri/ = NOUN: contrar; ADJECTIVE: contrar, invers, opus, in contra, nefavorabil, urat, neascultator, incapatanat, dificil; USER: contrara, contrare, dimpotriva, contravine; GT GD C H L M O controversy /kn.tr.v.si/ = NOUN: controversa, disputa, cearta; controversei, controverselor;

USER: controverse,

GT GD C H L M O cool /kul/ = ADJECTIVE: rece, racoros, calm, linistit, proaspat, indiferent; VERB: raci, racori, se racori; NOUN: racoare, frig, raceala; USER: raceasca, se raceasca, misto; GT GD C H L M O copper /kp.r/ = NOUN: cupru, arama, politist, cazan, cazan de arama, moneda de cupru, moneda de bronz, agent de politie; VERB: cupra, arami; USER: de cupru, cuprului, din cupru, cuprul; GT GD C H L M O core /kr/ = NOUN: miez, nucleu, esenta, sambure, inima, protuberanta, umflatura; VERB: scoate miezul; USER: baza, de baza, core; GT GD C H L M O corresponds /kr.spnd/ = VERB: corespunde cu, coresponda, fi conform; corespunde, corespund, corespunda, corespunzator, corespunzatoare;

USER:

GT GD C H L M O could /kd/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare, fi cu putinta, avea voie, vrea, trebui; USER: ar putea, putut, a putut; GT GD C H L M O couldn /kd.nt/ = USER: nu a putut, putut, a putut, puteam, couldn; GT GD C H L M O counterparts /kan.t.pt/ = NOUN: echivalent, pereche, replica, duplicat, copie; USER: omologii, omologilor, partenerii, colegii, omologi; GT GD C H L M O counterproductive /kountrprdktiv/ = USER: contraproductiv, contraproductive, contraproductiva, contra; GT GD C H L M O country /kn.tri/ = NOUN: tara, stat, patrie, regiune, tinut, zona, pamant, loc natal, ruda de la tara; ADJECTIVE: rural, rustic, provincial, campenesc; USER: tarii, tari; GT GD C H L M O couple / k p.l/ = NOUN: cuplu, pereche; ADVERB: cateva; VERB: cupla, impreuna, imperechea, lega, uni, asocia, ambreia, se cupla, se imperechea, se impreuna, se casatori; USER: tanar, matur; GT GD C H L M O couriers /kr.i.r/ = NOUN: curier, mesager, agent, ceaus, trepadus, alergator, ghid; USER: curieri, curierii, Mesagerie, curierilor; GT GD C H L M O course /ks/ = NOUN: curs, teren, timp, ciclu, cale, drum, cura, directie, fel, decurs, mod, cursa, desfasurare, mers, serie, conduita, durata, proces, pista, fel de mancare, sir, linie de conduita, maniera, comportare, curent, chip, scurgere, directiune, fel de actiona, fuga, alergatura, pista de alergari, hipodrom; VERB: curge, alerga, urma un curs, goni, fugi, trece prin, traversa, circula; USER: desigur, cursul, Bineinteles; GT GD C H L M O courses /ks/ = NOUN: curs, teren, timp, ciclu, cale, drum, cura, directie, fel, decurs, mod, cursa; USER: cursuri, cursurile, cursurilor; GT GD C H L M O cranial /krenl/ = USER: craniana, cranian, craniene, cranial; GT GD C H L M O crap /kræp/ = NOUN: cacat, pularie; VERB: defecta; USER: rahat, prostii, prostiile, prostie; GT GD C H L M O crappy /kræp.i/ = NOUN: nasol; USER: rahat, crappy, de rahat, doi bani; GT GD C H L M O crazy /kre.zi/ = ADJECTIVE: nebun, nebunesc, dement, prostesc, smintit, extravagant, suparat foc, excentric, manios, ahtiat, crapat, nauc, orb, slab, tulburat, dezechilibrat, din bucati neregulate; USER: nebunie, o nebunie, razna, nebuna; GT GD C H L M O creative /krie.tv/ = ADJECTIVE: creator, original; creatoare;

USER: creativ, creative, creativa,

GT GD C H L M O creativity /krie.tv/ = USER: creativitatii, creativitate, creativitatea, de creativitate; GT GD C H L M O crew /kru/ = NOUN: echipaj, echipa de muncitori, brigada, cohorta; USER: echipajului, echipajul, al echipajului; GT GD C H L M O crime /kram/ = NOUN: crima, delict, nelegiuire, asasinat, ucidere; VERB: condamna, acuza; USER: criminalitatii, crimei, criminalitatea; GT GD C H L M O cross /krs/ = NOUN: cruce, incrucisare; VERB: trece, traversa, intersecta, incrucisa, strabate, taia, parcurge; ADJECTIVE: in cruce, suparat, transversal; USER: traverseze, treaca; GT GD C H L M O crossed /stkrst/ = ADJECTIVE: intretaiat; trecut, au trecut;

USER: trecut, traversat, incrucisate, a

GT GD C H L M O crosshairs /krôshe()rz/ = USER: cursorului, cursorul, crosshairs, vizor; GT GD C H L M O crossing /krs.ŋ/ = NOUN: trecere, traversare, incrucisare, intersectie, cruce, parcurgere, rascruce, intretaiere, amestec, vad, corcire; ADJECTIVE: incrucisat, crucis; USER: trecerea, de trecere; GT GD C H L M O crucial /kru.l/ = ADJECTIVE: crucial, decisiv, hotarator, critic; esential, esentiala, cruciale;

USER: cruciala,

GT GD C H L M O cruising /kruz/ = ADJECTIVE: de croaziera, economic; GT GD C H L M O cult /klt/ = NOUN: cult; USER: cultul, cultului, de cult; GT GD C H L M O culture /kl.tr/ = NOUN: cultura, cultivare, invatatura, lumina; culturii, culturi;

VERB: cultiva; USER:

GT GD C H L M O cultures /kl.tr/ = NOUN: cultura, cultivare, invatatura, lumina; culturi, culturilor, culturile;

VERB: cultiva; USER:

GT GD C H L M O cup /kp/ = NOUN: ceasca, cana, cupa, potir, ventuza, baut, vin; VERB: pune ventuze, lua forma unui potir; USER: Cupei; GT GD C H L M O cure /kjr/ = VERB: vindeca, remedia, tamadui, lecui, insanatosi, afuma; NOUN: vindecare, leac, tratament, remediu, cura, tamaduire; USER: vindece, vindecarea; GT GD C H L M O curing /kjr/ = NOUN: conservare, insanatosire, tamaduire; tratarea;

USER: vindecarea, vindeca,

GT GD C H L M O curious /kj.ri.s/ = ADJECTIVE: curios, ciudat, intrigat, cercetator, atent, afectat, meticulos; USER: curiosi, curioasa, stiti; GT GD C H L M O currency /kr.n.si/ = NOUN: valuta, moneda, valabilitate, circulatie monetara, etalon monetar; USER: monedei; GT GD C H L M O custodians /kst.di.n/ = NOUN: custode, tutore;

USER: custozi, tutori, ingrijitori

GT GD C H L M O cut /kt/ = ADJECTIVE: taiat, tuns, retezat; VERB: reduce, taia, intrerupe, nimici, face, scurta, tunde; NOUN: reducere, taietura; USER: taie, reduceri; GT GD C H L M O cutting /kt.ŋ/ = NOUN: excavare, taiere, taietura, tundere, altoi, deseuri, transee; ADJECTIVE: taios, taietor, sfichiuitor, usturator, acerb, intepator, incisiv, jignitor, corosiv; USER: de taiere, taierea, reducerea; GT GD C H L M O d /d/ = NOUN: re; USER: d; GT GD C H L M O damage /dæm.d/ = VERB: deteriora, avaria, defecta, strica, vatama, ofensa; prejudiciu, avarie, dauna, vatamare, stricaciune, pierdere; USER: daune; GT GD C H L M O dangerous /den.dr.s/ = ADJECTIVE: periculos, primejdios, riscant; periculoase, periculoasa, pericol;

NOUN:

USER:

GT GD C H L M O dark /dk/ = NOUN: intuneric, culoare inchisa, bezna, umbra, seara, ignoranta, nestiinta; ADJECTIVE: inchis, intunecat, negru, intunecos, obscur, sumbru, negricios, brun, misterios, ascuns, tenebros, oaches, opac, innoptat, necurat, innegurat, neclar, tainic, cernit, neguros, mohorat, mocnit, trist, primitiv, primitiv, innorat, noptatic, noros, incult, ignorant, neplacut, ticalos, cu parul negru, posomorat, cenusiu-inchis; GT GD C H L M O dating /dāt/ = NOUN: datare; USER: intalniri, datand, intalnire; GT GD C H L M O daughter /d.tr/ = NOUN: fiica, fata, fetita, copila;

USER: fiicei, pe fiica;

GT GD C H L M O daughters /d.tr/ = NOUN: fiica, fata, fetita, copila; fiicelor;

USER: fiice, fiicele, fete, fetele,

GT GD C H L M O dawned = VERB: se crapa de ziua, aparea, se ivi; USER: am dat seama, dat seama, dawned, zorii; GT GD C H L M O day /de/ = NOUN: zi, data, timp, ziua, vreme, perioada, epoca, zi de odihna, viata; USER: zilei; GT GD C H L M O days /de/ = NOUN: zi; USER: zile, de zile, zile in; GT GD C H L M O dead /ded/ = ADJECTIVE: mort, decedat, raposat, cei decedati, fara viata, inutilizabil, absolut, adormit, intrerupt, amortit, inactiv, stricat, exact, complet, paralizat, sterp, fara tensiune, fara curent, precis, insensibil, arid, inghetat, plictisitor, fara vioiciune, fara activitate, total, deplin, statut, mat, fara stralucire, lipsit de expresie, linistit, monoton, care nu mai functioneaza, care nu mai este bun; ADVERB: prost, hotarat, deplin; USER: morti, murit, moarta; GT GD C H L M O deadline /ded.lan/ = NOUN: inchidere a editiei, ultimul termen de predare; termenul, limita, termen, termenului;

USER:

GT GD C H L M O deadly /ded.li/ = ADJECTIVE: mortal, de moarte, fatal, ucigas, funest, cadaveric, inversunat, de mort; ADVERB: mortal, teribil de; USER: moarte, mortale; GT GD C H L M O deal /dl/ = VERB: trata, da, distribui, imparti, imparti cartile, administra, trata despre ceva, trata pe cineva, repartiza; NOUN: afacere, multime de, brad, lemn de pin, scandura de brad, cantitate neprecisa; USER: face, ocupe, se ocupe; GT GD C H L M O death /de/ = NOUN: moarte, deces, cauza mortii, condamnare la moarte, pieire, sfarsit, ucidere, final, stingere, executare; USER: moartea, mortii, decesul; GT GD C H L M O decline /dklan/ = VERB: scadea, refuza, declina, descreste, diminua, respinge, decadea; NOUN: declin, scadere, decadere, decadenta, apus; USER: scada, refuzati; GT GD C H L M O deep /dip/ = NOUN: adanc, adancime; ADJECTIVE: adanc, profund, mare, intens, inchis, cufundat, inalt, solid; ADVERB: adanc, la mare adancime; USER: profunda; GT GD C H L M O deer /dr/ = NOUN: cerb, caprioara; GT GD C H L M O define /dfan/ = VERB: defini, determina, delimita, contura, explica, formula, clarifica, fixa, lamuri; USER: defineasca, definesc, definirea, define; GT GD C H L M O definition /def.n.n/ = NOUN: definitie, definire, determinare, claritate; definitia, definirea, definitiei;

USER:

GT GD C H L M O degrees /dri/ = NOUN: grad, masura, titlu, punct, treapta, rang, diploma universitara, putere, clasa, ordin, grad de rudenie, treapta sociala, rang social; USER: grade, de grade, diplome; GT GD C H L M O demand /dmnd/ = NOUN: cerere, cerinta, nevoie, necesitate, revendicare, investigatie, jalba, aviz de plata; VERB: cere, necesita, reclama, revendica, avea nevoie de, voi; USER: cererii, cererea, oferta; GT GD C H L M O demands /dmnd/ = NOUN: cerere, cerinta, nevoie, necesitate, revendicare, investigatie, jalba, aviz de plata; VERB: cere, necesita, reclama, revendica, avea nevoie de, voi; USER: cererile, cereri, cerinte, cerintele; GT GD C H L M O demonstrate /dem.n.stret/ = VERB: demonstra, dovedi, arata, manifesta, proba, invedera, rula, lua parte la o manifestatie; USER: demonstreze, demonstreaza, a demonstra, sa demonstreze; GT GD C H L M O demonstrates /dem.n.stret/ = VERB: demonstra, dovedi, arata, manifesta, proba, invedera, rula, lua parte la o manifestatie; USER: demonstreaza, demonstreze, sa demonstreze; GT GD C H L M O demonstrating /dem.n.stret/ = VERB: demonstra, dovedi, arata, manifesta, proba, invedera, rula, lua parte la o manifestatie; USER: demonstrand, demonstrarea, demonstreze, demonstreaza; GT GD C H L M O department /dpt.mnt/ = NOUN: departament, serviciu, sectie, compartiment, catedra, raion, minister, domeniu, ramura; USER: departamentul, departamentului de; GT GD C H L M O depend /dpend/ = VERB: depinde, atarna, fi in suspensie; depinde in;

USER: depind, depinda,

GT GD C H L M O depression /dpre.n/ = NOUN: depresiune, deprimare, criza, apasare, adancitura, presare, marasm, tristete; USER: depresie, depresia, depresiei; GT GD C H L M O desert /dez.t/ = NOUN: desert, pustie, pustiu, merit, loc pustiu, salbaticiune, rasplata, recompensa; VERB: parasi, abandona, dezerta; ADJECTIVE: gol, silhui; USER: desertul, desertului; GT GD C H L M O designed /dzan/ = ADJECTIVE: proiectat; destinate;

USER: conceput, concepute, proiectate,

GT GD C H L M O despite /dspat/ = PREPOSITION: in ciuda, cu tot; pofida, in pofida;

NOUN: ciuda, dispret; USER:

GT GD C H L M O destroying /distroi/ = VERB: distruge, nimici, ucide, strica, anihila, prapadi, darama, ruina, desfiinta, omori, starpi, zdrobi, sfarama, sparge, demola, narui, rapune, zadarnici, nenoroci, dumica, surpa, topi, cosi, strivi, detuna, consuma, devora, harbui, sminti; USER: distrugerea, distrugand; GT GD C H L M O developed /dvel.pt/ = ADJECTIVE: dezvoltat, evoluat; dezvoltata, elaborate;

USER: dezvoltate, elaborat,

GT GD C H L M O developing /dvel..pŋ/ = VERB: dezvolta, se dezvolta, evolua, desfasura, extinde, creste, manifesta, stimula, developa, progresa, valorifica, se transforma, mari, desavarsi, face mai bun, expune amanuntit, se constata, deveni cunoscut, face sa creasca, contracta, incepe, da semne, lua proportii; USER: in curs de dezvoltare, curs de dezvoltare, dezvoltarea; GT GD C H L M O device /dvas/ = NOUN: dispozitiv, aparat, instrument, sistem, mecanism, procedeu, deviza, truc, siretlic, motor, reteta, proiect, comedie, dorinta, vrere, voie, plan; USER: dispozitivul, aparatul, dispozitivului; GT GD C H L M O dew /dju/ = NOUN: roua; VERB: umezi cu roua; USER: de roua, Dew, condensare; GT GD C H L M O diabetes /dībētēz,-tis/ = NOUN: diabet;

USER: diabetul, diabetului;

GT GD C H L M O did /dd/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: a facut, facut, au; GT GD C H L M O didn /dd.nt/ = USER: didn, nu mi; GT GD C H L M O diet /da.t/ = NOUN: dieta, regim alimentar, regim, alimentatie, hrana, bucate, adunare parlamentara, conferinta, congres; VERB: tine regim, recomanda o dieta, pune la regim; GT GD C H L M O different /df.r.nt/ = ADJECTIVE: diferit, altfel, deosebit, divers, variat, neobisnuit, felurit, eterogen; USER: diferite, diferita, alt; GT GD C H L M O digging /d/ = NOUN: sapat, sapatura, sapare, mina, zacaminte, locuinta, zona; sapaturi, second hand, frontale;

USER:

GT GD C H L M O direction /darek.n/ = NOUN: directie, sens, indrumare, conducere, domeniu, linie, traseu, ordin, directiva, instructiune, indicatie, directiune, control, norma, administratie, orientalist, prescriptie, carmuire, sfera, adresa; USER: directia; GT GD C H L M O directly /darekt.li/ = ADVERB: direct, imediat, exact, drept, indata, neintarziat, cum, fara ocol, fara intarziere, de indata ce, tocmai, peste putin timp; USER: mod direct, in mod direct, directa; GT GD C H L M O dirt /dt/ = NOUN: murdarie, pamant, gunoi, ticalosie, jeg, insulta, infamie, scarnavie, blestematie, calomnie, spurcaciune; USER: murdaria, mizerie, mizeria; GT GD C H L M O disappearing /ds.pr/ = VERB: disparea, dispare, trece, pieri, pierde, fugi, risipi, se stinge, eclipsa, afunda, apune; USER: disparitie, dispar, disparand, dispara; GT GD C H L M O discarded /dskd/ = VERB: arunca, renunta, decarta, respinge, indeparta, inlatura, goni, concedia; USER: eliminat, aruncate, eliminate, aruncata, aruncat; GT GD C H L M O discouraged /dskr.dd/ = ADJECTIVE: descurajat; descurajate;

USER: descurajati, descurajata,

GT GD C H L M O discovered /dskv.r/ = VERB: descoperi, afla, gasi, constata, ghici, inventa, nascoci, deslusi, da in vileag; USER: a descoperit, descoperit, au descoperit, descoperite; GT GD C H L M O discriminating /dskrm..ne.tŋ/ = ADJECTIVE: discriminatoriu, preferential, distinctiv, fin, diferential; USER: discriminatorii, discriminatorie, discriminare, discriminator; GT GD C H L M O discussed /dsks/ = ADJECTIVE: discutat;

USER: discutate, discutata, au discutat;

GT GD C H L M O disease /dziz/ = NOUN: boala, afectiune, morb, meteahna, zacare;

USER: bolii, boli;

GT GD C H L M O diseases /dziz/ = NOUN: boala, afectiune, morb, meteahna, zacare; bolile, afectiuni;

USER: boli, bolilor,

GT GD C H L M O disfigurements = NOUN: desfigurare, deformare, diformitate; USER: disfigurements, malformatii, GT GD C H L M O disguise /dsaz/ = VERB: ascunde, masca, deghiza, camufla, acoperi, travesti, tainui; NOUN: deghizare, travestire, aparenta inselatoare, prefacatorie; USER: mascheze; GT GD C H L M O dissected /dasekt/ = VERB: diseca, analiza, face o disectie, taia; disecati, disecata;

USER: disecat, disecate,

GT GD C H L M O distance /ds.tns/ = NOUN: distanta, departare, spatiu, interval, cale, raceala, destramare, traiect, rezerva, timp, perioada; VERB: departa, lasa in urma, intrece, se distanta de; GT GD C H L M O distances /ds.tns/ = NOUN: distanta, departare, spatiu, interval, cale, raceala, destramare, traiect, rezerva, timp, perioada; VERB: departa, lasa in urma, intrece, se distanta de; USER: distante, distantele; GT GD C H L M O do /d/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui; NOUN: do; USER: fac, faci, faca; GT GD C H L M O doctors /dk.tr/ = NOUN: doctor, medic, racleta, razuitoare; VERB: trata, doftorici, practica medicina, ingriji, lua medicamente, da ingrijire medicala, repara, drege, boteza, falsifica, acorda titlu de doctor; USER: medici, medicii, doctorii, medicilor; GT GD C H L M O does /dz/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: nu, se; GT GD C H L M O doesn /dz.nt/ = USER: nu, doesn; GT GD C H L M O doing /du.ŋ/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: fac, a face, acest; GT GD C H L M O dollar /dl.r/ = NOUN: dolar;

USER: dolarul, dolari, dolarului, de dolari;

GT GD C H L M O domestic /dmes.tk/ = ADJECTIVE: intern, casnic, domestic, familial, de casa, indigen, conjugal, iubitor de familie; NOUN: servitor, sluga, slujnica, marfuri fabricate in tara; USER: interna, interne; GT GD C H L M O domineering /dm.n.rŋ/ = ADJECTIVE: tiranic, despotic; dominatoare, dominatie, autoritar;

USER: dominator,

GT GD C H L M O don /dn/ = NOUN: don, expert, domn, membru al consiliului unui colegiu; VERB: pune; USER: nu; GT GD C H L M O done /dn/ = ADJECTIVE: terminat, facut, pregatit, obosit, ostenit; USER: face, realizat; GT GD C H L M O double / d b.l/ = NOUN: dublu, dubla, pereche, cotitura; ADJECTIVE: dublu, indoit, ambiguu, fatarnic; VERB: dubla, se dubla, indoi; ADVERB: de doua ori; USER: dubleze, dublarea, dublul; GT GD C H L M O doubt /dat/ = NOUN: indoiala, incertitudine, echivoc, suspiciune, nesiguranta, neincredere, banuiala, dificultate; VERB: se indoi, banui; USER: indoiesc, indoi; GT GD C H L M O down /dan/ = ADVERB: jos; NOUN: puf, coborare, deal, tulei, fulg, lipsa de noroc, nesansa; VERB: cobori, pune jos, lasa in jos, mustra pe cineva; ADJECTIVE: care coboara, care este indreptat in jos; USER: in jos, a, se, pe; GT GD C H L M O downed /dan/ = VERB: cobori, pune jos, lasa in jos, mustra pe cineva; USER: doborat, prabusit; GT GD C H L M O downhill /danhl/ = NOUN: panta, declin; ADVERB: in jos, in panta; ADJECTIVE: usor, care coboara in panta; USER: vale, coborare; GT GD C H L M O downstream /danstrim/ = USER: aval, in aval, din aval; GT GD C H L M O dozen /dz.n/ = NOUN: duzina, multime, testea, dozen-, twelve, dozen; GT GD C H L M O dramatically /drmæt..kl.i/ = ADVERB: dramatic; dramatic, semnificativ;

USER: duzini;

USER: mod dramatic, in mod

GT GD C H L M O drifting /drft/ = VERB: devia, fi purtat de vant, face mormane, fi purtat de curent, fi in deriva, se face mormane, ingramadi, acoperi cu morman, se troieni, duce cu sine, gauri, se lasa in voia sortei, se lasa dus de valurile vietii; USER: deriva, drift, drifting; GT GD C H L M O drop /drp/ = NOUN: picatura, scadere, cadere; VERB: scadea, arunca, reduce, lasa, cadea, abandona, renunta la, scapa, cobori; USER: scapati; GT GD C H L M O dropout /drp.at/ = USER: abandonului, abandon, dropout, abandonul; GT GD C H L M O drove /drv/ = NOUN: turma, multime, card, ceata, gloata; condus, dus, controleaza;

USER: condus, a condus, au

GT GD C H L M O drug /dr/ = NOUN: medicament, drog, stupefiant, narcotic, marfa care nu se poate vinde; ADJECTIVE: medicamentos; VERB: droga, lua droguri, narcotiza, administra un medicament; USER: droguri, de droguri, drogurilor; GT GD C H L M O dubious /dju.bi.s/ = ADJECTIVE: dubios, nesigur, suspect, sovaitor, necurat; dubioase, dubioasa, indoielnica;

USER:

GT GD C H L M O dude /dud/ = NOUN: filfizon, snob, dandy, fante; USER: Omule, Tipule, Dude, Amice; GT GD C H L M O duration /djre.n/ = NOUN: durata, perioada de timp, lungime, decurs, curs, rastimp; USER: Timpul, duratei; GT GD C H L M O during /dj.rŋ/ = PREPOSITION: in timpul, in cursul, in decursul; GT GD C H L M O dying /da.ŋ/ = NOUN: moarte;

USER: timpul, in;

ADJECTIVE: muribund, de moarte;

GT GD C H L M O dysfunctional /dsfŋk.n.l/ = USER: disfunctionala, disfunctional, disfunctionale; GT GD C H L M O e /i/ = NOUN: mi; USER: e, de e, posta, de posta; GT GD C H L M O earlier /.li/ = USER: mai devreme, anterior, devreme, inainte, anterioara; GT GD C H L M O earth // = NOUN: pamant, sol, lume, glob, teren, uscat, tarana, vizuina, omenire, glie, gaura; VERB: acoperi cu pamant, urmari un animal la vizuina, se baga in vizuina, face contact cu pamantul; USER: pamantului, pamantul; GT GD C H L M O eat /it/ = VERB: manca, lua masa, roade, mesteca, macina, linge, se hrani, nutri, papa, rumega, imbuca, omeni, avea gust, se ospata; USER: manance, mananca; GT GD C H L M O eating /it/ = NOUN: mancare; USER: manca, mananca, consumul; GT GD C H L M O echoing /ek./ = ADJECTIVE: sonor;

USER: ecou, un ecou, ecoul;

GT GD C H L M O economics /i.knm.ks/ = NOUN: economie, stiinta economiei; economiei, economice, Economics;

USER: economia,

GT GD C H L M O edge /ed/ = NOUN: margine, muchie, varf, avantaj, cant, limita, hotar, tais, ascutis, buza, tiv; VERB: ascuti; GT GD C H L M O editor /ed..tr/ = NOUN: editor, redactor;

USER: editorul;

GT GD C H L M O effect /fekt/ = NOUN: efect, vigoare, scop, influenta, rezultat, urmare, randament; efectua, realiza, face, concretiza, executa; USER: efectul, efecte;

VERB:

GT GD C H L M O efficient /f.nt/ = ADJECTIVE: eficient, eficace, productiv, activ, capabil, competent, expeditiv, dezghetat; USER: eficiente, eficienta; GT GD C H L M O egalitarian /igalterēn/ = USER: egalitara, egalitarista, egalitarist, egalitariste, egalitar; GT GD C H L M O eight /et/ = USER: optimi, de opt; GT GD C H L M O eighty /e.ti/ = USER: optzeci, optzeci si, optzeci la, de optzeci; GT GD C H L M O either /a.ðr/ = ADJECTIVE: oricare, fiecare, fie unul, amandoi, fie altul din; nici; GT GD C H L M O elastic /læs.tk/ = ADJECTIVE: elastic, suplu, vesel, optimist; elastice, elastica, elasticitate;

ADVERB:

NOUN: guma; USER:

GT GD C H L M O eleven /lev.n/ = USER: unsprezece, de unsprezece; GT GD C H L M O elite /lēt,ālēt/ = NOUN: elita, floare, frunte, crema;

USER: elitei, elite, de elita;

GT GD C H L M O else /els/ = ADVERB: mai, altfel, altminteri, inca, in plus, altcum; PRONOUN: altul, alta; USER: altceva, altcineva; GT GD C H L M O embankment /mbæŋk.mnt/ = NOUN: rambleu, terasament, indiguire, dig, chei, splai, zagaz; USER: terasamentului, terasamente; GT GD C H L M O encourage /nkr.d/ = VERB: incuraja, favoriza, sustine, sprijini, ajuta, imbarbata, opinti; USER: incurajeze, incurajeaza, incurajarea, sa incurajeze; GT GD C H L M O end /end/ = VERB: termina, incheia, sfarsi; NOUN: scop, capat, final, sfarsit, incheiere, cap, extremitate, limita, fine; USER: sfarsitul; GT GD C H L M O ended /end/ = ADJECTIVE: incheiat, sfarsit; USER: finalizate, terminat, sa incheiat; GT GD C H L M O endurance /ndj.rns/ = NOUN: rezistenta, rabdare, durata, suferinta; anduranta;

USER:

GT GD C H L M O energy /en..di/ = NOUN: energie, putere, forta, vigoare, tarie, barbatie, capacitate de lucru; USER: energiei, energia, energetica, energetice; GT GD C H L M O engage /ned/ = VERB: angaja, se angaja, antrena, atrage, angrena, ataca, ocupa, captiva, obliga, se angrena, prinde, se obliga, retine, ambreia, logodi, tocmi, intra in lupta, naimi, absorbi, zalogi, se ambreia, promite, incepe o lupta, comanda, duce lupta cu, lua cu chirie, fi chezas, rezerva un loc, a-si lua obligatia; USER: angajeze, se angajeze; GT GD C H L M O engine /en.dn/ = NOUN: motor, masina, locomotiva, mecanism, instrument, pompa de incendiu; USER: motorului, motorul, motoare; GT GD C H L M O engineer /en.dnr/ = NOUN: inginer, tehnician, genist, masinist, mecanic de locomotiva, montor; VERB: proiecta, construi, aranja, lucra ca inginer, pune la cale; USER: inginerul, mecanic, inginerului; GT GD C H L M O engineered /enjni()r/ = VERB: proiecta, construi, aranja, lucra ca inginer, pune la cale; USER: inginerie, ingineria, proiectate, proiectat, de inginerie; GT GD C H L M O engineers /en.dnr/ = NOUN: inginer, tehnician, genist, masinist, mecanic de locomotiva, montor; VERB: proiecta, construi, aranja, lucra ca inginer, pune la cale; USER: inginerii, ingineri, inginerilor; GT GD C H L M O english /ŋ.l/ = ADJECTIVE: englez, englezesc, britanic; VERB: traduce in engleza; USER: engleza, englezeasca;

NOUN: limba engleza;

GT GD C H L M O enjoy /nd/ = VERB: se bucura, savura, avea, distra, gusta, a-i placea; se bucure, bucure de;

USER: bucura,

GT GD C H L M O enjoyed /nd/ = VERB: se bucura, savura, avea, distra, gusta, a-i placea; bucurat, placut, bucurat;

USER: sa

GT GD C H L M O enjoying /nd/ = VERB: se bucura, savura, avea, distra, gusta, a-i placea; bucura, te bucuri;

USER:

GT GD C H L M O enjoys /nd/ = VERB: se bucura, savura, avea, distra, gusta, a-i placea; de;

USER: bucura

GT GD C H L M O enough /nf/ = ADJECTIVE: suficient, destul, de ajuns, indestulator; ADVERB: destul, suficient de, indeajuns; NOUN: cantitate suficienta, cantitate indestulatoare; GT GD C H L M O entire /ntar/ = ADJECTIVE: intreg, complet, total, deplin, absolut, plin, neinceput, necastrat; USER: intreaga, intregul; GT GD C H L M O epic /ep.k/ = ADJECTIVE: epic, eroic;

NOUN: epopee; USER: epica, epice;

GT GD C H L M O epidemic /ep.dem.k/ = NOUN: epidemie; epidemia, epidemii;

ADJECTIVE: epidemic; USER: epidemiei,

GT GD C H L M O equal /i.kwl/ = NOUN: egal, cantitati egale, pereche; ADJECTIVE: egal, corespunzator, echilibrat, asemenea, calm, ponderat, impartial; VERB: egala, fi egal cu, se compara; USER: egale, egalitatii; GT GD C H L M O error /er.r/ = NOUN: eroare, greseala, ratacire, abatere, pacat, fals, alunecare; erorii, eroarea, de eroare, erori; GT GD C H L M O essentially /sen.l.i/ = ADVERB: in primul rand, primordial; principal;

USER:

USER: in esenta, esenta, in

GT GD C H L M O ethos /i.s/ = USER: etosul, etos, ethos, ethosului, etosului; GT GD C H L M O even /i.vn/ = ADVERB: chiar, pana si, chiar si in cazul, tocmai, intocmai, anume; ADJECTIVE: par, egal, neted, exact, echitabil; NOUN: seara; USER: mai; GT GD C H L M O event /vent/ = NOUN: eveniment, caz, fapt, eventualitate, intamplare, proba, intalnire, competitie, accident, episod, rezultat; USER: cazul, evenimentului, evenimentul; GT GD C H L M O ever /ev.r/ = ADVERB: vreodata, mereu, totdeauna, intotdeauna, candva, oricum, intruna; USER: niciodata; GT GD C H L M O every /ev.ri/ = ADJECTIVE: fiecare, toate, toti; USER: in fiecare, orice; GT GD C H L M O everybody /ev.ribd.i/ = PRONOUN: toata lumea, toti, fiecare;

USER: tuturor;

GT GD C H L M O everyone /ev.ri.wn/ = PRONOUN: toata lumea, toti, fiecare; GT GD C H L M O everything /ev.ri.ŋ/ = PRONOUN: tot, toate lucrurile; GT GD C H L M O everywhere /ev.ri.wer/ = ADVERB: pretutindeni; pretutindeni, tot;

USER: tuturor;

USER: totul, tot ceea, toate;

USER: peste tot, oriunde, de

GT GD C H L M O evidence /ev..dns/ = NOUN: dovada, evidenta, marturie, semn, justificare, demonstratie, claritate; VERB: dovedi, arata, depune marturie; USER: dovezi, probe; GT GD C H L M O evolutionary /i.vlu.n.r.i/ = USER: evolutiv, evolutive, evolutiva, evolutie; GT GD C H L M O evolved /vlvd/ = VERB: evolua, dezvolta, se dezvolta, degaja, desfasura, trage, elabora, se desfasura, scoate la iveala, dezvalui, deduce, emite caldura; USER: a evoluat, evoluat, au evoluat; GT GD C H L M O exact /zækt/ = ADJECTIVE: exact, corect, precis, fix, strict, metodic, just, definit, matematic; VERB: pretinde, cere, stoarce bani; USER: exacta, exacte; GT GD C H L M O exactly /zækt.li/ = ADVERB: exact, chiar, tocmai, anume, precis, intocmai, drept, hotarat; USER: mai exact; GT GD C H L M O except /ksept/ = PREPOSITION: cu exceptia, afara de, mai putin; respinge, lasa la o parte; USER: exceptia; GT GD C H L M O excruciatingly /kskru.i.e.tŋ/ = ADVERB: sfasietor;

VERB: excepta,

USER: extraordinar, chinuitor;

GT GD C H L M O excuses /kskjuz/ = VERB: scuza, ierta, scuti, absolvi; justificare, absolvire; USER: scuze, scuzele, pretexte; GT GD C H L M O executive /zek.j.tv/ = ADJECTIVE: executiv; USER: Executive, executiva, executivului;

NOUN: scuza, pretext, iertare,

NOUN: director, putere executiva;

GT GD C H L M O exercise /ek.s.saz/ = VERB: exercita, exersa, face exercitii, se antrena, instrui; NOUN: exercitiu, exercitare, dovada, practicare, manifestare, tema; USER: exercite, si exercite, isi exercite; GT GD C H L M O exhibit /zb.t/ = VERB: expune, prezenta, manifesta, arata, etala, afisa, oferi, se expune; NOUN: expozitie, exponat, expunere, prezentare; USER: prezinta, prezinte; GT GD C H L M O exist /zst/ = VERB: exista, fi, se afla, fiinta, subzista, trai;

USER: existe, existat;

GT GD C H L M O existed /zst/ = VERB: exista, fi, se afla, fiinta, subzista, trai; au existat;

USER: a existat, existat,

GT GD C H L M O existence /zs.tns/ = NOUN: existenta, viata, fiinta, trai, lume;

USER: existentei;

GT GD C H L M O exists /zst/ = VERB: exista, fi, se afla, fiinta, subzista, trai; GT GD C H L M O expectancy /kspek.tn.si/ = NOUN: asteptare, expectativa;

USER: speranta, sperantei;

GT GD C H L M O expectations /ek.spekte.n/ = NOUN: asteptare, speranta, expectativa, perspectiva, perspective, probabilitate, sanse de mostenire; USER: asteptari, asteptarile, asteptarilor, increderii; GT GD C H L M O expert /ek.spt/ = ADJECTIVE: expert, experimentat, priceput, savant; NOUN: specialist, cunoscator, maestru, mester; USER: experti, de experti, expertul, expertului; GT GD C H L M O explained /ksplen/ = ADJECTIVE: lamurit; explica, explicata;

USER: a explicat, explicate, explicat,

GT GD C H L M O explanations /ek.splne.n/ = NOUN: explicatie, explicare, expunere, precizare, lamurire, talmacire, referinta; USER: Explicatii, explicatiile, explicatiilor; GT GD C H L M O explode /kspld/ = VERB: exploda, detuna, face sa explodeze; explodeaza, explozia, explodat;

USER: explodeze,

GT GD C H L M O expression /kspre.n/ = NOUN: expresie, exprimare, termen, stoarcere; expresia, exprimarea, expresiei;

USER:

GT GD C H L M O extended /ksten.dd/ = VERB: extinde, prelungi, intinde, se extinde, acorda, mari, largi, oferi, lungi, se intinde, adauga, lati, destinde, raspandi in lant, sechestra, transcrie, da, supune la un efort maxim, evalua in vederea sechestrarii; USER: extinsa, Extended, extinse, prelungita; GT GD C H L M O extraordinarily /kstr.dn.r.i/ = USER: extraordinar, extrem, deosebit; GT GD C H L M O extraordinary /ikstrôrdnerē,ekstrôrdn-/ = ADJECTIVE: extraordinar, exceptional, neobisnuit, ciudat, fenomenal, teribil, neauzit; USER: extraordinara, extraordinare; GT GD C H L M O extremely /kstrim.li/ = ADVERB: extrem, extraordinar, in cel mai inalt grad; foarte, deosebit;

USER:

GT GD C H L M O exuberance /ig zoob r ns/ = NOUN: exuberanta, belsug, abundenta; USER: exuberantei, exuberance; GT GD C H L M O eyes /a/ = NOUN: ochi, privinta; USER: ochii, ochilor, cu ochii, privirea; GT GD C H L M O face /fes/ = NOUN: fata, chip, figura, suprafata, obraz, infatisare, masca, mutra, frunte, fatada, mina; VERB: infrunta; USER: fetei; GT GD C H L M O faced /-fest/ = VERB: infrunta, freza, sfida, sta cu fata spre, brava, nu putea nega, finisa, turna esenta in ceai, poliza; USER: cu care se confrunta, care se confrunta, se confrunta, confruntat; GT GD C H L M O fact /fækt/ = NOUN: fapt, realitate, adevar, imprejurare, fenomen, date, intamplare; USER: faptul, faptului; GT GD C H L M O facts /fækt/ = NOUN: data; USER: fapte, faptele, faptelor, fapt, datele; GT GD C H L M O failure /fe.ljr/ = NOUN: esec, avarie, defectiune, lipsa, pana, cadere, faliment, nereusita, ratat, insucces, gres, ruptura, fiasco, slabire, falie, sfarseala, ghinionist; USER: esecul, insuficienta, esecului; GT GD C H L M O fall /fl/ = VERB: cadea, scadea, cobori, pica, veni, esua, se clasifica, descreste; scadere, cadere, toamna, declin; USER: intra, incadreaza, cad;

NOUN:

GT GD C H L M O familiar /fml.i.r/ = ADJECTIVE: familiar, familiarizat, cunoscut, intim, neceremonios, neafectat; NOUN: spiridus; USER: familiarizati, familiare; GT GD C H L M O fangs /fæŋ/ = NOUN: dinte, colt, dinte veninos, radacina de dinte, gheara, carlig; USER: colti, coltii; GT GD C H L M O fantastic /fæntæs.tk/ = ADJECTIVE: fantastic, fantezist, himeric, excentric, abracadabrant, capricios; USER: fantasticului, fantastica, fantastice; GT GD C H L M O far /fr/ = ADVERB: departe, mult, de departe, considerabil, mai departat; acum; GT GD C H L M O fart /ft/ = VERB: basi;

USER: masura,

USER: part;

GT GD C H L M O fast /fst/ = ADJECTIVE: rapid, accelerat, tare, iute, urgent, rezistent, ager; rapid, repede, tare, iute, strans; USER: rapida, de repede;

ADVERB:

GT GD C H L M O faster /fst/ = USER: mai repede, repede, rapid, mai rapid, mai rapida; GT GD C H L M O fastest /fst/ = USER: cel mai rapid, mai rapid, cea mai rapida, mai rapida; GT GD C H L M O fat /fæt/ = NOUN: grasime, slanina, untura, osanza, unsoare; ADJECTIVE: gras, mare, obez, bogat, corpolent, masiv, fertil; USER: grasimi; GT GD C H L M O fault /flt/ = NOUN: eroare, defect, avarie, vina, greseala, falie, cusur, lipsa, fisura, pierdere a mirosului la caini; GT GD C H L M O favors /fāvr/ = VERB: favoriza, sustine, privilegia, agrea; NOUN: favoare, serviciu, rugaminte, interes, hatar, cinste, privilegiu, onoare; USER: favoruri, favorizeaza, favorurile; GT GD C H L M O feed /fid/ = VERB: hrani, alimenta, paste, intretine, nutri, ospata, omeni; NOUN: hrana, alimentatie; USER: hraneasca; GT GD C H L M O feel /fil/ = VERB: simti, considera, se simti, resimti, pipai, atinge, palpa, aprecia, tatona, socoti, presimti; NOUN: pipait; USER: simt, simta, se simt; GT GD C H L M O feeling /fi.lŋ/ = NOUN: sentiment, senzatie, simtire, simtamant, palpare, suflet, impresie, pipait, emotie; ADJECTIVE: sensibil, simtitor, senzitiv; USER: simt, simti; GT GD C H L M O feels /fil/ = VERB: simti, considera, se simti, resimti, pipai, atinge, palpa, aprecia, tatona, socoti, presimti; NOUN: pipait; USER: se simte, simte, simt, pare; GT GD C H L M O feet /fit/ = NOUN: picior, laba piciorului, pas, suport, pedestru, laba a piciorului, laba, infanterie, poala, reziduuri, situatia, piedestal; USER: picioare, picioarele, picioarelor, metri; GT GD C H L M O feints /fent/ = NOUN: fenta, simulare, atac simulat, prefacatorie, afectare; USER: fente, acesti compusi, inlocuitor, compusi, GT GD C H L M O felt /felt/ = NOUN: pasla, fetru, flanela; VERB: piua; USER: simtit, au considerat; GT GD C H L M O fence /fens/ = NOUN: gard, ingradire, scrima, bariera, parapet, ostret, zabrea; VERB: apara, imprejmui, duela, ingradi cu, inconjura cu un gard; GT GD C H L M O few /fju/ = ADJECTIVE: putini, putine, nu multi; NOUN: minoritate; USER: cateva, cativa; GT GD C H L M O field /fild/ = NOUN: teren, domeniu, camp, sector, ogor, sfera, fond, sola, suprafata, bransa, loc, plai, bazin, arena, intindere, vanatoare, camp de lupta, cuprins, tarla, batalie, expeditie militara, participantii la o competitie, loc de concurenti, regiune, culoare de fond; ADJECTIVE: campenesc; USER: domeniul; GT GD C H L M O fifty /ff.ti/ = USER: cincizeci, de cincizeci, cincizeci si, cincizeci la; GT GD C H L M O fight /fat/ = NOUN: lupta, bataie, batalie, inclestare, intalnire, spirit de lupta; VERB: combate; GT GD C H L M O fighters /fa.tr/ = NOUN: luptator, boxer, razboinic, concurent; luptatorii, luptatorilor;

USER: luptatori,

GT GD C H L M O figure /f.r/ = VERB: figura, schita; NOUN: cifra, figura, personalitate, silueta, ilustratie, forma, infatisare, tablou, statura, aspect; USER: seama, dau, da, dai; GT GD C H L M O figuring /f.r/ = VERB: figura, schita, calcula, se cifra, reprezenta grafic, simboliza, decora cu modele, desena, fi reprezentat in cifre, nota cu cifre, crede, socoti, aparea, a-si imagina, a-si inchipui; USER: imaginind, figureaza, figuring; GT GD C H L M O fill /fl/ = VERB: umple, completa, ocupa, se umple, alimenta, indeplini, satisface, astupa, implini, satura, umfla, plomba, detine, largi, multumi, indestula, napadi, hrani, polei, executa, a-si ocupa, a-si petrece; NOUN: cantitate necesara, indestulare; USER: completati; GT GD C H L M O finagled GT GD C H L M O finally /fa.n.li/ = ADVERB: la sfarsit; cele din urma;

USER: in cele din urma, sfarsit, in sfarsit, in final,

GT GD C H L M O find /fand/ = VERB: gasi, afla, vedea, constata, considera, da, intalni, determina, castiga, intampina; NOUN: descoperire, gasire; USER: gaseasca, gasiti; GT GD C H L M O finding /fan.dŋ/ = NOUN: concluzie, constatari, descoperire, gasire, verdict, furnituri; USER: gasirea, gasi, a gasi; GT GD C H L M O fine /fan/ = NOUN: amenda, timp frumos; VERB: amenda; ADJECTIVE: fin, bun, subtire, frumos, rafinat, curat, delicat; ADVERB: frumos, excelent; USER: fine, fina; GT GD C H L M O fingers /tu fŋ.z/ = NOUN: deget, stift, indicator, bolt; VERB: atinge cu degetul, lua, misca un deget, juca pe degete, canta la un instrument de percutie; USER: degete, degetele, degetelor, degetul; GT GD C H L M O finish /fn./ = VERB: termina, incheia, se termina, finisa, sfarsi, ispravi, desavarsi, distruge, bea, savarsi, manca, da gata, omori, ajunge la sfarsit, rapune; NOUN: finisaj, finisare, final, sfarsit, incheiere, faza ultima, perfectionare; USER: termin; GT GD C H L M O finished /fn.t/ = ADJECTIVE: terminat, finisat, ispravit, pus la punct, desavarsit, absolut; USER: finit, finite, final; GT GD C H L M O finishers /fn..r/ = NOUN: finisor, lovitura de gratie; USER: porci de sacrificare, clasati, jucatori care au terminat, finisoare, de sacrificare, GT GD C H L M O finishes /fn./ = VERB: termina, incheia, se termina, finisa, sfarsi, ispravi, desavarsi; NOUN: finisaj, finisare, final, sfarsit, incheiere; USER: finisaje, finisajele, finisajelor; GT GD C H L M O finishing /fn..r/ = NOUN: finisare, terminare, desavarsire; ultim, de perfectionare; USER: finisarea, finisaje, terminarea;

ADJECTIVE: de finisare,

GT GD C H L M O fire /far/ = NOUN: foc, incendiu, flacari, aprindere, jar, caldura, pasiune, vapaie, ardoare, parjol, entuziasm, inflacarare, avant, temperatura, stralucire, parpara, fierbinteala, infocare; VERB: trage, concedia, aprinde, incendia, declansa, inflacara, se aprinde, da foc la, incalzi, impusca, pune pe foc, coace, da afara, inviora, insufleti, descarca, descarca o arma, avea grija de foc, cauteriza, alimenta cu combustibil, face focul in, incepe sa arda, se enerva, se entuziasma, fi in flacari; USER: focul, incendiilor; GT GD C H L M O first /fst/ = ADVERB: primul, in primul rand, la inceput, mai curand, pentru prima oara, luand totul in considerare, first-, first, one, first, one, intai, prim, dintai, principal, cel mai de seama; NOUN: inceput, marfuri de calitate superioara; GT GD C H L M O fish /f/ = VERB: pescui, prinde, cauta sa prinda peste, umbla dupa ceva, cauta sa obtina ceva, descoperi, fi in cautare de; NOUN: peste, pesti, pescarie, pescarime; USER: de peste, pestele, pestelui; GT GD C H L M O five /fav/ = USER: cinci, un Five, din cinci, de cinci; GT GD C H L M O fixed /fkst/ = ADJECTIVE: fix, stabilit, fixat, stabil, determinat, permanent, imobil, ferm, neclintit, neschimbat, intepenit, nemiscat; USER: fixe, fixate, fixata; GT GD C H L M O flow /fl/ = VERB: decurge, curge, circula, trece, se scurge; curent, scurgere, curs, fluenta; USER: fluxul, fluxului;

NOUN: debit, flux, curgere,

GT GD C H L M O flu /flu/ = NOUN: gripa; USER: gripei, gripal, de gripa; GT GD C H L M O flying /fla.ŋ/ = NOUN: zbor; ADJECTIVE: care zboara, de zbor, zburator, care se misca, grabnic, falfaitor, provizoriu, facut in graba, se deplaseaza rapid; USER: zboara, arboreaza; GT GD C H L M O foam /fm/ = NOUN: spuma, material spumos, clabuc, zgura, mare; clabuci, face spuma; USER: spumei;

VERB: spumega,

GT GD C H L M O focused /f.kst/ = USER: concentrat, axat, concentrate, sa concentrat, sa axat; GT GD C H L M O folklore /fk.lr/ = NOUN: folclor;

USER: folclorul, folclorului, folcloric, folclorice;

GT GD C H L M O foot /ft/ = NOUN: picior, laba piciorului, pas, suport, pedestru, laba a piciorului, laba, infanterie; VERB: plati, calca, merge, dansa; USER: piciorul, jos, portarul; GT GD C H L M O footwear /ft.wer/ = NOUN: incaltaminte;

USER: incaltaminte pentru, incaltamintei;

GT GD C H L M O for /fr/ = PREPOSITION: pentru, de, la, ca, in scopul, in favoarea, dupa, catre; CONJUNCTION: caci, sa, pentru ca, deoarece; USER: in, a; GT GD C H L M O forgotten /fet/ = ADJECTIVE: uitat;

USER: uitate, uitata;

GT GD C H L M O form /fm/ = NOUN: forma, formular, chip, model, maniera, clasa, infatisare, aspect, buletin, blancheta; VERB: face, constitui; USER: formularul, sub forma; GT GD C H L M O forming /fôrm/ = NOUN: formare; USER: formarea, formand, formeaza, fac; GT GD C H L M O forward /f.wd/ = ADVERB: inainte, in fata, in perspectiva, in evidenta; VERB: trimite, inainta, redirectiona, promova; ADJECTIVE: inaintat, avansat, din fata, dinainte; USER: nerabdare, cu nerabdare, transmite; GT GD C H L M O fossils /fs.l/ = NOUN: fosila;

USER: fosile, fosilele, fosilelor;

GT GD C H L M O found /fand/ = VERB: intemeia, fonda, infiinta, funda, pune temeliile, cladi, ridica, documenta, justifica, topi, pili, turna metal, crea, construi; USER: gasit, gasite, a constatat, a gasit; GT GD C H L M O four /fr/ = USER: de patru, cu patru; GT GD C H L M O foursome /fôrsm/ = USER: cei patru, cvartet, foursome, GT GD C H L M O free /fri/ = ADJECTIVE: gratuit, liber, fara plata, scutit, independent, slobod, nestingherit, dezlegat, degajat, nesilit; VERB: elibera, slobozi; USER: gratuita, libera, fara; GT GD C H L M O freezing /fri.zŋ/ = NOUN: inghetare, congelare; congelare;

USER: inghetarea, inghet, de

GT GD C H L M O fresh /fre/ = ADJECTIVE: proaspat, curat, dulce, nou, recent, viu, odihnit, actual, tineresc, sanatos, inviorat, obraznic, de curand, nesarat, gatit chiar acum, de curand sosit, nefolosit, stralucitor, neviciat, destul de tare, neobisnuit, refacut, neexperimentat, neconservat; NOUN: inceputul zilei, torent; GT GD C H L M O friction /frk.n/ = USER: frecare, frictiune, frecarea, de frecare; GT GD C H L M O friend /frend/ = NOUN: prieten, amic, coleg, cunoscut, ajutor, tovaras, aparator, simpatizant, surata, sfatuitor, partizan, sustinator; VERB: trata ca pe un prieten; USER: prietenului, prietenul, prietena; GT GD C H L M O friggin = USER: friggin, afurisit, nenorocit, nenorocita; GT GD C H L M O from /frm/ = PREPOSITION: din, de, de la, de pe, intre, dinspre, dintre, dupa, inca din, din parte, dintru, din cauza; USER: la; GT GD C H L M O front /frnt/ = NOUN: fata, front, frunte, fatada, cap, vitrina; ADJECTIVE: din fata, frontal, prim, principal; ADVERB: din fata; VERB: infrunta; GT GD C H L M O fucking /fk.ŋ/ = ADJECTIVE: de pularie;

USER: dracului, naibii, al naibii;

GT GD C H L M O fueled /fjl/ = USER: alimentat, alimentate, alimentata, a alimentat; GT GD C H L M O full /fl/ = ADJECTIVE: complet, deplin, plin, intreg, larg, bogat, satul, masiv; ADVERB: complet, pe deplin, direct; NOUN: plin; USER: completa; GT GD C H L M O fun /fn/ = NOUN: distractie, haz, gluma, delectare, caraghioslac; USER: distractiv, amuzant; GT GD C H L M O funny /fn.i/ = ADJECTIVE: amuzant, ciudat, nostim, distractiv, comic, caraghios, hazliu, glumet, straniu, necurat, ghidus, nazdravan, poznas, sugubat; USER: haioase, funny; GT GD C H L M O gag /æ/ = NOUN: calus, gluma, truvai, ban, cordar, minciuna, improvizatie comica; VERB: pune calus, constrange la tacere, insela, face glume, adauga cuvinte la rol, provoca greturi, pune zabala, se sufoca, se ineca; USER: gag, faringian; GT GD C H L M O galvanizing /æl.v.naz/ = VERB: galvaniza, electriza, dinamiza; zincare, de galvanizare, zincuire;

USER: galvanizare,

GT GD C H L M O game /em/ = NOUN: joc, joaca, meci, vanat, partida, vanatoare, joc sportiv, set, joc de noroc, repriza; VERB: juca; ADJECTIVE: gata; USER: jocul, jocului; GT GD C H L M O gasping /sp/ = VERB: gafai, sufla, respira convulsiv; icnind;

USER: tragindu, gafaind, gasping,

GT GD C H L M O gather /æð.r/ = VERB: aduna, se aduna, colecta, strange, reuni, culege, intruni, aduce, deduce, recolta, agonisi, ingramadi, impreuna, scurge, injgheba, aglomera, coace, conchide, rupe, face creturi; USER: adune; GT GD C H L M O gave /ev/ = VERB: da, oferi, acorda, face, furniza, emite, transmite, darui, ceda, pronunta, administra, prezenta; USER: a dat, dat, au dat; GT GD C H L M O gay /e/ = NOUN: homosexual; ADJECTIVE: homosexual, vesel, bucuros, frumos, colorat viu, pitoresc, pestrit, desucheat, imoral, impertinent, inveselit; USER: Gay, homosexuali, homo, homosexualilor; GT GD C H L M O gene /din/ = NOUN: gena;

USER: genei, gene, genelor;

GT GD C H L M O genuinely /den.ju.n/ = USER: cu adevarat, adevarat, adevar, real; GT GD C H L M O get /et/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata; NOUN: pui; USER: a obtine; GT GD C H L M O gets /et/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata; NOUN: pui; USER: devine, se, primeste; GT GD C H L M O getting /et/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata, convinge; USER: obtinerea; GT GD C H L M O ghost /st/ = NOUN: fantoma, stafie, spirit, duh, naluca, spectru, strigoi, umbra, aratare, suflet, moroi, strigoaica, iazma, stihie, aparitie, papaluda, vedenie, varcolac, urma de; GT GD C H L M O giant /da.nt/ = NOUN: gigant, colos, soi de dinamita, matahala; gigantic, de urias; USER: gigantul, gigantului;

ADJECTIVE: urias,

GT GD C H L M O gifted /f.td/ = ADJECTIVE: talentat, inzestrat, dotat, capabil, genial; daruit;

USER: si lui,

GT GD C H L M O gigantic /jīgantik/ = ADJECTIVE: gigantic, urias, colosal, ciclopic; USER: gigantica, gigantice; GT GD C H L M O gin /dn/ = NOUN: gin, lat, capcana, cursa, bautura din ienupar, bautura din malt, masina de egrenat bumbac; VERB: da bumbacul la masina, egrena, prinde in cursa; USER: ginul, ginului, de gin; GT GD C H L M O girl /l/ = NOUN: fata, tanara, domnisoara, iubita, copila, fiica, vanzatoare, adolescenta; USER: fete, girl; GT GD C H L M O give /v/ = VERB: da, oferi, acorda, face, furniza, emite, transmite, darui, ceda, pronunta, administra, prezenta, preda, provoca, dona, elibera, produce, remite, plati, hotari, consacra, pricinui, aplica, da cu imprumut, adjudeca, reprezenta, avea acces la, judeca, admite ca fiind cunoscut, harazi, se indoi, publica, imprima; NOUN: elasticitate, actiunea de a da; USER: dau, dea; GT GD C H L M O given /v.n/ = ADJECTIVE: dat, oferit, furnizat, facut, stabilit, precizat, fixat, deprins, inclinat spre, executat; USER: data, date, avand in vedere, acordata; GT GD C H L M O gives /v/ = VERB: da, oferi, acorda, face, furniza, emite, transmite, darui, ceda, pronunta, administra, prezenta, preda, provoca, dona, elibera, produce, remite, plati, hotari, consacra, pricinui, aplica, da cu imprumut, adjudeca, reprezenta, avea acces la, judeca, admite ca fiind cunoscut, harazi, se indoi, publica, imprima; USER: ofera, confera; GT GD C H L M O glimpse /lmps/ = NOUN: licarire, strafulgerare, aruncatura de ochi, viziune rapida, idee vaga; VERB: intrezari, zari, rasari, arunca o privire la, licari, sclipi, aparea, iesi slab la iveala; GT GD C H L M O glory /l.ri/ = NOUN: glorie, slava, marire, cinste, lauda, onoare, fala, luciu, prosperitate, aureola; USER: gloria, slavei; GT GD C H L M O go // = VERB: merge, trece, duce, pleca, intra, fi, deplasa, deveni, umbla; miscare, mers, energie; USER: merg, mearga, mergem; GT GD C H L M O god /d/ = NOUN: zeu, dumnezeu, idol;

NOUN:

USER: lui Dumnezeu, zeul, zeului;

GT GD C H L M O goes /z/ = USER: merge, se, trece, duce; GT GD C H L M O going /.ŋ/ = NOUN: mers, dus, plecare, umblet, ducere, stare a unui drum, stare a unei piste; ADJECTIVE: care merge; USER: merge, intampla, va, vor, mergi; GT GD C H L M O golf /lf/ = NOUN: golf;

USER: de golf, Course, teren de golf;

GT GD C H L M O good /d/ = ADJECTIVE: bun, frumos, cuminte, placut, favorabil, reusit, valabil, cumsecade; NOUN: bine, bunuri, marfa, avantaj; USER: buna, bune; GT GD C H L M O goofy /u.fi/ = ADJECTIVE: natarau, tont;

USER: GOOFY, caraghiosi pe, ridicola;

GT GD C H L M O got /t/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata, convinge, dobandi, achizitiona, nimeri, pune mana pe, sosi, incasa, da la, pacali, intruni, zamisli, incepe sa faca ceva, fi preocupat de ceva, se sfarsi prin, determina sa faca ceva, impune, exploata, a-si imagina, a-si baga ceva in cap, fi intr-o anumita stare, aduce intr-un anumit loc; USER: am, primit, au, Trebuie; GT GD C H L M O gotten /t.n/ = USER: ajuns, primit, devenit, intrat, gotten; GT GD C H L M O grateful /ret.fl/ = ADJECTIVE: recunoscator, placut, reconfortant, odihnitor; recunoscatori, recunoscatoare;

USER:

GT GD C H L M O great /ret/ = ADJECTIVE: mare, important, puternic, considerabil, insemnat, genial, renumit, rasunator, faimos, adanc, eminent, deosebit de priceput la, cu un grad mai indepartat; USER: minunat, grozav, o mare, mari; GT GD C H L M O greater /re.tr/ = ADJECTIVE: major;

USER: o mai mare, mare, mai mari, mai;

GT GD C H L M O greatest /ret/ = ADJECTIVE: extrem, dintai; mai; GT GD C H L M O greed /rid/ = NOUN: lacomie, nesat;

USER: cea mai mare, cel mai mare, mare,

USER: lacomia, lacomiei;

GT GD C H L M O greedy /ri.di/ = ADJECTIVE: lacom, avid, pofticios, calic, hapsan, gurmand, dornic, acaparator, nerabdator, nesatios, gaman, hamesit, acaparat, hulpav, mercenar, apucator; USER: lacomi, greedy, lacoma, lacome; GT GD C H L M O gringo /rŋ./ = USER: gringo, yankeu, GT GD C H L M O groove /ruv/ = NOUN: canelura, uluc, sant, scobitura, fagas, jgheab, falt, rutina, obicei, hartop; VERB: canela, uluci, santui, faltui, ghintui, scobi; USER: canal, cavitate; GT GD C H L M O ground /rand/ = NOUN: sol, teren, motiv, pamant, temei, baza, fond, cauza, temelie, fundament; VERB: baza; ADJECTIVE: macinat; USER: la sol; GT GD C H L M O group /rup/ = NOUN: grup, grupare, grupa, lot, colectiv, echipa, numar, companie, ceata, palc, tabara, adunatura, detasament, card, caprarie; VERB: combina; USER: grupul, grupului; GT GD C H L M O grow /r/ = VERB: creste, dezvolta, se dezvolta, cultiva, deveni, spori, evolua, urca, prinde, face, odrasli, ajunge la maturitate, umfla, se mari, lasa sa creasca, face progrese, se transforma, atinge inaltimea de, atinge talia de, se ridica pana la, se raspandi, se naste din, se impune, descreste, creste in jos, creste inauntru, proveni din; GT GD C H L M O growing /r.ŋ/ = NOUN: crestere, cultura; crescator; USER: tot mai mare;

ADJECTIVE: in crestere, crescand,

GT GD C H L M O grumpy /rm.pi/ = ADJECTIVE: morocanos, tafnos, sanchiu, ursuz, acrit, carcotas, uracios; USER: grumpy; GT GD C H L M O guess /es/ = VERB: ghici, banui, crede, considera, socoti, evalua, aprecia, adulmeca, brodi; NOUN: presupunere, ghicire, coniventa; USER: ca, cred, ghicesc, Presupun; GT GD C H L M O guiding /gīd/ = ADJECTIVE: director, calauzitor, indrumator, diriguitor; USER: ghidare, directoare, ghidarea; GT GD C H L M O guru /r.u/ = USER: guru, gurul; GT GD C H L M O guy /a/ = NOUN: tip, baiat, individ, flacau, momaie, sperietoare, persoana grotesc imbracata; VERB: ridiculiza, sterge; USER: tipul, om; GT GD C H L M O guys /a/ = NOUN: tip, baiat, individ, flacau, momaie, sperietoare, persoana grotesc imbracata; VERB: ridiculiza, sterge; USER: baieti, baietii, voi; GT GD C H L M O gym /dm/ = NOUN: sala de gimnastica, sala de sport, gimnastica;

USER: sala;

GT GD C H L M O had /hæd/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra; USER: a avut, avut, au; GT GD C H L M O hadn /hæd.nt/ = VERB: nu a avut GT GD C H L M O half /hf/ = NOUN: jumatate, doime;

ADJECTIVE: pe jumatate; USER: o jumatate;

GT GD C H L M O halfway /hfwe/ = USER: jumatate, la jumatatea drumului, la jumatatea, jumatatea; GT GD C H L M O hammertoes GT GD C H L M O hand /hænd/ = NOUN: mana, parte, control, mana de ajutor, sursa, brat, semnatura; ADJECTIVE: manual; VERB: inmana, da, transmite, remite; USER: alta; GT GD C H L M O handful /hænd.fl/ = NOUN: mana, pumn, mana de, necaz, sarcina neplacuta, persoana plicticoasa; USER: cateva; GT GD C H L M O hands /hænd.zn/ = NOUN: brate;

USER: maini, mainile, hands;

GT GD C H L M O hang /hæŋ/ = PAST: hung VERB: atarna, prinde, agata, spanzura, pune, suspenda, fi spanzurat, intinde, anina, lasa in jos; NOUN: tinuta, rost; USER: stea, inchide; GT GD C H L M O happen /hæp.n/ = VERB: intampla, petrece, produce, fi, aparea, face, se intampla, surveni, pati, interveni, vedea, tine, nimeri, pomeni, se gasi din intamplare, tinea, chiti; USER: se intample, intample; GT GD C H L M O happened /hæp.n/ = VERB: intampla, petrece, produce, fi, aparea, face, se intampla, surveni, pati, interveni, vedea, tine, nimeri, pomeni, se gasi din intamplare, tinea, chiti; USER: sa intamplat, intamplat, loc; GT GD C H L M O happens /hæp.n/ = VERB: intampla, petrece, produce, fi, aparea, face, se intampla, surveni, pati, interveni, vedea, tine; USER: lucru se intampla; GT GD C H L M O happiness /hæp.i.ns/ = NOUN: fericire, bucurie, noroc, binecuvantare; fericirii, bucuria;

USER: fericirea,

GT GD C H L M O happy /hæp.i/ = ADJECTIVE: fericit, incantat, multumit, vesel, satisfacut, ferice, bun, imbucurator, norocos, luminos, favorabil, senin, binecuvantat, blagoslovit, bine ales; USER: fericita, fericiti; GT GD C H L M O hard /hd/ = ADJECTIVE: greu, tare, dificil, dur, puternic, aspru, mare, anevoios, solid, rezistent, sever; ADVERB: cu greu; USER: hard, informatiile, grea; GT GD C H L M O hardest /hd/ = USER: cel mai greu, mai greu, cea mai grea, mai grea, greu; GT GD C H L M O has /hæz/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra, sti, stapani, prinde, exprima, zice, necesita, formula, se arunca, tine minte, se agata, adaposti, avea avantaj fata de, a-si procura; USER: are, este, dispune; GT GD C H L M O hate /het/ = NOUN: ura; VERB: uri, detesta, urgisi, vrajmasi; USER: urasc, place; GT GD C H L M O haul /hl/ = VERB: transporta, trage, tari, schimba directia, cara, strange, remorca, trage la edec, a-si schimba directia; NOUN: prada; GT GD C H L M O have /hæv/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra; USER: au; GT GD C H L M O having /hæv/ = NOUN: posesiune, proprietate, avere, bunuri; USER: avand, au, cu, avea; GT GD C H L M O he /hi/ = PRONOUN: el, acesta, dansul; NOUN: barbat, prefix indicand sexul masculin; USER: a, ca; GT GD C H L M O head /hed/ = NOUN: cap, sef, capat, frunte, conducator, fata, titlu, capatana, capetenie, varf; VERB: conduce; ADJECTIVE: principal; USER: capul, capului, seful; GT GD C H L M O heading /hed.ŋ/ = NOUN: rubrica, cap, lovitura;

USER: pozitia, la pozitia, pozitie;

GT GD C H L M O headquarters /hedkw.tz/ = NOUN: sediu, cartier general, centrala; sediului, cartierul general;

USER: sediul,

GT GD C H L M O heads /hed/ = USER: capete, cap, sefii, capetele; GT GD C H L M O health /hel/ = NOUN: sanatate, sanatate publica, salubritate, stare a sanatatii, statiune de odihna, toast; ADJECTIVE: sanitar; USER: sanatatii, sanatatea, de sanatate; GT GD C H L M O healthiest /helTHē/ = USER: sanatoasa, sanatoase, sanatos, mai sanatoase; GT GD C H L M O hear /hr/ = VERB: auzi, asculta, audia, afla, percepe, fi atent; auzim;

USER: aud, auzit, auda,

GT GD C H L M O heard /hr/ = USER: auzit, auzi, audiat, ascultat; GT GD C H L M O hearing /h.rŋ/ = NOUN: auz, audiere, auzit, auditie, ureche, veste, stire, cercetare, infatisare; USER: ascultarea, auzului; GT GD C H L M O heart /ht/ = ADJECTIVE: cardiac, cardiologic; piept, cupa, sentimente, afectiuni, san, pantece;

NOUN: inima, cord, suflet, centru, miez,

GT GD C H L M O heat /hit/ = NOUN: caldura, foc, cald, calduri, canicula, energie calorica, cuptor, fierbinteala, jar; VERB: incalzi, se incalzi, infierbanta; USER: de caldura, termic; GT GD C H L M O heel /hil/ = NOUN: toc, calcai, ticalos, calcaii de ciorap, toc la pantof; VERB: canarisi; USER: calcaiul, calcaiului; GT GD C H L M O height /hat/ = NOUN: inaltime, altitudine, grosime, apogeu, culme, varf, statura, adancime, deal, proportie, ridicatura, maretie, tarie, grad inalt, creasta, stat; USER: inaltimea; GT GD C H L M O hell /hel/ = NOUN: iad, infern, abis; USER: naiba, dracu, iadul; GT GD C H L M O hello /hel/ = INTERJECTION: Buna ziua!, Alo!, Bonjur!, Hei!, Noroc!; Hello;

USER: salut,

GT GD C H L M O help /help/ = NOUN: ajutor, asistenta, sprijin, remediu, inlesnire; VERB: ajuta, sprijini, asista, servi, preveni, impiedica, sluji; USER: ajute, de ajutor; GT GD C H L M O her /hr/ = PRONOUN: ei, o, sa, sai, sau, pe ea, dumneaei;

USER: ea;

GT GD C H L M O herd /hrd/ = NOUN: turma, cireada, card, pastor, gloata, cioban, caprarie, palc, multime, vacar; VERB: pazi, merge cu gloata, se strange; USER: efectiv, septel; GT GD C H L M O here /hr/ = ADVERB: aici, jos, incoace, ici, dincoace, in acest loc, in acest moment, pretutindeni; USER: here; GT GD C H L M O hey /he/ = INTERJECTION: Hei!, Ei!; USER: hey, Buna, Salut; GT GD C H L M O hi /ha/ = INTERJECTION: Hi!, Hai!, Alo!, Hei!, Noroc!; USER: Max, Buna, Salut; GT GD C H L M O hidden /hd.n/ = ADJECTIVE: ascuns, latent, secret, tainic, camuflat, negru, ferit, tainuit, acoperit, ocult, furis, misterios, dosit, dosnic, nestiut, laturalnic, surd, infundat, mistic, nepatruns; USER: ascunse, ascunsa, hidden; GT GD C H L M O hide /had/ = VERB: ascunde, masca, se ascunde, acoperi, camufla, tainui, adaposti, dosi, aciua, tabaci, tupila, zavori; NOUN: piele, piele de animale, piele de animal; USER: ascunda, ascund, ascuns, ascundeti; GT GD C H L M O high /ha/ = ADJECTIVE: mare, ridicat, inalt, superior, important, bogat, intens, plin, ales; ADVERB: puternic, scump; NOUN: cer; USER: inalta, de inalta; GT GD C H L M O highway /ha.we/ = NOUN: drum, sosea, magistrala, drum mare, sleau, cale principala, drum principal, cea mai scurta cale; USER: autostrada, drumul; GT GD C H L M O hill /hl/ = NOUN: deal, munte, colina, musuroi, inaltime, grind, morman, colnic, gradiste, magura; USER: dealul, dealului; GT GD C H L M O hills /hl/ = NOUN: deal, munte, colina, musuroi, inaltime, grind, morman, colnic, gradiste, magura; USER: dealuri, dealurile, dealurilor, coline; GT GD C H L M O him /hm/ = PRONOUN: -l, il, lui, ii, o, dumnealui; GT GD C H L M O himself /hmself/ = PRONOUN: se, insusi, singur;

USER: sa, el;

GT GD C H L M O hip /hp/ = NOUN: sold, maceasa, melancolie, rina; USER: hip, soldurilor, soldului; GT GD C H L M O his /hz/ = PRONOUN: lui, sau, sai, al lui; USER: sa, sale; GT GD C H L M O history /hs.tr.i/ = NOUN: istorie, sarlatan;

USER: istoria, istoriei, Istoricul, istoric;

GT GD C H L M O hit /ht/ = ADJECTIVE: lovit; NOUN: succes, lovitura; VERB: lovi, atinge, ajunge, nimeri, ataca, bate, izbi, prinde, merge; USER: a lovit; GT GD C H L M O home /hm/ = ADVERB: acasa; NOUN: domiciliu, casa, locuinta, camin, interior, azil, patrie; ADJECTIVE: casnic, de bastina, domestic, local; GT GD C H L M O homemade /hmmed/ = ADJECTIVE: de casa, facut in casa, casnic;

USER: casa;

GT GD C H L M O homes /hm/ = NOUN: domiciliu, casa, locuinta, camin, interior, azil, patrie, adapost, intoarcere, vatra, cuib; VERB: se intoarce acasa; USER: case, casele, locuinte; GT GD C H L M O homo /hōmō/ = ADJECTIVE: homosexual;

NOUN: homosexual; USER: Homo;

GT GD C H L M O hope /hp/ = VERB: spera, nadajdui, gandi; sper, speram;

NOUN: speranta, nadejde, credinta; USER:

GT GD C H L M O hoped /hp/ = VERB: spera, nadajdui, gandi;

USER: speram, sperat, sperau;

GT GD C H L M O hopefully /hp.fl.i/ = USER: speram, sper; GT GD C H L M O hopis /hōpē/ = USER: Hopi, GT GD C H L M O horse /hs/ = NOUN: cal, armasar, capra, cavalerie, carmuire spre vant; VERB: calari, incaleca, mana, exploata, pune in spinarea cuiva; ADJECTIVE: hipic, cavalin; USER: calul, cai, calului; GT GD C H L M O hot /ht/ = ADJECTIVE: fierbinte, cald, iute, incins, aprins, picant, arzator, calduros, pornit, clocotit, infocat; ADVERB: cu caldura; USER: calda, la cald; GT GD C H L M O hottest /ht/ = USER: cea mai tare, mai tare, tare, mai fierbinte, fierbinte; GT GD C H L M O hour /ar/ = NOUN: ora, ceas, timp, moment, clipa, moment fixat, termen; orar; USER: ore, stop;

ADJECTIVE:

GT GD C H L M O hours /ar/ = NOUN: ora, ceas, timp, moment, clipa, moment fixat, termen; de ore, orele, ore in;

USER: ore,

GT GD C H L M O how /ha/ = ADVERB: cum, cat de, ce, cati, in felul in care; CONJUNCTION: cum; USER: cat, modul; GT GD C H L M O huarache GT GD C H L M O huh /h/ = INTERJECTION: Hic!; USER: huh, nu, da; GT GD C H L M O human /hju.mn/ = ADJECTIVE: uman, omenesc;

NOUN: om; USER: umane, umana;

GT GD C H L M O humanity /hjumæn..ti/ = NOUN: umanitate, omenire, omenie, lume, natura omeneasca, bunavointa, studii umanistice, binefacere; USER: umanitatii, umanitatea, omenirii; GT GD C H L M O humans /hju.mn/ = NOUN: om;

USER: oameni, oamenii, oamenilor;

GT GD C H L M O humiliating /(h)yoo milē āt/ = ADJECTIVE: umilitor, injositor; USER: umilitoare, umilirea, de umilitor, umili; GT GD C H L M O hundred /hn.drd/ = USER: sute; GT GD C H L M O hundreds /hn.drd/ = NOUN: suta, district;

USER: sute, de sute, sutele, sutelor;

GT GD C H L M O hunting /hn.tŋ/ = NOUN: vanatoare, vanatorie, urmarire, fugarire; vanatoare, cinegetic; USER: vanatoarea;

ADJECTIVE: de

GT GD C H L M O hunts /hnt/ = NOUN: vanatoare, vanatoare, cinegetica; VERB: vana, cauta, goni, urmari, gasi vanatul, haitui; USER: vanatorile, vanatori, vaneaza, vanatoarea; GT GD C H L M O hurt /ht/ = ADJECTIVE: ranit; VERB: rani, face rau, durea, strica, lovi, vatama, atinge, accidenta, jigni; NOUN: rana, durere; GT GD C H L M O hype /hap/ = USER: hype; GT GD C H L M O hyper /ha.pr/ = USER: hiper, Hyper; GT GD C H L M O hysteria /hst.ri./ = NOUN: isterie;

USER: isteria, isteriei, isterii;

GT GD C H L M O i /a/ = PRONOUN: eu; NOUN: ego, egocentric, individualitate puternica GT GD C H L M O idea /ad/ = NOUN: idee, habar, imagine, parere, gand, conceptie, notiune, proiect, sugestie, plan, inchipuire, banuiala, presupunere, mentalitate, socoteala, vedere, adevar absolut, mod de a gandi, obiectul gandirii; USER: ideea, o idee, ideii; GT GD C H L M O if /f/ = CONJUNCTION: daca, ca, sa, de, desi, cu conditia ca, cu toate ca; NOUN: conditie, presupunere, supozitie, phrase, if; USER: in cazul, cazul in; GT GD C H L M O imaginary /imajnerē/ = ADJECTIVE: imaginar, inchipuit, ireal; imaginare, imaginarului;

USER: imaginara,

GT GD C H L M O imagination /mæd.ne.n/ = NOUN: imaginatie, fantezie, inchipuire, minte, gand, idee, conceptie; USER: imaginatia, imaginatiei; GT GD C H L M O immobile /m.bal/ = ADJECTIVE: imobil; imobila;

USER: imobile, Imobilul, Apartamentul,

GT GD C H L M O immune /mjun/ = ADJECTIVE: imun, ferit, rezistent, scutit, insensibil; imune, imuna;

USER: imunitar,

GT GD C H L M O impact /impakt/ = NOUN: efect, influenta, lovire, ciocnire, izbire, forta de izbire; VERB: lovi, fixa, presa; USER: impact, impactul, impactului; GT GD C H L M O important /mp.tnt/ = ADJECTIVE: important, mare, semnificativ, insemnat, major, puternic, valoros, serios, grav, influent, pompos, pretentios; USER: importanta, importante, de important; GT GD C H L M O impossible / m p s. .bl/ = ADJECTIVE: imposibil, absurd, insuportabil, de neatins, extrem de greu; USER: imposibila, imposibile; GT GD C H L M O impressed /impres/ = VERB: impresiona, imprima, lasa o urma, face impresia asupra, baga, vari, rechizitiona, folosi, afecta profund, inrola cu de-a sila; USER: impresionat, impresionati, impresionata; GT GD C H L M O impressive /mpres.v/ = ADJECTIVE: impresionant, prestigios, solemn, care produce o impresie, monolitic; USER: impresionanta, impresionante, impresionantul; GT GD C H L M O in /n/ = PREPOSITION: in, din, la, cu, prin, de la, sub, ca, de pe, in interiorul, pana in; ADVERB: inauntru; GT GD C H L M O inaccessible /inaksesbl/ = ADJECTIVE: inaccesibil; accesibil;

USER: inaccesibile, inaccesibila,

GT GD C H L M O incentive /nsen.tv/ = NOUN: stimulent, imbold, indemn; incurajator; USER: stimulare, stimulente, incurajare;

ADJECTIVE: stimulativ,

GT GD C H L M O including /nklu.dŋ/ = PREPOSITION: inclusiv, cu tot cu;

USER: incluzand, include;

GT GD C H L M O incorporate /-kôrp()rit/ = VERB: incorpora, integra, primi in componenta sa, alipi, primi ca membru, grupa, intrupa, intruchipa; ADJECTIVE: integrat, imbinat, unit intr-o societate; USER: includerea, includa; GT GD C H L M O incredible / n kred. .bl/ = ADJECTIVE: incredibil, necrezut, de necrezut, neverosimil, greu de crezut; USER: incredibila, incredibile; GT GD C H L M O indeed /ndid/ = ADVERB: adevarat, ba chiar, foarte, fireste, sigur, extrem de, pe alta parte, intr-adevar, de-a binelea; GT GD C H L M O indians /n.di.n/ = NOUN: indian, locuitor al indiei, indian american; indieni, indians, indienilor, romanians;

USER: indienii,

GT GD C H L M O indigenous /indijns/ = ADJECTIVE: indigen, bastinas, pentru bastinasi; indigene, indigena, autohtone, local;

USER:

GT GD C H L M O individual /indvijwl/ = ADJECTIVE: individual, personal, specific; NOUN: individ, persoana, om, individualitate, personalitate; USER: individuale, individuala; GT GD C H L M O industry /n.d.stri/ = NOUN: industrie, ramura industriala, intreprindere, harnicie, sarguinta, fabrica, uzina, studiu specializat; USER: industria, industriei; GT GD C H L M O infant /n.fnt/ = ADJECTIVE: infantil, de copil, embrionar; copilas; USER: copil, sugari, infantile;

NOUN: minor, copil mic,

GT GD C H L M O ingenuity / inj n(y)ooitē/ = NOUN: ingeniozitate, inventivitate, talent, inteligenta, iscusinta, spirit inventiv; USER: ingeniozitatea, ingeniozitatii, ingenuitatea, ingenuitate; GT GD C H L M O injuries /n.dr.i/ = NOUN: ranire, leziune, rana, dauna, paguba, avarie, ofensa, jignire, stricaciune, detriment, pana; USER: leziuni, leziunilor, accidente, vatamari, leziunile; GT GD C H L M O injury /n.dr.i/ = NOUN: ranire, leziune, rana, dauna, paguba, avarie, ofensa, jignire, stricaciune, detriment, pana; USER: prejudiciu; GT GD C H L M O inner /n.r/ = ADJECTIVE: interior, intern, launtric, dinauntru, tainic, slab; interioara, interioare;

USER:

GT GD C H L M O inside /nsad/ = NOUN: interior, dos, centru, maruntaie, ganduri ascunse, parte interioara, agent al patronului; PREPOSITION: in interiorul, inauntrul; ADVERB: inauntru, dedesubt; ADJECTIVE: dinauntru, tainic; USER: interiorul; GT GD C H L M O insights /n.sat/ = NOUN: buna cunoastere, intelegere, privire, patrundere, intuitie, perspicacitate, discernamant, ochire; USER: perspective, descoperiri, intuitii; GT GD C H L M O inspiration /n.spre.n/ = NOUN: inspiratie, inspirare, suflu poetic, aspirare; inspiratia, sursa de inspiratie;

USER:

GT GD C H L M O inspire /nspar/ = VERB: inspira, insufleti, anima, trage in piept, aspira; sa inspire;

USER: inspire,

GT GD C H L M O inspired /nspad/ = ADJECTIVE: inspirat, aspirat, plin de inspiratie, inaripat, oficial; USER: inspirate, inspirata, inspirati; GT GD C H L M O instead /nsted/ = ADVERB: in schimb, mai degraba;

USER: loc, in loc, locul, in locul;

GT GD C H L M O instinct /n.stŋkt/ = NOUN: instinct, inclinatie innascuta;

USER: instinctul, instinctului;

GT GD C H L M O institutionalized /n.sttu.n..lazd/ = USER: institutionalizata, institutionalizate, institutionalizat, institutionalizati, institutionalizat, GT GD C H L M O interested /n.trs.td/ = ADJECTIVE: interesat, plin de interes, plin de curiozitate; USER: interesati, interesate, interesata; GT GD C H L M O interesting /n.trs.tŋ/ = ADJECTIVE: interesat, plin de interes, plin de curiozitate; USER: interesant, interesanta, interesante, mai interesant; GT GD C H L M O international /n.tnæ.n.l/ = ADJECTIVE: international; international; USER: internationale, internationala; GT GD C H L M O into /n.tu/ = PREPOSITION: in, spre, cu, inspre;

NOUN: jucator

USER: intr, la;

GT GD C H L M O intrigued /ntri/ = VERB: face intrigi, baga intrigi, masina, avea o legatura amoroasa, avea o combinatie, fi in dragoste; USER: intrigat, intrigati, intrigata; GT GD C H L M O intriguing /ntri.ŋ/ = ADJECTIVE: intrigant, ciudat, uluitor, socant, de mirare, care face intrigi, care baga intrigi, care unelteste; USER: interesant, interesante, intriganta, interesanta; GT GD C H L M O introduce /n.trdjus/ = VERB: introduce, prezenta, stabili, initia, se prezenta, recomanda, infiinta, aduce in discutie, baga, vari, pune in discutie, prezenta pentru prima oara, se recomanda; USER: introduca, introducerea; GT GD C H L M O involved /nvlvd/ = ADJECTIVE: implicat, amestecat, incurcat, bagat, dificil, varat, inchis; USER: implicate, implicati, implicata, implice; GT GD C H L M O is /z/ = USER: este, se, e, face; GT GD C H L M O isn /z.nt/ = USER: isn, nu e; GT GD C H L M O isolated /īslātid/ = ADJECTIVE: izolat, separat, singur, singuratic, tainic; izolate, izolata, izolati, izoleaza;

USER:

GT GD C H L M O isolation /a.sl.e.n/ = NOUN: izolare, separare, singuratate, solitudine; izolarea, izolat, izolarii, de izolare;

USER:

GT GD C H L M O it /t/ = PRONOUN: aceasta, se, o, -l, ea, el, asta; NOUN: rand, lucru necesar, culme, apogeu, ultima expresie, pasiune nebuna, dragoste nebuna, vermut italian, persoana importanta; GT GD C H L M O itemized /ītmīz/ = ADJECTIVE: detaliat;

USER: detaliata, detaliate, amanuntit;

GT GD C H L M O its /ts/ = PRONOUN: sale, ei, lui, al lui; USER: sa, sau; GT GD C H L M O jenn GT GD C H L M O jetting /det/ = VERB: pulveriza, arunca, azvarli; USER: jetting, de curatare cu jet, de jet de, de spalare cu jet, curatare cu jet, GT GD C H L M O job /db/ = NOUN: munca, post, treaba, serviciu, lucru, loc, meserie, functie, ocupatie, afacere, indeletnicire, paine, furt, ocazie, afacere rentabila, specula, achizitie, realizare, prilej, piesa de prelucrat, profit; VERB: munci ocazional, specula, naimi, inchiria, fi samsar, proceda necinstit; GT GD C H L M O join /dn/ = VERB: alatura, se alatura, uni, se inscrie, deveni membru, se uni, lega, se aduna, atasa; NOUN: asociere, imbinare, combinatie; USER: alature, se alature; GT GD C H L M O joining /dn/ = VERB: alatura, se alatura, uni, se inscrie, deveni membru, se uni, lega, se aduna, atasa, cupla, reveni la, se face militar, intoarce la, se varsa in, se strange, se intalni, anexa; USER: aderarea, aderarii; GT GD C H L M O joint /dnt/ = ADJECTIVE: comun, solidar, reunit, unit, imbinat; NOUN: articulatie, rost, nod, racord, incheietura, balama; VERB: cupla; USER: comuna, comune, in comun; GT GD C H L M O july /dla/ = NOUN: iulie;

USER: iul;

GT GD C H L M O jump /dmp/ = VERB: sari, sari in, face un salt, sari din, trece peste, misca, face sa sara; NOUN: salt, saritura, crestere, tresarire, sarita; USER: sara; GT GD C H L M O jumping /jmp/ = NOUN: jumping; USER: sarind, sarituri, sari; GT GD C H L M O jumps /dmp/ = USER: salturi, sare, sarituri; GT GD C H L M O just /dst/ = ADVERB: doar, numai, tocmai, chiar, exact, pur si simplu, abia; ADJECTIVE: exact, just, drept, corect, echitabil; USER: fel; GT GD C H L M O k = ABBREVIATION: masura mare; USER: L, am, P; GT GD C H L M O kangaroo /kæŋ.ru/ = NOUN: cangur;

USER: Kangaroo, cangurul, de cangur;

GT GD C H L M O keep /kip/ = VERB: pastra, mentine, tine, continua, face, pazi, ramane, avea, retine, se mentine, respecta, feri, sta, intretine, fi, continua sa fie, rezista, apara, ramane in, dura, trai, avea grija de, cinsti, sarbatori, nu parasi, avea in grija, locui, vinde, nu calca, nu trada, se intretine, nu manifesta, dainui, nu se dezlipi de, nu se strica, avea in pastrare, se ingriji de, nu se abate de la; NOUN: intretinere, stare, inchisoare, temnita, subzistenta, hrana, rezerva de nutret, turn principal, tachet, capac corpului de lagar; GT GD C H L M O keeps /kip/ = VERB: pastra, mentine, tine, continua, face, pazi, ramane, avea, retine, se mentine, respecta, feri; USER: pastreaza; GT GD C H L M O ken /ken/ = NOUN: orizont, sfera de cunostinte; VERB: cunoaste; USER: Ken, lui Ken; GT GD C H L M O keys /ki/ = NOUN: cheie, cod, solutie, ton, clapa, tonalitate, cifru, intrerupator, principiu de baza, voce, glas, zavor; USER: chei, taste, tastele, cheile; GT GD C H L M O kick /kk/ = VERB: lovi cu piciorul, azvarli, da din picioare, da cu copita, fi naravas, protesta; NOUN: soc, abatere, rezistenta; GT GD C H L M O kid /kd/ = NOUN: copil, pusti, ied, tanar, capra, pici, piele de ied; VERB: glumi, pacali, fata un ied, fata iezi, trage pe sfoara; USER: copilul, pustiul, pustiule; GT GD C H L M O kids /kd/ = NOUN: copil, pusti, ied, tanar, capra, pici, piele de ied; VERB: glumi, pacali, fata un ied, fata iezi, trage pe sfoara; USER: copii, pentru copii, copiii, copiilor, de copii; GT GD C H L M O kill /kl/ = VERB: ucide, distruge, omori, nimici, asasina, spulbera, taia, pune capat, calma, respinge, inabusi; NOUN: ucidere; USER: omoare, omor; GT GD C H L M O killer /kl.r/ = NOUN: ucigas, asasin;

USER: criminal, criminalul, ucigasul;

GT GD C H L M O kind /kand/ = NOUN: fel, natura, gen, soi, categorie, clasa, neam, caracter; ADJECTIVE: bun, amabil, dragut, binevoitor; USER: tip; GT GD C H L M O kingdom /kŋ.dm/ = NOUN: regat, imparatie, regn, sfera, domeniu; Regatul, imparatia; GT GD C H L M O kinship /kn.p/ = NOUN: rudenie, inrudire;

USER: Britanie,

USER: inrudirea, de rudenie, rudenia;

GT GD C H L M O knee /ni/ = NOUN: genunchi, cot; VERB: lovi cu genunchiul, atinge cu genunchiul, ingenunchea; GT GD C H L M O knees /ni/ = NOUN: genunchi, cot; VERB: lovi ci genunchiul, atinge cu genunchiul, ingenunchea; USER: genunchii, genunchilor; GT GD C H L M O knew /nju/ = VERB: sti, cunoaste, recunoaste, face cunostinta cu, se pricepe, fi la curent, fi priceput in, avea experienta, fi trecut prin, fi in stare sa recunoasca, fi in stare sa deosebeasca, fi in stare sa distinga, fi in stare sa aprecieze, a-si reaminti; USER: Stiam, stiut, stia, cunoscut; GT GD C H L M O knit /nt/ = VERB: tricota, incrunta, lega, impleti, uni, se lega, increti, se impleti; NOUN: impletitura; USER: tricot, unita; GT GD C H L M O knocking = NOUN: batere; USER: bate, bata, lovirea, bat; GT GD C H L M O know /n/ = VERB: sti, cunoaste, recunoaste, face cunostinta cu, se pricepe, fi la curent, fi priceput in, avea experienta, fi trecut prin, fi in stare sa recunoasca, fi in stare sa deosebeasca, fi in stare sa distinga, fi in stare sa aprecieze, a-si reaminti; USER: stiu; GT GD C H L M O knowledge /nl.d/ = NOUN: cunostinte, cunoastere, stiinta, informatie, eruditie, familiaritate; USER: cunostintele, cunostintelor, cunoasterea; GT GD C H L M O knowledgeable / n l. .d cunostinta;

.bl/ = ADJECTIVE: informat, versat; USER: cunostinte,

GT GD C H L M O known /nn/ = ADJECTIVE: cunoscut;

USER: cunoscute, cunoscuta;

GT GD C H L M O knows /n/ = VERB: sti, cunoaste, recunoaste, face cunostinta cu, se pricepe, fi la curent, fi priceput in, avea experienta, fi trecut prin, fi in stare sa recunoasca, fi in stare sa deosebeasca, fi in stare sa distinga, fi in stare sa aprecieze, a-si reaminti; USER: stie, nu stie; GT GD C H L M O kudu GT GD C H L M O labs /læb/ = USER: laboratoare, laboratoarele, laboratoarelor; GT GD C H L M O lance /lns/ = NOUN: lance, sulita; VERB: strapunge cu lancea, deschide cu lanteta; USER: lancea, prajinii, lancii, lui Lance; GT GD C H L M O land /lænd/ = NOUN: teren, pamant, sol, uscat, tara, tinut, meleaguri, glie; VERB: ateriza, debarca, ajunge; ADJECTIVE: funciar; USER: terenurilor, terenuri, terenului, terenul; GT GD C H L M O language /læŋ.wd/ = NOUN: limbaj, limba, vorbire, exprimare, stil, maniera de a se exprima; USER: limbii, limbajul; GT GD C H L M O lap /læp/ = NOUN: poala, genunchi, etapa, san, pulpana; VERB: infasura, suprapune, linge, inveli, lovi cu un pleoscait, impaturi, pleoscai; USER: tur, tura; GT GD C H L M O laps /lap/ = NOUN: poala, genunchi, etapa, san, joc, invelitoare, pulpana; VERB: suprapune, infasura, linge, inveli, lovi cu un pleoscait; USER: ture, tururi, rapide, cele mai rapide, de ture; GT GD C H L M O last /lst/ = ADJECTIVE: trecut, fost, ultim, precedent, final, definitiv, modern; VERB: dura, tine, dainui, prelungi, continua; ADVERB: ultimul, ultima data; NOUN: calapod, calup; USER: ultima, trecuta; GT GD C H L M O later /le.tr/ = ADVERB: mai tarziu;

USER: tarziu, ulterior;

GT GD C H L M O latest /le.tst/ = USER: Ultimele, mai recente, tarziu, mai recenta, recente; GT GD C H L M O laughter /lf.tr/ = NOUN: rasete, ras;

USER: rasul;

GT GD C H L M O leaf /lif/ = NOUN: frunze, frunza, canat, foaie, fila, lamela, frunzis, petala, tola; VERB: avea frunze, frunzari; USER: frunzei; GT GD C H L M O lean /lēn/ = VERB: sprijini, se rezema, se apleca, se inclina; ADJECTIVE: slab, sarac, uscativ, fara grasime, desirat, sfrijit, sterp, neroditor, neproductiv; NOUN: carne slaba, inclinatie, inclinare; GT GD C H L M O learn /ln/ = VERB: invata, afla, studia, deprinde, retine, memoriza, invata pe de rost, se deprinde; USER: invete, sa invete; GT GD C H L M O learned /l.nd/ = ADJECTIVE: invatat, erudit, savant, iscusit; aflat;

USER: aflat, invatate, a

GT GD C H L M O least /list/ = NOUN: cel mai putin; ADJECTIVE: cel mai putin; ADVERB: cel mai putin; USER: cel, de cel, cu cel, cel putin; GT GD C H L M O leave /liv/ = VERB: lasa, parasi, pleca, pleca din, face, omite, depune, testa; NOUN: plecare, permisie, invoire, permisiune; USER: lasati, paraseasca; GT GD C H L M O leaving /lēv/ = VERB: lasa, parasi, pleca, pleca din, face, omite, depune, testa, nu lua, depozita, infrunzi, avea frunze, porni din, lasa prin testament, respinge, nesocoti; USER: lasand, lasandu, plecarea; GT GD C H L M O leg /le/ = NOUN: picior, gamba, suport, but, bretea, crac, latura, ciosvarta, piedestal, ramificatie de sosea, piesa polara, carja; USER: piciorul, piciorului, picioare, picioarelor; GT GD C H L M O legs /leg/ = NOUN: picior, gamba, suport, but, bretea, crac, latura, ciosvarta, piedestal, ramificatie de sosea, piesa polara, carja; USER: picioare, picioarele, picioarelor; GT GD C H L M O less /les/ = ADJECTIVE: mai putin, mai mic, inferior; PREPOSITION: fara; USER: mai, putin; GT GD C H L M O let /let/ = VERB: lasa, permite, ingadui, face, slabi, se inchiria, pune in situatia de a, fi de inchiriat; USER: sa; GT GD C H L M O lies /la/ = NOUN: minciuna, poveste; VERB: minti, sta, se afla, fi, zacea, sta culcat, poposi, locui, spune minciuni, fi situat; USER: minciuni, afla; GT GD C H L M O life /laf/ = NOUN: viata, trai, durata, existenta, suflet, durata de functionare, fiinta, natura, fel de viata, biografie, durata de serviciu, vioiciune, inima, insufletire, regn; USER: vietii; GT GD C H L M O lifetime /laf.tam/ = NOUN: toata viata, durata de functionare, durata vietii; vietii, durata de viata;

USER: viata,

GT GD C H L M O like /lak/ = PREPOSITION: ca, ca si; CONJUNCTION: ca, precum, ca si cum; VERB: dori, vrea, placea; ADJECTIVE: asemenea, similar, asemanator; ADVERB: asemanator; USER: cum ar fi; GT GD C H L M O limit /lm.t/ = VERB: limita, restrange, margini, cercui, stabili pretul; NOUN: limita, prag, hotar, stavila, plafon, margine, tinut; USER: limiteze, limitarea, limiteaza; GT GD C H L M O line /lan/ = NOUN: linie, rand, aliniere, randuri, sir, vers, traseu, ramura, limita, front, franghie, linie de demarcatie, undita, contur, hotar, ruta, funie, spita, regula, sfoara, parama, neam, ata, domeniu, saula, snur, trasatura, linie de conduita, rand scris, bransa, linie de bataie, linie de rudenie, silueta, soarta, sfera, schita, rid, poezie, ecuator, cuta, trupe de linie, linie de comunicatie, instructiune, destin; VERB: alinia, linia, insirui, hasura, aseza in linie, brazda; USER: line, conformitate; GT GD C H L M O list /lst/ = NOUN: lista, catalog, tabel, inventar, rol, registru, tabela, chenar; VERB: inregistra, trece pe o lista, nota pe o lista, inscrie pe o lista; USER: listei, liste; GT GD C H L M O listen /ls.n/ = VERB: asculta, fi atent, trage cu urechea; GT GD C H L M O listening /lisn/ = NOUN: ascultare, auditie; asculta, ascult, ascultat;

USER: asculte, ascultati, ascult;

ADJECTIVE: de ascultare, atent; USER:

GT GD C H L M O literally /lt.r.l.i/ = ADVERB: literalmente, pur si simplu, ad litteram, cuvant cu cuvant, fara exagerare; USER: literal, propriu, efectiv; GT GD C H L M O little / l t.l/ = ADJECTIVE: putin, mic, neinsemnat, infim, nu mult, urat, ingust, meschin, marginit, josnic; ADVERB: putin, ceva; USER: pic; GT GD C H L M O live /lv/ = VERB: trai, locui, duce, supravietui, sta, exista, dainui, vietui, petrece; ADJECTIVE: viu, real, in viata; USER: traiesc, traiasca, locuiesc; GT GD C H L M O lived /tlvd/ = ADJECTIVE: care traieste;

USER: trait, a trait, traia;

GT GD C H L M O lives /lavz/ = NOUN: viata, trai, durata, existenta, suflet, durata de functionare, fiinta, natura, fel de viata, biografie, durata de serviciu, vioiciune, inima, insufletire, regn; USER: vieti, traieste; GT GD C H L M O living /lv.ŋ/ = NOUN: viata, trai, existenta, domiciliu, locuinta, mod de viata, salasluire; ADJECTIVE: viu, in viata, activ, aprins, luminos, vioi, energic, harnic, aidoma; USER: traiesc, vii; GT GD C H L M O locate /lket/ = VERB: localiza, amplasa, stabili locul, instala; gasiti, localizeze;

USER: localizati, gasi,

GT GD C H L M O located /lket/ = VERB: localiza, amplasa, stabili locul, instala; situate, afla;

USER: situat, situata,

GT GD C H L M O locked /lk/ = VERB: bloca, inchide, incuia, zavori, strange, impiedica, fi incuiat, strange din, frana, tine ascuns, tine secret, tainui, trece printr-o ecluza; USER: blocat, blocate, inchis, incuiat, blocata; GT GD C H L M O logical /ld..kl/ = ADJECTIVE: logic, rational; GT GD C H L M O loner /l.nr/ = NOUN: singuratic, solitar;

USER: logica, logice;

USER: singuratica, loner, singuraticul;

GT GD C H L M O long /lŋ/ = ADJECTIVE: lung, mare, indelungat, prelung, ridicat, numeros, umflat; ADVERB: mult, mult timp, de mult, tot, in intregime; NOUN: durata, silaba lunga; USER: timp; GT GD C H L M O longer /lŋ/ = USER: mai mult, mai, mai lunga, se mai; GT GD C H L M O look /lk/ = NOUN: privire, aspect, infatisare, chip, fizionomie, mana, uitatura; VERB: privi, arata, parea, se uita, avea aerul; USER: uite, uita, arate; GT GD C H L M O looked /lk/ = USER: privi, sa uitat, uitat, privit, uita; GT GD C H L M O looking /dlk.ŋ/ = USER: cauta, cautarea, in cautarea, cautati; GT GD C H L M O looks /lk/ = USER: arata, pare, uita, se uita; GT GD C H L M O loops /lup/ = NOUN: bucla, ochi, nod, lat, ureche, orificiu, cot, deschidere, ganglion, cheotoare, bratara, gaura, meandru; VERB: innoda, prinde cu un nod, ridica, sumete, serpui; USER: bucle, buclele, Tururi, rapide; GT GD C H L M O lose /luz/ = VERB: pierde, se pierde, rataci, iesi in pierdere, avea pierderi, ramane in urma, intarzia, ramane in urma cu, se rataci, face sa piarda, fi respins, fi zadarnic, fi inutil; USER: piarda, pierd, pierdut, pierzi; GT GD C H L M O lost /lst/ = ADJECTIVE: pierdut; USER: pierdere, a pierdut, pierdute, victorie; GT GD C H L M O lot /lt/ = NOUN: lot, sorti, parte, tragere la sorti, greu, soarta, parcela, noroc, cota, scrisa, portiune, sarcina, destin; ADVERB: mult, cu mult; USER: multime, multe; GT GD C H L M O lotus /l.ts/ = NOUN: lotus, drete;

USER: de lotus, lotusul, lotusului;

GT GD C H L M O love /lv/ = NOUN: dragoste, iubire, drag, draga, amor, zero, pasiune, mila, simpatie, scumpete; VERB: iubi, indragi; USER: iubesc, place; GT GD C H L M O loving /lv.ŋ/ = ADJECTIVE: iubitor, dragastos, duios, tandru; iubesc, iubirea;

USER: iubitoare, iubi,

GT GD C H L M O low /l/ = ADJECTIVE: scazut, redus, mic, jos, slab, scund, incet, modest, ieftin; ADVERB: jos, slab, incet; GT GD C H L M O lunch /lnt/ = NOUN: pranz, lunch, gustare; USER: Masa de pranz, pranzul;

VERB: pranzi, lua o gustare, oferi o gustare;

GT GD C H L M O m /m/ = ABBREVIATION: masura medie; USER: m; GT GD C H L M O machine /min/ = NOUN: masina, aparat, mecanism, motocicleta, automobil, bicicleta, masina de razboi; VERB: prelucra, produce, uzina; USER: aparatul; GT GD C H L M O made /med/ = ADJECTIVE: facut, creat, ajuns, cladit, nascocit, cu situatie, instruit; USER: face, voi, si voi; GT GD C H L M O magazine /mæ.zin/ = NOUN: revista, magazin, magazie, publicatie periodica, depozit de arme, munitii, provizii; USER: revistei, reviste, magazine; GT GD C H L M O magic /mæd.k/ = NOUN: magie, farmece, vrajitoare; ADJECTIVE: magic, fermecat, minunat, fermecator, de basm, de vrajitor; USER: magia, joc, magica; GT GD C H L M O mail /mel/ = NOUN: posta, corespondenta, zale, za, chiurasa, platosa, carapace; VERB: expedia, expedia prin posta; USER: electronica, email, ul; GT GD C H L M O majority /mdr..ti/ = NOUN: majoritate, cea mai mare parte, majorat, mortii, grad de maior; USER: majoritatea, majoritar, majoritatii, marea; GT GD C H L M O make /mek/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi; NOUN: marca; USER: faca, fac, a face; GT GD C H L M O makes /mek/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi; NOUN: marca; USER: reuseste, dribleaza, are; GT GD C H L M O male /mel/ = ADJECTIVE: masculin, barbatesc; NOUN: barbat, mascul, om, tanar, barbatus; USER: sex masculin, de sex masculin; GT GD C H L M O mammal /mæm.l/ = NOUN: mamifer;

USER: mamifere, mamiferelor, mamare;

GT GD C H L M O mammalian /mæm.l/ = ADJECTIVE: mamifer; mamifere; GT GD C H L M O mammals /mæm.l/ = NOUN: mamifer; mamifere;

USER: mamifere, de mamifere, la

USER: mamifere, mamiferelor, mamiferele, de

GT GD C H L M O man /mæn/ = NOUN: om, barbat, persoana, individ, sot, ins, soldat, adult, suflet, prieten, om matur, umanitatea; USER: omul, omului; GT GD C H L M O manage /mæn.d/ = VERB: administra, reusi, conduce, dirija, gera, se descurca, supraveghea, stapani, izbuti, manui, guverna, tine in frau, imblanzi, duce la bun sfarsit, o scoate la capat, duce la capat, ajunge; USER: gestiona; GT GD C H L M O managed /mæn.d/ = VERB: administra, reusi, conduce, dirija, gera, se descurca, supraveghea, stapani, izbuti, manui, guverna, tine in frau; USER: gestionate, a reusit, administrate, gestionat; GT GD C H L M O many /men.i/ = ADJECTIVE: multe, multi; ADVERB: o multime de; NOUN: mare numar de; USER: de multe, mai multe; GT GD C H L M O marathon /mær..n/ = NOUN: maraton;

USER: Marathon, Maratonul;

GT GD C H L M O marathons /mær..n/ = NOUN: maraton;

USER: maratoane, marathons, maratoanelor;

GT GD C H L M O margin /m.dn/ = NOUN: margine, limita, bordura, acoperire, hotar, granita, frontiera, tarm; VERB: margini, fi marginea; USER: marja, marjei; GT GD C H L M O mark = VERB: marca, nota; NOUN: marca, semn, nota, reper, punct, urma, tinta, amprenta, calificativ, semn distinctiv; USER: mark; GT GD C H L M O marriage /mær.d/ = NOUN: casatorie, casnicie, mariaj, imbinare, legatura, unire conjugala; USER: casatoriei, casatoria, casnicia; GT GD C H L M O masking /mask/ = VERB: masca, ascunde, tainui, se masca, se ascunde, a-si pune masca; USER: mascare, de mascare, mascarea; GT GD C H L M O master /m.str/ = NOUN: maestru, stapan, comandant, capitan, mester, domnul, invatator, sef, conducator, profesor, domn, administrator, stapanitor, patron, doctor, licentiat, proprietar, dumnezeu, director de colegiu, director; VERB: conduce, invata, invinge, subjuga, ingenunchea, infrange, birui, deprinde, se face stapan pe, a-si insusi; USER: maestrul, de master; GT GD C H L M O matched /mætt/ = VERB: potrivi, egala, combina, imbina, casatori, asambla, intrece, imperechea, monta, lega prin casatorie, fi egalul; USER: potrivire, potrivit, potrivite, adaptate, compensata; GT GD C H L M O mate /met/ = NOUN: pereche, coleg, mat, ofiter secund, prieten, ofiter, tovaras, ajutor, asistent, tovaras de viata; VERB: imperechea, casatori; USER: amice, colega; GT GD C H L M O matter /mæt.r/ = NOUN: materie, importanta, chestiune, problema, lucru, insemnatate, material, substanta, materiale, subiect de discutie; VERB: conta, avea importanta; USER: conteaza; GT GD C H L M O matters /mæt.r/ = NOUN: materie, importanta, chestiune, problema, lucru, insemnatate, material, substanta, materiale, subiect de discutie; VERB: conta, avea importanta; USER: probleme, problemele, aspecte; GT GD C H L M O may /me/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, i se permite, avea voie, i se ingadui, a-i fi permis; NOUN: inflorire, primavara, floralii, tinerete; USER: poate, pot, ar putea; GT GD C H L M O mayans = USER: mayasi, maiasii, mayashi, mayasi, Maiasii, GT GD C H L M O maybe /me.bi/ = ADVERB: poate, poate ca, posibil;

USER: probabil;

GT GD C H L M O me /mi/ = PRONOUN: ma, mie, pe mine; USER: mi, mine; GT GD C H L M O mean /min/ = VERB: insemna, vrea, avea semnificatia, intentiona, se referi, avea sensul; NOUN: medie, mijloc, valoare medie; ADJECTIVE: mediu, mijlociu, meschin; USER: inseamna, spun; GT GD C H L M O meaning /mēn/ = NOUN: sens, semnificatie, inteles, scop, intentie, plan; ADJECTIVE: semnificativ, cu inteles; USER: sensul, ceea ce inseamna; GT GD C H L M O means /minz/ = NOUN: mijloace, mijloc, cale, metoda, resurse, ajutor, posibilitati, bani, agent, avere, mijlocire, intermediu; USER: inseamna, intelege; GT GD C H L M O meant /mēn/ = VERB: insemna, vrea, avea semnificatia, intentiona, se referi, avea sensul, avea intelesul, avea valoare, vrea sa spuna, avea in vedere, avea insemnatate, avea de gand, fi gata de, avea importanta, fi important, a-si pune in gand; USER: insemnat, menite; GT GD C H L M O medals /med.l/ = NOUN: medalie;

USER: medalii, medaliile, medaliilor;

GT GD C H L M O medical /med..kl/ = ADJECTIVE: medical, medicinal;

USER: medicale, medicala;

GT GD C H L M O meditative /med.te.n/ = ADJECTIVE: meditativ, ganditor, contemplativ; meditativa, meditative;

USER:

GT GD C H L M O meet /mit/ = VERB: satisface, intalni, face fata, corespunde, se intalni, cunoaste, intampina, onora, infrunta, gasi; NOUN: intalnire, intrunire; USER: indeplineasca, indeplini, intalnesc; GT GD C H L M O melon /mel.n/ = NOUN: pepene galben, pepene, pepene verde, cantalup, bostan; melon, pepenele;

USER:

GT GD C H L M O men /men/ = NOUN: om, barbat, persoana, individ, sot, ins, soldat, adult, suflet, prieten, umanitatea, om matur, jucator, om potrivit, fiinta omeneasca, ostas, ibovnic, om nimerit, piesa, vasal; USER: barbati, oameni, barbatii; GT GD C H L M O mentioned /menCHn/ = ADJECTIVE: mentionat; mentionata;

USER: mentionate, au mentionat, sus,

GT GD C H L M O message /mes.d/ = NOUN: mesaj, veste, apel, stire, misiune, insarcinare, invatatura; VERB: semnaliza, transmite prin semnale; USER: mesajul, mesajului, mesaje; GT GD C H L M O messages /mes.d/ = NOUN: mesaj, veste, apel, stire, misiune, insarcinare, invatatura; VERB: semnaliza, transmite prin semnale; USER: mesajele, mesaje, mesajelor; GT GD C H L M O met /met/ = VERB: satisface, intalni, face fata, corespunde, se intalni, cunoaste, intampina, onora, infrunta, gasi, face cunostinta cu, se intruni, se cunoaste, da piept cu, da peste, se aduna, fi in concordanta cu, multumi, da de, se ciocni, impresiona, pomeni; USER: sa intalnit, intalnit, cunoscut, indeplinit; GT GD C H L M O meters /mi.tr/ = NOUN: metraj;

USER: de metri, metri, m;

GT GD C H L M O mexican /mek.s.kn/ = NOUN: mexican; mexicana, Mexic;

ADJECTIVE: mexican; USER: Mexicane,

GT GD C H L M O mice /mas/ = NOUN: mouse, soarece, soricel, soarece de casa, puica, puiculita, ochi invinetiti; USER: soareci, soarecii; GT GD C H L M O middle / m d.l/ = NOUN: mijloc, mediu, miezul, portiune de mijloc, parte de mijloc, talie, marfa de calitate medie, diareza mediala, termen mediu; ADJECTIVE: mediu, de mijloc, mijlociu, de la mijloc; USER: mijlocul; GT GD C H L M O midterms /midtrm/ = USER: midterms, examene; GT GD C H L M O might /mat/ = NOUN: putere, tarie, forta, energie; USER: ar putea, putea; GT GD C H L M O mile /mal/ = NOUN: mila; USER: km, kilometru, kilometri; GT GD C H L M O milers = NOUN: morar, freza, frezor; USER: Millers, morarii, morari, morarilor, de mori pentru, GT GD C H L M O miles /mal/ = NOUN: mila; USER: km, mile, kilometri, de mile; GT GD C H L M O million /ml.jn/ = USER: milioane, de milioane, mil; GT GD C H L M O mind /mand/ = NOUN: minte, spirit, gandire, suflet, memorie, cuget, inima, idee, ratiune, parere, constiinta, intelect, conceptie, intentie, amintire, opinie, ganditor, placere, dorinta, pofta, stare sufleteasca, inclinatie, atractie, curent spiritual, dispozitie, punct de vedere; VERB: nu uita, fi atent, fi atent la, se supara, nu pierde din vedere, tine seama de, lua in considerare, avea grija de, se ingriji de, avea ceva impotriva, nu accepta, baga de seama, se sinchisi, nu vedea cu ochi buni, fi cu ochii in patru, a-i pasa de; USER: deranjeaza, mintea, superi; GT GD C H L M O mindset /mand.set/ = USER: mentalitatea, gandire, mentalitate, stare de spirit, mod de gandire; GT GD C H L M O minimize /mn..maz/ = VERB: minimaliza, reduce la minimum, diminua; minimiza, a minimiza; GT GD C H L M O minutes /mn.t/ = NOUN: stenograma;

USER:

USER: minute, de minute, min;

GT GD C H L M O misery /mz.r.i/ = NOUN: mizerie, suferinta, nenorocire, nefericire, saracie; mizeria, mizeriei;

USER:

GT GD C H L M O mobile /m.bal/ = ADJECTIVE: mobil, miscator, nestatornic, migrator, transportabil, schimbator; NOUN: parte mobila; USER: mobile, mobila, telefonie mobila; GT GD C H L M O model /md.l/ = NOUN: model, tip, exemplu, manechin, sistem, macheta, tipar, pilda, sablon, mostra; ADJECTIVE: model; VERB: modela; USER: modelul, modelului; GT GD C H L M O modern /md.n/ = ADJECTIVE: modern, actual; USER: moderne, moderna;

NOUN: stil modern, om modern;

GT GD C H L M O mom /mm/ = USER: mama, mamei, pe mama; GT GD C H L M O moment /m.mnt/ = NOUN: moment, clipa, ceas, importanta, insemnatate; momentul;

USER:

GT GD C H L M O moments /m.mnt/ = NOUN: moment, clipa, ceas, importanta, insemnatate; momente, momentele, clipe, momentelor; GT GD C H L M O money /mn.i/ = NOUN: bani, sume de bani;

USER:

USER: banii, banilor, de bani;

GT GD C H L M O monkey /mŋ.ki/ = NOUN: maimuta, impielitat, un drac si jumatate; maimute;

USER: Monkey,

GT GD C H L M O monstrosities /mnstrs..ti/ = NOUN: monstruozitate, monstru, hidosenie, caracter monstruos, dihanie; USER: monstruozitati, monstrosities, monstruozitatile, monstrosities la, monstruozitati, GT GD C H L M O months /mn/ = NOUN: luna;

USER: luni, de luni, luni in;

GT GD C H L M O more /mr/ = ADVERB: mai, mai mult, cu atat mai, cu cat mai, cu cat mai mult; ADJECTIVE: mai multe, mai mult, mai multi; USER: multe, mult; GT GD C H L M O morning /m.nŋ/ = NOUN: dimineata, zori, revarsatul zorilor, primavara, inceput; ADJECTIVE: de dimineata; GT GD C H L M O mortality /mtæl..ti/ = NOUN: piericiune, caracter muritor; mortalitatii, mortalitate, de mortalitate;

USER: mortalitatea,

GT GD C H L M O most /mst/ = ADJECTIVE: cele mai multe, cei mai multi, cel mai mult, cea mai multa; ADVERB: cel mai, foarte, extrem de, cat se poate de, cu totul; USER: mai, cele mai, cea mai; GT GD C H L M O mother /mð.r/ = NOUN: mama, maica, fi mama, sursa, izvor, obarsie, stareta; da nastere, se ingriji ca o mama de; USER: mamei, materna, pe mama;

VERB:

GT GD C H L M O motion /m.n/ = NOUN: miscare, propunere, initiativa, mers, gest, mecanism, impuls, functionare, actiuni; VERB: propune, face semn; USER: Propunerea, de miscare; GT GD C H L M O mountain /man.tn/ = NOUN: munte, gramada, noian; USER: de munte, montan, muntele, muntelui; GT GD C H L M O mountains /man.tn/ = NOUN: munti;

ADJECTIVE: imens, colosal;

USER: muntii, munte, muntilor;

GT GD C H L M O move /muv/ = NOUN: miscare, mutare, pas, deplasare; VERB: muta, misca, merge, se muta, avansa, se misca, face, progresa; USER: mutati, deplasa, mute; GT GD C H L M O moved /muvd/ = ADJECTIVE: patruns; USER: sa mutat, mutat, mutate, deplasat, trecut; GT GD C H L M O movement /muv.mnt/ = NOUN: circulatie, miscare, deplasare, mutare, mers, gest, scaun, parte, tempo, functionare, desfasurare a actiunii, debit; USER: libera, miscarea; GT GD C H L M O mt = USER: MT, tone, RO, m; GT GD C H L M O much /mt/ = ADJECTIVE: mult, multa; ADVERB: mult, cu mult, prea, foarte, aproximativ, incomparabil, de departe, incontestabil, spre marele, spre marea, categoric, mai mult sau mai putin; USER: de mult, mai; GT GD C H L M O multi /ml.ti-/ = USER: mai multe, multe, multiple, multiplu; GT GD C H L M O multibillion /mltibljn/ = USER: miliarde, de miliarde, mai multe miliarde, multe miliarde; GT GD C H L M O murder /m.dr/ = NOUN: crima, omor, asasinat; masacra, stalci; USER: uciderea, crimei;

VERB: ucide, omori, asasina,

GT GD C H L M O must /mst/ = NOUN: must, necesitate, putregai, mucegai, ceva fara de care nu se poate; VERB: trebui, fi obligat, fi sigur, fi probabil, nu avea voie, nu fi permis, fi interzis; USER: trebuie; GT GD C H L M O my /ma/ = PRONOUN: mele, meu, mea, mei; USER: mi; GT GD C H L M O myself /maself/ = PRONOUN: ma, eu, insumi, insami;

USER: mine, am;

GT GD C H L M O mysteries /ms.tr.i/ = NOUN: mister, taina, secret, enigma, problema, mestesug, meserie, breasla; USER: mistere, misterele, tainele, taine, misterelor; GT GD C H L M O mysterious /mst.ri.s/ = ADJECTIVE: misterios, tainic, secret; misterioase, misteriosul;

USER: misterioasa,

GT GD C H L M O mystery /ms.tr.i/ = NOUN: mister, taina, secret, enigma, problema, mestesug, meserie, breasla; USER: misterul, misterului; GT GD C H L M O mystified /mistfī/ = ADJECTIVE: intrigat;

USER: mistificata, dezorientata, dezorientat;

GT GD C H L M O mythical /m..kl/ = ADJECTIVE: mitic, legendar, fabulos; miticul; GT GD C H L M O mythology /ml..di/ = NOUN: mitologie;

USER: mitica, mitice,

USER: mitologia, mitologiei, mitologii;

GT GD C H L M O named /nem/ = VERB: numi, denumi, spune, boteza, spune pe nume, cunoaste denumirea, fixa, metiona, da un nume, stabili; USER: numit, nume, pe nume, denumit, numele; GT GD C H L M O nationwide /ne.nwad/ = USER: la nivel national, nivel national, national; GT GD C H L M O navahos = USER: Navajos, GT GD C H L M O nearly /n.li/ = ADVERB: aproape, aproximativ, de aproape, indeaproape, cat pe ce, mai-mai; USER: circa; GT GD C H L M O necessity /nses..ti/ = NOUN: necesitate, nevoie, imperativ, trebuinta, inevitabilitate, saracie, lipsa, stramtoare; USER: necesitatea, necesitatii, necesar; GT GD C H L M O need /nid/ = NOUN: nevoie, necesitate, nevoi, trebuinta, necesitati, dificultate, necaz, nenorocire; VERB: trebui, avea nevoie de, necesita, fi necesar, fi nevoie, fi cazul, reclama; USER: trebuie, au nevoie; GT GD C H L M O needs /nēd/ = ADVERB: neaparat; USER: necesitatile, nevoile, necesitatilor, nevoi, nevoilor; GT GD C H L M O neither /na.ðr/ = ADVERB: nici;

PRONOUN: nici unul, nici una;

GT GD C H L M O network /net.wk/ = NOUN: retea, plasa, circuit, schema, navod; de retea; GT GD C H L M O never /nev.r/ = ADVERB: nu, niciodata, deloc, nicicand;

USER: reteaua, retelei,

USER: n;

GT GD C H L M O new /nju/ = ADJECTIVE: nou, recent, alt, proaspat, novice, de curand, de ultima ora, neexperimentat, cel mai nou, necunoscator, verde; USER: noua, noi, noul; GT GD C H L M O next /nekst/ = ADJECTIVE: urmator, viitor, care urmeaza, vecin, invecinat; PREPOSITION: langa, alaturi de; NOUN: urmatorul; ADVERB: apoi, din nou, dupa aceea, pe urma; GT GD C H L M O nice /nas/ = ADJECTIVE: frumos, dragut, placut, simpatic, agreabil, prietenos, reusit, atent, binevoitor, delicat, fin, scrupulos, dificil, gingas, subtil, virtuos, mofturos, cusurgiu, greu de multumit, respectabil; USER: nice, asa de draguta, draguta; GT GD C H L M O niceness = NOUN: caracter dragut; USER: caracter dragut, dragut, amabilitatea, amabilitate, amabilitatii, GT GD C H L M O night /nat/ = NOUN: noapte, seara, intuneric, bezna; USER: noaptea, de noapte; GT GD C H L M O nikki = USER: nikki, pe Nikki, Nikki a, lui nikki, GT GD C H L M O nimble / n m.bl/ = ADJECTIVE: agil, sprinten, prompt, receptiv, vioi; USER: agile, iuti, agila; GT GD C H L M O no /n/ = USER: nu, nici, nr; GT GD C H L M O nondescript /nn.d.skrpt/ = ADJECTIVE: greu de definit, nedefinit; greu de descris; GT GD C H L M O north /n/ = NOUN: nord, miazanoapte, vant de nord; ADJECTIVE: de nord, nordic; USER: spre nord;

USER: nedescris,

ADVERB: la nord;

GT GD C H L M O nose /nz/ = NOUN: nas, bot, miros, cioc, cama, aroma, cep; adulmeca, simti mirosul, simti un miros de;

VERB: mirosi, cauta,

GT GD C H L M O not /nt/ = USER: nu, sa nu, care nu, nu se; GT GD C H L M O nothing /n.ŋ/ = NOUN: nimic, zero, fleac, nula, lucru marunt; PRONOUN: nimic; ADVERB: deloc, nici pe departe, catusi de putin, de fel; USER: nimic nu, nici, altceva; GT GD C H L M O notion /n.n/ = NOUN: notiune, idee, concept, conceptie, parere, intentie, dorinta, inclinatie, capriciu, articole de galanterie; USER: notiunea, notiunii; GT GD C H L M O november /nvem.br/ = NOUN: noiembrie;

USER: noi, nov;

GT GD C H L M O now /na/ = ADVERB: acum, in prezent, astazi, acuma, actualmente, imediat, acu, acum ca, acum cand, in zilele noastre, in momentul de fata, indata, alteori; CONJUNCTION: de vreme ce; USER: intreprinderea, cu intreprinderea, legatura cu intreprinderea; GT GD C H L M O nowhere /n.wer/ = ADVERB: nicaieri, niciunde;

USER: unde;

GT GD C H L M O number /nm.br/ = NOUN: numar, serie, cifra, multime, numeral, exemplar, model; VERB: numerota, numara, enumera, socoti, insuma; USER: numarul, numarului; GT GD C H L M O numbers /nm.br/ = NOUN: numar, serie, cifra, multime, numeral, exemplar, model; VERB: numerota, numara, enumera, socoti, insuma; USER: numerele, numere; GT GD C H L M O nursing /n.sŋ/ = NOUN: ingrijire, alaptare, pregatire sanitara medie; care alapteaza, asistenta medicala;

USER: alapteaza,

GT GD C H L M O nutritional /njutr.n.l/ = USER: nutritionale, nutritional, nutritiva, nutritive; GT GD C H L M O o // = USER: o GT GD C H L M O obvious /b.vi.s/ = ADJECTIVE: evident, clar, limpede, vadit; evidente;

USER: evidenta,

GT GD C H L M O obviously /b.vi.s.li/ = ADVERB: evident, clar, cu limpezime;

USER: mod evident;

GT GD C H L M O oct GT GD C H L M O odd /d/ = ADJECTIVE: ciudat, impar, straniu, curios, neobisnuit, fara sot, liber, nepereche, excentric, original, si ceva, accidentat, neregulat, suplimentar, excedentar, aditional, razlet, intamplator, desperecheat, neocupat, de ocazie, de ragaz; USER: ciudata, nui; GT GD C H L M O odds /dz/ = NOUN: sanse, dezacord, sorti, avantaj, sorti de izbanda, decalaj, diferenta, distanta, neintelegere; USER: cote, cotele; GT GD C H L M O of /v/ = PREPOSITION: de, a, ale, din, cu, lui, ca urmare, din cauza; USER: al, dintre; GT GD C H L M O off /f/ = PREPOSITION: de pe, din; ADJECTIVE: liber, departat; ADVERB: departe, incolo; USER: off, pe, afara; GT GD C H L M O offend /fend/ = VERB: ofensa, jigni, supara, insulta, rani, fi suparator pentru, fi neplacut pentru; USER: jignesc, ofenseze; GT GD C H L M O offer /f.r/ = VERB: oferi, acorda, da, se oferi, manifesta, prezenta, incerca, se ivi; NOUN: oferta, propunere, pret; USER: ofera, oferim, ofere; GT GD C H L M O office /f.s/ = NOUN: birou, oficiu, functie, serviciu, cabinet, post, slujba, cancelarie, departament, minister, indatorire, ajutor, gest, serviciu divin, breviar, semn, datorie, dependinte; USER: biroul, de birou, birouri; GT GD C H L M O oh // = INTERJECTION: Oh!, O!, Ah!, A!, Vai!, Hei!, Alo!, Of!;

USER: Medicul;

GT GD C H L M O okay /ke/ = INTERJECTION: Bine!, Perfect!, Foarte bine!, De acord!, Bun si aprobat!, S-A facut!; USER: regula, ok, da, in regula; GT GD C H L M O old /ld/ = ADJECTIVE: vechi, batran, in varsta, in varsta de, invechit, varstnic, antic, fost, arhaic, cu experienta, experimentat, priceput, cronic; NOUN: vechiul, batrani; USER: veche, vechea, ani; GT GD C H L M O olds /ōld/ = USER: copiii, copiii in varsta, tinerilor in varsta de, copii de; GT GD C H L M O olympic /lm.pk/ = ADJECTIVE: olimpic; Olympic, olimpica;

NOUN: olimpiada; USER: Olimpice,

GT GD C H L M O on /n/ = PREPOSITION: pe, la, asupra, in, cu privire, pentru, din, despre, cu, de la, spre, dupa, pe cheltuiala; ADVERB: inainte, se joaca; ADJECTIVE: facut; GT GD C H L M O once /wns/ = ADVERB: data, odata, odinioara, pe vremuri, altadata, niciodata, nicidecum; CONJUNCTION: odata; USER: o data; GT GD C H L M O one /wn/ = USER: una, un, o; GT GD C H L M O only /n.li/ = ADVERB: numai, doar, exclusiv, abia, tocmai; CONJUNCTION: numai ca, daca nu, atat ca; ADJECTIVE: singur, unic; USER: decat, singura, singurul; GT GD C H L M O open /.pn/ = VERB: deschide, se deschide, incepe, desface, descoperi, descuia, revela, rupe; ADJECTIVE: deschis, liber, accesibil, desfacut; USER: deschideti, deschida, deschiderea; GT GD C H L M O opened /.pn/ = VERB: deschide, se deschide, incepe, desface, descoperi, descuia, revela, rupe, destainui, da la o parte, face public, scoate capota, desfunda, se slabi, se descuia, destrama, forta, rari, declara deschis, da publicitatii, se da la o parte; USER: deschis, a deschis, deschise, deschisa; GT GD C H L M O operate /p.r.et/ = VERB: opera, functiona, actiona, exploata, lucra, administra, conduce, produce, manipula, manui, prelucra, avea in subordine, avea afect, face o operatie; USER: functioneze, opereze; GT GD C H L M O operating = ADJECTIVE: de operatii; USER: de operare, de functionare, operare, functionare, exploatare; GT GD C H L M O opinion /pn.jn/ = NOUN: opinie, parere, punct de vedere, apreciere, concluzie, convingere, verdict, parere a unui specialist; USER: aviz, avizul, opinia; GT GD C H L M O opportunity /p.tju.n.ti/ = NOUN: ocazie favorabila, prilej favorabil, moment potrivit; USER: oportunitate, oportunitatea, posibilitatea; GT GD C H L M O opposing /p.zŋ/ = VERB: opune, se opune, opune rezistenta, contrasta, fi impotriva, lupta contra; USER: opuse, opun, a oaspetilor; GT GD C H L M O options /p.n/ = NOUN: optiune, alegere, drept de a alege, libertate de alegere; Optiuni, Optiunile, optiunilor; GT GD C H L M O or /r/ = CONJUNCTION: sau, ori, altfel, daca nu, in caz contrar, altminteri; de, si; GT GD C H L M O organisms /.n..zm/ = NOUN: organism; organismele, microorganisme;

USER:

USER: sau

USER: organisme, organismelor,

GT GD C H L M O other /ð.r/ = PRONOUN: alte, alt, alta, alti, altul; ADJECTIVE: celelalte, celalalt, cealalta, ceilalti, toate celelalte, alternativ, toti ceilalti; USER: de alt; GT GD C H L M O our /ar/ = ADJECTIVE: noastre, nostru, nostri, noastra; GT GD C H L M O ourselves /aselvz/ = PRONOUN: ne, noi, insine; GT GD C H L M O out /at/ = ADVERB: afara, departe, in exterior, stins, absent, demodat; NOUN: iesire, lipsa; ADJECTIVE: exterior, din afara, departat, extraordinar; USER: din, out, de; GT GD C H L M O outside /atsad/ = NOUN: exterior, parte din afara; ADJECTIVE: exterior, extern, din afara, maximal, extrem; ADVERB: afara, in exterior; PREPOSITION: in afara, dincolo de, afara din; GT GD C H L M O over /.vr/ = PREPOSITION: peste, pe, in, mai mult de, deasupra, prin, la, in cursul, timp de, in decursul, pe deasupra, dincolo de, langa; ADVERB: deasupra, acolo, in plus, colo, sus, de partea cealalta, colea; USER: de peste; GT GD C H L M O overeating /.vrit/ = VERB: manca prea mult; USER: supraalimentarea, supraalimentare, mancatul in exces, overeating, mancatul excesiv; GT GD C H L M O overwhelms /vwlm/ = VERB: coplesi, nimici, distruge, coplesi nimereste; copleseste;

USER:

GT GD C H L M O own /n/ = ADJECTIVE: propriu, personal, scump, iubit; VERB: avea, poseda, stapani, recunoaste, se recunoaste, tine; NOUN: ceea ce apartine cuiva, rude; USER: propria, propriul, proprie, proprii; GT GD C H L M O pace /pes/ = NOUN: ritm, pas, viteza, mers, cadenta, alura, buiestru; VERB: merge, pasi, imprima ritmul, tine pas cu, pasi peste; USER: ritmul, pasul, ritmului; GT GD C H L M O pack /pæk/ = NOUN: pachet, ambalaj, impachetare, grup, manunchi; VERB: ambala, impacheta, strange, umple, comprima, aduna, inghesui; USER: impacheteze; GT GD C H L M O packed /pækt/ = ADJECTIVE: impachetat, facut, aglomerat, intesat, arhiplin, gata, batatorit, plin pana la refuz, intarit, ales tendentios; USER: ambalate, ambalat, dotat, pachet; GT GD C H L M O pad /pæd/ = NOUN: tampon, suport, perna, pernuta, pat, pernita, captuseala, rampa de lansare, reazem, desen, tusiera; VERB: umfla; GT GD C H L M O pain /pen/ = NOUN: durere, suferinta, chin, pacoste, efort, eforturi, pedeapsa, necaz, durerile facerii, osteneala; VERB: durea, indurera; USER: dureri, durerea, durerii; GT GD C H L M O painful /pen.fl/ = ADJECTIVE: dureros, penibil, greu, suparator, jenant, obositor, care provoaca durere, sensibil, care doare, bolnav; USER: dureroase, dureroasa, de dureros; GT GD C H L M O pair /per/ = NOUN: pereche, cuplu, schimb, brigada; VERB: imperechea, face perechi, aranja doi cate doi, forma o pereche, se uni prin casatorie, impreuna, casatori, cateli; USER: perechea, perechi, pair; GT GD C H L M O panacea /pæn.si./ = NOUN: panaceu, leac universal;

USER: un panaceu, panaceul;

GT GD C H L M O panic /panik/ = NOUN: panica, alarma, teama, dughie, spaima subita; ADJECTIVE: de panica; VERB: fi cuprins de panica; USER: panicii; GT GD C H L M O panicky /pæn..ki/ = ADJECTIVE: de panica, infricosat; panica;

USER: panica, panicat, in

GT GD C H L M O park /pk/ = NOUN: parc, loc de parcare, zavoi, gradina publica; USER: Park, parcare, Parcul, parcului;

VERB: parca, stationa;

GT GD C H L M O part /pt/ = NOUN: parte, parti, rol, fractiune, portiune, reper, membru, regiune, bucata, numar; ADJECTIVE: partial; ADVERB: partial; USER: partea, o parte, cadrul; GT GD C H L M O particularly /p(r)tikylrlē/ = ADVERB: in special, deosebit de, mai ales, indeosebi, extrem de, in particular, extraordinar de, amanuntit, detaliat, individual; USER: special, deosebit; GT GD C H L M O parts /pt/ = NOUN: parte, parti, rol, fractiune, portiune, reper, membru, regiune, bucata, numar, madular, subansamblu, partitura, carare, indatorire, obligatie, voce, punct de vedere, colita, fascicula, sarcina, piesa de masina, datorie, fir de palanc, inzestrare inzestrari, talent, aptitudini, locuri, meleaguri; VERB: se desparti, muri, se rupe, pleca dintre cei vii; USER: piese, partile; GT GD C H L M O pass /ps/ = VERB: trece, transmite, da, promova, pasa, petrece, depasi; pasaport, permis, pasa, pasaj; USER: treaca, treci, trec;

NOUN: trecere,

GT GD C H L M O passed /ps/ = VERB: passare, superare, trasmettere, approvare, oltrepassare, transitare, attraversare, esprimere, scorrere, accadere, varcare, finire, votare, decorrere, promuovere, essere accettabile; USER: trecut, a trecut, au trecut, adoptat; GT GD C H L M O past /pst/ = NOUN: trecut; ADJECTIVE: trecut, precedent, fost, odinioara, scurs; PREPOSITION: trecut de, peste, pe langa, dincolo de, dupa, mai departe de; USER: trecutul, trecutului, desprinda de; GT GD C H L M O patience /pe.ns/ = NOUN: rabdare, staruinta, pacienta, stevie, ingaduinta, stevie de gradina, pasians; USER: rabdarea, rabdarii; GT GD C H L M O pause /pz/ = NOUN: pauza, intrerupere, oprire, ragaz, interval, ezitare, acalmie, retinere, sovaiala; VERB: face o pauza, se opri, sovai; USER: intrerupe, pauzei; GT GD C H L M O pay /pe/ = VERB: plati, achita, acorda, da, merita, remunera, recompensa; NOUN: plata, salarizare, remuneratie, recompensa, platnic; USER: plateasca, acorde, platiti; GT GD C H L M O peace /pis/ = NOUN: pace, liniste, calm, armonie, odihna, liniste sufleteasca, buna intelegere, ordine, senin, ragaz, tacere, astampar; USER: pacea, pacii, de pace; GT GD C H L M O peaceful /pis.fl/ = ADJECTIVE: pasnic, linistit, calm, iubitor de pace; linistita, pasnice;

USER: pasnica,

GT GD C H L M O peak /pik/ = NOUN: varf, pisc, culme, punct culminant, cap, varf picului, colt de funga; USER: de varf, maxim, varfului; GT GD C H L M O peaks /pik/ = NOUN: varf, pisc, culme, punct culminant, cap, varf picului, colt de funga; USER: varfuri, varfurile; GT GD C H L M O peanut /pi.nt/ = NOUN: arahida, sume mici de bani; aluna;

USER: arahide, de arahide, alune,

GT GD C H L M O pediatric /pi.diæt.rk/ = ADJECTIVE: de pediatrie; pediatru;

USER: pediatrie, pediatrica,

GT GD C H L M O people / pi .pl/ = NOUN: oameni, persoane, popor, lumea, lume, cetateni, neam, natiune, familie, rude, strabuni; VERB: popula; USER: oamenii, oamenilor, persoanele; GT GD C H L M O percent /psent/ = ADVERB: la suta;

NOUN: procent, procentaj; USER: suta;

GT GD C H L M O perfect /p.fekt/ = ADJECTIVE: perfect, desavarsit, exact, absolut, complet, corect, intact; VERB: perfectiona, desavarsi, incheia, se perfectiona, a-si perfectiona cunostintele; USER: perfecta, f, perfecte; GT GD C H L M O perfectly /p.fekt.li/ = ADVERB: perfect, desavarsit, cu totul, total, cat de poate de; USER: trei, stil, perfecta; GT GD C H L M O period /p.ri.d/ = NOUN: perioada, epoca, timp, interval de timp, punct, ciclu, etapa, menstruatie, era, secol, lectie, veac, vorbire retorica, stil; ADJECTIVE: de epoca; USER: perioadei; GT GD C H L M O perpetual /ppet.u.l/ = ADJECTIVE: perpetuu, permanent, continuu, vesnic, pe viata, interminabil, frecvent; USER: perpetua, perpetue; GT GD C H L M O persistence /pss.tns/ = NOUN: persistenta, staruinta, durabilitate; persisten;

USER: persistentei,

GT GD C H L M O person /p.sn/ = NOUN: persoana, om, individ, personalitate, personaj, fiinta, persoana juridica, aspect; USER: persoane, persoanei; GT GD C H L M O personally /p.sn.l.i/ = ADVERB: personal, ca persoana, privind propria sa persoana, in ceea ce ma priveste, de la om la om; USER: personale, personala; GT GD C H L M O perspire /pspar/ = VERB: transpira, suda, face sa transpire, exsuda; transpirati, transpir, exsudate;

USER: transpire,

GT GD C H L M O ph /piet/ = USER: ph; GT GD C H L M O phone /fn/ = NOUN: telefon, fon; telefonul, telefonului, de telefon;

VERB: telefona; ADJECTIVE: telefonic; USER:

GT GD C H L M O physical /fz..kl/ = ADJECTIVE: fizic, material, corporal, natural, de gimnastica; USER: fizica, fizice, fizico; GT GD C H L M O physician /fz.n/ = NOUN: medic, doctor, vindecator; medic de;

USER: medicul, medicului,

GT GD C H L M O physiologically /fz.i.ld..kl/ = ADVERB: fiziologic; GT GD C H L M O physiology /fz.il..di/ = NOUN: fiziolog; fiziologice, psihologiei;

USER: fiziologic,

USER: fiziologie, fiziologia, fiziologiei,

GT GD C H L M O picked /pk/ = ADJECTIVE: ales, selectionat; USER: luat, preluat, a luat, ridicat; GT GD C H L M O picture /pk.tr/ = NOUN: imagine, fotografie, tablou, poza, film, ilustratie, pictura, cadru, portret, cinema; VERB: imagina, descrie; USER: imaginea; GT GD C H L M O piss /ps/ = VERB: urina, pisa, elimina cu urina, fluiera; NOUN: urina; USER: pipi, enervez; GT GD C H L M O pitting /pit/ = USER: pitting, corodare, adancituri, scoaterea samburilor, godeu, GT GD C H L M O pizza /pit.s/ = NOUN: pizza;

USER: de pizza, pizzerie;

GT GD C H L M O place /ples/ = NOUN: loc, pozitie, casa, locuinta, loc potrivit, regiune; VERB: plasa, pune, dispune, aseza, situa, instala; USER: locul, asezare, locului; GT GD C H L M O plague /ple/ = NOUN: ciuma, pacoste, pesta, napasta, pedeapsa; nenoroci, imbolnavi de ciuma, supara, plictisi, bate la cap;

VERB: chinui,

GT GD C H L M O plan /plæn/ = NOUN: plan, proiect, schema, idee, schita, combinatie, ganduri; VERB: planifica, schita, planui, intentiona, proiecta; USER: planul, planului; GT GD C H L M O planet /plæn.t/ = NOUN: planeta;

USER: planetei, planete, lume;

GT GD C H L M O planned /plan/ = ADJECTIVE: planificat, planuit; USER: planificate, planificata, prevazute; GT GD C H L M O player /ple.r/ = NOUN: player, jucator, actor;

USER: Jucatorul, jucatorului;

GT GD C H L M O playing /ple/ = NOUN: joc, interpretare, executie; USER: joaca, juca, redarea; GT GD C H L M O please /pliz/ = VERB: multumi, satisface, placea, vrea, face cum vrea; USER: va rog, va rugam; GT GD C H L M O pleased /plizd/ = ADJECTIVE: multumit, incantat, bucuros, satisfacut; USER: placerea, multumiti; GT GD C H L M O plenty /plen.ti/ = NOUN: multime, belsug, abundenta, bogatie, prisos; ADVERB: foarte, cat se poate de, cu totul; GT GD C H L M O podiatrist /pda..trst/ = USER: podiatrist, podiatru, pediatru, podiatrist o, GT GD C H L M O point /pnt/ = NOUN: punct, moment, punct de vedere, loc, problema, varf, virgula, nivel, grad, clipa; VERB: arata, puncta; USER: punctul, litera; GT GD C H L M O pointless /pnt.ls/ = ADJECTIVE: fara sens, inoportun, fara poanta; inutila, inutile, rost;

USER: inutil,

GT GD C H L M O poking /pk/ = VERB: impinge, vari, stinge un pumn, cauta cu batul; bagi;

USER: poking,

GT GD C H L M O police /plis/ = NOUN: politie, politisti, politie militara; pazi ordinea in; USER: politia, politiei, de politie;

ADJECTIVE: politist; VERB:

GT GD C H L M O pool /pul/ = NOUN: piscina, fond comun, balta, iaz, baltoaca, zacamant, miza, groapa, put de cercetare, totalizator, biliard american, pronosport; VERB: imparti in comun, unifica, face schimb; USER: bazin; GT GD C H L M O pop /pp/ = ADJECTIVE: popular; NOUN: tata, nene, plesnitura de arma, concert popular; VERB: amaneta, trage, face sa pocneasca, pocni din, impusca, baga pe neasteptate, coace, trece, se holba; USER: pop, aparea, deschide; GT GD C H L M O position /pz.n/ = NOUN: pozitie, functie, post, loc, situatie, postura, atitudine, serviciu; VERB: plasa, pune, aseza, determina locul, instala; USER: pozitia, pozitiei; GT GD C H L M O possessed /pzest/ = ADJECTIVE: posedat;

USER: poseda, posedata, aveau, detinute;

GT GD C H L M O possessive /pzes.v/ = ADJECTIVE: posesiv, de posesiune; posesive;

USER: posesiva, posesivi,

GT GD C H L M O possible / p s. .bl/ = ADJECTIVE: posibil, eventual, admisibil, acceptabil, rezonabil, tolerabil, suportabil; USER: posibila, este posibil, posibile; GT GD C H L M O possibly /ps..bli/ = ADVERB: eventual, posibil, poate, se poate, cu vreun chip, in vreun mod; GT GD C H L M O posture /ps.tr/ = NOUN: postura, tinuta, stare, situatie, pozitie sociala; poza; USER: pozitie, pozitia, posturii; GT GD C H L M O practiced /præk.ts/ = ADJECTIVE: experimentat, artificial; a practicat, practicate, practica;

VERB: aranja,

USER: practicat, practicata,

GT GD C H L M O prehistoric /prē(h)istôrik/ = ADJECTIVE: preistoric; prehistoric;

USER: preistorice, preistorica,

GT GD C H L M O premier /prem.i.r/ = NOUN: premier, prim-ministru; USER: premierul, de premier;

ADJECTIVE: prim, principal;

GT GD C H L M O prepare /prper/ = VERB: pregati, prepara, se pregati, redacta, gati, face, fabrica, studia, echipa, griji, executa; USER: pregateasca, pregatirea, se pregateasca, pregateste; GT GD C H L M O preposterous /prps.tr.s/ = ADJECTIVE: absurd, ridicol, ilogic; ridicola;

USER: absurda,

GT GD C H L M O presence /prez.ns/ = NOUN: prezenta, existenta, aflare, societate, companie, fapt de a fi prezent; USER: prezentei; GT GD C H L M O preserved /prizrv/ = ADJECTIVE: conservat; pastrata;

USER: conservate, pastrat, pastrate,

GT GD C H L M O pretentious /prten.s/ = ADJECTIVE: pretentios, arogant, snob; pretentiosi;

USER: pretentioasa,

GT GD C H L M O pretty /prt.i/ = ADVERB: destul de, cam; ADJECTIVE: frumos, dragut, mare, frumusel, simpatic, afectat; NOUN: lucruri frumoase; USER: destul, foarte; GT GD C H L M O prevailing /prve.lŋ/ = ADJECTIVE: predominant, dominant, raspandit, curent, la moda; USER: predominante, predomina, existenta; GT GD C H L M O prevent /prvent/ = VERB: impiedica, preintampina, interveni, calauzi; preveni, prevenirea;

USER: preveni, a

GT GD C H L M O primary /pra.m.ri/ = ADJECTIVE: primar, primordial, initial, elementar, originar, primitiv; NOUN: problema principala; USER: primara, primare, principal; GT GD C H L M O principles / pr n.s .pl/ = NOUN: principiu, regula, conceptie, lege, cauza primara; USER: principiilor, principiile, principii; GT GD C H L M O pro /pr/ = ADVERB: pro, pentru;

USER: Profesionisti, la Profesionisti, profesionist;

GT GD C H L M O probably /prb..bli/ = ADVERB: probabil, dupa toate probabilitatile; GT GD C H L M O problem /prb.lm/ = NOUN: problema, chestiune, situatie dificila; problemei, o problema;

USER: probleme,

GT GD C H L M O problems /prb.lm/ = NOUN: problema, chestiune, situatie dificila; problemele, problemelor;

USER: probleme,

GT GD C H L M O process /pr.ses/ = NOUN: proces, procedeu, desfasurare, metoda, operatie, dezvoltare, evolutie, fapta, cursa de lucru; VERB: prelucra, fabrica, impregna; USER: procesul, procesului; GT GD C H L M O produce /prdjus/ = VERB: produce, prezenta, fabrica, determina, crea, se produce, aduce, scrie, cultiva, creste; NOUN: produs, productie; USER: produc, produca, Producem, producerea; GT GD C H L M O professors /prfes.r/ = NOUN: profesor; profesori;

USER: profesori, profesorii, profesorilor, de

GT GD C H L M O profound /prfand/ = ADJECTIVE: profund, profunzime, adanc, temeinic, imens, intelept, solid; NOUN: adancime; USER: profunda, profunde; GT GD C H L M O program /pr.ræm/ = NOUN: program, plan, afis; programatic; USER: programul, programului;

VERB: programa; ADJECTIVE:

GT GD C H L M O prolific /prlf.k/ = ADJECTIVE: prolific, fecund, rodnic; prolifice;

USER: prolifica, prolifici,

GT GD C H L M O promised /prm.st lænd/ = VERB: promite, fagadui, asigura, anunta, se obliga, prevesti, se angaja; USER: a promis, promis, fagaduit, promise; GT GD C H L M O proof /pruf/ = NOUN: dovada, proba, demonstratie, marturie, verificare, rezistenta, corectura, incercare, copie, valabilitate, tarie normala; VERB: impermeabiliza, cauciuca; ADJECTIVE: de verificat; USER: dovezi, probei; GT GD C H L M O properly /prp.l.i/ = ADVERB: cum trebuie, cum se cuvine, decent, pe buna dreptate, pe drept cuvant, strasnic, pe cinste, propriu-zis; USER: corect, corespunzator, mod corespunzator, in mod corespunzator; GT GD C H L M O propulsive = ADJECTIVE: de propulsie, propulsiv, cu reactie; USER: propulsie, propulsiva, propulsive; GT GD C H L M O prosthetic /prs.i.ss/ = USER: protetice, protezare, protetic, proteze; GT GD C H L M O protection /prtek.n/ = NOUN: protectie, protejare, aparare, protectionism, patronaj, ecranare, favoare, onorare, intarire, consolidare, bilet de libera trecere, acceptare; USER: protectia, protectiei, de protectie; GT GD C H L M O protein /pr.tin/ = NOUN: proteina;

USER: proteine, de proteine, proteinei;

GT GD C H L M O prove /pruv/ = VERB: dovedi, demonstra, proba, arata, verifica, legaliza, controla, manipula, manui, tipari spalturi; USER: dovedeasca, dovedesc, demonstreze; GT GD C H L M O proves /pruv/ = VERB: dovedi, demonstra, proba, arata, verifica, legaliza, controla, manipula, manui, tipari spalturi; USER: dovedeste, se dovedeste, demonstreaza; GT GD C H L M O provided /prvīd/ = ADJECTIVE: prevazut, asigurat; furnizate;

USER: conditia, cu conditia,

GT GD C H L M O pull /pl/ = VERB: trage, extrage, smulge, duce, rupe, intinde, cara, extinde, zmuci; NOUN: atractie, tragere, corectura in spalt, gat, inghititura, plimbare cu barca; USER: trageti, scoate, pull, scoateti; GT GD C H L M O pulleys /pl.i/ = NOUN: scripete, troliu, camion, roata de transmisiune; fulii, fuliile, scripetii;

USER: scripeti,

GT GD C H L M O pulling /pool/ = VERB: trage, extrage, smulge, duce, rupe, intinde, cara, extinde, zmuci; USER: tragand, tragere, tragerea, capul; GT GD C H L M O punched /pnt/ = VERB: lovi cu pumnul, perfora, trage un pumn, mana, bate cu pumnii, tine in pumni, impunge cu batul, indemna, stanta, puncta; USER: perforate, pocnit, perforata, lovit, pumnii; GT GD C H L M O punk /pŋk/ = NOUN: iasca; USER: punk, golan, derbedeu, golanule; GT GD C H L M O pure /pjr/ = ADJECTIVE: pur, curat, simplu, doar, limpede, perfect, absolut, clar, nevinovat, neprihanit, neamestecat, desavarsit, pursange, cast, straveziu, nu mai mult decat, virgin, abstract; USER: pura, pure; GT GD C H L M O purpose /p.ps/ = NOUN: scop, tel, intentie, efect, tinta, potrivire; VERB: avea scopul, intentiona, avea pe gand, a-si pune in gand, a-si fixa ca scop; USER: scopul, sensul, vederea, caracter; GT GD C H L M O push /p/ = VERB: impinge, duce, apasa, stimula, presa, accelera, da, extinde, indemna; NOUN: apasare, impingere, presiune; USER: impingeti, apasati, impinga; GT GD C H L M O pushing /p.ŋ/ = ADJECTIVE: insistent, impingator, energic, intreprinzator, staruitor, bagaret; NOUN: imbranceala; USER: impingand, impingerea, impingandu, impinge; GT GD C H L M O put /pt/ = VERB: pune, plasa, aseza, exprima, spune, arunca, formula, amplasa, ridica, instala, zice, lovi; USER: pus, afisezi, incearca; GT GD C H L M O putting /fpt.ŋ/ = VERB: pune, plasa, aseza, exprima, spune, arunca, formula, amplasa, ridica, instala, zice, lovi, numi, socoti, aprecia, potrivi, pretui, pune in discutie, considera, evalua; USER: punerea, punand, a pune, inscrie; GT GD C H L M O qualifications /kwl..fke.n/ = NOUN: calificare, rezerva, aptitudini, insusire, pricepere, corectiv; USER: calificarile, calificari, calificarilor, calificarea; GT GD C H L M O qualify /kwl..fa/ = VERB: califica, se califica, reusi, modifica; califice; GT GD C H L M O qualifying /kwl..fa/ = ADJECTIVE: calificativ; calificate, califica;

USER: beneficia,

USER: calificare, de calificare,

GT GD C H L M O quarter /kw.tr/ = NOUN: trimestru, sfert, patrar, 25 de centi, sfert de dolar, loc, cercuri, sfert de ceas; VERB: taia, hacui, caza, imparti in patru; USER: trimestrul, trimestrului, cartierul; GT GD C H L M O question /kwes.tn/ = NOUN: intrebare, indoiala, chestiune, problema, interpelare; VERB: pune la indoiala, intreba, contesta, discuta, chestiona, cerceta, pune o intrebare; USER: cauza, intrebarea; GT GD C H L M O questions /kwes.tn/ = USER: intrebari, intrebarilor, intrebarile; GT GD C H L M O quick /kwk/ = ADJECTIVE: rapid, repede, iute, grabit, prompt, ager, agil, pripit; ADVERB: repede, iute, cu repeziciune; NOUN: viii; USER: rapida, rapide; GT GD C H L M O quickly /kwk.li/ = ADVERB: repede, curand, iute, prompt, indata; repede, rapida, de repede;

USER: rapid, mai

GT GD C H L M O quiets /kwa.t/ = VERB: linisti, calma, potoli, se linisti, se potoli, domoli, risipi, astampara; NOUN: liniste, tacere, calm, tihna, repaus, astampar; USER: quiets, linistesc, reduce la tacere, imi linistesc, linisteste, GT GD C H L M O race /res/ = NOUN: cursa, rasa, neam, alergare, popor, goana, zbor, iures, ginta, fel; VERB: alerga, ambala; GT GD C H L M O racers /rāsr/ = NOUN: cal de curse, alergator, bicicleta de curse, bicicleta; Racers, concurenti, masine;

USER:

GT GD C H L M O races /res/ = NOUN: cursa; USER: trece cu usurinta, curse, rase; GT GD C H L M O racket /ræk.t/ = NOUN: racheta, zgomot, taraboi, galagie, zarva, escrocherie, larma, inselatorie, santaj, viata de petreceri, vacarm; VERB: face taraboi; USER: racket; GT GD C H L M O raging /re.dŋ/ = ADJECTIVE: furios, violent, impetuos;

USER: ravagii, galagioase;

GT GD C H L M O ran /ræn/ = VERB: alerga, fugi, functiona, conduce, candida, circula, merge, curge, dura, administra, lucra, exista, iesi, parcurge, se scurge, manevra, trece prin, tine, fi jucat, traversa, deveni, infige, se transmite, aluneca, trai, urmari, se intinde, se raspandi, trece prin cap, turna metal, se invarti, edita, face contrabanda, a-si urma cursul; USER: a fugit, fugit, alergat; GT GD C H L M O range /rend/ = NOUN: gama, sir, distanta, diapazon, lant, asortiment, sfera, bataie, cerc, registru, rand, camp, aliniere, orbita, ordine, masina de gatit, vagabond; VERB: bate, se intinde, clasifica, parcurge, alinia, aseza in rand, cutreiera; GT GD C H L M O ranks /ræŋk/ = NOUN: rang, grad, treapta, rand, clasa, calitate, stare, sir, scara, armata, protoierie, conditie; VERB: considera, avea rangul de, aseza in randuri, fi considerat; USER: randurile, locul, ranguri, pe locul, rindurile; GT GD C H L M O rare /rer/ = ADJECTIVE: rar, in sange, ales, curios, extraordinar; ADVERB: rareori; NOUN: raritate; GT GD C H L M O rate /ret/ = NOUN: rata, tarif, ritm, curs, viteza, procent, pret, proportie, taxa; VERB: evalua, aprecia, taxa; GT GD C H L M O razor /re.zr/ = NOUN: aparat de ras, brici, colt de mistret;

USER: ras, de ras, razor;

GT GD C H L M O re /ri/ = NOUN: re; PREPOSITION: cu privire la, in privinta; USER: nou, esti, din nou; GT GD C H L M O read /rid/ = ADJECTIVE: citit, informat; NOUN: citire, lectura; VERB: citi, se citi, intelege, interpreta, arata, descifra, studia, deslusi; USER: cititi, citeste; GT GD C H L M O real /rl/ = NOUN: real; ADJECTIVE: real, adevarat, veritabil, imobiliar, efectiv, concret, natural, bun, original, aievea, existent, patrimonial, drept, faptic, material; USER: reala, reale; GT GD C H L M O realize /r.laz/ = VERB: realiza, intelege, indeplini, obtine, valorifica, sesiza, vedea, vinde, scoate, zari; USER: seama, dau seama, realizeze, dai seama; GT GD C H L M O realized /r.laz/ = VERB: realiza, intelege, indeplini, obtine, valorifica, sesiza, vedea, vinde, scoate, zari; USER: realizat, realizate, a dat seama, a realizat, seama; GT GD C H L M O realizing /r.laz/ = VERB: realiza, intelege, indeplini, obtine, valorifica, sesiza, vedea, vinde, scoate, zari; USER: realizarea, realizand, seama, dea seama; GT GD C H L M O really /r.li/ = ADVERB: realmente, in realitate, efectiv, aievea, intr-adevar; adevarat, foarte, cu adevarat, chiar;

USER:

GT GD C H L M O reason /ri.zn/ = NOUN: motiv, cauza, ratiune, sens, argument, considerent, pricina, prilej, judecata, logica; VERB: gandi, rationa; USER: motivul, motive, un motiv; GT GD C H L M O recently /ri.snt.li/ = ADVERB: recent, deunazi;

USER: curand, de curand;

GT GD C H L M O reclusive /rklusv/ = USER: retras, izolat, solitara, retrasa; GT GD C H L M O recoil /rkl/ = NOUN: recul, scarba, oroare, aversiune, destindere, repulsie; VERB: feri, da inapoi, recula, avea recul, se intinde, se replia; USER: reculul, reculului, de recul, readucere; GT GD C H L M O recoils /rēkoil,rikoil/ = NOUN: recul, scarba, oroare, aversiune, destindere, repulsie; USER: recoils, da inapoi; GT GD C H L M O record /rkd/ = ADJECTIVE: record; VERB: inregistra, consemna, inscrie; NOUN: registru, disc, raport, document, reputatie, certificat, dare de seama, placa; USER: inregistrare, inregistrarea; GT GD C H L M O recreation /rek.rie.n/ = NOUN: agrement, recreare, recreatie, destindere, distractie, amuzament, joc, joaca; USER: recreere, de recreere; GT GD C H L M O rediscover /rēdiskvr/ = VERB: redescoperi, regasi; redescoperirea, regaseasca;

USER: redescopere, redescoperim,

GT GD C H L M O reed /rid/ = NOUN: stuf, trestie, fluier, registru, sageata, darac; USER: Reed, trestia, stuful; GT GD C H L M O reform /rfm/ = VERB: reforma, reface, reconstitui, indrepta, se reconstitui, se reface; NOUN: reforma; USER: reformei, reforme, de reforma; GT GD C H L M O refusing /rfjuz/ = VERB: refuza, respinge, declina, lipsi, alege, abtine; refuzand;

USER: refuzul,

GT GD C H L M O regaining /rān/ = USER: recastigarea, redobandirea, recapatarea, redobandire, recastigarea, GT GD C H L M O regimented /rejmentid/ = VERB: forma un regiment, organiza; regimented, birocratica, strict in;

USER: rigida,

GT GD C H L M O relay /rle/ = NOUN: releu, schimb, echipa; VERB: inzestra cu rele, transmite prin releu, aseza din nou; USER: releul, releului, relay; GT GD C H L M O reluctant /rlk.tnt/ = ADJECTIVE: ezitant, sovaitor, fara tragere de inima, nedoritor, care opune rezistenta la, care se impotriveste, care are repulsie pentru; USER: reticente, reticenti; GT GD C H L M O remain /rmen/ = VERB: ramane, mentine, pastra, sta, sedea, alege; opera postuma, oseminte, ruine; USER: raman, ramana, sa ramana;

NOUN: resturi,

GT GD C H L M O remember /rmem.br/ = VERB: retine, memora, sti, rememora, pomeni, recunoaste, da un bacsis, lasa prin testament, transmite salutari, a-si aduce aminte de; USER: amintiti, va, minte, amintesc, aminte; GT GD C H L M O remove /rmuv/ = VERB: elimina, scoate, sterge, indeparta, inlatura, retrage, demonta, muta, ridica, suprima, extirpa, evacua; GT GD C H L M O removing /rmuv/ = VERB: elimina, scoate, sterge, indeparta, inlatura, retrage, demonta, muta, ridica, suprima, extirpa, evacua; USER: eliminarea, indepartarea, inlaturarea; GT GD C H L M O report /rpt/ = NOUN: raport, referat, informare, note, dare de seama, situatie, comunicare, constatare, veste; VERB: raporta, semnala, declara; USER: reclami, raporteaza, raporteze; GT GD C H L M O reproduce / rēpr d(y)oos/ = VERB: reproduce, reda, se reproduce, copia, prezenta, reprezenta, prasi; USER: reproduca, reproducerea, reproduc; GT GD C H L M O research /rēsrCH,risrCH/ = NOUN: cercetare, cautare, investigare, explorare, studiere atenta; USER: de cercetare, cercetarea, cercetarii, cercetari; GT GD C H L M O resolve /rzlv/ = VERB: rezolva, decide, hotari, descompune, transforma, dezintegra, se resorbi, se dezintegra, se transforma; NOUN: hotarare, tarie de caracter; USER: a rezolva, rezolve, rezolvarea, solutionarea; GT GD C H L M O resolved /rzlvd/ = ADJECTIVE: decis, hotarat, ferm; rezolvata;

USER: rezolvate, solutionata,

GT GD C H L M O resounding /rzan.dŋ/ = ADJECTIVE: rasunator, sonor, sunator, clocotitor; rasunatoare, categoric; GT GD C H L M O respectfully /rspekt.fl.i/ = ADVERB: cu respect, respectuos;

USER:

USER: respect, respectul;

GT GD C H L M O responding /rspnd/ = VERB: raspunde, riposta, fi raspunzator, da raspunsurile; raspunzand, raspuns, raspund; GT GD C H L M O response /rspns/ = NOUN: raspuns, reactie, replica, rasunet; raspuns;

USER:

USER: raspunsul, de

GT GD C H L M O responsibilities /rspn.sbl..ti/ = NOUN: responsabilitate, raspundere, datorie, solvabilitate; USER: responsabilitati, responsabilitatilor, responsabilitatile; GT GD C H L M O rest /rest/ = NOUN: odihna, repaus, rest, pauza, liniste, somn, rezematoare, ragaz; VERB: ramane, relaxa; GT GD C H L M O resume /rzjum/ = VERB: relua, continua, reincepe, rezuma, recapata, recastiga, urma, reinnoi, recapitula; NOUN: rezumat, curriculum vitae, sumar, rezultat, recapitulare; USER: reia, reluarea, reluati; GT GD C H L M O rhythm /rð.m/ = NOUN: ritm, tempo, masura;

USER: ritmul, ritmului;

GT GD C H L M O rid /rd/ = VERB: scapa, elibera, curata, suprima; GT GD C H L M O ridge /rd/ = NOUN: coama, creasta, culme, incretitura, lant, cret, strat; increti, aseza in straturi, ondula, se umfla; USER: Ridge;

VERB: brazda,

GT GD C H L M O ridiculous /rdk.j.ls/ = ADJECTIVE: ridicol, caraghios, derizoriu, absurd; ridicola, ridicole, de ridicol; GT GD C H L M O rigging /r.ŋ/ = NOUN: echipare, montare, manevre, haine, instalare; fraudarea, trucate, fraudare;

USER:

USER: tachelaj,

GT GD C H L M O right /rat/ = NOUN: drept, dreptate; ADJECTIVE: drept, corect, potrivit, exact, bun; ADVERB: drept, chiar, bine, corect, exact; USER: dreapta; GT GD C H L M O ring /rŋ/ = NOUN: inel, ring, cerc, coroana, veriga, segment, arena, cercel, clinchet; VERB: suna, bate; ADJECTIVE: inelar; GT GD C H L M O ripping /rp/ = ADJECTIVE: grozav; USER: extragerea, ripping, extragere, val mic; GT GD C H L M O risk /rsk/ = NOUN: risc, pericol, primejdie, hazard; VERB: risca, hazarda, primejdui; USER: riscul, riscului, riscurilor, de risc; GT GD C H L M O ritual /rt.ju.l/ = NOUN: ritual, ceremonie; GT GD C H L M O robes /rb/ = NOUN: vesmant;

USER: ritualul, ritualului, rituala;

USER: robe, halate, haine, hainele;

GT GD C H L M O rocker /rk.r/ = NOUN: balansier, balansoar, leagan;

USER: rocker, basculant, supape;

GT GD C H L M O rockies /rk.t/ = USER: Rockies, Stancosi, Muntii Stancosi, GT GD C H L M O rocking = ADJECTIVE: basculant; USER: balansoar, balansare, rock, balansarea, de balansare; GT GD C H L M O rocky /rk.i/ = ADJECTIVE: stancos, pietros, solid, impietrit, nesigur, tare, nestabil, subred, din stanca, care se clatina; USER: stancoasa; GT GD C H L M O rolled /rōl/ = VERB: rula, rostogoli, trece, roti, merge, rasuci, se rostogoli, invarti, lamina, infasura, face sul, cilindra, se intinde bine, cugeta adanc asupra, se lamina, ondula, bubui, calandra, avea ruliu; USER: laminate, rulat, rostogolit; GT GD C H L M O roller /r.lr/ = NOUN: cilindru, tavalug, tambur, compresor, rotita, facalet, sul, laminorist; USER: role, cu role, rola; GT GD C H L M O room /rum/ = NOUN: camera, sala, loc, incapere, spatiu, odaie, posibilitate, ocazie; VERB: gazdui, adaposti, locui intr-un apartament; USER: camerei, room; GT GD C H L M O rope /rp/ = NOUN: franghie, funie, coarda, sirag, parama, odgon, moarte prin spanzuratoare, tachelaj, curmei, sir, viscozitate formata in un lichid; VERB: lega cu funie, lega cu franghie, lega cu corzi, deveni vascos; USER: cablu; GT GD C H L M O routinely /rutin.li/ = USER: in mod curent, rutina, de rutina, de obicei, curent; GT GD C H L M O rugby /r.bi/ = NOUN: rugbi;

USER: rugby, de rugby;

GT GD C H L M O run /rn/ = VERB: alerga, fugi, functiona, conduce, candida, circula, merge, curge, dura, administra; NOUN: functionare, fuga; USER: rula, a rula; GT GD C H L M O runner /rn.r/ = NOUN: alergator, curier, alergatoare, mecanic de locomotiva, mesager, cursor, talpa, contrabandist, troleu, planta agatatoare, sina, vlastar; USER: Runner, Runner de; GT GD C H L M O runners /rn.r/ = NOUN: alergator, curier, alergatoare, mecanic de locomotiva, mesager, cursor, talpa, contrabandist, troleu, planta agatatoare, sina, vlastar; USER: alergatori, alergatorii, runners; GT GD C H L M O running /rn.ŋ/ = NOUN: functionare, alergare, circulatie, fuga, exploatare, cursa, curgere; ADJECTIVE: de alergare, consecutiv, curent, de exploatare, succesiv; USER: ruleaza, executa; GT GD C H L M O runs /rn/ = VERB: alerga, fugi, functiona, conduce, candida, circula, merge, curge, dura, administra; NOUN: functionare, fuga; USER: ruleaza, se executa, executa; GT GD C H L M O s = ABBREVIATION: masura mica; USER: s, e, uri, i; GT GD C H L M O said /sed/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea, recita, se pronunta, glasui, exprima in cuvinte, articula, marca; USER: a declarat, a spus, declarat, spus, zis; GT GD C H L M O sailing /se.lŋ/ = NOUN: navigatie, plecare in larg, pilotare; GT GD C H L M O same /sem/ = ADJECTIVE: aceleasi, acelasi, aceeasi, aceiasi, monoton; GT GD C H L M O sandals /sæn.dl/ = NOUN: sandala; pentru;

USER: sandale, sandalele, incaltamintea, sandale

GT GD C H L M O sat /sæt/ = VERB: sta, sedea, se aseza, poza, se reuni, cloci, fi model, fi in sedinta, se cocota, sta pe oua, se asterne; GT GD C H L M O satellite /sæt.l.at/ = NOUN: satelit;

USER: prin satelit, din satelit;

GT GD C H L M O saturday /sæt..de/ = NOUN: sambata;

USER: simbata;

GT GD C H L M O savage /sæv.d/ = NOUN: salbatic, basbuzuc, bruta; ADJECTIVE: salbatic, barbar, brutal, feroce, crud, necivilizat, turbat; USER: Savage, salbatica; GT GD C H L M O saw /s/ = NOUN: ferastrau, zicala, maxima, proverb, dicton, adagiu; VERB: taia cu ferastraul, ferastrui, canta o melodie la vioara; USER: vazut, a vazut, Bustean; GT GD C H L M O say /se/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea; NOUN: cuvant, parere, afirmatie, vorba; USER: spun, spus, spui; GT GD C H L M O saying /se.ŋ/ = NOUN: proverb, zicala, vorba, dicton, afirmatie, maxima, spunere, adagiu, recitare, enuntare, zisa; USER: spune, spunand, spun, spui; GT GD C H L M O says /se/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea; NOUN: cuvant, parere, afirmatie, vorba; USER: spus; GT GD C H L M O scam /skæm/ = USER: inselatorie, escrocherie, escrocheria, scam; GT GD C H L M O school /skul/ = NOUN: scoala, cursuri, facultate, clasa, examen, lectie, sala de clasa, metoda; ADJECTIVE: scolar, scolaresc; VERB: invata, educa; USER: scolii; GT GD C H L M O schoolhouse /skul.has/ = NOUN: scoala; de;

USER: Schoolhouse, cladirea scolii, Scoala

GT GD C H L M O schoolmaster / skool mast r/ = NOUN: invatator, profesor, institutor, dascal, pedagog; USER: invatatorul, invatatorului; GT GD C H L M O science /sans/ = NOUN: stiinta, cunostinte;

USER: stiintei;

GT GD C H L M O scientific /sīntifik/ = ADJECTIVE: stiintific, priceput, artistic; stiintifica;

USER: stiintifice,

GT GD C H L M O screened /skrin/ = ADJECTIVE: ferit, protejat; USER: ecranate, ecranat, verificate, testati, screening; GT GD C H L M O search /st/ = NOUN: Suche, Suchlauf, Durchsuchung, Fahndung, Suchaktion, Nachforschungen, Visitation; VERB: suchen, durchsuchen, forschen, absuchen, fahnden, nachforschen, filzen, visitieren, durchforschen; USER: cautare, cauta, cautarea; GT GD C H L M O seats /sit/ = NOUN: scaun, loc, mandat, resedinta, spate, bilet, canapea, banca, teatru; VERB: aseza, pune un scaun, avea locuri; USER: locuri, scaune, de locuri, scaunele, locurile; GT GD C H L M O second /sek.nd/ = USER: al doilea, doilea, doua; GT GD C H L M O secondly /sek.nd.li/ = USER: in al doilea rand, pe de alta parte; GT GD C H L M O secret /si.krt/ = NOUN: secret, taina, mister; ADJECTIVE: secret, ascuns, tainic, clandestin, confidential, tainuit, furis, discret, misterios; USER: secretul, secrete, secreta; GT GD C H L M O secretly /si.krt/ = ADVERB: secret, clandestin, conspirativ; taina; GT GD C H L M O secrets /si.krt/ = NOUN: intimitate;

USER: in secret, ascuns,

USER: secrete, secretele, secretelor;

GT GD C H L M O see /si/ = VERB: vedea, observa, consulta, afla, constata, vizita, privi, intelege, considera, remarca, sesiza, cunoaste, aprecia, pricepe, cuprinde, se uita, se gandi, pomeni, acompania, avea grija de, insoti, conduce, supraveghea; NOUN: eparhie, scaun episcopal; USER: vezi, se vedea, a se vedea; GT GD C H L M O seeing /si:/ = NOUN: vedere, vaz; ADJECTIVE: care vede, vazator; USER: vedea, vazut, vad, vazand; GT GD C H L M O seem /sēm/ = VERB: parea, arata, avea impresia; USER: par, pare, se pare; GT GD C H L M O seems /sēm/ = VERB: parea, arata, avea impresia; USER: pare, se pare, pare ca, par; GT GD C H L M O seen /sin/ = ADJECTIVE: vazut; USER: vazuta, data vazut, observate; GT GD C H L M O sees /si/ = VERB: vedea, observa, consulta, afla, constata, vizita, privi, intelege, considera, remarca, sesiza, cunoaste; USER: vede, reuseste; GT GD C H L M O self /self/ = NOUN: persoana, egoism, individ, personalitate, individualitate, floare cu o singura culoare; USER: auto, de sine, de auto, self, sine; GT GD C H L M O sense /sens/ = NOUN: sens, simt, sentiment, inteles, rost, acceptiune, semnificatie, minte, ratiune, noima; VERB: simti; ADJECTIVE: senzorial; USER: sensul, sentimentul; GT GD C H L M O sensitive /sen.s.tv/ = ADJECTIVE: sensibil, senzitiv, susceptibil, afectiv, simtit, belaliu; USER: sensibile, sensibila; GT GD C H L M O sent /sent/ = VERB: trimite, transmite, expedia, emite, da, lansa, arunca, inainta, azvarli, indrepta, goni; USER: trimis, a trimis, trimise, trimisa; GT GD C H L M O sequence /si.kwns/ = NOUN: secventa, ordine, succesiune, concordanta, insirare; GT GD C H L M O serene /srin/ = ADJECTIVE: senin, linistit, calm, luminos, limpede, mare linistita, clar; NOUN: cer senin; USER: senina, linistita; GT GD C H L M O serenity /srin/ = NOUN: seninatate, liniste, calm, pace, senin;

USER: seninatatea;

GT GD C H L M O serial /s.ri.l/ = NOUN: serial, foileton, film in serii, roman foileton; serie, care formeaza serie; USER: serie, seriala, de ordine;

ADJECTIVE: de

GT GD C H L M O series /s.riz/ = NOUN: serie, serial, sir, ciclu, succesiune, suita, gama, lant, linie, rand, scara, asortiment; USER: seria, serii, seriei; GT GD C H L M O serious /s.ri.s/ = ADJECTIVE: serios, grav, ingrijorator, solid, temeinic, cuminte, asezat; USER: grave, grava, serioasa; GT GD C H L M O seriously /s.ri.s.li/ = ADVERB: serios, greu, asezat; seriozitate;

USER: grav, in serios, mod serios,

GT GD C H L M O serve /sv/ = VERB: servi, deservi, sluji, ajuta, satisface, notifica, fi util, trata, implini, face serviciul militar, fi folositor; NOUN: scop; USER: servesc, serveasca, a servi; GT GD C H L M O set /set/ = NOUN: set, serie; ADJECTIVE: stabilit, fixat; VERB: stabili, pune, regla, da, instala, porni, introduce, aranja; USER: stabilite, setat; GT GD C H L M O sets /set/ = NOUN: decor; USER: seturi, seturile, de seturi; GT GD C H L M O seven /sev.n/ = USER: sapte, de sapte, apte; GT GD C H L M O seventy /sev.n.ti/ = USER: saptezeci, saptezeci si, saptezeci la; GT GD C H L M O sex /seks/ = NOUN: sex, sexualitate; ADJECTIVE: sexual; USER: sexul, sexului, sexe; GT GD C H L M O sexually /sek.sj.li/ = USER: sexual, sexuala, punct de vedere sexual, sexuale; GT GD C H L M O shadow /æd./ = NOUN: umbra, urma, fantoma, intuneric, spirit, nuanta, adapost, singuratate, stafie, agent de politie; VERB: acoperi cu umbra, fila, inchipui, tese cu fire de diferite culori; USER: shadow, umbrei, umbre; GT GD C H L M O shape /ep/ = VERB: modela, indrepta, prinde forma; NOUN: forma, aspect, profil, model, figura, chip, configuratie, imagine, infatisare; USER: contura; GT GD C H L M O sharp /p/ = ADJECTIVE: ascutit, brusc, precis, abrupt, taios, ager, iute, exact; ADVERB: fix, brusc, precis, exact; USER: ascutite, ascutita; GT GD C H L M O she /i/ = PRONOUN: ea, dansa;

NOUN: femeie, femela; USER: a, ca, se;

GT GD C H L M O sherpas /.p/ = USER: Serpasii, serpasi, serpasi, serpasilor, populatia Sherpa, GT GD C H L M O shifting /f.tŋ/ = NOUN: deplasare, mutatie, reprofilare; deplasarea, schimbare; GT GD C H L M O shit /t/ = NOUN: cacat;

USER: trecerea, schimbarea,

USER: rahat, nimic, rahatul, naiba;

GT GD C H L M O shitting /t/ = USER: misto, bati joc; GT GD C H L M O shock /k/ = NOUN: soc, amortizor, lovitura, claie, izbire, zguduire, zguduitura, ciuf; VERB: soca, revolta, zdruncina, lovi; USER: socuri, socul, socului; GT GD C H L M O shoe /u/ = NOUN: pantof, sabot, talpa, potcoava, gheata, opritoare, talpa a afetului, jgheab, fundatie; VERB: potcovi, incalta, fereca, pune opritoare; USER: pantofi, incaltaminte, de pantofi, pantoful; GT GD C H L M O shoes /u/ = NOUN: pantof, sabot, talpa, potcoava, gheata, opritoare, talpa a afetului, jgheab, fundatie GT GD C H L M O should /d/ = CONJUNCTION: sa;

USER: ar trebui, trebuie, trebui;

GT GD C H L M O shouldn /d.nt/ = USER: ar fi trebuit, shouldn; GT GD C H L M O show // = VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui; NOUN: spectacol, manifestare; GT GD C H L M O showed // = VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui, denota, infatisa, oferi, rula, se vedea, explica, poza, marca, lamuri, conduce, lasa sa se vada, desfasura, se preface; USER: au, a aratat, aratat; GT GD C H L M O showing /.ŋ/ = NOUN: aratare;

USER: arata, aratand, indicand, care arata;

GT GD C H L M O shows // = NOUN: spectacol, manifestare; VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui; USER: spectacole, show; GT GD C H L M O sicilian = NOUN: sicilian; ADJECTIVE: sicilian; USER: siciliana, Sicilia, siciliene; GT GD C H L M O side /sad/ = ADJECTIVE: lateral, laturalnic, laturas; NOUN: parte, latura, coasta, fateta, versant, echipa, pagina, sectie, bucata mare, aroganta, liziera, linie de rudenie; USER: partea, pe partea; GT GD C H L M O silence /sa.lns/ = NOUN: tacere, liniste, calm, mutenie, pace; stinge, amuti; USER: tacerea; GT GD C H L M O similar /sm..lr/ = ADJECTIVE: asemanator, analog; asemanatoare;

VERB: reduce la tacere,

USER: similare, similara,

GT GD C H L M O simple / s m.pl/ = ADJECTIVE: simplu, usor, clar, pur, modest, prost, curat, absolut, cinstit, inteligibil, natural, fara valoare, fara rafinament, nevinovat, de gradul intai; USER: simpla, de simplu; GT GD C H L M O simpler / s m.pl/ = USER: simplu, mai simplu, simple, simpla, mai simple; GT GD C H L M O since /sns/ = CONJUNCTION: deoarece, intrucat, de cand, dat fiind ca, caci, fiindca; PREPOSITION: de la, de ADVERB: de atunci, pana acum, de acum GT GD C H L M O single / s ŋ. l/ = ADJECTIVE: singur, unic, simplu, individual, separat, necasatorit, celibatar, burlac, solitar, singuratic, neinsurat; VERB: distinge; USER: singura, unica; GT GD C H L M O sink /sŋk/ = VERB: scufunda, afunda, se scufunda, cufunda, patrunde, scadea, lasa, ruina, sapa, distruge, se lasa in jos; NOUN: chiuveta; USER: scufunde; GT GD C H L M O sit /st/ = VERB: sta, sedea, se aseza, poza, se reuni, cloci, fi model, fi in sedinta, se cocota, sta pe oua, se asterne; USER: stai, stea, stau, aseze; GT GD C H L M O six /sks/ = USER: sase, de sase, ase; GT GD C H L M O sixties /sk.stiz/ = USER: sixties, saizeci, Anii saizeci, anilor saizeci; GT GD C H L M O sixty /sk.sti/ = USER: saizeci, saizeci si, de saizeci; GT GD C H L M O size /saz/ = NOUN: dimensiune, marime, format, calibru, talie, volum, masura, numar, gabarit, forma, proportii; VERB: dimensiona; USER: dimensiunea, marimea, dimensiuni; GT GD C H L M O skateboarder /sket.bd/ = USER: skateboarder, skater, skateboard; GT GD C H L M O skill /skl/ = NOUN: indemanare, calificare, abilitate, pricepere, deprindere, talent, iscusinta, experienta, mestesug, arta, dexteritate, ingeniozitate, merit; USER: de calificare; GT GD C H L M O skills /skl/ = NOUN: indemanare, calificare, abilitate, pricepere, deprindere, talent, iscusinta, experienta, mestesug, arta, dexteritate, ingeniozitate, merit; USER: abilitati, aptitudini, competente, aptitudinile, abilitatile; GT GD C H L M O skin /skn/ = NOUN: piele, coaja, piei, invelis, burduf, blana, crusta, obraz; VERB: coji, jupui, beli, descoji; USER: pielii, pielea, a pielii, de piele; GT GD C H L M O sliding /slīd/ = NOUN: alunecare; ADJECTIVE: glisant; USER: glisante, culisante, glisanta, alunecarea; GT GD C H L M O slipping /slp/ = VERB: aluneca, strecura, scapa, luneca, uita, gresi, scapa din vedere, se furisa, da drumul la, da o fuga, zbura, trece repede, pacatui, lepada, narui, prefira; USER: alunecarea, alunecare, alunecarii, alunece; GT GD C H L M O slow /sl/ = ADJECTIVE: lent, incet, domol, greoi, tacticos, alene, inactiv, indiferent, nepasator; VERB: incetini, merge mai incet, reduce viteza; USER: incetineasca; GT GD C H L M O slower /sl/ = USER: mai lent, lent, mai incet, mai lenta, lenta; GT GD C H L M O smarter /smt/ = USER: inteligent, destept, mai inteligent, inteligente, mai destept; GT GD C H L M O smell /smel/ = NOUN: miros, parfum, simt al mirosului, fler; VERB: mirosi, adulmeca, presimti; USER: mirosul, mirosului, miroase; GT GD C H L M O smile /smal/ = NOUN: zambet, suras, favoare; VERB: zambi, surade; USER: zambesti, zambeasca, zambesc; GT GD C H L M O smiles /smal/ = NOUN: zambet, suras, favoare; VERB: zambi, surade; USER: zambete, zambeste, zambetele; GT GD C H L M O smiling /sma.lŋ/ = ADJECTIVE: zambitor, surazator, zambaret; zambitoare, zimbind;

USER: zambind,

GT GD C H L M O smithsonian = USER: Smithsonian, muzeul Smithsonian, muzeului Smithsonian; GT GD C H L M O smoke /smk/ = NOUN: fum, tigara, funingine, abur; VERB: fuma, fumega, afuma, arde, aburi, adulmeca, mirosi, simti, banui; USER: fumeze, fumez, fumezi; GT GD C H L M O snap /snæp/ = VERB: rupe, sparge, se sparge, frange, pocni din degete; NOUN: pocnet, instantaneu, muscatura, zgomot sec, agilitate; ADVERB: brusc, pe neasteptate; USER: fixa; GT GD C H L M O snapped /snæp/ = USER: rupt, cedat, a cedat, cautate; GT GD C H L M O sneeze /sniz/ = NOUN: stranut; VERB: stranuta, trata cu dispret, nesocoti; USER: stranutati, trage pe nas, stranute; GT GD C H L M O snowed /sn/ = VERB: ninge, troieni, inzapezi; snowed;

USER: nins, ningea, a nins, inzapezita,

GT GD C H L M O so /s/ = ADVERB: astfel, asa, asa de, in asa fel, la fel, in felul acesta; deci, prin urmare, asadar; USER: atat; GT GD C H L M O soccer /sk.r/ = NOUN: fotbal;

CONJUNCTION:

USER: Soccer, de fotbal, de Soccer, Fotbalistic din;

GT GD C H L M O socialism /s.l..zm/ = NOUN: socialism;

USER: socialismului, socialismul;

GT GD C H L M O solid /sl.d/ = ADJECTIVE: masiv, solid, tare, plin, puternic, compact, temeinic, stabil, serios, consistent, durabil; NOUN: corp solid; USER: solida, solide, bun; GT GD C H L M O solved /slv/ = ADJECTIVE: aranjat; USER: rezolvata, rezolvate, rezolvat, solutionate; GT GD C H L M O some /sm/ = ADJECTIVE: unele, unii, un, o, niste, oarecare, vreun, vreo; ADVERB: ceva, aproximativ, vreo; PRONOUN: ceva; GT GD C H L M O somebody /sm.b.di/ = PRONOUN: cineva, careva, vreunul; USER: pe cineva, cuiva, cineva care; GT GD C H L M O somehow /sm.ha/ = PRONOUN: oarecum, intrucatva;

NOUN: om, personalitate;

USER: cumva;

GT GD C H L M O someone /sm.wn/ = PRONOUN: cineva, careva, vreunul; persoana;

USER: pe cineva, cuiva,

GT GD C H L M O something /sm.ŋ/ = PRONOUN: ceva, ce, putin, intrucatva;

USER: ceva de, lucru;

GT GD C H L M O somewhere /sm.wer/ = ADVERB: undeva, in jur de, catre, intr-un loc oarecare; PRONOUN: cam; GT GD C H L M O soon /sun/ = ADVERB: curand, indata, imediat, repede, devreme, degraba, aproape, din timp, numaidecat, acuma, bucuros; USER: in curand; GT GD C H L M O sore /sr/ = ADJECTIVE: inflamat, amar;

NOUN: rana, nenorocire, plaga;

GT GD C H L M O sorry /sr.i/ = ADJECTIVE: intristat, mahnit, jalnic, prost, amarat, necajit, intristator, mizer, saracacios, neplacut, slab; USER: scuze, rau, Ne pare rau, pare rau; GT GD C H L M O sort /st/ = NOUN: fel, tip, gen, sort, categorie, chip, stare, calibru; clasifica, selectiona; USER: Sorteaza;

VERB: sorta, tria,

GT GD C H L M O sound /sand/ = NOUN: sunet, zgomot, voce, glas; VERB: suna, parea, da, sonda, rasuna; ADJECTIVE: sonor, solid, sigur; USER: sune, emite; GT GD C H L M O sounded /sand/ = VERB: suna, parea, da, sonda, rasuna, bate, da glas, rosti, pronunta, enunta, exprima, proclama, vesti, adanci, se da la fund, ausculta, cerceta, declara; USER: sunat, a sunat; GT GD C H L M O sounds /sand/ = VERB: suna, parea, da, sonda, rasuna, bate, da glas; NOUN: sunet, zgomot, voce, glas, ton; USER: sunete, sunetele, sunetelor; GT GD C H L M O spades /sped/ = NOUN: pica, verde; USER: Spades, carti de pica, spade; GT GD C H L M O speak /spik/ = VERB: vorbi, spune, discuta, exprima, rosti, grai, pronunta, glasui, cuvanta, latra; USER: vorbesc, vorbeasca, vorbim; GT GD C H L M O special /spe.l/ = ADJECTIVE: special, deosebit, aparte, anume, extraordinar, anumit, exceptional, admirabil, excelent, minunat, urgent; NOUN: tren special; USER: speciala, speciale; GT GD C H L M O specialize /spe.l.az/ = VERB: specializa, se specializa, profila, specifica, adapta unei anumite functii, deosebi, diferentia, intra in detalii, preciza, se diferentia, se individualiza, fi specialist in; USER: specializati, specializeaza, specializeze; GT GD C H L M O specific /spsf.k/ = ADJECTIVE: specific, particular, deosebit, propriu speciei; NOUN: remediu specific, medicament specific; USER: specifice, specifica, anumit, anumita; GT GD C H L M O speed /spid/ = NOUN: viteza, turatie, rapiditate, ritm, repeziciune, iuteala, alura; VERB: grabi, facilita, usura, se grabi, favoriza; USER: accelera, accelereze; GT GD C H L M O spend /spend/ = VERB: petrece, cheltui, consuma, irosi, risipi, consacra, epuiza, termina, sacrifica, se uza, se termina; USER: petreaca, petrec, si petreaca; GT GD C H L M O spending /spen.dŋ/ = NOUN: cheltuire; ADJECTIVE: care cheltuieste, de cheltuit; USER: petrece, cheltuieli, cheltuielile, petrecerea; GT GD C H L M O spent /spent/ = ADJECTIVE: uzat, extenuat; USER: petrecut, cheltuit, a petrecut, cheltuite; GT GD C H L M O spiral /spa.rl/ = NOUN: spirala, urcare in spirala, coborare in spirala; spiral, in spirala, elicoidal; USER: spirale, spiralei;

ADJECTIVE:

GT GD C H L M O spirit /spr.t/ = NOUN: spirit, duh, alcool, suflet, spirt, bauturi spirtoase, minte, viata, curaj, fire, cuget, caracter, demon, temperament, spectru, intelect, energie, stare sufleteasca, inteles, natura, geniu, buna dispozitie, sens real, foc, strigoi, elf; VERB: insufleti, entuziasma, rapi; USER: spiritul, spiritului; GT GD C H L M O spoke /spk/ = NOUN: spita, treapta; vorbit, intervenit;

VERB: frana; USER: a vorbit, vorbit, vorbea, au

GT GD C H L M O sport /spt/ = NOUN: sportiv, joc, agrement, distractie, jucarie, gluma, haz, campionat; VERB: face sport, juca, etala, expune; USER: Sport, sportului, sportul, sportive; GT GD C H L M O sports /spts/ = NOUN: sport;

ADJECTIVE: sportiv; USER: sporturi, sportive, de sport;

GT GD C H L M O sprang /spræŋ/ = VERB: scaturire, scattare, sorgere, balzare, sgorgare, saltare, zampillare, derivare, sbucare, schizzare, provenire, azionare, far scattare, risultare; USER: sari, izvorat, sarit, aparut; GT GD C H L M O sprint /sprnt/ = NOUN: sprint, cursa de viteza, finis; VERB: sprinta; USER: sprintul, pasesc si sunt, de sprint; GT GD C H L M O sprinter /sprnt/ = USER: sprinter, sprint, la sprint, sprinter intr, GT GD C H L M O sprinters = USER: sprinteri, sprinterii, sprinteri de, sprinterilor, sprinters, GT GD C H L M O squirrel /skwr.l/ = NOUN: veverita;

USER: rotor, squirrel;

GT GD C H L M O stand /stænd/ = NOUN: stand, suport, stativ, pozitie; VERB: sta, suporta, fi, rezista, candida, ramane, tine, suferi; USER: stea, stau; GT GD C H L M O standard /stæn.dd/ = NOUN: standard, tip, etalon, norma, model, grad, steag, stindard; ADJECTIVE: standard, obisnuit, normal, clasic; USER: standardul, standardului; GT GD C H L M O standing /stæn.dŋ/ = ADJECTIVE: permanent, in picioare, ridicat, fix, statator; NOUN: pozitie, stationare, loc, stare, atitudine, pozitie in picioare, reputatie; USER: picioare, stand, sta, stau; GT GD C H L M O star /str/ = NOUN: stea, steluta, asterisc, vedeta, astru, celebritate, zodie, diva; ADJECTIVE: stelar; VERB: straluci, instela, juca un rol principal; USER: stele, stele si; GT GD C H L M O start /stt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua; NOUN: start, inceput, plecare; USER: a incepe; GT GD C H L M O started /stt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua, lua startul, curge, purcede; USER: inceput, a inceput; GT GD C H L M O starting /stt/ = NOUN: plecare, pornire, inceput, demaraj, declansare, tresarire, punere in miscare, injghebare; USER: incepand; GT GD C H L M O starts /stt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua; NOUN: start, inceput, plecare; USER: porneste; GT GD C H L M O starvation /stve.n/ = NOUN: foame, infometare, foamete, lipsa de hrana; foametei;

USER:

GT GD C H L M O state /stet/ = ADJECTIVE: de stat, statal, public, oficial; NOUN: stat, stare, situatie, conditie; VERB: afirma, declara, constata, specifica; USER: statului, starea; GT GD C H L M O states /stet/ = NOUN: stat, stare, situatie, conditie, ipostaza, rang; VERB: afirma, declara, constata, specifica, stabili, exprima; USER: Statele, state, statelor, prevede; GT GD C H L M O station /ste.n/ = NOUN: statie, post, gara, centrala, statiune, punct, centru, oprire, stationare, loc, stare, rang, pozitie sociala, postura, conditie, atitudine; VERB: plasa, se posta; USER: statia; GT GD C H L M O stations /æk.n ste.nz/ = NOUN: statie, post, gara, centrala, statiune, punct, centru, oprire, stationare, loc, stare, rang; USER: statii; GT GD C H L M O statistically /stts.t.kl/ = ADVERB: statistic; statistic, statistica;

USER: vedere statistic, punct de vedere

GT GD C H L M O stay /ste/ = NOUN: sedere, suspendare, oprire, vizita; VERB: ramane, sta, locui, rezista, sedea, opri, gazdui, amana; USER: stati, ramana; GT GD C H L M O steep /stip/ = ADJECTIVE: abrupt, piperat, exagerat, prapastios, rapos, extrem; NOUN: mal abrupt, panta abrupta, prapastie; VERB: cufunda, muia, imbiba; USER: abrupta, abrupte, brusca; GT GD C H L M O stern /stn/ = NOUN: pupa; USER: Stern;

ADJECTIVE: sever, aspru, rigid, dur, serios, grav, strasnic;

GT GD C H L M O stick /stk/ = VERB: lipi, pune, baga, infige, fixa, se lipi, intepa, aseza; NOUN: baston, bat, lipire, aderare; GT GD C H L M O still /stl/ = ADVERB: inca, mai, oricum, intotdeauna, mereu; CONJUNCTION: totusi, dar; ADJECTIVE: linistit, nemiscat, calm; NOUN: liniste; VERB: linisti; USER: continuare; GT GD C H L M O stinking /stŋ.kŋ/ = ADJECTIVE: imputit, puturos, mirositor, infect; imputita, put;

USER: mirosind,

GT GD C H L M O stir /str/ = VERB: starni, agita, provoca, se misca, misca, se trezi, tulbura, clinti, rascoli, urni; NOUN: agitatie, senzatie; GT GD C H L M O stop /stp/ = NOUN: stop, oprire, statie, incetare; VERB: opri, stopa, inceta, impiedica, intrerupe, se opri, termina, sista; USER: opresc; GT GD C H L M O stopped /stp/ = USER: oprit, sa oprit, oprita, incetat, opri; GT GD C H L M O stopping = NOUN: oprire, intrerupere, stat, astupare, impotrivire, obstructie, ocluziune, plomba; USER: oprirea, stoparea, opri, de oprire; GT GD C H L M O story /st.ri/ = NOUN: poveste, povestire, istorie, istorisire, etaj, istorioara, roman, naratiune, versiune, legenda, basm, vorba, zvon, snoava, mit, actiune, tarasenie, material pentru ziar; USER: povestea, povestii; GT GD C H L M O straight /stret/ = ADJECTIVE: drept, simplu, sincer, exact, liniar, rectiliniu; ADVERB: drept, imediat, inainte, deschis; NOUN: linie dreapta, culoare; USER: direct, dreapta, drepte, hetero; GT GD C H L M O strange /strend/ = ADJECTIVE: ciudat, straniu, strain, bizar, curios, neobisnuit, necunoscut, deosebit, surprinzator, interesant, venetic, minunat, caraghios, nestiut, fantezist, jenat, nedeprins, nefamiliarizat, din alta tara; USER: ciudata; GT GD C H L M O strategy /stræt..di/ = NOUN: strategie, siretlicuri, viclesuguri; strategiei, strategii;

USER: strategia,

GT GD C H L M O streets /strit/ = NOUN: strada, drum, ulita, cale; USER: strazi, strazile; GT GD C H L M O strength /streŋ/ = NOUN: rezistenta, putere, tarie, forta, concentratie, soliditate, energie, vigoare, efectiv, sprijin, brat, trainicie, intensitate a curentului, numar, vartute; USER: puterea; GT GD C H L M O stress /stres/ = NOUN: stres, accent, efort, presiune, solicitare, incordare, apasare, constrangere, subliniere; VERB: sublinia, accentua, solicita; USER: stresul, stresului, de stres, stress; GT GD C H L M O strictly /strkt.li/ = ADVERB: strict, exact;

USER: strictete, cu strictete, stricta, mod strict;

GT GD C H L M O strife /straf/ = NOUN: cearta, conflict, lupta, vrajba, disputa, competitie, intrecere, diferend, carcota; USER: conflicte, certuri; GT GD C H L M O string /strŋ/ = NOUN: sir, serie, sfoara, coarda, snur, lant, ata, sirag, cordon, succesiune, rand, siret, struna, nervura, baiera, fibra, instrument cu coarde; VERB: insira, lega cu sfoara, pune coarda la, instruni, incorda, deveni fibros; USER: string, sirul; GT GD C H L M O strong /strŋ/ = ADJECTIVE: puternic, tare, solid, rezistent, intens, robust, pronuntat, energic, viu, durabil, viguros, trainic, convingator, in putere, violent, sanatos, aspru, intepator, iute, voinicos, eroic, vartos; USER: puternica, puternice; GT GD C H L M O stronger /strŋ/ = USER: puternica, puternic, mai puternic, mai puternica, mai puternice; GT GD C H L M O structure /strk.tr/ = VERB: structura; NOUN: structura, constructie, organizare, cladire, componenta, profil, edificiu, forma, alcatuire, compozitie, factura; USER: structurii, structuri; GT GD C H L M O studied /std.id/ = ADJECTIVE: studiat, elaborat, versat, premeditat, instruit, intentionat, afectat; USER: studiate, studiata, a studiat, au studiat; GT GD C H L M O study /std.i/ = VERB: studia, invata, examina, cerceta, observa, aprofunda; NOUN: studiu, cercetare, invatatura, lucrare, aprofundare, birou; USER: studieze, a studia, studiem; GT GD C H L M O stuff /stf/ = VERB: umple, ticsi, indesa; NOUN: chestie, material, marfa, materie, substanta, bunuri, stofa, baliverne, materie bruta; USER: lucruri, chestii, lucrurile; GT GD C H L M O stupid /stju.pd/ = ADJECTIVE: prost, stupid, prostesc, idiot, tampit, absurd, neghiob, netot, redus, abrutizat, cascat, ametit, sec, nesarat; USER: prostie, o prostie, de prost; GT GD C H L M O styles /stal/ = NOUN: stil, mod, gen, stilistica, maniera, moda, fel, factura, titlu, nume, varf; VERB: coafa; USER: stiluri, stilurile, stilurilor; GT GD C H L M O sub GT GD C H L M O subsequently /sb.s.kwnt/ = ADVERB: ulterior, pe urma;

USER: ulterioare, apoi;

GT GD C H L M O substantiate /sbstanCHēāt/ = VERB: fundamenta, dovedi, demonstra, adeveri, da forma; USER: sustine, fundamentarea; GT GD C H L M O subterranean /sbtrānēn/ = ADJECTIVE: subteran, subpamantean, ilegal; subterane, subterana;

USER:

GT GD C H L M O success /skses/ = NOUN: succes, reusita, victorie, izbanda, noroc, isprava; succesul, succesului, de succes;

USER:

GT GD C H L M O successful /skses.fl/ = ADJECTIVE: de succes, reusit, incununat de succes, izbutit, fericit, apreciat, norocos, ajuns, nimerit; USER: succes, cu succes, reusita, succesul; GT GD C H L M O such /st/ = ADJECTIVE: astfel de, asemenea, atare, asa, asa de, cutare, asemanator; PRONOUN: aceasta, acesta; USER: cum; GT GD C H L M O suck /sk/ = VERB: suge, aspira, absorbi; NOUN: supt, aspirare, sugere, aspiratie, fraier, absorbire, inhalare, bomboana; USER: sug, suga, sugi; GT GD C H L M O sucks /sk/ = INTERJECTION: Ce fraier!; USER: e de rahat, rahat, suge, nasol; GT GD C H L M O sudden /sd.n/ = ADJECTIVE: brusc, subit, neasteptat, repede, instantaneu, inopinat, naprasnic, grabnic, violent, aprins; USER: brusca, subita; GT GD C H L M O suddenly /sd.n.li/ = ADVERB: brusc, deodata, subit, pe neasteptate, instantaneu, fara veste, naprasnic; GT GD C H L M O suffering /sf.r.ŋ/ = NOUN: suferinta, durere, necaz, incercare, suparare, patimire, truda, amar; ADJECTIVE: suferind, bolnav; USER: sufera, care sufera; GT GD C H L M O suggest /sdest/ = VERB: sugera, propune, recomanda, insinua, inspira, emite, preconiza; USER: sugereaza, sugerez; GT GD C H L M O sun /sn/ = NOUN: soare; ADJECTIVE: solar; USER: Sun, soarele, soarelui, Dum; GT GD C H L M O super /su.pr/ = NOUN: super, figurant, marfa de prima calitate, persoana de prisos; ADJECTIVE: extra, de prima calitate, angajat, de suprafata; USER: foarte; GT GD C H L M O superhuman / soop r (h)yoom n/ = ADJECTIVE: supraomenesc, suprauman; USER: supraomeneasca, supraumana, supraomenesti; GT GD C H L M O support /spt/ = VERB: sprijini, sustine, suporta, ajuta, intretine, favoriza, incuraja; NOUN: sprijin, suport, sprijinire, sustinere, ajutor; GT GD C H L M O supported /spt/ = VERB: sprijini, sustine, suporta, ajuta, intretine, favoriza, incuraja, proteja, indura, secunda, ingriji de, tine, alimenta, rabda, tolera, duce; USER: sprijinite, sprijinita, sprijinit, sustinut, sustinuta; GT GD C H L M O supposed /spzd/ = ADJECTIVE: presupus; presupune;

USER: ar trebui, trebuia, trebui,

GT GD C H L M O sure /r/ = ADJECTIVE: sigur, cert, absolut, limpede, neindoios, fix, hotarat; cu siguranta; USER: va;

ADVERB:

GT GD C H L M O surfer /s.fr/ = USER: surfer, navigator, surferul, surf; GT GD C H L M O surprising /spra.zŋ/ = ADJECTIVE: surprinzator, uimitor, frapant; surprinzatoare, mirare;

USER:

GT GD C H L M O surprisingly /spra.zŋ.li/ = USER: surprinzator, fi surprinzator; GT GD C H L M O survival /sva.vl/ = NOUN: supravietuire, ramasita, rest; supravietuirii; GT GD C H L M O survive /svav/ = VERB: supravietui, dainui;

USER: supravietuirea,

USER: supravietuiasca, a supravietui;

GT GD C H L M O survived /svav/ = VERB: supravietui, dainui; supravietuit;

USER: supravietuit, a supravietuit, au

GT GD C H L M O sweat /swet/ = NOUN: sudoare, transpiratie, condens, naduseala, truda, sudatie; VERB: exploata; GT GD C H L M O swim /swm/ = NOUN: inot, inotare, curs; VERB: inota, pluti, sta cufundat, trece un rau inot, fi plin, se invarti; GT GD C H L M O swine /swan/ = NOUN: porcine, porc; USER: porcina, porcului; GT GD C H L M O swing /swŋ/ = NOUN: leagan, balansare, impuls; VERB: balansa, pivota, legana, oscila, roti, se balansa, pendula, schimba directia; USER: balanseze, se balanseze; GT GD C H L M O sympathized /sm.p.az/ = VERB: compatimi, participa, se arata induiosat; simpatizat, simpatiza, simpatizau, au simpatizat, simpatizant;

USER:

GT GD C H L M O sync /sŋk/ = USER: sincronizare, sincroniza, sincronizati, sincronizarea, sync; GT GD C H L M O t /ti/ = NOUN: capat metalic, eticheta aplicata pe un colet, obiect in forma de T; USER: t; GT GD C H L M O table / te .bl/ = NOUN: masa, tabel, tabela, tablou, lista, placa, mancare, masa comuna la restaurant, meniu fix, oameni care stau la masa; VERB: pune pe masa; USER: tabelul; GT GD C H L M O tactics /taktik/ = NOUN: tactica, dibacie; USER: tactici, folosit, tacticile; GT GD C H L M O take /tek/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine; GT GD C H L M O taken /te.kn/ = ADJECTIVE: ocupat;

USER: luate, ia, intreprinse, luata, luat;

GT GD C H L M O takes /tek/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine, prinde, aduce, consuma, captura, apuca, cuceri, bea, intelege, fotografia, angaja, manca, lua cu sine, pricepe, avea succes, imprumuta, interpreta, insoti, cumpara, cara, inhata, inchiria, lua cu imprumut, imbuca, fermeca, talmaci, pune stapanire pe; NOUN: luare, prindere, prada, reteta la casa, cantitate de vanat sau de peste, scena care urmeaza sa fie filmata; USER: ia, are, se, nevoie; GT GD C H L M O taking /tāk/ = NOUN: luare, prindere, arestare, castiguri; ADJECTIVE: atragator, ispititor, molipsitor; USER: luand, tinand, lua, a lua; GT GD C H L M O talent /tæl.nt/ = NOUN: talent, talant, har, merit, abilitate, mestesug, capacitate, iscusinta, facultate, aplicatie; USER: talentul, talente, talentului, talentelor; GT GD C H L M O talk /tk/ = VERB: vorbi, discuta, vorbi despre, sta de vorba, conversa, grai; NOUN: convorbire, vorbire, discutie, vorbe, vorba, conversatie; USER: vorbesc, vorbim, vorbeasca; GT GD C H L M O talked /tk/ = VERB: vorbi, discuta, vorbi despre, sta de vorba, conversa, grai, flecari, barfi, trancani, cleveti; USER: vorbit, a vorbit, discutat, am vorbit, au vorbit; GT GD C H L M O talking /t.kŋ.tu/ = VERB: vorbi, discuta, vorbi despre, sta de vorba, conversa, grai, flecari, barfi, trancani, cleveti; USER: vorbesc, vorbind, vorba, vorbeste, vorbim; GT GD C H L M O talks /tk/ = NOUN: tratative;

USER: discutii, discutiile, discutiilor, vorbeste;

GT GD C H L M O tantalizing /tantlīz/ = ADJECTIVE: tantalic;

USER: chinuitoare, tantalizing, tentante;

GT GD C H L M O tapped /tæp/ = USER: exploatat, batu, lovit, atinsa, trimis; GT GD C H L M O teach /tit/ = VERB: preda, invata, instrui, arata, propovadui, dascali, lumina, calauzi; USER: invete; GT GD C H L M O team /tēm/ = NOUN: echipa, colectiv, atelaj, brigada, detasament; VERB: inhama, forma o echipa; USER: echipei, echipe; GT GD C H L M O tearing /ter/ = NOUN: rupere; USER: ruperea, rupe, lacrimarea, rupturi; GT GD C H L M O tech /tek/ = USER: Tech, tehnologie, Tehnic; GT GD C H L M O technical /tek.n.kl/ = ADJECTIVE: tehnic;

USER: tehnice, tehnica, tehnico;

GT GD C H L M O techniques /teknik/ = NOUN: tehnica, mecanism; GT GD C H L M O technology /teknl..di/ = NOUN: tehnologie; tehnologii;

USER: tehnici, tehnicile, tehnicilor;

USER: tehnologia, tehnologiei,

GT GD C H L M O ted /ted/ = VERB: usca fanul; USER: Ted, lui Ted, pe Ted, tat; GT GD C H L M O teenage /tēnāj/ = NOUN: adolescenta;

USER: adolescente, adolescent;

GT GD C H L M O tell /tel/ = VERB: spune, povesti, indica, zice, relata, comunica, numara, sta de vorba, anunta o veste, pune la curent, spune povesti, nara, deosebi de, a-si face efectul, a-si produce efectul, spune cuiva ceva; USER: spun, spui, sa, spus; GT GD C H L M O telling /tel.ŋ/ = ADJECTIVE: elocvent, graitor, semnificativ, edificator, care exprima mult, demonstrativ, cu efect; NOUN: povestire; USER: spunandu, spune, spun; GT GD C H L M O ten /ten/ = USER: zece, de zece; GT GD C H L M O tend /tend/ = VERB: duce, ingriji, veghea, indrepta, supraveghea un bolnav, pazi; GT GD C H L M O tendons /ten.dn/ = NOUN: tendon; GT GD C H L M O tennis /ten.s/ = NOUN: tenis;

USER: tendoane, tendoanele;

USER: de tenis, Tennis, Teren;

GT GD C H L M O tens = NOUN: decar; USER: zeci, zecile, de zeci, zecilor; GT GD C H L M O terms /tm/ = NOUN: termeni, conditii, relatii, raporturi; GT GD C H L M O terrain /tren/ = NOUN: teren;

USER: termenii, ceea ce;

USER: topografica, terenului, terenul;

GT GD C H L M O terrible / ter. .bl/ = ADJECTIVE: teribil, groaznic, ingrozitor, cumplit, grozav, inspaimantator, infiorator, enorm, cutremurator, naprasnic, crunt, crancen, extraordinar, zguduitor, blestemat, strasnic, formidabil, ucigator, amarnic, zdravan, vrajmas, vajnic, colosal, proclet, neimblanzit, nastrusnic; USER: teribila; GT GD C H L M O testament /tes.t.mnt/ = NOUN: testament;

USER: testamentul, dovada, marturie;

GT GD C H L M O than /ðæn/ = CONJUNCTION: decat, ca; ADVERB: atunci, pe atunci; USER: mult, de; GT GD C H L M O thank /æŋk/ = NOUN: multumire; VERB: multumi; USER: multumesc, multumim; GT GD C H L M O thanks /æŋks/ = NOUN: multumiri; USER: multumesc, mersi, datorita, multumita; GT GD C H L M O that /ðæt/ = CONJUNCTION: ca, incat, pentru ca, numai ca; PRONOUN: care, asta, acel, aceea, acela; ADJECTIVE: acea, aia, ala; ADVERB: asa de; USER: faptul ca, pe care; GT GD C H L M O the /ði/ = ARTCLE: cele, cel, cea, cei GT GD C H L M O their /ðer/ = PRONOUN: lor; USER: acestora, de; GT GD C H L M O them /ðem/ = PRONOUN: lor, li, el, pe ele, pe el; USER: le, ei, ele; GT GD C H L M O themselves /ðmselvz/ = PRONOUN: se, insisi, insele, singuri; insele;

USER: ei insisi, sine, ele

GT GD C H L M O then /ðen/ = CONJUNCTION: atunci, deci, asadar, prin urmare, in acest caz, pe de alta parte; ADVERB: apoi, atunci, dupa aceea, de atunci, pe vremea aceea; GT GD C H L M O theory /.ri/ = NOUN: teorie, ipoteza, speculatie;

USER: teoria, teoriei, teorii, teoretic;

GT GD C H L M O there /ðer/ = ADVERB: acolo, aici, asupra acestui punct; USER: exista, nu; GT GD C H L M O these /ðiz/ = ADJECTIVE: aceste, acesti, astia; PRONOUN: acestea, acestia; USER: acestor, acestora; GT GD C H L M O they /ðe/ = PRONOUN: ei, ele, se, dansii, dansele; USER: acestea, au; GT GD C H L M O thicket /k.t/ = NOUN: desis, tufis, hatis, padure deasa, crang, codru des, boschet, stufaris, stufis, tufaris, desime, huceag; GT GD C H L M O thin /n/ = USER: subtire, ingust; GT GD C H L M O thing /ŋ/ = NOUN: lucru, obiect, chestiune, fiinta, treburi, haina, unealta, tarasenie, instrument; USER: ceva, lucrul; GT GD C H L M O things /ŋ/ = NOUN: calabalac, lucruri apartinand cuiva; pe, lucrurilor;

USER: lucruri, lucrurile, lucruri

GT GD C H L M O think /ŋk/ = VERB: gandi, crede, considera, zice, imagina, concepe, gasi, se gandi, cugeta, medita, socoti, chibzui, judeca, banui, opina, afla, chiti; USER: ca, cred; GT GD C H L M O thinking /ŋ.kŋ/ = NOUN: gandire, minte, gand, parere, cugetare, conceptie, cuget, opinie, chibzuiala; ADJECTIVE: ganditor, care gandeste, intelept; USER: gandesc, gandit, gandesti, gandeam; GT GD C H L M O thinks /ŋk/ = VERB: gandi, crede, considera, zice, imagina, concepe, gasi, se gandi, cugeta, medita, socoti, chibzui, judeca, banui, opina, afla, chiti; USER: gandeste; GT GD C H L M O thirty /.ti/ = USER: treizeci, de treizeci, treizeci si; GT GD C H L M O this /ðs/ = ADJECTIVE: acest, aceasta, acesta; PRONOUN: acest, aceasta, acesta; USER: acestui, acestei; GT GD C H L M O those /ðz/ = ADJECTIVE: aceste, acele, acei, acesti; acestia;

PRONOUN: aceia, acelea, acestea,

GT GD C H L M O though /ð/ = CONJUNCTION: desi, totusi, chiar daca, cu toate ca, cu toate acestea; ADVERB: totusi, oricum; GT GD C H L M O thought /t/ = NOUN: gandire, gand, idee, atentie, grija, reflectie, cuget, cugetare, consideratie, inchipuire, intentie, ingrijorare; GT GD C H L M O thousand /a.znd/ = USER: mii, de mii; GT GD C H L M O thousands /a.znd/ = NOUN: mie, imensitate, sobor, liota; uri;

USER: mii, de mii, miile,

GT GD C H L M O thrash /ræ/ = VERB: bate, ciomagi, invinge, chelfani, stropsi, trage o mama in batai; USER: thrash, bati; GT GD C H L M O threaten /ret.n/ = VERB: ameninta, instiinta, prevesti;

USER: ameninte, sa ameninte;

GT GD C H L M O three /ri/ = USER: trei, de trei, cu trei, cele trei; GT GD C H L M O threw /ru/ = VERB: arunca, lansa, lepada, azvarli, abandona, tranti, raspandi, repezi, scapara, parasi, pune jos, a-si lepada pielea; USER: aruncat, au aruncat; GT GD C H L M O throttle / r t.l/ = VERB: gatui, strangula, sufoca, inabusi, sugruma, respira greu; NOUN: gatlej, fluture, regulator, beregata; GT GD C H L M O through /ru/ = PREPOSITION: prin, prin intermediul, printre, din, datorita, pana la, peste, de la, in timpul, inclusiv; ADJECTIVE: direct; ADVERB: prin mijlocul, pana la sfarsit, de la un capat la celalalt; GT GD C H L M O throw /r/ = VERB: arunca, lansa, lepada, azvarli, abandona, tranti, raspandi; NOUN: aruncare, lansare, aruncatura, azvarlitura, azvarlire; USER: arunce, arunci, aruncati, arunc; GT GD C H L M O throwing /THrō/ = NOUN: aruncare, azvarlire; GT GD C H L M O tiger /ta.r/ = NOUN: tigru;

USER: Tiger, tigrul, tigrului;

GT GD C H L M O till /tl/ = PREPOSITION: pana la; CONJUNCTION: pana, pana cand; VERB: lucra, ara, cultiva, munci; NOUN: sertar la tejghea, argila eratica; USER: pina; GT GD C H L M O time /tam/ = NOUN: timp, termen, data, moment, perioada, oara, vreme, ora, vremuri, rand, epoca; VERB: cronometra; USER: de timp; GT GD C H L M O times /tamz/ = NOUN: vreme, zi; USER: ori, de ori, times, vremuri; GT GD C H L M O tiny /ta.ni/ = ADJECTIVE: minuscul, mititel, infim, marunt, maruntel; mica;

USER: mici, mic,

GT GD C H L M O to /tu/ = PREPOSITION: la, catre, pentru, in, de, spre, pana la, despre, potrivit, dupa, pe langa,, to; USER: a; GT GD C H L M O today /tde/ = ADVERB: astazi, azi, acuma;

NOUN: ziua de azi; USER: chiar astazi;

GT GD C H L M O tofu / tōfoo/ = USER: tofu, de tofu; GT GD C H L M O together /teð.r/ = ADVERB: impreuna, alaturi, laolalta, odata, impreuna cu, simultan, in acelasi timp, dimpreuna; USER: precum; GT GD C H L M O told /tld/ = VERB: spune, povesti, indica, zice, relata, comunica, numara, sta de vorba, anunta o veste, pune la curent, spune povesti, nara, deosebi de, a-si face efectul, a-si produce efectul, spune cuiva ceva; USER: a spus, declarat; GT GD C H L M O tomorrow /tmr./ = ADVERB: maine; miine;

NOUN: ziua de maine; USER: de maine,

GT GD C H L M O tongue /tŋ/ = NOUN: limba, limbaj, grai, aratator, cordar, indicator al balante; USER: limbii; GT GD C H L M O too /tu/ = ADVERB: prea, asemenea, de asemenea, foarte, si, ca, pe deasupra, in plus, de altfel, pe de alta parte; USER: le; GT GD C H L M O took /tk/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine; USER: a luat, a avut, au; GT GD C H L M O top /tp/ = ADJECTIVE: de sus, superior, din varf, fruntas; NOUN: top, varf, frunte, capac, cap, culme, titirez, inaltime; USER: sus, de top; GT GD C H L M O torture /t.tr/ = NOUN: tortura, chin, schingiuire, supliciu, durere, cazna; tortura, chinui, schingiui, apasa, canoni, fierbe; USER: torturii, tortureze;

VERB:

GT GD C H L M O toss /ts/ = VERB: arunca, se agita, se zvarcoli, tranti, azvarli, zgaltai, tranti pe calaret; NOUN: aruncatura, cazatura de pe cal, azvarlitura, miscare brusca a capului; USER: arunce, arunci, amestecati, aruncare; GT GD C H L M O totally /t.tl.i/ = ADVERB: total, totalmente;

USER: complet, totalitate, totul, cu totul;

GT GD C H L M O tough /tf/ = ADJECTIVE: greu, dificil, tare, rezistent, puternic, solid, robust, tenace, aspru, durabil, anevoios; NOUN: huligan; USER: dur; GT GD C H L M O toughen /tf.n/ = VERB: se intari, se inaspri; inasprirea;

USER: inaspreasca, inaspri, intari,

GT GD C H L M O toughest /tf/ = USER: cele mai dure, cele mai dificile, mai dure, mai dificile, dure; GT GD C H L M O tournament /t.n.mnt/ = NOUN: campionat, turnir, competitie sportiva; turneu, turneul, turneului;

USER:

GT GD C H L M O track /træk/ = VERB: urmari; NOUN: cale, pista, traseu, urma, partie, drum, semn, brazda, carare, directie, fagas, linie ferata, senila; USER: urmariti, urmareasca; GT GD C H L M O tracking /trak/ = VERB: urmari; USER: de urmarire, urmarirea, urmarire; GT GD C H L M O tracks /træk/ = VERB: urmari; NOUN: cale, pista, traseu, urma, partie, drum, semn, brazda, carare, directie, fagas, linie ferata, senila; USER: piese, melodii, piste, piesele, melodiile; GT GD C H L M O trading /tre.dŋ/ = ADJECTIVE: comercial; tranzactionare, de comercializare;

USER: tranzactionare, comercializare, de

GT GD C H L M O trail /trel/ = NOUN: traseu, coada, urma, poteca, dara, cumpanire; VERB: remorca, tari, urmari un vanat, umbla greoi, se tari; USER: traseul, pista; GT GD C H L M O trails /trel/ = NOUN: traseu, coada, urma, poteca, dara, cumpanire; VERB: remorca, tari, urmari un vanat, umbla greoi, se tari; USER: trasee, traseele, trasee pentru, potecilor; GT GD C H L M O trained /trend/ = ADJECTIVE: calificat, dresat; USER: instruiti, instruit, antrenat, instruite; GT GD C H L M O training /tre.nŋ/ = NOUN: pregatire, antrenament, antrenare, educatie, instructie, dresaj, formatie, scoala, formatiune, instructie militara, dresura; USER: formare, de formare, instruire; GT GD C H L M O trampolines /træm.pl.in/ = USER: trambuline, Batute, trampolines, batute A, trambulinele, GT GD C H L M O transcript /træn.skrpt/ = NOUN: copie;

USER: transcriere, transcrierea, foaia matricola;

GT GD C H L M O transferable /trænsfr/ = ADJECTIVE: transferabil; transmisibile;

USER: transferabile, transferabila,

GT GD C H L M O transformed /trænsfm/ = VERB: transforma, schimba, converti, preschimba, prelucra, preface, stramuta; USER: transformata, transformate, transformat, a transformat; GT GD C H L M O transition /trænz.n/ = NOUN: tranzitie, trecere;

USER: de tranzitie, tranzitia, tranzitiei;

GT GD C H L M O trials /tral/ = NOUN: proces, incercare, judecata, proba, cercetare, experienta, incercare dureroasa, concurs de selectionare; USER: studiile, studii, teste, studiilor, procese; GT GD C H L M O tribe /trīb/ = NOUN: trib, semintie, neam, clan, familie, fel, ceata, ginta; USER: tribului, tribul, semintia; GT GD C H L M O trick /trk/ = NOUN: truc, siretlic, levata, scamatorie, farsa, tertip, gluma, stratagema, comedie, isprava, invartitura, marafet, firicel de lichid; VERB: pacali, insela, trage pe sfoara; USER: trick, Trucul, smecherie; GT GD C H L M O tried /trad/ = ADJECTIVE: incercat; USER: a incercat, incearca; GT GD C H L M O trip /trp/ = NOUN: calatorie, excursie, drum, voiaj, pas gresit, pas usor, piedica pusa cuiva; VERB: impiedica, declansa, merge cu pas usor, face un pas gresit, face o greseala, face sa cada, pune piedica cuiva, se impiedica; USER: calatoria; GT GD C H L M O triple / tr p.l/ = ADJECTIVE: triplu, intreit, ternar; VERB: intrei, se tripla; USER: Triple, tripla, Camera cu trei paturi; GT GD C H L M O true /tru/ = ADJECTIVE: adevarat, real, drept, veritabil, autentic, fidel, credincios, sincer, exact, bun, loial, cinstit, original, aievea, cordial, leal; USER: adevarata; GT GD C H L M O trust /trst/ = NOUN: incredere, trust, credinta, speranta; VERB: avea incredere in, increde, incredinta, se increde, nadajdui, conta, spera; USER: avea incredere; GT GD C H L M O trusted /trst/ = VERB: avea incredere in, increde, incredinta, se increde, nadajdui, conta, spera; USER: de incredere, incredere; GT GD C H L M O truths /tru/ = NOUN: adevar, sinceritate, cinste, onestitate; adevarurilor;

USER: adevaruri, adevarurile,

GT GD C H L M O try /tra/ = VERB: incerca, judeca, proba, gusta, chinui, experimenta, pune la incercare, sili, face o incercare; NOUN: incercare, proba, tentativa; USER: incercati, incearca, incerce; GT GD C H L M O trying /tra.ŋ/ = NOUN: incercat; ADJECTIVE: greu, obositor, apasator, insuportabil, plictisitor, sacaitor; USER: incearca, incercarea, incercand; GT GD C H L M O turn /tn/ = VERB: intoarce, roti, schimba, se intoarce, abate, rasuci; NOUN: viraj, rand, transformare, rotatie, rotire, intoarcere; USER: transforma, randul sau, porni; GT GD C H L M O turned /trn/ = VERB: intoarce, roti, schimba, se intoarce, abate, rasuci, invarti, rasturna, coti, suci, strunji, schimba directia, se muta, se rasturna, intoarce privirea, se invarti, face sa se intoarca, abate din drum, sfredeli, se strica, traduce in alta limba, a-si indrepta atentia; USER: transformat, sa transformat, intors, intoarse; GT GD C H L M O turns /tn/ = NOUN: viraj, rand, transformare, rotatie, rotire, intoarcere; VERB: intoarce, roti, schimba, se intoarce, abate, rasuci; USER: se, se transforma, transforma, devine, apoi; GT GD C H L M O twisters /tws.tr/ = USER: tornade, twistere, Twisters; GT GD C H L M O two /tu/ = USER: doua, doi, cu doua, de doua; GT GD C H L M O u /ju/ = USER: u, de U, ua, GT GD C H L M O uh GT GD C H L M O ultimate /l.t.mt/ = ADJECTIVE: final, ultim, fundamental, definitiv, extrem, decisiv; USER: finala, suprem, ultima; GT GD C H L M O ultra /l.tr-/ = USER: ultra, foarte, extrem; GT GD C H L M O unbelievable / n.b li .v .bl/ = ADJECTIVE: necrezut, de necrezut, nemaipomenit; USER: incredibil, incredibila; GT GD C H L M O uncanny /nkæn.i/ = ADJECTIVE: straniu, misterios;

USER: stranie, ciudat, ciudata;

GT GD C H L M O uncover /nkv.r/ = VERB: dezvalui, descoperi, dezveli, se descoperi, dezgoli, da in vileag, da la iveala, ridica valul de pe, se demasca; USER: descopere, descoperirea, descopera; GT GD C H L M O under /n.dr/ = PREPOSITION: sub, in, dedesubtul; ADVERB: dedesubt, jos; ADJECTIVE: subordonat, inferior; USER: temeiul, conformitate; GT GD C H L M O understand /n.dstænd/ = VERB: intelege, pricepe, se intelege, sti, afla, sesiza, lamuri, patrunde, dumiri, lumina, avea intelegere, vedea, lua cunostinta despre; USER: inteleaga, inteleg, inteles, intelegem; GT GD C H L M O unencumbered /nenkmbrd/ = USER: negrevate, unencumbered, libere de sarcini, neimpovarata, neimpovarat, GT GD C H L M O unfortunately /nfôrCHntlē/ = ADVERB: din pacate, din nefericire; GT GD C H L M O unhappy /nhæp.i/ = ADJECTIVE: nefericit, trist, nenorocit, nenorocos, amarat, ghinionist, regretabil; USER: nefericita, nemultumit, nemultumiti; GT GD C H L M O unique /jnik/ = ADJECTIVE: unic, aparte, original, fara asemanare; unice;

USER: unica,

GT GD C H L M O universal / yoon v rs l/ = ADJECTIVE: universal, general, obstesc, comun; USER: universale, universala; GT GD C H L M O university / yoon v rs tē/ = NOUN: universitate; ADJECTIVE: universitar; USER: Universitatea, University, universitare; GT GD C H L M O unless /nles/ = CONJUNCTION: daca nu; exceptia cazului, cu exceptia cazului;

PREPOSITION: afara de cazul cand; USER:

GT GD C H L M O unlike /nlak/ = PREPOSITION: spre deosebire de, in contrast cu; deosebit, neasemanator; GT GD C H L M O until /ntl/ = PREPOSITION: pana la, in; in;

ADJECTIVE: diferit,

CONJUNCTION: pana, pana ce; USER: pana

GT GD C H L M O untouched /nttt/ = ADJECTIVE: neatins, intact, nestirbit; de neatins;

USER: neatinse, neatinsa,

GT GD C H L M O unusual /nju.u.l/ = ADJECTIVE: neobisnuit, deosebit, ciudat, insolit, rar, heteroclit, remarcabil, neuzitat, sucit; USER: neobisnuita, neobisnuite; GT GD C H L M O up /p/ = ADVERB: in sus, spre, pe picioare, incolo; PREPOSITION: in sus, in sus pe; VERB: ridica, urca preturile, se scula in picioare; NOUN: urcare, panta, urcus; USER: sus, pana, up; GT GD C H L M O uphill /phl/ = ADVERB: in sus, in susul muntelui; NOUN: urcus, suis; ADJECTIVE: in panta, in urcus, obositor, greu; USER: deal, rampa; GT GD C H L M O uploaded /pld/ = USER: incarcat, publicat; GT GD C H L M O ups /les.ps/ = USER: up, uri, UPS, suisuri; GT GD C H L M O us /s/ = PRONOUN: ne, ni, noua, pe noi; USER: noi, sa ne; GT GD C H L M O use /juz/ = NOUN: utilizare, uz, folosire, folos, folosinta, intrebuintare, practica; VERB: utiliza, folosi, consuma, profita de, intrebuinta; USER: utilizati, utilizeaza; GT GD C H L M O used /just/ = ADJECTIVE: folosit, utilizat, uzat, intrebuintat, vechi, purtat; USER: utilizate, folosite, utilizata; GT GD C H L M O using /juz/ = NOUN: uz; USER: folosind, utilizarea, utilizand, prin, cu; GT GD C H L M O usually /ju.u..li/ = ADVERB: obisnuit, uzual, indeobste, curent; obicei; GT GD C H L M O uterus /ju.tr.s/ = NOUN: uter, mitra;

USER: obicei, de

USER: uterului, uterul, uterin, uterine;

GT GD C H L M O uteruses /ju.tr.s/ = NOUN: uter, mitra;

USER: utere, uteruses, face utere, uterul,

GT GD C H L M O valley /væl.i/ = NOUN: vale, jgheab, scursura; USER: Valley, Valea, vaii; GT GD C H L M O valleys /væl.i/ = NOUN: vale, jgheab, scursura; USER: vai, vaile, vailor; GT GD C H L M O various /ve.ri.s/ = ADJECTIVE: divers, variat, diferit, amestecat, felurit; diverse, diferite;

USER:

GT GD C H L M O vast /vst/ = ADJECTIVE: vast, mare, imens, larg, enorm, intins, urias, gigantic, lung, colosal; USER: vasta, majoritate; GT GD C H L M O ve / -v/ = USER: ve, vati; GT GD C H L M O veggie /vdi/ = USER: Veggie, vegetarian, de Veggie, vegetarieni, leguma; GT GD C H L M O venting /vent/ = VERB: slobozi, emite, gauri, revarsa un sentiment; USER: ventilare, aerisire, de ventilare, aerisirea, ventilarea; GT GD C H L M O verge /vd/ = NOUN: prag, margine, limita, granita, hotar; de, se indoi; USER: punctul, pragul;

VERB: margini, fi aproape

GT GD C H L M O very /ver.i/ = ADVERB: foarte, chiar, tocmai, prea; ADJECTIVE: adevarat, real, autentic; USER: extrem; GT GD C H L M O view /vju/ = NOUN: vedere, vizionare, privire, parere, perspectiva, opinie, priveliste, examinare, conceptie, idee; VERB: privi, examina; USER: vizualiza, vedea, vezi, poti vedea; GT GD C H L M O vigil /vd.l/ = NOUN: veghe;

USER: priveghere, priveghi, veghea;

GT GD C H L M O violence /va.lns/ = NOUN: violenta, silnicie, forta, brutalitate, sila, vehementa, furie, exces; USER: violentei; GT GD C H L M O visible / v z. .bl/ = ADJECTIVE: vizibil, evident, aparent; USER: vizibile, vizibila, sunt vizibile; GT GD C H L M O visit /vz.t/ = VERB: vizita, inspecta, veni sa vada, cerceta, examina, face o vizita, se abate asupra; NOUN: vizita, inspectie, venire la domiciliu, perchezitie; USER: vizitati, viziteze, accesati; GT GD C H L M O visits /vz.t/ = VERB: vizita, inspecta, veni sa vada, cerceta, examina, face o vizita, se abate asupra; NOUN: vizita, inspectie, venire la domiciliu, perchezitie; USER: vizite, vizitele, vizitelor, Numar; GT GD C H L M O voluntarily /vl.n.tr.i/ = ADVERB: de bunavoie; mod voluntar, buna voie;

USER: voluntar, mod voluntar, in

GT GD C H L M O voluptuous /vlp.tju.s/ = ADJECTIVE: voluptos, senzual; voluptoase, voluptoasa;

USER: voluptuos,

GT GD C H L M O vs = USER: vs, fata, comparativ; GT GD C H L M O vulnerability / v l.n r. .bl/ = NOUN: vulnerabilitate; USER: vulnerabilitatea, vulnerabilitatii, vulnerabilitatile; GT GD C H L M O vulnerable /vln()rbl/ = ADJECTIVE: vulnerabil; vulnerabila;

USER: vulnerabile, vulnerabili,

GT GD C H L M O waiting /wāt/ = NOUN: asteptare, asteptat, adastare; USER: asteapta, de asteptare, in asteptare; GT GD C H L M O walk /wk/ = NOUN: plimbare, mers pe jos, mers, drum, pas; merge pe jos, se plimba, pasi, parcurge, strabate;

VERB: umbla, plimba,

GT GD C H L M O walked /wk/ = VERB: umbla, plimba, merge pe jos, se plimba, pasi, parcurge, strabate, alerga; USER: a umblat, plimbat, mers, umblat, a mers; GT GD C H L M O walking /w.kŋ/ = NOUN: mers, umblare, plimbare pe jos, umblet; ADJECTIVE: ambulant, umblator, pedestru, care merge pe jos; USER: cativa, mersul pe jos, de mers pe jos; GT GD C H L M O want /wnt/ = VERB: vrea, dori, voi, avea nevoie de, lipsi, cauta, pofti; NOUN: nevoie, lipsa, mizerie, saracie, defect; USER: doriti, vrei; GT GD C H L M O wanted /wn.td/ = VERB: vrea, dori, voi, avea nevoie de, lipsi, cauta, pofti, necesita; USER: dorit, a vrut, vrut, dorea, voia; GT GD C H L M O wants /wnt/ = VERB: vrea, dori, voi, avea nevoie de, lipsi, cauta, pofti; NOUN: nevoie, lipsa, mizerie, saracie, defect; USER: doreste; GT GD C H L M O war /wr/ = NOUN: razboi, lupta, conflict; ADJECTIVE: razboinic; VERB: se razboi, fi in contradictie cu; USER: razboiului, razboiul, de razboi; GT GD C H L M O warfare /w.fer/ = NOUN: razboi, lupta, ostilitati, beligeranta, strategie; razboiul, razboiului;

USER:

GT GD C H L M O was /wz/ = USER: fost, era, a; GT GD C H L M O wasn /wz.nt/ = USER: nu era, na fost, wasn; GT GD C H L M O watch /wt/ = NOUN: ceas, cart, atentie, paza, veghe, straja; VERB: urmari, veghea, supraveghea, observa, se uita, pazi; USER: viziona, vedeti, ma uit; GT GD C H L M O watched /wt/ = VERB: urmari, veghea, supraveghea, observa, se uita, pazi, fi atent, astepta, avea grija, priveghea, pandi, atine, urmari cu privirea, strajui, nu pierde din ochi, sta la panda, sta de veghe, fi de garda; USER: urmarit, vizionat, monitorizate, privit; GT GD C H L M O watching /wt/ = NOUN: observatie, priveghere; USER: vizionarea, ma uit, uitam;

ADJECTIVE: panditor, strajuitor, treaz;

GT GD C H L M O water /w.tr/ = ADJECTIVE: de apa, acvatic; NOUN: apa, apa minerala, maree, lacrimi, urina; VERB: uda, adapa, stropi, alimenta cu apa, iriga; USER: apei, apelor; GT GD C H L M O way /we/ = NOUN: mod, fel, cale, drum, maniera, metoda, sens, mijloc, directie, stil, chip, trecere, procedeu, obicei, ruta, carare, vad, gen, stare, fel de a fi, itinerar, datina, conditie, sfera de activitate; GT GD C H L M O ways /-wez/ = NOUN: mod, fel, cale, drum, maniera, metoda, sens, mijloc, directie, stil, chip, trecere; USER: moduri, modalitati, metode; GT GD C H L M O we /wi/ = PRONOUN: noi; USER: am, ne, vom, avem; GT GD C H L M O weapon /wep.n/ = NOUN: arma, pusca;

USER: arme, armei, armelor;

GT GD C H L M O weapons /wep.n/ = NOUN: armament;

USER: arme, armelor, armele, de arme;

GT GD C H L M O wear /wer/ = VERB: purta, se purta, uza, imbraca, trece, toci, se uza, ponosi; NOUN: uzura, imbracaminte, haine, purtare a imbracamintei; USER: poarte, port; GT GD C H L M O wearing /we.rŋ/ = ADJECTIVE: obositor;

USER: purtarea, poarta, purtand;

GT GD C H L M O week /wik/ = NOUN: saptamana; USER: saptamanii, saptamani; GT GD C H L M O weeks /wik/ = USER: saptamani, saptamini; GT GD C H L M O weight /wet/ = NOUN: greutate, pondere, importanta, greu, forta, sarcina, valoare, influenta, povara, incarcatura, categorie, apasare, trecere, haltera; VERB: impovara, ingreuia; USER: greutatea, in greutate; GT GD C H L M O weightless /wet.ls/ = USER: greutate, imponderabilitate, fara greutate, imponderabil; GT GD C H L M O weightlessness /wet.ls/ = USER: imponderabilitate, imponderabilitatea, de imponderabilitate, gravitatiei; GT GD C H L M O weird /wd/ = ADJECTIVE: ciudat, straniu, nefiresc, nepamantean, fatal, magic, supranatural; NOUN: soarta, ursita; USER: ciudata, ciudate; GT GD C H L M O welcome /wel.km/ = ADJECTIVE: binevenit, liber sa faca ceva; NOUN: salut, primire calduroasa; VERB: saluta, intampina, aplauda, ospata, omeni, aclama, ura bun venit cuiva, primi cu bucurie pe cineva; USER: bun venit, bine ai venit, Bine ati venit; GT GD C H L M O welcoming /wel.km.ŋ/ = USER: salutand, primitoare, saluta, primitor, primirea; GT GD C H L M O well /wel/ = NOUN: bine, fantana, put, sonda, izvor; ADVERB: bine, satisfacator, cum trebuie; ADJECTIVE: bun, sanatos, satisfacator, reusit; USER: si, precum, de bine; GT GD C H L M O went /went/ = USER: a mers, sa, au, mers, a fost; GT GD C H L M O were /wr/ = USER: au, erau, fost; GT GD C H L M O western /wes.tn/ = ADJECTIVE: vestic, occidental, de apus, apusean; NOUN: locuitor din vest, film cu cowboys, om originar din apus, membru al bisericii occidentale; USER: vest, vestul, de vest; GT GD C H L M O what /wt/ = ADJECTIVE: ce, care; PRONOUN: ceea ce, pentru ce, cum e; CONJUNCTION: cat; USER: ceea, cum; GT GD C H L M O when /wen/ = ADVERB: cand, unde; CONJUNCTION: cand, daca, dupa ce, in timp ce, desi, ori de cate ori, cu toate ca; USER: atunci; GT GD C H L M O where /wer/ = ADVERB: unde, incotro; CONJUNCTION: in care; NOUN: loc; USER: care, cazul; GT GD C H L M O whether /weð.r/ = CONJUNCTION: daca, fie ca ... fie ca; USER: chiar; GT GD C H L M O which /wt/ = ADJECTIVE: care, ce;

PRONOUN: oricare din doi;

PRONOUN: care, pe care, ce, ceea ce;

GT GD C H L M O while /wal/ = CONJUNCTION: in timp ce, desi, pe cand, cat timp, cu toate ca; NOUN: catva timp, rastimp, perioada scurta, interval, omori vremea; VERB: face sa treaca timpul, trece greu, omori timpul; USER: timp, in timp; GT GD C H L M O white /wat/ = ADJECTIVE: alb, palid, pur, curat, nevinovat, diafan; NOUN: culoare alba, albele, albeata, ghileala, albus de ou, om de rasa alba; USER: alba, albe; GT GD C H L M O who /hu/ = PRONOUN: care, pe care, pe cine; USER: care au, cine; GT GD C H L M O whole /hl/ = NOUN: intreg, tot, totalitate, total, unitate; total, complet, deplin, intact; USER: intreaga;

ADJECTIVE: intreg, tot, integral,

GT GD C H L M O why /wa/ = CONJUNCTION: de ce; ADVERB: din ce cauza, dar de ce, pentru care motiv, cu ce scop; USER: ce, aceea, motivul; GT GD C H L M O wide /wad/ = ADJECTIVE: larg, lat, mare, vast, cuprinzator, considerabil, spatios, extensiv, larg deschis, care se indeparteaza de; ADVERB: pretutindeni, peste tot, departe de tinta; USER: larga; GT GD C H L M O wife /waf/ = NOUN: sotie, nevasta, soata, femeie maritata, muiere, baba, jupaneasa, cucoana; USER: sotia; GT GD C H L M O wild /wald/ = ADJECTIVE: salbatic, mistret, nebun, nebunesc, innebunit, paduret, frenetic, delirant, pustiu, neimblanzit, nesabuit; NOUN: pustiu; USER: salbatice, salbatica, ITW; GT GD C H L M O wildebeests /wl.d.bist/ = USER: antilopele, gnu, wildebeests, antilope, cu antilopele, GT GD C H L M O wilderness /wl.d.ns/ = NOUN: pustie, pustiu, desert, pustietate, regiune salbatica, salbaticiune, teren lasat in paragina, coclauri; USER: pustia, pustiul; GT GD C H L M O will /wl/ = NOUN: vointa, testament, voie, intentie, vrere, hotarare; VERB: voi, vrea, consimti, intentiona, hotari, lasa prin testament; USER: va, vor, se va; GT GD C H L M O willey = USER: Willey; GT GD C H L M O win /wn/ = NOUN: victorie, partida castigata; VERB: castiga, invinge, cuceri, atrage, birui, reusi, dobandi, extrage, izbandi, captiva, supune, iesi invingator la un joc, atinge, exploata; USER: castige; GT GD C H L M O winner /wn.r/ = NOUN: castigator, invingator;

USER: castigatorul, Winner;

GT GD C H L M O winning /wn.ŋ/ = ADJECTIVE: castigator, victorios, decisiv, atragator, dulce, gratios, seducator; NOUN: castig la joc, bani castigati, victorie la o intrecere; USER: castiga, castigatoare, castigarea, castigand; GT GD C H L M O wins /wn/ = USER: castiga, victorii, pune; GT GD C H L M O wisdom /wz.dm/ = NOUN: intelepciune, minte, sagacitate, judecata, sfatosenie, cumintenie, adancime, bun-simt; USER: intelepciunea, intelepciunii; GT GD C H L M O wish /w/ = NOUN: dorinta, urare, vointa, chef, cerere, deziderat, voie, dor, gand; dori, vrea, ura; USER: doresc, doriti;

VERB:

GT GD C H L M O wit /wt/ = NOUN: spirit, inteligenta, minte, haz, duh, agerime, om de spirit, ratiune, poznas, gluma; USER: wit; GT GD C H L M O with /wð/ = PREPOSITION: cu, de, la, prin, impreuna cu, fata de, datorita, asupra, impotriva, in ciuda, in grija, din cauza, cat priveste; USER: in; GT GD C H L M O within /wðn/ = PREPOSITION: in, in interiorul, inauntrul, pana in, nu mai tarziu de, in conformitate cu, dinauntrul, nu mai departe de; ADVERB: inauntru, in casa; NOUN: parte interioara; USER: cadrul, in termen; GT GD C H L M O without /wðat/ = PREPOSITION: fara, in afara, dincolo de; daca nu; ADVERB: afara; ADJECTIVE: lipsit de;

CONJUNCTION: fara sa,

GT GD C H L M O woman /wm.n/ = NOUN: femeie, doamna, muiere, nevasta, feminitate, tipesa, femeie de lume; USER: femeia, femei, femeii, o femeie; GT GD C H L M O women / woom n/ = NOUN: femeie, doamna, muiere, nevasta, feminitate, tipesa, femeie de lume; USER: femei, femeile, femeilor, de femei; GT GD C H L M O won /wn/ = NOUN: won; USER: a castigat, castigat, castigate; GT GD C H L M O wonder /wn.dr/ = VERB: intreba, minuna, se mira, se intreba; uimire, miracol, surprindere, minunatie, admiratie;

NOUN: mirare, minune,

GT GD C H L M O wonderful /wn.d.fl/ = ADJECTIVE: minunat, extraordinar, mirific, admirabil, feeric, surprinzator, mandru, adorabil, dumnezeiesc; USER: minunata, minunate, catre; GT GD C H L M O woods /wd/ = NOUN: lemn, padure, lemnarie, butoi, braniste, crang, vas de lemn; VERB: impaduri; USER: paduri, padurile; GT GD C H L M O words /wd/ = NOUN: vorba, zisa;

USER: cuvinte, cuvintele, cuvintelor, adaugati;

GT GD C H L M O work /wk/ = NOUN: lucru, munca, lucrare, treaba, functionare; munci, merge, actiona, face, activa;

VERB: lucra, functiona,

GT GD C H L M O worked /wrk/ = VERB: lucra, functiona, munci, merge, actiona, face, activa, elabora, prelucra, reusi, avea efect, exploata, executa, prinde, trata, misca, fi eficace, castiga prin munca, manevra, deplasa, influenta, coase, izbuti, pune in miscare, avea de lucru, mesteri, fi in activitate, fi ocupat, patrunde cu greu, fi in miscare, aduce la, conduce o actiune, face sa munceasca, confectiona, umbla, cultiva pamantul, fermenta, broda, tricota, tese, impleti, introduce putin cate putin, fabrica, amesteca, administra; USER: a lucrat, lucrat, au lucrat, functionat; GT GD C H L M O working /w.kŋ/ = ADJECTIVE: de lucru, de exploatare, muncitor, care munceste, lucrator; NOUN: lucru, functionare, munca, activitate, exploatare, lucrare, efect; USER: lucreaza, lucreze; GT GD C H L M O workout /w.kat/ = NOUN: antrenament, stagiu; antrenamentului; GT GD C H L M O works /wk/ = NOUN: fabrica, atelier;

USER: de antrenament,

USER: functioneaza, lucreaza;

GT GD C H L M O world /wld/ = NOUN: lume, univers, societate; USER: lumea, lumii, mondiala;

ADJECTIVE: mondial, international;

GT GD C H L M O worse /ws/ = ADJECTIVE: mai rau, mai grav, inrautatit, mai tare, mai bolnav; dezavantaj, ceva mai rau, infrangere intr-o lupta;

NOUN:

GT GD C H L M O worst /wst/ = ADJECTIVE: cel mai rau, cel mai prost; ADVERB: cel mai rau; VERB: invinge, bate, infrange; NOUN: cel mai critic moment, situatie foarte proasta, parte cea mai rea; USER: mai rau, rau; GT GD C H L M O worth /w/ = NOUN: valoare, merit, pret, marfa in valoare de, harnicie; ADJECTIVE: care are pretul de, care merita osteneala, care poseda, care valoreaza o suma oarecare; USER: in valoare, merita; GT GD C H L M O would /wd/ = USER: ar; GT GD C H L M O writing /ra.tŋ/ = NOUN: scris, scriere, scrisoare, lucrare, inscriptie, document scris, fel de a scrie, opera, stil, conventie scrisa; USER: scrie, scrierea; GT GD C H L M O wrong /rŋ/ = ADJECTIVE: gresit, rau, incorect, eronat, nedrept, fals, inexact, stramb; NOUN: greseala, eroare, nedreptate; VERB: nedreptati; USER: gresita, neregula; GT GD C H L M O wrote /rt/ = VERB: scrie, redacta, inscrie, compune, intocmi, descrie, asterne, exprima in scris, inregistra, consemna in scris, iscali, concepe USER: scris, a scris, scria; GT GD C H L M O yanked /jæŋk/ = VERB: smulge, iancheu, scoate cu repeziciune, scoate brusc; USER: yanked, smulse, smucit, smuls, trase; GT GD C H L M O yeah /je/ = USER: Da, Mda, yeah; GT GD C H L M O year /jr/ = NOUN: an, ani, varsta; GT GD C H L M O years /jr/ = NOUN: an;

USER: anul, anului;

USER: ani, de ani, anii;

GT GD C H L M O yet /jet/ = ADVERB: inca, deja, pana acum, si totusi, ca si pana acum; CONJUNCTION: dar, totusi, cu toate acestea; GT GD C H L M O yoga /j./ = USER: Yoga, de yoga; GT GD C H L M O you /ju/ = PRONOUN: voi, tu, dumneavoastra, iti, pe tine, tie, voua, dumneata, pe voi, pe dumneavoastra, dumitale, pe dumneata, mata; USER: va; GT GD C H L M O young /jŋ/ = NOUN: tineri, tineret, pui, flacau, cel mai mic; ADJECTIVE: tanar, mic, tineresc, prieten, crud, june, aflat la inceput, nevarstnic, tanar si fara experienta, primavaratic; ADVERB: tinereste; USER: Young, tanara; GT GD C H L M O youngest /jŋ/ = USER: cel mai tanar, cel mai mic, mai tanar, mai mic; GT GD C H L M O your /jr/ = PRONOUN: dumneavoastra; dumitale, vostri; USER: dvs;

ADJECTIVE: tau, tale, ta, vostru, voastra,

GT GD C H L M O yourself /jself/ = PRONOUN: te, va, singur, tu, tu insuti, insati, dumneata; GT GD C H L M O zen /zen/ = USER: Zen, AUTO LIGHTS; GT GD C H L M O zero /z.r/ = NOUN: zero, nula, zero-, zero;

USER: la zero, de zero;

GT GD C H L M O zeroed /z.r/ = USER: zero, la zero, adus la zero, aduce la zero; GT GD C H L M O zoo /zu/ = NOUN: gradina zoologica; USER: Zoo; 1762 words

USER: tine;

Smile Life

When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile

Get in touch

© Copyright 2015 - 2024 PDFFOX.COM - All rights reserved.