Idea Transcript
Index
English to Portuguese ABC: 1. abc, alfabeto, cartilha de abc, conhecimento elementar ABC book: 1. cartilha de abc AIDS: 1. AIDS Aaron: 1. Aarão Abraham: 1. Abraão Abyssinia: 1. Abissínia | 2. Etiópia Abyssinian: 1. abexim Achaea: 1. Acaia Achaia: 1. Acaia Acheron: 1. Aqueronte | 2. Aqueronte Achilles: 1. Aquiles | 2. Aquiles Adam: 1. Adão Aden: 1. Áden Admirality Islands: 1. Ilhas do Almirantado Adonis: 1. Adônis Adrian: 1. Adriano Adriatic: 1. Adriático | 2. Adriático Adriatic Sea: 1. Adriático | 2. Adriático Aeneas: 1. Enéias Aeolus: 1. Éolo Afghan: 1. afegã, afegane Afghanistan: 1. Afeganistão Africa: 1. África African: 1. africano, da África | 2. africano Afrikaans: 1. afrikaans Afrikaner: 1. bôer Agamemnon: 1. Agamemnon Agatha: 1. Ágata Agrippa: 1. Agripa Ainu: 1. ainu Ajax: 1. Ajax, Ájax Alaska: 1. Alasca Albania: 1. Albânia Albanian: 1. albanês | 2. albanês Albert: 1. Alberto Albion: 1. Álbion Aleutian Islands: 1. Aleutas Alex: 1. Alex Alexander: 1. Alexandre Alexandria: 1. Alexandria Alfred: 1. Alfredo Algeria: 1. Algéria, Argélia Algerian: 1. argeliano Algiers: 1. Argel Allah: 1. Alá Alpenrose: 1. rododentro Alpinist: 1. alpinista Alps: 1. Alpes Amadeus: 1. Amadeu Amazon: 1. Amazonas | 2. amazona America: 1. América American: 1. americano | 2. americano | 3. americano, cidadão estadunidense American Indian: 1. índio, pelevermelha Amman: 1. Amã Ammon: 1. Amon Amsterdam: 1. Amsterdão Amur: 1. Amur Anastasia: 1. Anastácia Anatolia: 1. Anatólia, Ásia Menor Andalusia: 1. Andaluzia Andalusian: 1. andaluz | 2. andaluz Andalusian woman: 1. andaluza Andes: 1. Andes Andorra: 1. Andorra Andromeda: 1. Andrômeda Angle: 1. anglo Anglican: 1. anglicano | 2. anglicano Anglicism: 1. anglicismo Anglo-Saxon: 1. anglo-saxão Angola: 1. Angola Angora: 1. Ancara, Angorá Angora cat: 1. gato angorá Ankara: 1. Ancara, Angorá Ann: 1. Ana | 2. Ana Annunciation: 1. Anunciação Antarctic: 1. antárctico, do pólo sul Antares: 1. Antares Antichrist: 1. Anticristo Antilles: 1. Antilhas Antillian: 1. antilhano, natural das Antilhas Antioch: 1. Antioquia Antony: 1. Antônia Antwerp: 1. Antuérpia Anubis: 1. Anúbis Apennines: 1. Apeninos Aphrodite: 1. Afrodite Apocalypse: 1. Apocalipse, Revelação Apollo: 1. Apolo April: 1. abril Aquarius: 1. Ânfora Aquitaine: 1. Aquitânia Arab: 1. árabe Arabia: 1. Arábia Arabian: 1. árabe Arabic: 1. árabe Arachne: 1. Aracne Ararat: 1. Ararat Arctic: 1. Ártico | 2. ártico Arcturis: 1. Arcturo Ardennes: 1. Ardenas Areopagus: 1. Areópago Ares: 1. Ares Argentina: 1. Argentina Argentine: 1. argentino | 2. argentino Argentinean: 1. argentino Argus: 1. Argos | 2. Argólida | 3. Argo Ariadne: 1. Ariadne Aries: 1. Áries Aristotle: 1. Aristóteles Arizona: 1. Arizona Armenia: 1. Armênia Armenian: 1. armênio | 2. armênio Armorica: 1. Armórica Artemis: 1. Ártemis Arthur: 1. Artur Aryan: 1. ariano | 2. ariano Ascension: 1. Ascensão Ash Wednesday: 1. quarta-feira de cinzas Asia: 1. Ásia Asian: 1. asiático | 2. asiano, asiático Asiatic: 1. asiático Asia Minor: 1. Anatólia, Ásia Menor | 2. Ásia Menor Assyria: 1. Assíria Assyrian: 1. assírio Atalanta: 1. Atalanta Athena: 1. Atena Athene: 1. Atena Athenian: 1. ateniense Athens: 1. Atenas Atilla: 1. Átila Atlantean: 1. atlante Atlantic: 1. Oceano Atlântico Atlantic Ocean: 1. Oceano Atlântico Atlas: 1. Atlas Attic: 1. ático Attica: 1. Ática Auckland: 1. Auclanda Augeas: 1. Augias August: 1. Agosto Augustus: 1. Augusto Aurora: 1. Aurora Australia: 1. Austrália Australian: 1. australiano | 2. australiano Austria: 1. Áustria Austrian: 1. astríaco | 2. austríaco Aventine: 1. Aventino Azerbaijan: 1. Azerbaijão Azerbaijani: 1. habitante do Azerbaijão Azoic: 1. azóico Azoic era: 1. azóico Baal: 1. Baal Babel: 1. Babel | 2. Babilônia Babylon: 1. Babel | 2. Babilônia Babylonia: 1. Babilônia Bacchus: 1. Baco Baffin Bay: 1. Baía de Bafim | 2. Baía de Bafim Baghdad: 1. Bagdá Bahamas: 1. Bahamas Bahama Islands: 1. Bahamas Bahrein: 1. Barém Baikal: 1. Baical Balearic Islands: 1. Baleares Bali: 1. Bali Balkans: 1. Balcãs Baltic Sea: 1. Mar Báltico Bangkok: 1. Bancoc Barcelona: 1. Barcelona Barentsz Sea: 1. Mar de Barents Barnabas: 1. Barnabé Bartolomew: 1. Bartolomeu Batavia: 1. Batávia Batavian: 1. batavo Batavian Republic: 1. República Batávica Bavaria: 1. Baviera | 2. Baviera Bavarian: 1. bávaro | 2. bávaro Bechuanaland: 1. Botsuana Bedouin: 1. beduíno Belgian: 1. belga | 2. belga Belgium: 1. Bélgica Belgrade: 1. Belgrado Belize: 1. Belisa Bellona: 1. Belona Ben: 1. Benedito Benedict: 1. Benedito Benedictine: 1. beneditino Benedictine monk: 1. beneditino Benelux: 1. Benelux Bengal: 1. Bengala Benjamin: 1. Benjamim Beotia: 1. Beócia Berber: 1. bérbere Bering Sea: 1. Mar de Bering Bering Strait: 1. Estreito de Bering Berlin: 1. Berlim Bermudas: 1. Bermudas Berne: 1. Berna Bessarabia: 1. Bessarábia Bethlehem: 1. Belém Beyrouth: 1. Beirute Bhutan: 1. Butã, Butão Bible: 1. Bíblia Biscay: 1. Biscaia | 2. Biscaia Bissau: 1. Bissau Black Sea: 1. Mar Negro Bluebeard: 1. Barba Azul Blue Nile: 1. Nilo Azul Boer: 1. bôer Bohemia: 1. Boêmia Bohemian: 1. boêmio Bolivia: 1. Bolívia Bolshevik: 1. bolchevista | 2. bolchevista Bombay: 1. Bombaim Bordeaux: 1. Bordéus Borneo: 1. Bornéu Bosnia-Hercegovina: 1. Bósnia-Erzegóvina Bosporus: 1. Bósforo Boston: 1. Bóston | 2. Bóston Botswana: 1. Botsuana Bourdeaux: 1. Bordéus Brabant: 1. Brabante Braille: 1. sistema Braille Bramaputra: 1. Bramaputra Brazil: 1. Brasil Brazilian: 1. brasileiro Bretagne: 1. Bretanha Breton: 1. bretão Brisbane: 1. Brisbânia Bristol: 1. Brístol Britain: 1. Grã-Bretanha British: 1. britânico Briton: 1. britânico Brittany: 1. Bretanha Bruges: 1. Bruges Brunswick: 1. Brunsvique Brussels-sprouts: 1. couve-de-bruxelas, couve-de-grelo Brussels: 1. Bruxelas Bucharest: 1. Bucareste Budapest: 1. Budapeste Buddha: 1. Buda Buddhism: 1. budismo Buddhist: 1. budista Bulgar: 1. búlgaro Bulgaria: 1. Bulgária Bulgarian: 1. búlgaro | 2. búlgaro Burgundian: 1. borgonhês Burgundy: 1. Borgonha Burma: 1. Birmânia Burundi: 1. Burundi Bushman: 1. bosquímano, boximane Byzantine: 1. bizantino Byzantine Empire: 1. Império Bizantino Byzantium: 1. Bisâncio CD-ROM: 1. CD-ROM Caesar: 1. César Calvary: 1. Calvário, Gólgota Canada: 1. Canadá Canadian: 1. canadense | 2. canadense Canterbury bell: 1. campânula Cape Town: 1. Cidade do Cabo Cape of Good Hope: 1. Cabo da Boa Esperança Capitol: 1. Capitólio Catholic: 1. católico Catholisism: 1. catolicismo Celebes: 1. Célebes Central America: 1. América Central Central Asia: 1. Ásia Central Ceres: 1. Ceres Ceylon: 1. Ceilão Channel: 1. Canal da Mancha Cheviot Hills: 1. Montes Cheviot Chicagan: 1. cidadão de Chicago Chicagoan: 1. cidadão de Chicago Chile: 1. Chile Chilean: 1. chileno China: 1. China Chinaman: 1. chim, china, chinês Chinese: 1. chinês | 2. chim, china, chinês Christ: 1. Cristo Christian: 1. cristão Christianity: 1. cristianismo Christian name: 1. nome de baptismo, nome de batisto Christmas: 1. Natal Cicero: 1. Cícero Cinderella: 1. Gata Borralheira Circassia: 1. Circássia Circe: 1. Circe Cuba: 1. Cuba Cupid: 1. Amor, Cupido Cybele: 1. Cibele Cyclades: 1. Ciclades Cyprus: 1. Chipre Czech: 1. checo, tcheco Czechoslovak: 1. checoslovaco | 2. checoslovaco, tchecoslovaco Czechoslovakia: 1. Checoslovaquia, Tcheco-Eslováquia Czechoslovakian: 1. checoslovaco | 2. checoslovaco, tchecoslovaco Czech Republic: 1. República Tcheca Daghestan: 1. Daguestão Dahomey: 1. Daomé Dalmatia: 1. Dalmácia Dalmatian: 1. dálmata Damascus: 1. Damasco Damocles: 1. Dâmocles Dane: 1. dinamarquês Danish: 1. dinamarquês Danube: 1. Danúbio Daphne: 1. Dafne David: 1. Davi, David Deccan: 1. Decão December: 1. Dezembro Delhi: 1. Deli Demeter: 1. Deméter Denmark: 1. Dinamarca Deuteronomy: 1. Deuteronômio Diana: 1. Diana Diluvium: 1. diluvião Diogenes: 1. Diógenes Dolomites: 1. Dolomitas Dominica: 1. Dominica | 2. Domingos Donetz: 1. Donetz Don Juan: 1. dom-joão Don Quixote: 1. dom-quixote Dorian: 1. dórica Doric: 1. dórica Dunkirk: 1. Dunquerque Dutch: 1. holandês | 2. holandês Dutchman: 1. holandês | 2. holandês East: 1. leste, oriente Easter: 1. Páscoa Echo: 1. Eco Ecuador: 1. Equador Eden: 1. Eden Edinburgh: 1. Edimburgo Egypt: 1. Egipto Egyptian: 1. egípcio | 2. egipciano, egípcio Eiffel Tower: 1. Torre de Eiffel Elba: 1. Elba Elbe: 1. Elba Elysium: 1. Elísio England: 1. Inglaterra | 2. Inglaterra English: 1. inglês Englishman: 1. inglês English Channel: 1. Canal da Mancha Eocene: 1. eoceno Epiphany: 1. Epifania Erin: 1. Erin Eritrea: 1. Eritréia Eskimo: 1. esquimau, esquimó Esperantist: 1. esperantista Esperanto: 1. Esperanto Estonia: 1. Estonujo Estonian: 1. estoniano, estônio Ethiopia: 1. Etiópia Ethiopian: 1. etíope Etna: 1. Etna Etruria: 1. Etrúria Etrurian: 1. etrusco | 2. etrusco Etruscan: 1. etrusco | 2. etrusco Euphrates: 1. Eufrates Europa: 1. Europa | 2. Europa Europe: 1. Europa European: 1. branco, homem da raça branca | 2. europeu | 3. europeu European Union: 1. União Europeia Euxine Sea: 1. Mar Negro Eva: 1. Eva Evening Star: 1. Vênus Everist: 1. Evereste Exodus: 1. Êxodo Far East: 1. Extremo-Oriente | 2. Extremo-Oriente February: 1. Fevereiro Finland: 1. Finlândia Finn: 1. finlandês Finnish: 1. finlandês Flanders: 1. Flandres France: 1. França French: 1. francês Frenchman: 1. francês Friday: 1. sexta-feira Galicia: 1. Galiza Geneva: 1. Genebra Georgia: 1. Geórgia German: 1. alemão | 2. alemão Germany: 1. Alemanha God: 1. Deus God's acre: 1. cemitério Gold Coast: 1. Costa do Ouro Golgotha: 1. Calvário, Gólgota Greater Antilles: 1. Grandes Antilhas Great Britain: 1. Grã-Bretanha Greece: 1. Grécia Greek: 1. grego | 2. grego Greenland: 1. Groenlândia | 2. Groenlândia Gulf of Aden: 1. Golfo de Áden Gulf of Bothnia: 1. Golfo de Bótnia Gypsy: 1. cigano H-bomb: 1. bomba de hidrogênio Hail Mary: 1. Ave Maria Hamburg: 1. Hamburg Hebrew: 1. judaico | 2. judeu Hindu: 1. hindu | 2. hindu Holland: 1. Holanda | 2. Países Baixos Hollander: 1. holandês Hungarian: 1. húngaro | 2. húngaro Hungary: 1. Hungria ID: 1. carteira de identidade I.D.: 1. carteira de identidade Iceland: 1. Islândia Icelandic: 1. islândes India: 1. Índia Indian: 1. da Índia | 2. hindu, indiano | 3. índio, pelevermelha Indian corn: 1. milho Indo-China: 1. Indochina Indonesia: 1. Indonésia Iran: 1. Irã Iranian: 1. iraniano | 2. iraniano Ireland: 1. Irlanda Irish: 1. irlandês Irishman: 1. irlandês Islam: 1. islã, islamismo, maometismo Islamic: 1. islâmico Israel: 1. Israel | 2. Israel Israelite: 1. israelita Italian: 1. italiano | 2. italiano Italy: 1. Itália Ivory Coast: 1. Costa do Marfim Jamaica: 1. Jamaica January: 1. Janeiro Japan: 1. Japão Japanese: 1. japonês | 2. japonês Java: 1. Java Jehovah: 1. Jeová Jehovah's Witness: 1. testemunha de Jeová Jew: 1. judeu | 2. judeu Jewish: 1. judaico | 2. judaico, judeu Judaism: 1. judaísmo July: 1. Julho June: 1. Junho Koran: 1. Alcorão Korea: 1. Coreia, Coréia Korean: 1. coreano | 2. coreano Lady Day: 1. Anunciação Lake Aral: 1. Aral Lake Erie: 1. Erié Lake Eyre: 1. Erié Laos: 1. Laus Lapland: 1. Lapônia Laplander: 1. lapão, lapônio Lapp: 1. lapão, lapônia | 2. lapão, lapônio Lappish: 1. lapão, lapônia Latin: 1. latino Latin America: 1. América Latina Latvia: 1. Letônia Latvian: 1. letão | 2. letão Lebanese: 1. libanês Lebanon: 1. Líbano Lesser Antilles: 1. Pequenas Antilhas Lett: 1. letão Lettish: 1. letão Lisbon: 1. Lisboa Lithuania: 1. Lituânia Lithuanian: 1. lituânio | 2. lituânio Little Red Ridinghood: 1. Chapeuzinho Vermelho Little Snow White: 1. Branca-de-Neve London: 1. Londres Lucifer: 1. Satã, Satanás Malaysia: 1. Malásia March: 1. Março Marcus: 1. Marco Mars: 1. Marte Mary: 1. Mário Mason: 1. maçom Massacre of Saint Bartholomew: 1. Noite de São Bartolomeu May: 1. Maio Mediterranean: 1. Mediterrâneo Mercury: 1. Mércurio | 2. Mércurio Methodist: 1. metodista | 2. metodista Middle Ages: 1. Idade-Média Miss: 1. senhorita, celibatária, solteira Mister: 1. amo, patrão, senhor Monday: 1. segunda-feira Mormon: 1. mórmon | 2. mórmon Morocco: 1. Marrocos Moscow: 1. Moscovo Moses: 1. Moisés Mount Elbrus: 1. Elbrus Mr.: 1. amo, patrão, senhor Mrs.: 1. dama, senhora Naples: 1. Nápoles Nazi: 1. nazista | 2. nazi Negro: 1. negro | 2. negro Neptune: 1. Netuno Newfoundland: 1. Terra Nova New Amsterdam: 1. Nova Iorque New Delhi: 1. Nova Deli New York: 1. Nova Iorque New York City: 1. Nova Iorque New Zealand: 1. Nova Zelândia Nile: 1. Nilo North: 1. norte North Africa: 1. África Setentrional North America: 1. América do Norte Norway: 1. Noruega Norwegian: 1. norueguês November: 1. Novembro October: 1. Outubro Oporto: 1. Porto Oriental: 1. oriental Pacific: 1. Oceano Pacífico Pacific Ocean: 1. Oceano Pacífico Pakistan: 1. Paquistão Palestine: 1. Palestina Paris: 1. Paris Parisian: 1. parisiense Parthian: 1. parcial, partitivo | 2. parcela, parte, quinhão | 3. parcela, parte, quinhão Peiping: 1. Pequim Peking: 1. Pequim Penelope: 1. Penélope Pentecost: 1. Pentecostes Persia: 1. Irã Persian: 1. iraniano Phaeton: 1. Fáeton Poland: 1. Polónia, Polônia Pole: 1. polaco, polonês Polish: 1. polaco, polonês Polish provincial governor: 1. Portugal: 1. Portugal Portuguese: 1. português Prague: 1. Praga Protestant: 1. protestante Prussia: 1. Prússia Pyrenees: 1. Pirinéus Quaker: 1. quacre | 2. quacre Queensland: 1. Queenslândia Rhine: 1. Reno Rhodesia: 1. Rodésia Rocky Mountains: 1. Montanhas Rochosas Roman: 1. romance | 2. romano Romania: 1. Roménia | 2. Ruménia Rome: 1. Roma Rubicon: 1. Rubicão Russia: 1. Rússia Russian: 1. russo | 2. russo Sabbath: 1. sábado Sahara: 1. Saará Salomon: 1. Salomão Salvation Army: 1. Exército da Salvação Samaria: 1. Samaria Sardinia: 1. Sardenha Sassenach: 1. inglês Satan: 1. Satã, Satanás Satanic: 1. satânico Saturday: 1. sábado Saudi Arabia: 1. Arábia Saudita Scandinavia: 1. Escandinávia Scot: 1. escocês Scotland: 1. Escócia Scotsman: 1. escocês Scottish: 1. escocês Sea of Azov: 1. Mar de Azove September: 1. Setembro Seville: 1. Sevilha Siam: 1. Tailândia Siberia: 1. Sibéria Sicily: 1. Sicília Slav: 1. eslavo Slavic: 1. eslávico, eslavo South Africa: 1. África Meridional, África do Sul South America: 1. América do Sul Soviet: 1. soviético Spain: 1. Espanha Spaniard: 1. espanhol Spanish: 1. espanhol Strasbourg: 1. Estrasburgo Sunday: 1. Domingo Swede: 1. sueco Sweden: 1. Suécia Swedish: 1. sueco Swiss: 1. suíço | 2. suíço Switzerland: 1. Suíça T-square: 1. esquadro TV: 1. televisão TV set: 1. televisor Tagus: 1. Tajo | 2. Tajo Texas: 1. Texas Thailand: 1. Tailândia Thames: 1. Tamisa The Hague: 1. Haia, a Haia Thursday: 1. quinta-feira Tibet: 1. Tibete Titan: 1. Titão | 2. titânio Tuesday: 1. terça-feira Turk: 1. turco Turkey: 1. Turquia Turkish: 1. turco Twelfth-night: 1. Epifania -er: 1. -ista -ever: 1. quer que -ful: 1. -ism: 1. -ismo -ist: 1. -ista -ity: 1. -dade -ness: 1. -dade -or: 1. -ista -ship: 1. -dade USA: 1. América, Estados Unidos, Estados Unidos da América, E.U.A. US citizen: 1. americano, cidadão estadunidense Ulysses: 1. Ulisses United Nations: 1. Nações Unidas United States of America: 1. América, Estados Unidos, Estados Unidos da América, E.U.A. Uruguay: 1. Uruguai Utopia: 1. Utopia Vandal: 1. vândalo Vatican: 1. Vaticano Venetia: 1. Veneza Venetian blind: 1. veneziana Venezuela: 1. Venezuela Venus: 1. Vênus | 2. Vênus Vienna: 1. Viena Vietnam: 1. Vietnã Vietnamese: 1. vietnamita | 2. vietnamita Volapuk: 1. Volapuque Volt: 1. volt Wales: 1. Gales, País de Gales Warsaw: 1. Varsóvia Wednesday: 1. quarta-feira Welsh: 1. galês Welshman: 1. galês West: 1. ocidente, oeste White Russian: 1. bielo-russo, russo-branco White Sea: 1. Mar Branco Whitsunday: 1. Pentecostes X-rays: 1. raios-X X: 1. X Xanthippe: 1. megera Y: 1. Y | 2. Y Yangtse-Kiang: 1. Iangtze Kiang, Rio Azul Yangtze: 1. Iangtze Kiang, Rio Azul Yangtze River: 1. Iangtze Kiang, Rio Azul Yiddish: 1. iídiche Yugoslav: 1. jugoslavo | 2. iugoslavo Yugoslavia: 1. Iugoslávia Yugoslavian: 1. jugoslavo | 2. iugoslavo Yule: 1. Natal ... ago: 1. há ... a: 1. dentro de, em | 2. alguém, algum, uma pessoa | 3. a por, à razão de | 4. um a.m.: 1. de manhã abacus: 1. ábaco | 2. ábaco | 3. ábaco abandon: 1. abandonar | 2. abrir mão de, renunciar, resignar abandonment: 1. abandono | 2. abdicação, cessão, submissão | 3. naturalidade, simplicidade abash: 1. embaraçar, estorvar abashed: 1. acanhado, vergonhoso abashment: 1. aperto, embaraço, estorvo, óbice, perplexidade abatement: 1. abatimento, desconto abbacy: 1. abadia abbatial: 1. abacial abbess: 1. abadessa abbey: 1. abadia abbot: 1. abade abbotcy: 1. abadia abbotship: 1. abadia abbreviation: 1. abreviação abdicate: 1. abdicar, demitir-se abdication: 1. abdicação, demissão abdomen: 1. abdome, barriga, ventre | 2. abdome, barriga, ventre | 3. abdome, barriga, ventre abdominal: 1. abdominal, relativo ao abdome abductor: 1. abdutor aberration: 1. defeito, erro | 2. passo em falso abet: 1. agitar, amotinar, sacolejar, sacudir | 2. ajudar, assistir | 3. concitar, incitar, provocar | 4. amparar, sustenar, suportar abhor: 1. abominar, detestar, ter nojo de abhorrence: 1. abominação, asco, horror, repulsão abhorrent: 1. abominável, repugnante | 2. nauseante abide: 1. aguardar, esperar, estar à espera de | 2. aguentar, agüentar, suportar, tolerar | 3. insistir, perseverar, persistir | 4. padecer, sofrer, suportar abiding: 1. duradouro ability: 1. faculdade, habilidade, poder abiogenesis: 1. abiogenêse, abiogenesia abject: 1. desprezível | 2. miserável abjure: 1. renunciar | 2. anular, declarar sem efeito, revogar ablative: 1. ablativo ablaze: 1. ardente able: 1. apto, hábil, capaz | 2. autorizado, competente, habilitado abnegate: 1. abnegar | 2. renunciar abnegation: 1. abnegação, desprendimento abnormal: 1. anômalo, anormal abnormity: 1. anomalia abode: 1. domicílio | 2. aposento, habitação, morada | 3. domicílio abolish: 1. abolir, anular | 2. anular, declarar sem efeito, revogar abolition: 1. abolição abominable: 1. abominável, repugnante | 2. nauseante abominate: 1. abominar, detestar, ter nojo de abomination: 1. algo repugnante | 2. abominação, asco, horror, repulsão aboriginal: 1. aborígene, indígena, nativo | 2. relativo ao país mesmo | 3. aborígena, indígena abort: 1. fazer abortar | 2. abortar | 3. fracassar, malograr-se | 4. malograr-se, ter mau êxito abortion: 1. abortamento | 2. fiasco, malogro abortive: 1. inútil | 2. estéril, inútil, vão abound: 1. abundar | 2. enxamear, formigar, pulular about-face: 1. mudança about: 1. acerca de | 2. acerca de, a respeito de, quanto a | 3. aproximadamente, cerca | 4. ao derredor de, cerca de, em redor de, em torno de, em volta de above-board: 1. honesto | 2. franco, sincero above: 1. acima de, sobre | 2. acima, para cima | 3. para cima above all: 1. sobretudo | 2. em especial, principalmente, sobretudo abracadabra: 1. divagação abridge: 1. demarcar, limitar, restringir abridgement: 1. resumo, sumário abroad: 1. ao estrangeiro | 2. fora, de fora | 3. exterior abrogate: 1. abolir, anular | 2. anular, declarar sem efeito, revogar abrogation: 1. abolição | 2. ab-rogação abrupt: 1. brusco, chocante, rude | 2. escarpado, íngreme | 3. inesperado, inopinado | 4. brusco, repentino, súbito abscess: 1. abscesso, apostema abscissa: 1. abcissa, abscissa absence: 1. ausência, falta | 2. carência, falha, falta absence of mind: 1. distracção | 2. distracção absent: 1. ausente | 2. ausente absent onself: 1. afastar-se, ausentar-se, partir, retirar-se absinth: 1. | 2. absíntio, losna | 3. artemijem, artemísia, erva-de-são-joão absolute: 1. absoluto | 2. absoluto | 3. absoluto | 4. absoluto | 5. completo absolutely: 1. absolutamente | 2. com efeito, de facto, efectivamente | 3. absolutamente, impreterivelmente, infalivelmente, sem falta | 4. deveras, na realidade, na verdade, verdadeiramente absolute power: 1. autocracia absolute rule: 1. autocracia absolute ruler: 1. autócrata absolution: 1. absolvição | 2. perdão absolutism: 1. absolutismo absolve: 1. absolver absorb: 1. dispor de, ter à disposição | 2. absorver, sorver absorbent: 1. absorvente, hidrófilo absorbing: 1. fascinante abstemious: 1. comedido, parco, sério, sóbrio abstention: 1. abstinência abstinence: 1. abstinência abstract: 1. abstracto | 2. abstrair, fazer abstracção de | 3. concluir, deduzir, inferir | 4. deter, reter | 5. arrancar, tomar | 6. concluir, depreender, tirar conclusão de | 7. resumir, tornar a somar | 8. resumo, sumário abstraction: 1. abstracção | 2. abstracção, coisa abstracta | 3. distracção | 4. extração | 5. furto absurd: 1. absurdo, disparatado absurdity: 1. absurdo, coisa absurda | 2. absurdeza, absurdidade, absurdo abundance: 1. abundância, fartura | 2. abundância, fartura | 3. riqueza abundant: 1. abundante, basto, copioso, farto, lauto abuse: 1. injuriar, insultar | 2. injúria, insulto | 3. defeito, desvantagem, inconveniente | 4. injuriar, ofender, ultrajar | 5. atormentar, supliciar, torturar abutment: 1. contraforte abysmal: 1. desesperado | 2. horrível, terrível abyss: 1. abismo, boqueirão, fundão, pélago, precipício, sorvedouro acacia: 1. acácia academic: 1. acadêmico | 2. acadêmico, estudante academician: 1. acadêmico academy: 1. academia acanthus: 1. acanto, erva-gigante accede: 1. | 2. anuir, concordar, estar de acordo accelerate: 1. acelerar, adiantar, apressar, atirar, aumentar a velocidade de acceleration: 1. acelerção accelerator: 1. acelerador | 2. acelerador accelerator pedal: 1. acelerador | 2. acelerador accent: 1. acentuar | 2. acento | 3. enfatizar | 4. ênfase accentuate: 1. acentuar | 2. enfatizar accent mark: 1. acento accept: 1. aceitar, acolher, admitir, receber, topar acceptance: 1. aceitação, acolhida, acolhimento, admissão access: 1. crise, agressão, ataque | 2. arranco, impulso accessible: 1. acessível, alcançável, atingível | 2. impressionável, sensível accession: 1. aquisição, presa | 2. aquisição accessory: 1. acessório, secundário | 2. acessório, anexo accidence: 1. acaso, azar, casualidade accident: 1. acidente, sinistro accidental: 1. acidental | 2. acidental, fortuito acclaim: 1. aclamar, ovacionar | 2. aclamação, ovação | 3. aplaudir, aprovar, bater palmas, louvar | 4. aplauso | 5. aplauso, aprovação acclamation: 1. aclamação, ovação | 2. aclamação, ovação | 3. aplauso | 4. aplauso acclimatize: 1. aclimar, aclimatar acclivity: 1. declive, encosta, ladeira, rampa, vertente accommodating: 1. serviçal accommodation: 1. acomodação | 2. arranjo, disposição | 3. compromisso | 4. aposento, habitação, morada accomodate: 1. acomodar, adaptar, ajustar, arranjar | 2. acabar, encerrar, finalizar, terminar | 3. hospedar | 4. ajudar, auxiliar, socorrer accomodate oneself: 1. adaptar-se accompaniment: 1. acompanhamento | 2. acompanhamento accompanist: 1. acompanhante, acólito, companheiro accompany: 1. acompanhar, seguir accompanying: 1. anexado accomplish: 1. abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar | 2. efectivar, efectuar, realizar | 3. cumprir, desempenhar accomplished: 1. autorizado, competente, habilitado | 2. experiente, perito, versado | 3. talentoso accomplishment: 1. façanha, feito, obra accord: 1. acordar, estar de acordo | 2. acordo, ajuste, concordância, conformidade, convenção | 3. estar em harmonia | 4. aquiescer, consentir, permitir accordance: 1. acordo, ajuste, concordância, conformidade, convenção accordingly: 1. logo, por conseguinte, sendo assim according as: 1. ao longo de, conforme, de acordo de, relativamente a according to: 1. ao longo de, conforme, de acordo de, relativamente a accordion: 1. acordeão, harmônica, gaita, sanfona account: 1. explicação | 2. factura, nota | 3. informação | 4. cálculo, conta | 5. causa, motivo | 6. explicação | 7. comunicação | 8. considerar, refletir | 9. conta | 10. acreditar, crer | 11. causa, motivo, razão | 12. julgar, opinar, ser de opinião accounting: 1. escrituração account book: 1. registro account for: 1. explicar | 2. explicar | 3. compor, constituir, estabelecer accoutrement: 1. equipamento accoutrements: 1. equipamento accredit: 1. acreditar | 2. atribuir, conferir, imputar, julgar | 3. acreditar, crer accrue: 1. derivar, provir, vir de | 2. aumentar, avultar, crescer | 3. altear, elevar-se, subir accumulate: 1. acumular, juntar em excesso | 2. acumular, amontoar, empilhar | 3. acumular-se, amontoar-se accumulation: 1. acumulação, amontoamento | 2. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma accumulator: 1. acumulador accuracy: 1. exactidão | 2. precisão accurate: 1. exato, pontual | 2. certo, exacto, exato, preciso accusal: 1. acusação, arguição accusation: 1. acusação, arguição | 2. acusação | 3. acusação, arguição | 4. denúncia accusative: 1. acusativo accuse: 1. acusar, arguir, criminar, inculpar | 2. delatar, denunciar | 3. acusar, culpar accused: 1. acusado accuser: 1. acusador accustom: 1. costumar, estar habitado a, ter o costume de accustomed: 1. usual ace: 1. ás acerbic: 1. acerbo | 2. adstringente | 3. acre, afiado, agudo, cortante, penetrante, picante, ríspido | 4. amargo, amargoso, amaro acerbity: 1. acrimônia, acuidade, agrura, agudeza | 2. amargor, amargura acetate: 1. acetato acetic acid: 1. aceto, vinagre acetone: 1. acetona acetous: 1. acerbo, ácido, azedo acetylene: 1. acetilene, acetilênio, acetileno ache: 1. almejar, anelar, aspirar | 2. causar dor, doer | 3. aflição, dor | 4. dar ais, suspirar, ter saudades de achieve: 1. adquirir, arranjar, obter | 2. abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar | 3. efectivar, efectuar, realizar | 4. fazer, formar, executar | 5. cumprir, desempenhar achievement: 1. acção | 2. façanha, feito, obra | 3. bom êxito, sucesso achrostic: 1. acróstico acid: 1. acerbo | 2. acerbo, ácido, azedo | 3. ácido | 4. adstringente | 5. sarcástico acidify: 1. azedar | 2. azedar-se acidity: 1. acidez, acididade, azedume acidness: 1. acidez, acididade, azedume | 2. sarcasmo acknowledge: 1. admitir a veracidade de, reconhecer | 2. confessar, professar, reconhecer | 3. confirmar, homologar, ratificar acknowledgement: 1. confissão | 2. recibo acme: 1. apogeu acne: 1. acnéia | 2. dartro acolyte: 1. adepto, partidário | 2. acólito, sacristão | 3. cidadão, membro, sócio aconite: 1. acônito acoustic: 1. acústico acoustics: 1. acústica acquaint: 1. informar, noticiar, participar | 2. informar, noticiar, notificar acquaintance: 1. pessoa conhecida acquire: 1. adquirir, arranjar, obter | 2. comprar acquirement: 1. aquisição acquisition: 1. aquisição | 2. aquisição, presa | 3. aquisição | 4. compra | 5. compra, coisa comprada | 6. compra | 7. compra acquisitive: 1. ávido, cobiçoso, sedento, sequioso acquit: 1. absolver acre: 1. acre, jeira | 2. acre, jeira acrid: 1. acerbo acrimony: 1. acrimônia, acuidade, agrura, agudeza acrobat: 1. acrobata acronym: 1. acrografia, sigla across: 1. transversalmente | 2. além de, através de, do outro lado de, para lá de across from: 1. contra, defronte de, em frente de, em troca de act: 1. agir, obrar, proceder | 2. acção | 3. funcionar como actor | 4. acto, auto, escritura, instrumento | 5. acto, auto, escritura, instrumento | 6. actuar, agir, produzir efeito, ser eficaz | 7. fazer, formar, executar | 8. façanha, feito, obra | 9. influenciar | 10. proceder acting: 1. representação actinium: 1. actínia, actínio action: 1. açcão, actividade | 2. acção | 3. batalha, combate, luta, peleja, pugna | 4. façanha, feito, obra | 5. influência | 6. ação, pleito, processo activate: 1. activar | 2. causar, produzir, ser causa de active: 1. activo | 2. activo, agencioso, diligente | 3. activo, agencioso, diligente | 4. activo, agencioso, diligente | 5. laborioso, operoso, trabalhador activity: 1. açcão, actividade | 2. actividade actor: 1. actor, artista, comediante actress: 1. actriz actual: 1. efectivo, real, verdadeiro | 2. efectivo, real | 3. hodierno | 4. real, verdadeiro actually: 1. com efeito, de facto, efectivamente | 2. de facto, efectivamente actuary: 1. actuário actuate: 1. mexer, mover act as agent: 1. mediar act as a middleman: 1. corretar act as patron: 1. patrocinar, proteger act for: 1. representar act of grace: 1. anistia, indulto geral act out: 1. efectivar, efectuar, realizar acuity: 1. acrimônia, acuidade, agrura, agudeza | 2. atenção acupuncture: 1. acupuntura acute: 1. agudo, pontiagudo | 2. forte, intensivo, intenso | 3. sagaz, astuto ad: 1. anúncio | 2. reclamo, publicidade adage: 1. provérbio adagio: 1. adágio adamant: 1. resistente adapt: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 3. adaptar-se | 4. adaptar adaptable: 1. adaptável, ajustável adaptation: 1. adaptação, ajuste | 2. adaptação, ajuste adapt oneself: 1. adaptar-se add: 1. adicionar, somar | 2. acrescentar, dicionar, adicionar, ajuntar adder: 1. cobra, víbora addition: 1. adição, soma | 2. acréscimo, emenda, suplemento additional: 1. aditivio, suplementar | 2. outro, restante | 3. extra addled: 1. podre, pútrido | 2. estúpido, imbecil, tolo address: 1. endereçar | 2. destino, endereço, sobrescrito addressee: 1. destinatário | 2. destinatário address list: 1. livro de endereços add up: 1. adicionar, somar | 2. adicionar, somar, totalizar adept: 1. adepto, partidário | 2. mestre | 3. experiente, perito, versado adequate: 1. adequado, apropriado adhere: 1. amoldar-se, adaptar-se, conformar-se adherent: 1. adepto, partidário adherents: 1. adhesion: 1. adesão adhesive: 1. adesivo adhesive plaster: 1. diaquilão adhesive tape: 1. fita adesiva adiabatic: 1. adiabático adieu: 1. adeus, até logo adipose: 1. adipose, obesidade adjacent: 1. adjacente, apenso, contíguo, junto, próximo, vizinho | 2. próximo adjective: 1. adjetivo adjourn: 1. adiar, procrastinar adjournment: 1. adiamento, demora, protelação adjudication: 1. veredicto, veredito adjunct: 1. acréscimo, emenda, suplemento adjust: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. adaptar | 3. adaptar, ajustar | 4. adaptar, dispor adjustable wrench: 1. chave adjustment: 1. adaptação, ajuste | 2. arranjo, disposição adjutant: 1. ajutante de ordens administer: 1. administrar, gerir, reger | 2. administrar, gerir, reger | 3. administrar, gerir, reger administration: 1. administração | 2. administração | 3. administração | 4. administração | 5. governo administrative: 1. administrativo | 2. administrativo administrator: 1. administrador, gerente | 2. administrador, gerente admirable: 1. admirável admiral: 1. almirante admirality: 1. almirantado admiralship: 1. almirantado admiration: 1. admiração admire: 1. admirar, ficar encantado com admirer: 1. admiradora | 2. admirador admission: 1. aceitação, acolhida, acolhimento, admissão | 2. confissão admit: 1. confessar, professar, reconhecer | 2. aquiescer, consentir, permitir admittance: 1. admitância admixture: 1. mistura admonish: 1. admoestar, advertir, exortar, induzir, repreender admonition: 1. admoestação, repreensão ado: 1. barulho, ruído adobe: 1. adobe, adobo, tijolo cru adolescent: 1. adolescente adopt: 1. aceitar, admitir, adotar como própria | 2. aceitar, admitir, adotar como própria adopted: 1. adoptivo adoption: 1. adopção adoptive: 1. adoptivo adorable: 1. adorável adoration: 1. adoração adore: 1. adorar, idolatrar, reverenciar adorer: 1. adorador adorn: 1. decorar, fazer decoração | 2. adornar, decorar, ornamentar adornment: 1. adorno, ornamento adrenaline: 1. adrenalina adroit: 1. ágil, hábil, jeitoso | 2. ágil, alerta, animado, bem disposto, vivo adult: 1. adulto, maior adulterate: 1. diluir | 2. falsificar adulterer: 1. adúltero adulterous: 1. adulterino adultery: 1. adultério advance: 1. aproximar-se, dirigir-se | 2. acercar-se, aproximar-se | 3. adiantar-se, avançar, progredir | 4. altear, elevar | 5. altear, elevar-se, subir | 6. ganhar terreno, progredir advancement: 1. progresso advantage: 1. benefício, vantagem | 2. utilidade advantageous: 1. vantajoso | 2. favorável, propício | 3. profícuo, útil, vantajoso advent: 1. Advento adventitious: 1. acessório, secundário | 2. acidental, fortuito adventure: 1. aventura adventurer: 1. aventureiro | 2. aventureiro adventurous: 1. aventureiro adverb: 1. advérbio adverbial: 1. advérbio adversary: 1. inimigo adverse: 1. daninho, nocivo advert: 1. atender, fixar a atenção em, prestar a atenção | 2. reclamo, publicidade advertence: 1. atenção advertency: 1. atenção advertise: 1. anunciar, noticiar, notificar | 2. fazer propaganda de | 3. fazer reclamo de advertisement: 1. anúncio | 2. reclamo, publicidade advice: 1. conselho advisable: 1. aconselhável advise: 1. anunciar, avisar, comunicar | 2. aconselhar, persuadir advocate: 1. advogado adze: 1. enxó ad infinitum: 1. infinitamente aegis: 1. égide aeon: 1. éon aerate: 1. arejar, ventilar | 2. abanar, ventilar aerial: 1. aéreo | 2. antena aerobatics: 1. acrobacias aéreas aerobic: 1. aeróbio aerodrome: 1. aeródromo, aeroporto aerogramme: 1. aerograma aerolite: 1. aerólito aeronaut: 1. aeronauta aeronautical: 1. aeronautics: 1. aeronáutica | 2. aviação aeroplane: 1. aeroplano, avião aerosol: 1. aerossol, aerosol aesthete: 1. esteta aesthetic: 1. estético aesthetics: 1. estética aetiology: 1. etilogia affable: 1. afável, amável, bondoso, gentil, lhano affair: 1. assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão | 2. caso affect: 1. influenciar affectation: 1. acção de afectar, acção de fingir | 2. afectação, fingimento | 3. acção de afectar, acção de fingir affected: 1. afectado | 2. afectado affecting: 1. comovente | 2. comovente, enternecedor affection: 1. abalo, afecção, choque, comoção, impressão moral | 2. amor affectionate: 1. que ama | 2. dedicado affiliate: 1. | 2. filial, sucursal affiliation: 1. filial, sucursal | 2. parentesco affined: 1. aparentado affinity: 1. afinidade | 2. parentesco affirm: 1. afirmar, assegurar, confirmar | 2. dizer sim, responder que sim affirmation: 1. promessa affix: 1. afixo | 2. aprazar, cravar, determinar, fixar afflict: 1. acabrunhar, afligir, angustiar affliction: 1. aflição, agonia, pesar | 2. aflição, agonia, pesar affluence: 1. riqueza affluent: 1. rico afford: 1. aquiescer, consentir, permitir afire: 1. ardente aflame: 1. ardente afraid: 1. tímido, timorato afresh: 1. de novo, novamente, outra vez | 2. de novo, novamente, outra vez after: 1. atrás de, detrás de | 2. após, atrás de, depois de, por trás de | 3. depois que afternoon: 1. tarde afterwards: 1. depois, atrás, em seguida again: 1. de novo, novamente, outra vez | 2. de novo, novamente, outra vez against: 1. contra, defronte de, em frente de, em troca de against one's will: 1. contra a vontade, de mau grado agape: 1. ágape agar-agar: 1. ágar-ágar agar: 1. ágar-ágar agate: 1. ágata agave: 1. agave, pita, piteira age: 1. idade | 2. época, idade, quadra aged: 1. idoso agency: 1. agência | 2. agenda: 1. agenda, canhenho, memento, ritual | 2. ordem do dia agent: 1. agente | 2. ferramenta, instrumento | 3. intendente | 4. intermediário, mediador | 5. representante agglomerate: 1. aglomerado | 2. aglomerar agglomeration: 1. aglomeração | 2. aglomerado | 3. aglomeração agglutinate: 1. aglutinar aggrandize: 1. aumentar aggregate: 1. aggression: 1. agressão | 2. crise, agressão, ataque aggressive: 1. agressivo | 2. agressor | 3. agressivo, agressor | 4. ofensivo | 5. agressivo aggressor: 1. agressor | 2. agressor | 3. agressor, assaltante, atacante aggro: 1. agressão agile: 1. ágil, lépido, lesto | 2. ágil, alerta, animado, bem disposto, vivo agitate: 1. agitar, amotinar, sacolejar, sacudir | 2. acirrar, aguçar, atiçar, estimular, excitar, inflamar | 3. abalar, estremecer, sacudir agitated: 1. ansioso, inquieto | 2. nervoso | 3. nervoso agitation: 1. excitação doentia | 2. agitação, alvoroço | 3. excitação doentia | 4. agitação, balbúrdia, tumulto aglow: 1. ardente agnostic: 1. agnóstico | 2. agnosticista | 3. agnosticista agog: 1. curioso | 2. curioso | 3. curioso agonize: 1. agonizar | 2. atormentar, tortuar | 3. atormentar, supliciar, torturar agony: 1. agonia, ânsia, passamento | 2. aflição, angústia, , ânsia, transe agoraphobia: 1. agorafobia agree: 1. acordar, estar de acordo | 2. anuir, concordar, estar de acordo agreeable: 1. agradável, ameno, aprazível | 2. agradável, prazeroso agreeably: 1. agradavelmente, de maneira agradável agreed: 1. de acordo agreement: 1. acordo, afinação | 2. acordo, ajuste, concordância, conformidade, convenção | 3. consenso, consentimento agricultural: 1. agronômico agriculture: 1. agricultura | 2. agricultura | 3. agronomia agriculturist: 1. agrônomo, engenheiro agrônomo agrimony: 1. agrimônia agronomics: 1. agronomia ague: 1. febre ah: 1. ah | 2. ah aha: 1. | 2. ah-ah | 3. ah ahead: 1. anteriormente, antes, em lugar anterior | 2. adiante, avante, para frente ahoy: 1. eh, olá ai: 1. preguiça aid: 1. assistente | 2. ajudar, assistir | 3. ajuda, auxílio | 4. ajudar, auxiliar, socorrer | 5. ajuda, auxílio, socorro aide-de-camp: 1. ajutante de ordens aileron: 1. ailment: 1. doença aim: 1. apontar, mirar, tender, ter em vista, ter por fim, visar a | 2. alvo, fim, ponto de mira | 3. dar-se ao trabalho de, empenhar-se em, esforçar-se aimless: 1. inútil, vão air-balloon: 1. aeróstato air: 1. ar, vento | 2. ária aircraft: 1. avião | 2. avião airdrome: 1. aeródromo, aeroporto airfield: 1. aeródromo, aeroporto airplane: 1. aeroplano, avião airport: 1. aeroporto | 2. aeroporto airship: 1. aeronave airy-fairy: 1. traquinas airy: 1. aguado, falhado, ralo, raro air force: 1. aeronáutica air letter: 1. aerograma air out: 1. arejar, ventilar akin: 1. aparentado alabaster: 1. alabastrino | 2. alabastro alacrity: 1. avidez, cobiça | 2. entusiasmo, furor, vida alarm: 1. alarmar, dar alarma | 2. aparelho de alarma | 3. alarma, alarme, rebate | 4. éctima | 5. atordoar, bestificar, desconcertar | 6. consternação, estupefação | 7. horror, terror, pavor | 8. amedrontar | 9. despertador alarmclock: 1. despertador alarming: 1. alarmante alas: 1. infelizmente, lamentavelmente alb: 1. alva albatross: 1. albatroz | 2. albatroz albino: 1. albino album: 1. álbum albumen: 1. albúmen alburnum: 1. alburno alcohol: 1. bebida alcoólica | 2. álcool alcoholic: 1. alcoólico | 2. bêbado alcoholism: 1. alcoolismo alcove: 1. alcova aldehyde: 1. aldeído alder: 1. amieiro ale: 1. cerveja alert: 1. ágil, alerta, animado, bem disposto, vivo alexandrine: 1. alexandrino alga: 1. alga algebra: 1. álgebra algebraic: 1. algébrico algorithm: 1. algoritmo alibi: 1. álibi alien: 1. abominável, repugnante | 2. estrangeiro | 3. extrangeiro | 4. alienígena, estrangeiro, estranho | 5. nauseante alike: 1. igualmente | 2. semelhante, similar, parecido alimony: 1. alimento alkali: 1. álcali alkaline: 1. alcalino | 2. alcalino all-powerful: 1. onipotente all: 1. cada espécie de, toda a qualidade, toda espécie de | 2. cada coisa, tudo | 3. toda a quantidade, tudo | 4. todas, todos allegedly: 1. o chamado allegory: 1. alegoria, parábola allergic: 1. alérgico allergy: 1. alergia alley: 1. beco alliance: 1. aliança alligator: 1. caimão, crocodilo, jacaré alliteration: 1. aliteração allot: 1. lotear, repartir allow: 1. deixar, largar, permitir | 2. aquiescer, consentir, permitir alloy: 1. liga allude: 1. aludir, fazer alusão a, reportar-se allusion: 1. alusão alluvion: 1. aluvião alluvium: 1. aluvião all about: 1. em toda a parte, em todo o lugar all of a sudden: 1. de repente, subitamente all of it: 1. toda a quantidade, tudo all over again: 1. de novo, novamente, outra vez all the: 1. cada, cada um, toda a pessoa, todo all the same: 1. igualmente all the time: 1. continuamente, sem cessar almanac: 1. almanaque almighty: 1. onipotente almond: 1. amêndoa, mígala almost: 1. perto de, por pouco, quase alms: 1. esmola almshouse: 1. asilo aloe: 1. aloés, babosa alone: 1. isolado, só, sozinho, único alongside: 1. ao lado de alp: 1. alpe alpaca: 1. alpaca alpha: 1. alfa alphabet: 1. abc, alfabeto, cartilha de abc, conhecimento elementar | 2. abc, alfabeto alphabetical: 1. alfabético alpine: 1. alpestre already: 1. já also: 1. ainda, idem, outrossim, também altar: 1. altar alter: 1. modificar-se, mudar-se, transformar-se alteration: 1. mudança | 2. mudança alternate: 1. alternado, alternativa, alterno | 2. alternar alternating: 1. alternado, alternativa, alterno alternation: 1. alternação | 2. alternação alternative: 1. alternativa, intercorrência although: 1. ainda que, conquanto, posto que altitude: 1. altura altogether: 1. em suma, na sua generalidade, numa palavra | 2. cada coisa, tudo altruism: 1. altruísmo altruist: 1. altruísta, filantropo altruistic: 1. altruísta, filantrópico, humanitário alum: 1. alume, alúmen, pedra-ume alumina: 1. alumina aluminium: 1. alumínio aluminum: 1. alumínio alum earth: 1. alumina always: 1. em todo o tempo, eternamente, sempre amalgamate: 1. amalgamar amaranthus: 1. amaranto amaryllis: 1. amarílis amass: 1. acumular, amontoar, empilhar amateur: 1. amador, curioso, diletanto, não profissional amaze: 1. admirar, atordoar, estontear ambassador: 1. embaixador amber: 1. âmbar-cinzento ambidextrous: 1. ambidestro ambiguous: 1. ambíguo | 2. ambíguo ambition: 1. ambição | 2. aspiração, pretensão ambitious: 1. ambicioso ambivalence: 1. ambivalência ambrosia: 1. ambrosia ambulance: 1. ambulância, hospital militar móvel ambush: 1. estar em uma emboscada | 2. cilada, emboscada, tocaia amen: 1. amém, âmen amendment: 1. emenda americium: 1. amerício amethyst: 1. ametista ammonia: 1. amoníaco ammunition: 1. munição, munição de guerra amnesty: 1. anistiar | 2. anistia, indulto geral amoeba: 1. ameba among: 1. entre, no meio de amorphous: 1. amórfico, amorfo amortize: 1. amortecer, amortizar amount: 1. número | 2. importância, quantia, soma amphetamine: 1. anfetamina amphibian: 1. anfíbio amphitheatre: 1. anfiteatro amphora: 1. ânfora ample: 1. amplo, extenso amplitude: 1. amplitude amputate: 1. amputar amputation: 1. amputação | 2. amputação ampère: 1. ampère, ampério amuck: 1. amulet: 1. amuleto, figa, talismã, patuá amuse: 1. divertir, recrear amusement: 1. distração, divertimento | 2. distração, divertimento, recreio amusing: 1. divertido, recreativo an: 1. um anachronism: 1. anacronismo anaconda: 1. anaconda, sucuri anaemia: 1. anemia anaemic: 1. anêmico | 2. anêmico anaesthesia: 1. anestesiação | 2. anestesia anaesthesist: 1. anestesista anagram: 1. anagrama anal: 1. anal, relativo ao ânus analogous: 1. análogo analogy: 1. analogia | 2. analogia, relação analógica, símile analyse: 1. analisar, decompor analysis: 1. análise analyst: 1. analista analytical chemist: 1. analista anapaest: 1. anapesto anarchic: 1. anárquico anarchical: 1. anárquico anarchism: 1. anarquismo anarchist: 1. anarquista | 2. anárquico | 3. anarquista | 4. anarquista anarchy: 1. anarquia anathema: 1. anátema | 2. excomunhão anatomist: 1. anatomista | 2. anatomista anatomy: 1. anatomia anchor: 1. âncora, ferro | 2. anchorage: 1. ancoradouro anchovy: 1. anchova, enchova, biquerão, bocaréu, manjuba | 2. anchova ancient: 1. antigo, velho, vetusto and: 1. e, mais and so on: 1. e assim por diante, et cetera anecdotal: 1. anedótico anecdote: 1. anedota, historieta anemone: 1. anemona, anêmona anew: 1. de novo, novamente, outra vez angel: 1. anjo angelic: 1. angelical, angélico angelica: 1. angélica angelus: 1. ângelus angina: 1. angina angina pectoris: 1. angina do peito angle: 1. ângulo, canto anglicism: 1. anglicismo anguish: 1. aflição, angústia, , ânsia, transe aniline: 1. anilina animal: 1. animal | 2. alimária, animal, besta, bicho animate: 1. agir como mestre de ceremônias, animar, dar acção anise: 1. semente do anis | 2. anis ankle: 1. artelho, maléolo, tornozelo annex: 1. anexar, incorporar a annexation: 1. anexação anniversary: 1. aniversário annotation: 1. apontamento, nota announce: 1. anunciar, noticiar, notificar announcer: 1. anunciante | 2. anunciante annoy: 1. afligir, magoar, molestar annoyance: 1. aflição, amargura, dor, pena, pesar annual: 1. anual annul: 1. anular, declarar sem efeito, revogar anode: 1. anódio, ânodo anoint: 1. lambuzar, rebocar, ungir, untar anomaly: 1. anomalia anonymity: 1. anonimato anonymous: 1. anônimo, sem nome anonymous writer: 1. anônimo another: 1. diferente, diverso, outro | 2. outrem another man: 1. outrem answer: 1. corresponder, responder | 2. resposta ant: 1. formiga antecedent: 1. avanço, primeiro plano antedate: 1. antedatar antediluvian: 1. antediluviano antelope: 1. antílope antenna: 1. antena anthem: 1. hino anthology: 1. antologia, crestomatia, florilégio, selecta anthracite: 1. antracite anthropologist: 1. antropólogo anthropology: 1. antropologia anti-Semite: 1. anti-semita anti-Semitism: 1. anti-semitismo anti-tank gun: 1. bazuca antibiotic: 1. antibiôtico antibody: 1. anticorpo anticipate: 1. antecipar anticipation: 1. antecipação antidote: 1. antidoto, contraveneno antimony: 1. antimônio antipode: 1. antípoda antique: 1. antigo, velho, vetusto antique dealer: 1. antiquário antiseptic: 1. antisséptico | 2. anti-séptico antithesis: 1. antagonismo | 2. antítese anus: 1. ânus anvil: 1. bigorna anxiety: 1. ansiedade anxious: 1. ansioso, inquieto any: 1. alguém, algum, uma pessoa | 2. alguns, certo número de, vários | 3. quem quer que seja, seja lá quem for anybody: 1. alguém, algum, uma pessoa anything: 1. algo, alguma coisa anyway: 1. de qualquer jeito anywhere: 1. algures aorta: 1. aorta apache: 1. apache, bigorrilha, vadio apart: 1. avulso, especial, isolado, particular, peculiar, reservado | 2. à parte, em separado apartment: 1. apartamento, aposentos apart from: 1. excepcionalmente | 2. além de, com exclusão de, exceto de, fora apathetic: 1. apático, indolente apathy: 1. apatia, indolência, langor ape: 1. macaco, símio aperture: 1. abertura, boca, bocal, fenda, fresta, orificio, vão aphasia: 1. afasia aphorism: 1. aforismo, prolóquio aphrodisiac: 1. afrodisíaco apiary: 1. colmeal aplomb: 1. altivez, aprumo, desembaraço, pose apocalyptic: 1. apocalíptico, difícil de compreender, relativo ao Apocalipse apocryphal: 1. apócrifo, falso, não autêntico apology: 1. apologia | 2. desculpa, excusa apoplectic fit: 1. apoplexia apostate: 1. apóstata apostatize: 1. apostatar apostle: 1. apóstolo apostleship: 1. apostolate: 1. apostolic: 1. apostolar apostrophe: 1. apóstrofe apotheosis: 1. apoteose appal: 1. atordoar, bestificar, desconcertar apparatus: 1. aparelho, máquina apparently: 1. evidentemente | 2. aparentemente appeal: 1. agravar, apelar, recorrer | 2. apelação | 3. appeal to: 1. apelar, chamar, invocar appear: 1. aparecer, publicar-se, sair à luz, vir a lume | 2. representar, ter aparência de, ter aspecto de | 3. mostrar-se, parecer, ter aparência de appearance: 1. aparicão, visão | 2. aparência, aspecto, semblante | 3. aparência, exterioridade appear to be: 1. mostrar-se, parecer, ter aparência de appellation: 1. nome appendicitis: 1. apendicite appendix: 1. apêndice appetite: 1. apetite, desejo, desfastio, gana appetizing: 1. aperitivo, apetitoso | 2. aperitivo, apetitoso applaud: 1. aclamar, ovacionar | 2. aplaudir, aprovar, bater palmas, louvar apple-tree: 1. macieira apple: 1. maçã application: 1. aplicação | 2. aplicação | 3. aplicação apply: 1. aplicar, por em prática appointment: 1. rendez-vous appointment book: 1. agenda, canhenho, memento, ritual appraise: 1. ajuizar, avaliar, orçar, taxar appreciate: 1. apreciar, dar merecimento a | 2. apreciar, dar merecimento a | 3. estimar, gostar de, prezar apprehension: 1. prisão | 2. prisão approach: 1. aproximar-se, dirigir-se | 2. aproximar-se appropriate: 1. adequado, apropriado, conveniente approval: 1. aclamação, ovação | 2. aplauso | 3. aplauso, aprovação approve: 1. aplaudir, aprovar, assentir, deferir approximately: 1. aproximadamente, cerca apricot-tree: 1. abricoteiro | 2. abricoteiro apricot: 1. abricó, abricoque, abricote, albricoque, damasco apron: 1. avental apsis: 1. ábside aptitude: 1. talento aquamarine: 1. água-marinha aquarium: 1. aquário aquatic: 1. aquático, aquoso aqueduct: 1. aqueduto aquittal: 1. absolvição arabesque: 1. arabesco araucaria: 1. araucária, pinheiro brasileiro arbiter: 1. árbitro | 2. arbitrariedade, arbítrio arbitrary: 1. arbitrário, discrionário arbitration: 1. arbitragem, arbítrio arbitrator: 1. árbitro | 2. arbitrariedade, arbítrio arboreal: 1. arbóreo arbutus: 1. medronheiro arbutus fruit: 1. medrono arc: 1. arco arch: 1. abóbada, arcada, arco archangel: 1. arcanjo archbishop: 1. arcebispo archduke: 1. arquiduque, grão-duque archipelago: 1. arquipélago | 2. arquipélago architect: 1. arquiteto, arquitecto archive: 1. arquivo archives: 1. arquivo ardent: 1. ardente are: 1. are area: 1. área arena: 1. arena, liça argon: 1. argônio argue: 1. contender, disputar, porfiar argument: 1. argumentação argumentation: 1. argumentação aria: 1. ária arise: 1. estabelecer-se, produzir-se | 2. levantar-se | 3. nascer, vir à luz aristocracy: 1. aristocracia | 2. aristocracia aristocrat: 1. aristocrata aristocratic: 1. aristocrático arithmetic: 1. aritmética ark: 1. arca arm-: 1. braçal arm: 1. armar, prover de armas | 2. braçal | 3. braço armadillo: 1. armadílio, tatu armature: 1. armação, armadura armchair: 1. poltrona | 2. cadeira de braços, poltrona armour: 1. couraça armoury: 1. arsenal | 2. arsenal armpit: 1. axila, sovaco army: 1. exército | 2. exército arnica: 1. arnica aroma: 1. aroma, fragrância, odor aromatic: 1. aromática, fragrante around: 1. ao derredor de, cerca de, em redor de, em torno de, em volta de arouse: 1. acordar, despertar arrack: 1. araca arrange: 1. arranjar, arrumar, dispor, ordenar, preparar | 2. arranjar, arrumar, ordenar arrangement: 1. arranjo, disposição arrest: 1. prisão | 2. apresar, apreender, capturar, prender | 3. prisão arrested person: 1. preso arrival: 1. chegada arrive: 1. aportar, chegar arrogance: 1. arrogância, impertinência arrogant: 1. altivo, arrogante, impertinente, soberbo, ufano arrow: 1. flecha, seta arrowroot: 1. araruta arse: 1. ânus arsenal: 1. arsenal | 2. arsenal arsenic: 1. arsênico, arsênico-branco, mata-ratos art: 1. arte arteriosclerosis: 1. arteriosclerose artery: 1. artéria artesian: 1. artesiano arthritis: 1. artrite artichoke: 1. alcachofra, alcachofra hortense article: 1. artigo, objecto posto à venda, mercadoria | 2. verbete | 3. artigo | 4. assunto, coisa, complemento, objecto, objeto, artigo articulate: 1. articular | 2. articular artificial: 1. afectado | 2. artificial | 3. artificial artillery: 1. artilharia artilleryman: 1. artilheiro | 2. artilheiro artist: 1. artista artistic: 1. artificial arum: 1. arão, árum as: 1. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 2. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 3. ao longo de, conforme, de acordo de, relativamente a | 4. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo | 5. pois que, porque, visto que asafoetida: 1. assa-fétida asbestos: 1. amianto ascend: 1. levantar-se | 2. altear, elevar-se, subir | 3. ascender, subir ascertain: 1. achar, constatar, reconhecer, verificar ascorbic acid: 1. ácido ascorbático, vitamina C aseptic: 1. asséptico ash: 1. cinza | 2. freixo ashtray: 1. cinzeiro ask: 1. indagar, interrogar, inquerir, perguntar, questionar | 2. pedir ask for: 1. pedir ask forgiveness: 1. asparagus: 1. aspárago, aspargo, espargo aspect: 1. aparência, aspecto, semblante aspen: 1. choupo tremedor, faia preta asphalt: 1. asfaltar, cobrir com asfalto | 2. asfalto asphodel: 1. asfódelo, gamão aspidistra: 1. aspidistra aspiration: 1. aspiração, pretensão aspire: 1. aspirar, desejar vivamente, pretender aspire to: 1. aspirar, desejar vivamente, pretender aspirin: 1. aspirina ass: 1. asno, besta, burro, jumento assailant: 1. agressor | 2. agressor | 3. agressor, assaltante, atacante assault: 1. abordar, acometer, agredir, assaltar, atacar | 2. atentar, cometer um atentado, infringir, ultrajar, violar | 3. atentado | 4. assemblage: 1. reunião assemble: 1. reunir-se | 2. montar assembler: 1. programa de tradução assembly: 1. acumulação, amontoamento | 2. assembléia assent: 1. dizer sim, responder que sim | 2. sim assert: 1. afiançar, assegurar, asseverar, certificar, garantir, sustenar assertion: 1. afirmacão, asserção, garantia asset: 1. aquisição assets: 1. activo, voz activa assign: 1. consignar, designar, empenhar verba, intimar | 2. cometer, confiar assigned job: 1. carga, empreitada, tarefa assign a number: 1. numerar assimilate: 1. assimilar assimilation: 1. assimilação | 2. assimilação assist: 1. ajudar, assistir | 2. ajudar, auxiliar, socorrer assistance: 1. assistência assistant: 1. adjunto, auxiliar | 2. assistente | 3. assistente associate: 1. unir-se, reunir-se, associar-se association: 1. associação, companhia, grêmio, parceria, sociedade assumingness: 1. arrogância, impertinência assure: 1. afirmar, assegurar, confirmar ass's: 1. asenino astatine: 1. astatínio aster: 1. áster, astropólio asterisk: 1. asterisco | 2. asterisco asteroid: 1. asteróide asthma: 1. asma asthmatic: 1. asmático | 2. asmático asthmatic patient: 1. asmático astringent: 1. adstringente astrologer: 1. astrólogo astrology: 1. astrologia astronaut: 1. astronauta astronomer: 1. astrônomo astronomic: 1. astronômico astronomical: 1. astronômico astronomy: 1. astronomia astute: 1. sagaz, astuto asylum: 1. albergue, asilo, guarida as ... as: 1. qual ... tal as a gift: 1. como um presente, grátis as a matter of fact: 1. de facto, efectivamente as a whole: 1. em suma, na sua generalidade, numa palavra as for the rest: 1. aliás, além disso as if: 1. como que, como se as is being said: 1. o chamado as one pleases: 1. a seu bel-prazer, à sua vontade as though: 1. como que, como se as you wish: 1. à sua vontade, à vontade at: 1. a, para | 2. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 3. a, ao, com, em | 4. a por, à razão de | 5. a, ao pé de, em, entre, junto a atavism: 1. atavismo atelier: 1. atelier atheism: 1. ateísmo atheist: 1. ateísta, ateu athlete: 1. atleta athletic: 1. atlético athletics: 1. atletismo | 2. atletismo atlas: 1. atlas atmosphere: 1. atmosfera | 2. ambiência atmospheric: 1. atmosférico atmospheric phenomenon: 1. fenômeno atmosférico | 2. meteoro atoll: 1. atol atom: 1. átomo atomic: 1. atômico atomic weight: 1. peso atômico atom bomb: 1. bomba atômica atonal: 1. atonal atpersand: 1. àzinho, arroba atrophy: 1. atrofiar, causar atrofia | 2. atrofiar-se | 3. atrofia attach: 1. acrescentar, aplicar, apor | 2. aprazar, cravar, determinar, fixar attaché: 1. adido, adido de embaixada, attaché attack: 1. abordar, acometer, agredir, assaltar, atacar | 2. crise, agressão, ataque attacker: 1. agressor | 2. agressor | 3. agressor, assaltante, atacante attain: 1. adquirir, arranjar, obter | 2. abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar attempt: 1. dar-se ao trabalho de, empenhar-se em, esforçar-se | 2. ensaiar, experimentar, provar | 3. esforço attend: 1. cuidar, tratar, zelar | 2. fazer visita, fazer visitas, ir ver, visitar | 3. assistir, estar presente attendant: 1. aeromoço, tafeiro attend a congress: 1. reunir-se em congresso attention: 1. atenção attentive: 1. atento | 2. atencioso attest: 1. atestar, certificar, provar, testemunhar attic: 1. mansarda, trapeira attitude: 1. atitude, postura attitudinize: 1. afectar, fingir attract: 1. atrair | 2. atrair, engodar, seduzir attractive: 1. atraente attribute: 1. atributo attune: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar at all: 1. quer que | 2. totalmente at home: 1. em casa at last: 1. em fim, finalmente, por fim at least: 1. ao menos, pelo menos, sequer at most: 1. ao mais, no máximo | 2. ao mais at once: 1. directamente, imediatamente, sem delonga, diretamente | 2. directamente, imediatamente, sem demora at present: 1. ora, agora at some time: 1. um dia, uma vez, outrora at that place: 1. acolá, aí, além, ali at the back: 1. junto ao dorso at the right time: 1. a propósito, a tempo at the same time: 1. ao mesmo tempo at this moment: 1. neste momento at will: 1. à sua vontade, à vontade aubade: 1. serenata matinal aubergine: 1. berinjela auction: 1. almoeda, arrematação, hasta, leilão, praça auctioneer: 1. leiloeiro audacious: 1. audaz, arriscado, ousado audacity: 1. audácia audience: 1. auditório | 2. audiência | 3. ouvintes audio-visual: 1. audiovisual audio tape: 1. fita-cassete audit: 1. conferir, fiscalizar, inspecionar, supervisionar auditor: 1. inspetor geral auditorium: 1. salão nobre auditory: 1. auditório | 2. ouvintes augment: 1. aumentar aunt: 1. tia aura: 1. aura aureole: 1. auréola, halo aurora: 1. aurora auspices: 1. auspício, bom augúrio autarky: 1. autarquia authentic: 1. autêntico | 2. autêntico authenticity: 1. autenticidade author: 1. artífice, autor, escritor | 2. autor | 3. autor authorative: 1. autorizado authoritative source: 1. instância authority: 1. autoridade | 2. autoridade, competência | 3. autoridade, chefe, competente | 4. estado de chefia authorize: 1. autorizar, habilitar autism: 1. autismo autobiography: 1. autobiografia autobus: 1. ônibus, auto-ônibus autocracy: 1. autocracia | 2. autocratismo autocrat: 1. autócrata autocratic: 1. autocrático autodidact: 1. autodidata | 2. autodidata autogenous: 1. automate: 1. automatizar, tornar automático automatic: 1. automático automatically: 1. automaticamente automation: 1. automatização automoton: 1. autômato, aparelho automático autonomic: 1. autônomo, independente autonomous: 1. autônomo, independente autonomy: 1. autonomia | 2. autonomia autopsy: 1. autópsia, necropsia, necropse autumn: 1. outonal | 2. outono auxilary: 1. auxiliar available: 1. acessível avalanche: 1. avalanche avaricious: 1. avarento, avaro avenge: 1. desforrar, vingar, vingar-se avenge oneself: 1. desforrar, vingar, vingar-se avenue: 1. alameda, aléia, avenida arborizada, rua | 2. avenida average: 1. média aritmética | 2. central, mediano, médio | 3. centro, meio, metade aversion: 1. antipatia, ojeriza, quezília, repugnância aviary: 1. aviário aviate: 1. avionar, viajar de avião aviation: 1. aviação avidity: 1. avidez, cobiça avoid: 1. esquivar, evadir, evitar, poupar, presumir, prevenir await: 1. aguardar, esperar, estar à espera de awaken: 1. acordar, despertar award a prize: 1. premiar awareness: 1. conhecimento, consciência, sentimento de si away: 1. fora, longe away we go: 1. comecemos, vamos awful: 1. abominável, repugnante awkward: 1. desajeitado, desgracioso | 2. desajeitado, desastrado axe: 1. machado axiom: 1. axioma axis: 1. eixo, veio axle: 1. eixo, veio azalea: 1. azálea, azaléia azimuth: 1. azimute a few: 1. alguns, certo número de, vários a little: 1. um pouco, um tanto a lot of: 1. muito | 2. um grande número de baboon: 1. babuíno, bugio, cinocéfalo baby: 1. bebê, criancinha baby's bottle: 1. mamadeira bachelor: 1. celibatário, solteiro back: 1. costas, dorso | 2. para trás background: 1. fundo backpack: 1. alforje, mochila backside: 1. garupa, traseira backwards: 1. para trás back and forth: 1. para lá e para cá back of the neck: 1. cerviz, nuca bacon: 1. lardo, toicinho, toucinho bacterium: 1. bactéria bad: 1. mau, ruim | 2. podre, pútrido badge: 1. insígnia badly: 1. mal bag: 1. saco | 2. saco bagasse: 1. bagaço baggage: 1. bagagem, embrulho bah: 1. ai, bah bairn: 1. criança bait: 1. engodo, isca | 2. engodo, isca bake: 1. assar, cozer, fornear baked goods: 1. fornada, pastelaria bakelite: 1. baquelite baker: 1. padeiro bakery: 1. padaria balalaika: 1. balalaica balance: 1. balanceiro | 2. balançar-se, ondular, oscilar | 3. saldo balance sheet: 1. balanço balata: 1. balata balcony: 1. balcão, sacada bald: 1. calvo, careca baldachin: 1. baldaquim, dossel, pálio ball-bearing: 1. bola, globo, orbe ball-frame: 1. ábaco ball: 1. baile | 2. bola, globo, orbe | 3. bola, seringa | 4. esfera ballad: 1. balada, xácara ballade: 1. balada, xácara ballast: 1. lastro, balastro, estiva ballerina: 1. bailarina ballet: 1. balé ballet dancer: 1. bailarina | 2. bailarino ballet girl: 1. bailarina ballistics: 1. balística balloon: 1. aeróstato | 2. aeróstato, balão ballot: 1. eleição, escrutínio balloting: 1. eleição, escrutínio ballpoint pen: 1. caneta esferográfica balm: 1. balsâmico | 2. bálsamo balsam: 1. balsâmico | 2. balsâmina | 3. bálsamo bamboo: 1. bambu, cana-brava, taboca, taquara ban: 1. anátema | 2. excomunhão banality: 1. coisa banal, trivialidade, vulgaridade | 2. banalidade banana-plant: 1. bananeira banana: 1. banana banana plant: 1. bananeira band: 1. bando, cáfila, facção, malta, quadrilha, súcia bandage: 1. atadura, bandagem, ligadura, venda, penso | 2. atadura, bandagem | 3. enfaixar, enrolar, envolver, pensar bandit: 1. bandido, bandoleiro, cangaceiro, facínora banjo: 1. banjo bank-note: 1. cédula, nota bank: 1. banco | 2. banco de areia banker: 1. banqueiro bankrupt: 1. falido bankruptcy: 1. falência, quebra bank clerk: 1. banqueiro bank manager: 1. banqueiro bank official: 1. banqueiro banner: 1. bandeira, pavilhão banquet: 1. comer em banquete | 2. ágape, banquete | 3. ágape, banquete banyan: 1. figueira-da-índia baobab: 1. adansônia, baobá, baobabe, embondeiro baptism: 1. batismo baptist: 1. batista baptistery: 1. batistério baptize: 1. batizar bar: 1. barrar, interceptar, tapar, trancar | 2. bária | 3. briquete | 4. bar | 5. atrapalhar, prejudicar barbarian: 1. bárbaro barbaric: 1. bárbaro, cruel, desalmado barbarism: 1. barbarismo barbarity: 1. acto de bárbaro, barbaridade | 2. barbaria, barbaridade barbarousness: 1. barbaria, barbaridade barbed-wire: 1. arame farpado barbed wire: 1. arame farpado barbel: 1. barbo | 2. barbo barber: 1. barbeiro, cabeleireiro | 2. barbeiro | 3. cabeleireiro, frisador barberry: 1. bérberis, uva-espim barcode: 1. codigo de barra bard: 1. bardo bare: 1. despido, nu barely: 1. apenas, logo que, mal, quase não bargain: 1. pechinchar, regatear barge: 1. barcaça baritone: 1. barítono | 2. barítono barium: 1. bário bark: 1. casca | 2. barco | 3. ladrar, latir | 4. casca, crosta barley: 1. cevada barn: 1. barraca | 2. barraca, celeiro, guarita, tenda barometer: 1. barômetro baron: 1. barão baroness: 1. baronesa barony: 1. baronia baroque: 1. barroco barque: 1. barco barrack: 1. barraca barracks: 1. caserna, quartel | 2. quartel barrel: 1. barrica, barril, casco, pipa | 2. cano, canudo, tubo barricade: 1. barricar | 2. barricada barrier: 1. barreira | 2. barreira, obstáculo | 3. bária barrister-at-law: 1. advogado barrister: 1. advogado bas-relief: 1. baixo-relevo basalt: 1. basalto base: 1. basear, dar base | 2. basear, dar base baseball: 1. beisebol basement: 1. adega, despensa basic: 1. basal, basilar basil: 1. basílico basilica: 1. basílica basin: 1. bacia, lago | 2. alguidar, bacia, tijela basket: 1. cesta, cesto basketball: 1. basquete bass: 1. baixo bass voice: 1. baixo bast: 1. entrecasca, liber bastard: 1. bastardo bastardy: 1. bastardia, degeneração bastion: 1. baluarte, bastião bat: 1. morcego bath: 1. banheira | 2. banho bathe: 1. banhar, molhar | 2. banhar-se bathing-suit: 1. fato de banho, roupa de banho bathing suit: 1. fato de banho, roupa de banho bathroom: 1. banheiro, quarto de banho | 2. banheiro, quarto de banho, sala de banho batiste: 1. batista, cambraia baton: 1. bastão, bengala, bordão, cacete, pau battalion: 1. batalhão battery: 1. acumulador | 2. bateria battle: 1. batalha, combate, luta, peleja, pugna battlefront: 1. frente, fronte, vanguarda baud: 1. baud bauxite: 1. bauxita bay: 1. baía bayonet: 1. baioneta bazaar: 1. bazar, feira, mercado bazooka: 1. bazuca be: 1. achar-se, estar, existir, ser beach: 1. praia bead: 1. conta beak: 1. bico beam: 1. raio | 2. barrote, biga, trave bean: 1. fava bear: 1. baixista | 2. baixista | 3. aguentar, agüentar, suportar, tolerar | 4. dar a luz, parir | 5. padecer, sofrer, suportar | 6. urso beard: 1. barba bearded: 1. barbado, barbudo | 2. barbado, barbudo beardless: 1. imberbe, glabro bear's-ear: 1. arícula bear fruit: 1. frutificar bear witness of: 1. atestar, certificar, provar, testemunhar beast: 1. animal selvagem, fera | 2. alimária, animal, besta, bicho beastly: 1. animal beast of prey: 1. animal carnívoro'besta-fera beat: 1. bater, dar pancada, maçar, malhar beat off: 1. debater, discutir beautiful: 1. belo, bonito, formoso, pulcro beautifully: 1. em bela maneira beautiful woman: 1. mulher bela beauty: 1. beleza | 2. belo | 3. mulher bela beaver: 1. castor because: 1. porque, por isso que | 2. pois que, porque, visto que because of: 1. em troca de, pro causa de become: 1. acontecer, fazer-se, tornar-se | 2. acontecer become accustomed: 1. acostumar-se, habituar-se, tomar a costume become disillusioned: 1. desiludir-se becoming: 1. adequado, apropriado, conveniente bed-wetting: 1. enurese, enuresia bed: 1. canteira, leira, quadra | 2. cama, leito bedbug: 1. percevejo bedroom: 1. dormitório, quarto da dormir bee-keeping: 1. apicultura bee: 1. abelha, colméia beech: 1. fago, faia beef: 1. carne de boi beefsteak: 1. bifsteque beehive: 1. colméia, cortiço beer: 1. cerveja beet: 1. beterraba beetle: 1. escaravelho beetroot sugar: 1. açúcar de beterraba beet sugar: 1. açúcar de beterraba befit: 1. convir, ser decente, ser próprio before: 1. antes de, diante de, em frente de, em presença de, perante | 2. antes de, antes que beg: 1. pedir esmolas | 2. pedir beget: 1. gerar, procriar beggar: 1. mendigo, pedinte begin: 1. começar | 2. começar, iniciar | 3. começar beginning: 1. princípio | 2. princípio begonia: 1. begônia begrudge: 1. ter medo de gastar beguinage: 1. beguinaria beguine: 1. beguina behave: 1. agir, comportar-se, proceder behavior: 1. comportamento, conduta, procedimento behaviour: 1. comportamento, conduta, procedimento behind: 1. atrás de, detrás de | 2. atrás | 3. após, atrás de, depois de, por trás de behind the scenes: 1. atrás dos bastidores behold: 1. eis, eis aí, eis ali, eis aqui bel: 1. bel belch: 1. arrotar belief: 1. convicção | 2. crença believe: 1. acreditar, crer bell: 1. campainha, sino belladonna: 1. beladona belles-lettres: 1. belas-artes, literatura | 2. belas-artes, literatura bellflower: 1. campânula bellows: 1. fole belly: 1. abdome, barriga, ventre | 2. abdome, barriga, ventre belong to: 1. caber a, ser de, tocar a, pertencer beloved: 1. amado | 2. amada, namorada | 3. amado below: 1. abaixo, para baixo | 2. abaixo de, debaixo de, por baixo de, sob | 3. abaixo belt: 1. cinta, cintura bench: 1. banco | 2. banco, bastidor, cavalete, mesa bend: 1. curvar, dobrar, torcer | 2. arquar, curvar | 3. arco, curva, volta beneath: 1. abaixo de, debaixo de, por baixo de, sob benefit: 1. benefício, vantagem | 2. utilidade benefit performance: 1. benefício benign: 1. benigno bent: 1. curvo, sinuoso, tortuoso benzene: 1. benzeno bequeath: 1. legar, testar | 2. testar beret: 1. barrete, borla bergamot: 1. bergamota berkelium: 1. berquélio berry: 1. baga beryl: 1. água-marinha, berilo beryllium: 1. berílio beseech: 1. implorar, suplicar beside: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 2. ao lado de | 3. a, ao pé de, em, entre, junto a besides: 1. aliás, além disso | 2. além de, com exclusão de, exceto de, fora | 3. além disso | 4. demais | 5. em continuação, mais, mais adiante besiege: 1. assediar, cercar, sitiar best-seller: 1. bestseller bestial: 1. animal bet: 1. apostar | 2. aposta beta: 1. beta betony: 1. betônica betray: 1. atraiçoar, trair betrayal: 1. traição between: 1. entre, no meio de beverage: 1. bebida bevy: 1. colecção, grupo, reunião | 2. bando, cáfila, facção, malta, quadrilha, súcia bewitch: 1. enfeitiçar beyond: 1. depois, em seguida, logo | 2. além, ao lado de, por diante de | 3. além de, através de, do outro lado de, para lá de be able to: 1. poder, ter a faculdade de be about: 1. circular be absent: 1. estar ausente, faltar be acquainted with: 1. conhecer, saber be adrift: 1. derivar be advised: 1. informar-se be afraid of: 1. recear, temer, ter medo de be ailing: 1. estar doente be alive: 1. viver be appropriate: 1. convir, ser apropriado, ser conveniente be ashamed: 1. envergonhar-se, vexar-se be asleep: 1. dormir be at loggerheads: 1. batalhar uns contra os outros be aware of: 1. ser consciente de, ter consciência de be a guest of: 1. hospedar-se be a hit: 1. estar em voga be bankrupt: 1. falir, fazer bancarrota, quebrar be bold: 1. ousar, ter coragem de be bored: 1. aborrecer-se, enfadar-se, enfastiar-se be born: 1. nascer, vir à luz be burnt down: 1. be closed: 1. fechar-se be conscious of: 1. ser consciente de, ter consciência de be delirious: 1. delirar, divagar, tresvariar be dependent on: 1. depender de be different: 1. diferir, ser diferente be effective: 1. actuar, agir, produzir efeito, ser eficaz be encamped: 1. acampar be fitting: 1. convir, ser decente, ser próprio be found: 1. achar, achar-se, encontrar-se | 2. achar, achar-se, encontrar-se be glad: 1. alegrar-se, regozijar-se be horrified: 1. sentir horror be hungry: 1. ter fome be in: 1. estar em voga be inclined: 1. estar inclinado a be indignant: 1. indignar-se, sentir indignação be interested: 1. interessar-se be in labour: 1. dar à luz, parir, ter be in opposition: 1. estar em oposição, fazer oposição be in the habit of: 1. costumar, estar habitado a, ter o costume de be jealous: 1. ter ciúmes be lacking: 1. falhar, faltar, escassear be late: 1. estar atrasado be lenient with: 1. poupar, ser indulgente para be located: 1. achar, achar-se, encontrar-se | 2. achar, achar-se, encontrar-se be lost: 1. perder-se be married: 1. casar-se | 2. casar-se | 3. casarem-se be master over: 1. dirigir, dominar, possuir, reger be missing: 1. estar ausente, faltar | 2. falhar, faltar, escassear be near death: 1. agonizar be obstinate: 1. obstinar-se, teimar be on duty: 1. estar de plantão, estar de serviço, montar guarda | 2. estar de sentinela be painful: 1. causar dor, doer be patient: 1. ter paciência be present: 1. assistir, estar presente | 2. assistir, estar pressente | 3. assistir, estar presente be proud: 1. ter ogulho be proud of: 1. ter orgulho de be quiet: 1. calar-se be situated: 1. estar situado be sorry about: 1. deplorar, lamentar, sentir, ter pena be stubborn: 1. obstinar-se, teimar be succesful: 1. prosperar be suitable: 1. convir, ser apropriado, ser conveniente | 2. convir, prestar-se, servir be thirsty: 1. estar sequioso, ter sede be tired of something: 1. aborrecer-se, enfadar-se, enfastiar-se be vacant: 1. estar vago, vagar be valid: 1. ter valor, valer be well: 1. estar bom, estar com saúde be willing to: 1. querer, ter vontade de be worth: 1. ter o valor de, valer be worthy of: 1. merecer, valer biased: 1. parcial | 2. tendencioso bible: 1. bíblia bibliography: 1. bibliografia bicuit: 1. torrada bicycle: 1. bicicleta, biciclo | 2. ciclo bid: 1. oferecer | 2. pedir big: 1. grande, magno, maiúsculo bike: 1. bicicleta, biciclo | 2. ciclo bikini: 1. biquíni bile: 1. bile, bílis bilk: 1. charlatanear, fazer charlatanismo bill: 1. bico | 2. bilhete, cupom, ficha, passagem | 3. factura, nota | 4. cálculo, conta billiards: 1. bilhar billow: 1. vagalhão bill of exchange: 1. letra de câmbio binary: 1. binário bind: 1. encadernar | 2. amarrar, atar, ligar binding: 1. coirela, faixa, fita, listrão | 2. encadernação binocular: 1. luneta binoculars: 1. binóculo | 2. luneta biographer: 1. biografista, biógrafo biologist: 1. biólogo biosphere: 1. biosfera birch: 1. bétel, vidoeiro bird: 1. ave, pássaro birth: 1. nascimento birthday: 1. aniversário | 2. aniversário biscuit: 1. biscoito bishop: 1. bispo bismuth: 1. bismuto bison: 1. bisão, bisonte bit-player: 1. comparsa, figurante bit: 1. abita | 2. bocado, pedaço, naco bitchy: 1. cruel, megera, perversa bite: 1. bocado | 2. atacar metais, dar dentadas, morder, rilhar bitter: 1. amargo, amargoso, amaro bitterness: 1. amargor, amargura bittersweet: 1. agridoce bizarre: 1. barroco, bizarro, excêntrico, esquisito black: 1. negro, preto blackbird: 1. melro, toutinegra bladder: 1. bexiga blade: 1. pá blame: 1. acusar, culpar | 2. culpa, delito, falta | 3. censurar, incriminar, repreender blameworthy: 1. reprovável blanch: 1. alvejar, branquear, corar, embranquecer blank: 1. branco | 2. formulário blanket: 1. coberta, cobertor, colcha blank cheque: 1. assinatura em branco, carta branca blaspheme: 1. blasfemar, maldizer, praguejar blasphemer: 1. blasfemo blasphemy: 1. blasfêmia bleak: 1. desagradável, enjoado | 2. sombrio, triste | 3. frio | 4. melancólico | 5. escalvado bleed: 1. sangrar blend: 1. baralhar, mesclar, mexer, misturar bless: 1. abençoar, bendizer, benzer blessing: 1. benção blind: 1. cego | 2. cego blindness: 1. cegueira blindworm: 1. ânguis, cobra-de-vidro blink: 1. pestanejar, piscar blister: 1. bolha | 2. vesícula block: 1. bloquear, cercar com blocos | 2. bloco, massa, peça | 3. cepo, talho | 4. arrolhar, tampar, tapar blockade: 1. bloqueio | 2. bloquear, cercar com blocos blond: 1. flavo, loiro, louro blood-relationship: 1. parentesco blood: 1. sangue bloody: 1. sanguíneo, sangüíneo bloom: 1. flor blot: 1. mácula, mancha, nódoa blotter: 1. mata-borrão, papel mata-borrão blotting paper: 1. mata-borrão, papel mata-borrão blouse: 1. blusa blow: 1. golpe, pancada | 2. excitar soprando | 3. soprar blow up: 1. causar explosão blue: 1. azul | 2. azul blunt: 1. cego, embotado, obtuso | 2. adoçar, aliviar, amortecer, embotar, mitigar | 3. desafiado blush: 1. corar blushing: 1. rubro, vermelho boa: 1. boa, jibóia | 2. boá board: 1. placa, prancha, tábua boarding house: 1. pensão boarding school: 1. pensão board of directors: 1. directoria boast: 1. fanfarrear boat: 1. barco, batel, bote, canoa, escaler bobbin: 1. bobina, carretel, carrinho body: 1. corpo boil: 1. estar em embulição, ferver | 2. aferventar, ferver | 3. fazer decocção de boiler: 1. caldeira | 2. caldeirão bold: 1. audaz, arriscado, ousado | 2. encorpado, espesso, grosso, volumoso boldness: 1. audácia bolt: 1. aferrolhar | 2. ferrolho, tranca bomb: 1. bomba bombard: 1. bombardear bon-bon: 1. bombom bonbon: 1. bombom bond: 1. laço, liga, ligamento, vínculo bone: 1. osso bonnet: 1. capô, capote bonus: 1. bonificação book-keeper: 1. guarda-livros book-keeping: 1. escrituração book: 1. livro | 2. encomendar, pedir, reservar bookcase: 1. estante para livros booklet: 1. opúsculo bookseller: 1. livreiro bookshop: 1. livraria bookstore: 1. livraria book collection: 1. conjuto de livros boon: 1. benção boor: 1. indivíduo impertinente boot: 1. bota booty: 1. pilhagem, presa, rapina booze: 1. bebida alcoólica | 2. bebida alcoólica boozer: 1. bêbado borax: 1. bórax border: 1. fronteira, limite | 2. borda bore: 1. abrir buraco, brocar, furar, perfurar | 2. broca | 3. causar aborrecimento | 4. aborrecer, enfadar, entediar boring: 1. aborrecido, enfadonho | 2. aborrecedor, fastidioso | 3. aborrecido, enfadonho boron: 1. boro borrow: 1. tomar por empréstimo | 2. emprestar borscht: 1. sopa russa de beterraba borstch: 1. sopa russa de beterraba bosom: 1. colo, peito, seio, tórax | 2. seio boss: 1. chefe, director | 2. amo, dono, patrão, senhor | 3. chefe, principal bossa nova: 1. bossa nova botany: 1. botânica botch: 1. borrar, fazer às pressas, trabalhar mal both: 1. ambos, as duas, os dois, um e outro, uma e outra bother: 1. importunar, incomodar, molestar both ... and: 1. tanto ... como bottle: 1. botelha, garrafa | 2. engarrafar bottom: 1. fundo bough: 1. galho, ramo bouillon: 1. caldo, olha boulder: 1. rocha, rochedo boulevard: 1. bulevar boundary: 1. confins, fronteira, limite, raia bouquet: 1. ramalhete, ramo bourgeois: 1. burguês boutique: 1. armazém, loja bovine: 1. animal bovino, boi bovine animal: 1. animal bovino, boi bow: 1. arco | 2. proa | 3. reverenciar | 4. mesura, reverência bowl: 1. alguidar, bacia, tijela box-tree: 1. buxo box: 1. bater-se a socos, jogar boxe, boxear | 2. arca, baú, caixa, mala | 3. caixa | 4. caixa, continente, jarro, vasilha, vaso boxer: 1. boxeador, pugilista boxing: 1. boxe boy: 1. menino, rapaz | 2. criado, servente, servidor boyscout: 1. escoteiro boy scout: 1. escoteiro bra: 1. porta-seios, sutiã brace: 1. armação, armadura | 2. grampo, parêntese bracelet: 1. bracelete, pulseira | 2. bracelete | 3. abraço braces: 1. alças, suspensórios bracket: 1. grampo, parêntese brag: 1. fanfarrear braid: 1. trançar, entrançar braille: 1. sistema Braille brain: 1. cérebro brake: 1. frear, travar | 2. freio, travão brakedown: 1. pane branch: 1. galho, ramo | 2. desgalhar | 3. compartimento, especialidade, secção | 4. filial, sucursal brandish: 1. agitar, bater, mexer, vibrar brandy: 1. aguardente, cachaça, parati, pinga | 2. aguardente, conhaque brass: 1. latão | 2. latão, quím brat: 1. gaiato, galopim, gaiato brave: 1. animoso, bravo, corajoso, honesto, leal, valente, valoroso | 2. afoito, arrojado, corajoso bray: 1. zurrar breach: 1. fazer mossas | 2. brecha, fenda bread: 1. pão break-down: 1. enguiçar break: 1. pausa, suspensão | 2. partir, quebrar, rasgar, romper | 3. partir-se breakable: 1. frágil, quebradiço breakfast: 1. café-da-manhã, pequeno almoço, primeiro almoço break down: 1. alterar-se, danificar-se, deteriorar-se, estragar-se break down upon: 1. dirigir-se a, encaminhar-se para break up: 1. apartar-se, separar-se bream: 1. brema, brema-do-mar, goraz, sargo breast: 1. colo, peito, seio, tórax | 2. mama, teta breath: 1. sopro, suspiro breathe: 1. espirar, respirar breed: 1. criar, cultivar, melhorar | 2. criar, educar | 3. casta, estirpe, raça breeze: 1. aragem, brisa, vento brando bribe: 1. corromper, subornar | 2. subornar brick: 1. tejolo, tijolo bride: 1. noiva | 2. recém-casada bridegroom: 1. recém-casado bridge: 1. ponte bridle: 1. entravar, frear, moderar, pôr freio em, serenar | 2. entrave, freio brief: 1. breve, curto briefcase: 1. pasta para papéis, teca brief case: 1. dossiê brigade: 1. brigada bright: 1. brilhante, luzente | 2. claro, luminoso, luzente bright blue: 1. azul claro brilliant: 1. brilhante, luzente brim: 1. borda brimstone: 1. enxôfre bring: 1. trazer bring about: 1. resultar em, ter como resultado bring along: 1. levar consigo bring into agreement: 1. concordar, pôr de acordo bring up: 1. criar, educar brinjal: 1. berinjela | 2. berinjela brink: 1. borda brisk: 1. ágil, alerta, animado, bem disposto, vivo bristly: 1. eriçado, hirto brittle: 1. frágil, quebradiço broad: 1. amplo, largo broccoli: 1. brócolo broker: 1. corretor brokerage: 1. comissão do corretor bronze: 1. de bronze, bronzeado | 2. bronze brooch: 1. alfinete de fralda, broche, colchete broom: 1. vassoura brothel: 1. alcoice, bordel, casa de prostituição, lupanar brother: 1. irmão brow: 1. sobrancelha, sobrolho, supercílio brown: 1. bruno, castanho, moreno, pardo, trigueiro | 2. castanho browneyed: 1. de olhos castanhos bruise: 1. contundir, machudar brunette: 1. de cabelo castanho brush: 1. escovar | 2. escova brutal: 1. arisco, brusco, rabugento brute: 1. animal selvagem, fera | 2. brutal, pecuário bubble: 1. borbulhar, formar bolhas | 2. bolha de ar | 3. bexiga bucket: 1. balde, caçamba buckle: 1. afivelar | 2. fivela bud: 1. gomar, rebentar, renovar, soltar botões | 2. botão, broto, gomo, olho, rebento, renovo buddy: 1. camarada, companheiro budget: 1. orçamento | 2. orçamento buffalo: 1. bisão, bisonte | 2. búfalo buffer: 1. pára-choque buffet: 1. aparador, bufete buffoon: 1. arlequim bug: 1. percevejo | 2. insecto, inseto bugger: 1. praticar sodomia build: 1. construir, edificar, erigir | 2. fazer obra de alvenaria, trabalhar de pedreiro | 3. carpintejar, construir de madeira, desbastar builder: 1. lavrador building: 1. construção, edifício build from wood: 1. carpintejar, construir de madeira, desbastar bulb: 1. ampola, lampâda eléctrica | 2. bolbo, bulbo, cebola bulk: 1. amplitude, amplidão, dimensão, extensão, grandeza bulky: 1. amplo, extenso bull: 1. touro bulldozer: 1. buldôzer bullet: 1. bala, projéctil bulletin: 1. boletim bumblebee: 1. mamangaba bump: 1. acidente | 2. corcova, corcunda, giba bumper: 1. pára-choque bumpy: 1. acidentado, anguloso bunch: 1. feixe, molho, penca bundle: 1. feixe, molho, penca bungalow: 1. bangalô bungle: 1. borrar, fazer às pressas, trabalhar mal bunker: 1. abrigo buoy: 1. bóia burden: 1. carregar, estivar, pôr carga em | 2. carga, carregamento burdensome: 1. oneroso, pesado bureau: 1. escritório, repartição bureaucracy: 1. burocracia burn: 1. arder, queimar, queimar-se | 2. incendiar, incinerar, queimar | 3. começar a queimar burp: 1. arrotar burst: 1. arrebentar, estourar, fender-se, pipocar, rachar-se bury: 1. enterrar | 2. enterrar, sepultar bus: 1. ônibus, auto-ônibus bush: 1. arvoreta | 2. arbusto business: 1. assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão | 2. comércio businessman: 1. homem de negócios | 2. comerciante, negociante business deal: 1. assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão busk: 1. barbatana busstop: 1. ponto de ônibus busy: 1. ocupado bus stop: 1. parada de ônibus, ponto de ônibus | 2. ponto de ônibus but: 1. excepcionalmente | 2. mas, porém | 3. contudo, embora, entretanto, todavia, porém butcher: 1. abater, jugar, massacrar, matar, trucidar | 2. açougueiro, carniceiro, magarefe butcher's shop: 1. açougue, matadouro butter: 1. manteiga butterfly: 1. borboleta, mariposa button: 1. abotoar | 2. botão | 3. butão | 4. abotoar buy: 1. comprar | 2. comprar | 3. comprar | 4. comprar | 5. comprar | 6. comprar | 7. compra buyer: 1. comprador, freguês buzz: 1. zumbir, zunir by-laws: 1. estatuo, regimento, regulamento by: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 2. por | 3. a, ao, com, em | 4. ao longo de, conforme, de acordo de, relativamente a | 5. através de, por, por intermédio de, por meio de | 6. além, ao lado de, por diante de bye: 1. adeus, até logo | 2. até a vista, até logo, até mais ver byre: 1. curral byte: 1. byte | 2. byte by accident: 1. à toa, ao acaso, por acaso by chance: 1. à toa, ao acaso, por acaso by fours: 1. aos quatro, em grupos de quatro by heart: 1. de cor, de memória by means of: 1. através de, por, por intermédio de, por meio de by now: 1. já by no means: 1. de forma nenhuma, de modo nenhum, de nenhuma maneira by sight: 1. de vista by tens: 1. em grupo de dez by the way: 1. a propósito by twos: 1. aos pares cabaret: 1. boate cabbage: 1. couve cabin: 1. cabana, choça, choupana | 2. camarote cabinet: 1. estante | 2. gabinete, escritório, ministério | 3. armário, estante cable: 1. cabo cablegram: 1. cabograma cactus: 1. cacto cadaver: 1. cadáver, defunto, morto cadger: 1. parasita cadre: 1. caixilho, moldura, quadro caesium: 1. césio caftan: 1. cafetã café: 1. café cake: 1. bolo calabash: 1. abóbora, cabaça calamity: 1. calamidade, flagelo, praga calamus: 1. ácoro calculate: 1. calcular, computar, orçar calculation: 1. cálculo, conta calendar: 1. calendário calf: 1. bezerro, novilho, vitelo | 2. barriga call: 1. chamar, denominar, nomear | 2. chamar call box: 1. cabine telefônica, orelhão call on: 1. fazer visita, fazer visitas, ir ver, visitar calm: 1. calmo, quieto, sossegado | 2. calma, quietude, sossego | 3. calmo, sereno, tranquilo, tranqüilo cambric: 1. batista, cambraia camel: 1. camelo camp: 1. acampar | 2. | 3. camp of tents: 1. acampamento camp out: 1. acampar | 2. acampar can: 1. | 2. lata, caixa de lata canal: 1. canal cancel: 1. anular, declarar sem efeito, revogar cancer: 1. câncer candidate: 1. candidato candle: 1. vela candlestick: 1. castiçal candy: 1. doce, coisa doce cane: 1. bastão, bengala, bordão, cacete, pau | 2. cana, caniço canine: 1. canino canker: 1. câncer cannibal: 1. canibal cannon: 1. canhão canoe: 1. canoa canopy: 1. baldaquim, dossel, pálio cap: 1. barrete | 2. barrete, boina, boné, gorro capable: 1. apto, hábil, capaz caper: 1. dar cabriolas capital: 1. capital, fundos | 2. capital capitalist: 1. capitalista capital city: 1. capital capital letter: 1. maiúscula capitulate: 1. capitulação, rendição caprice: 1. capricho, caprichoso, fantasia, impertinência capsule: 1. cápsula captain: 1. capitão | 2. capitão, capitão de navio capture: 1. apanhar, aprisionar, capturar car: 1. auto, automóvel, carro carafe: 1. garrafa, jarra carapace: 1. carapaça caravan: 1. caravana carbon paper: 1. papel-carbono card: 1. cartão cardboard: 1. cartão, papelão cardiac: 1. cordial, do coração, cardíaco care: 1. cuidar, preocupar-se, tutelar, zelar | 2. cuidado, preocupação, zelo career: 1. carreira, profissão careful: 1. cauto | 2. prudente careless: 1. distraído caress: 1. acariciar, afagar, mimosear care for: 1. curar, medicar carnal: 1. carnal carnation: 1. cravo carnival: 1. carnaval carousel: 1. carrossel carpenter: 1. carpinteiro carpenter's square: 1. esquadro carpet: 1. tapete carp at: 1. aperrear, atazanar, chicanear, falar chicanas, fuxicar carriage: 1. carreta | 2. carruagem, vagão | 3. carreta, carrinho carrot: 1. cenoura carrousel: 1. carrossel carry: 1. carregar, levar carry out: 1. aguentar, agüentar, suportar, tolerar cart: 1. caminhão, carro, carroça carte blanche: 1. assinatura em branco, carta branca cartridge: 1. cartucho carve: 1. cinzelar, entalhar, lavrar car dump: 1. sucata case: 1. assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão | 2. caso | 3. caso cash: 1. dinheiro cashier: 1. caixa, tesoureiro cashier's stand: 1. caixa, cofre casino: 1. casino, cassino casserole: 1. caçarola cassette: 1. cassete | 2. cassete cast: 1. moldar castle: 1. fazer roque, rocar | 2. castelo | 3. roque, torre castrate: 1. castrar cast a shadow: 1. sombrear cat: 1. gato catalogue: 1. catalogar | 2. catálogo catastrophe: 1. catástrofe catastrophic: 1. catastrófico catch: 1. começar a queimar | 2. apanhar, aprisionar, capturar | 3. acertar, atingir, dar no alvo category: 1. categoria caterpillar: 1. lagarta cathedral: 1. catedral catholic: 1. católico cauldron: 1. caldeirão cauliflower: 1. couve-flor cause: 1. causar, produzir, ser causa de | 2. causa, móvel | 3. causar, ocasionar, provocar cause to take place: 1. causar, ocasionar, provocar caution: 1. advertir, avisar, lembrar, prevenir cautious: 1. cauto | 2. prudente cavalier: 1. cavaleiro cavalry: 1. cavalaria cave: 1. caverna, furna, gruta | 2. caverna, furna | 3. cava, cavidade cavern: 1. caverna, furna cavity: 1. cava, cavidade caw: 1. crocitar, grasnar cañon: 1. canhão cease: 1. cessar, parar de ceaselessly: 1. continuamente, sem cessar cedar: 1. cedro cede: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir ceiling: 1. tecto, teto celebrate: 1. celebrar, comemorar, festejar | 2. celebrar, festejar | 3. solenizar celebration: 1. celebração, festa celery: 1. ápio, aipo silvestre | 2. aipo, aipo hortense, celeri celestial: 1. celeste, celestial cell: 1. calabouço, cárcere, enxovia | 2. cabina, cela, célula cellar: 1. adega, despensa cello: 1. violoncelo cellular phone: 1. telefone celular cellulite: 1. celulite cement: 1. cimento cemetery: 1. cemitério censor: 1. censurar | 2. censura censorious: 1. chicaneiro, trapaceiro censurable: 1. reprovável censure: 1. apreciar, criticar | 2. reprovação cent: 1. ceitil, centavo centaur: 1. centauro centavo: 1. centavo centennial: 1. século centimetre: 1. centímetro central: 1. central centre: 1. centro, meio, sede century: 1. século cerastes: 1. cerasta, ceraste, víbora cornuda ceremonious: 1. solene ceremony: 1. cerimônia cerium: 1. cério certain: 1. certo, indubitável, seguro certainly: 1. certamente, na verdade | 2. com efeito, de facto, de fato, na verdade, sem dúvida certainty: 1. certeza certificate: 1. acto, auto, escritura, instrumento | 2. atestado, certificado, depoimento, testemunho certificated: 1. diplomado chain: 1. cadeia, corrente chair: 1. assento, cadeira chairman: 1. presidente chalice: 1. cálice, taça chalk: 1. greda, griz challenge: 1. arrostar, desafiar, provocar | 2. desafio, provocação chamber: 1. aposento, câmara, quarto, sala chamber pot: 1. bacia de cama, penico chamois: 1. camurça | 2. camurça chamois leather: 1. camurça champagne: 1. champanha champion: 1. campeão chance: 1. acidental, fortuito | 2. acaso, azar, casualidade | 3. acontecimento, ocorrência | 4. chance, ensejo chandelier: 1. lustre change: 1. modificar-se, mudar-se, transformar-se | 2. mudança | 3. alterar, modificar, mudar | 4. modificar-se, mudar | 5. troco | 6. mudança channel: 1. canal | 2. cano, canudo, tubo chanson: 1. canção, modinha chaos: 1. caos chaotic: 1. caótico chapel: 1. capela, ermida chapter: 1. capítulo character: 1. carácter, índole, temperamento | 2. natureza | 3. actor | 4. marca, ponto, sinal characteristic: 1. característico | 2. característico characterize: 1. caracterizar charge: 1. acusação | 2. gastos | 3. acumular eletricidade em, carregar | 4. carga, carregamento chariot: 1. caminhão, carro, carroça charitable: 1. caridoso charity: 1. esmola | 2. caridade charlatan: 1. capadócio, charlatão, curandeiro, impostor charm: 1. amuleto, figa, talismã, patuá | 2. atrair, deliciar, encantar, fascinar | 3. atrativo, delícia, encanto, fascinação, graça charming: 1. atraente, cativante, delicioso, encantador, fascinante charter: 1. carta chase: 1. tanger, tocar | 2. acossar, perseguir | 3. andar à caça de, caçar, montear chase away: 1. afugentar, rechaçar chasm: 1. abismo, boqueirão, fundão, pélago, precipício, sorvedouro chaste: 1. casto, continente, pudico, puro chaste behaviour: 1. pudor chastity: 1. castidade, pudicícia, pureza chat: 1. parolagem, parolice, tagarelice | 2. grulhar, palrar, parolar, tagarelar chatter: 1. grulhar, palrar, parolar, tagarelar chatterbox: 1. paroleiro, palrador, tagarela chauffeur: 1. chofer chauvinism: 1. chauvinismo chauvinist: 1. chauvinista cheap: 1. barato | 2. barato cheat: 1. agir como patife | 2. bilontra, gaio, maroto, patife | 3. enganar, iludir, lograr | 4. charlatanear, fazer charlatanismo check: 1. entravar, frear, moderar, pôr freio em, serenar | 2. entrave, freio | 3. conferir, fiscalizar, inspecionar, supervisionar | 4. cheque | 5. jogar xadrez checker: 1. revisor checkers: 1. jogo de damas check up on: 1. conferir, fiscalizar, inspecionar, supervisionar cheek: 1. bochecha, face cheerful: 1. alegre, festivo, jovial cheers: 1. à sua saúde cheese: 1. queijo chef: 1. chefe chemist: 1. boticário, farmacêutico | 2. químico | 3. químico chemistry: 1. química | 2. química chemist's shop: 1. botica, farmácia cheque: 1. cheque cherry-tree: 1. cerejeira cherry: 1. cereja chess-board: 1. tabuleiro de xadrez chess: 1. xadrez chessboard: 1. tabuleiro de xadrez chest: 1. colo, peito, seio, tórax | 2. arca, baú, caixa, mala | 3. cômoda, cómoda chestnut-tree: 1. castanheiro | 2. castanheiro chestnut: 1. castanha chew: 1. mascar, mastigar chewing-gum: 1. goma de mascar chic: 1. chique chicken: 1. frango | 2. galinha chicory: 1. chicória chief: 1. chefe, director | 2. superior | 3. básico, capital, principal | 4. chefe, principal chiefly: 1. em especial, principalmente, sobretudo | 2. principalmente chief of police: 1. chefe de polícia child: 1. criança | 2. criança childish: 1. infantil, pueril | 2. infantil, pueril chilly: 1. frio chimera: 1. quimera chimerical: 1. quimérico chimney: 1. chaminé | 2. cano da chaminé chimpanzee: 1. chimpanzé, jocó, pongo chin: 1. mento, queixo chirp: 1. gorjear, piar, pipilar chisel: 1. cinzelar, entalhar, lavrar | 2. cinzel, entalhador chive: 1. cebolinho chocolate: 1. chocolate choice: 1. designação, eleição, escolha choke: 1. estrangular | 2. abafar, estrangular, sufocar cholera: 1. cólera choose: 1. designar, eleger, escolher, nomear, optar chop: 1. cortar em pedaços pequenos | 2. cortar com machado, picar, rachar chord: 1. acorde chorus: 1. coral, coro chrestomathy: 1. coletânea, crestomatia christen: 1. batizar christening: 1. batismo chronicle: 1. crónica, crônica chronicler: 1. cronista chuck: 1. acariciar, afagar, mimosear chunk: 1. bola, torrão chunk of wood: 1. cepo, talho church-building: 1. casa de oração, igreja, templo church: 1. igreja | 2. casa de oração, igreja, templo churn: 1. bater a nata cider: 1. cidra cigar: 1. charuto cigarette: 1. cigarro cigarillo: 1. charuto fino cinder: 1. cinza cinema: 1. cinema | 2. cinema cinnamon: 1. canela cipher: 1. algarismo, cifra, número circle: 1. círculo | 2. círculo, circunferência, roda circuit: 1. circuito circular: 1. circular circulate: 1. circular circulation: 1. circulação circumcise: 1. circuncidar circumference: 1. círculo | 2. perímetro circumflex: 1. acento circunflexo circumstance: 1. circunstância circumstances: 1. circunstância, condição, posição, situação circumvent: 1. circular, rodear circus: 1. circo cistern: 1. cisterna, tanque citadel: 1. cidadela citation: 1. citação | 2. citação cite: 1. citar, mencionar citizen: 1. cidadão city: 1. metrópole | 2. cidade, município city hall: 1. prefeitura city state: 1. cidade, cidade livre civic: 1. civil civil: 1. civil civilian: 1. civil civilization: 1. civilização | 2. civilização | 3. civilização civilize: 1. civilizar, dar civilização, domesticar, policiar claim: 1. alegar, pretender | 2. pretensão clamp: 1. grampo, parêntese clan: 1. gênero, raça, tribo clap: 1. aplaudir, aprovar, bater palmas, louvar | 2. blenorréia clarify: 1. explicar clasp: 1. abotoar com colchetes, abrochar, acolchetar | 2. cochete, colchete macho class: 1. curso, cotação, percurso clatter: 1. bater repetidamente claw: 1. garra clay: 1. argiloso | 2. argila, barro, greda clean: 1. limpo, puro | 2. assear, limpar, purificar cleanliness: 1. asseio, limpeza, pureza cleanly cut: 1. bem acabado, distinto, limpo, líquido, polido cleanse: 1. assear, limpar, purificar clear: 1. claro, luminoso, luzente | 2. claro, distinto clergyman: 1. clérigo, padre | 2. clérigo, padre, sacerdote clerk: 1. balconista, caixeiro clever: 1. ágil, hábil, jeitoso | 2. ardiloso, astuto, ladino client: 1. comprador, freguês | 2. freguês climate: 1. clima climb: 1. descer, subir, trepar | 2. ascender, subir climber: 1. alpinista cling to: 1. aferrar, enganchar, fixar clip: 1. cortar, podar, tosar, tosquiar cloak: 1. capa cloakroom: 1. guarda-roupa clock: 1. pêndulo, relógio clod: 1. bola, torrão clog: 1. arrolhar, tampar, tapar close: 1. fechar | 2. fechar-se | 3. familiar, íntimo, particular, privado | 4. acanhado, apertado, estreito | 5. junto, próximo closed: 1. fechado closet: 1. armário, estante cloth: 1. fazenda, pano, tecido de lã | 2. pano | 3. estofo, fazenda, pano, tecido clothe: 1. cobrir, vestir, revestir clothes: 1. roupas clothing: 1. roupas cloud: 1. nuvem cloudy: 1. nublado clover: 1. trevo clubs: 1. paus, trevo club member: 1. sócio de clube cluster: 1. feixe, molho, penca co-operate: 1. colaborar co-ordinate: 1. coordenar coach: 1. educar, instruir | 2. adestrar, exercitar, treinar | 3. carruagem, vagão coal: 1. carvão coarse: 1. agreste, grosseiro, ríspido, rude, tosco | 2. deselegante, falto de elegância, indecoroso coast-: 1. costeiro, litorâneo coast: 1. costeiro, litorâneo | 2. costa, litoral coastal: 1. costeiro, litorâneo coat: 1. casacão, paletó, sobretudo | 2. casacão, sobretudo cock: 1. pênis | 2. galo cockfight: 1. briga de galo cockroach: 1. barata, blata cod: 1. bacalhau coddle: 1. acariciar, afagar, amimar, favorecer, mimosear code: 1. cifra, código secreto, escrita secreta codfish-oil: 1. óleo de bacalhau codfish: 1. bacalhau coffee-house: 1. café coffee-pot: 1. cafeteira coffee: 1. café coffin: 1. ataúde, caixão, esquife, féretro cognac: 1. aguardente, conhaque coil: 1. bobina, carretel, carrinho coin: 1. moeda coir: 1. coral, coro coir loft: 1. coro cold: 1. frio | 2. frio | 3. constipação, resfriado | 4. constipação, resfriado collapse: 1. ruir collar: 1. colarinho collect: 1. colher collection: 1. colecção, grupo, reunião colour: 1. cor coltsfoot: 1. tussilagem | 2. tussilagem, unha-de-cavalo columbine: 1. aquilégia column: 1. coluna, rubrica comb: 1. pente combat: 1. lutar contra, opor combine: 1. combinar come: 1. derivar, provir, vir de | 2. chegar, vir comedy: 1. comédia come about: 1. acontecer, fazer-se, tornar-se | 2. acontecer, suceder, ter lugar come across: 1. achar, encontrar come back: 1. regressar, voltar come close: 1. acercar-se, aproximar-se | 2. aproximar-se come closer: 1. acercar-se, aproximar-se | 2. aproximar-se come into bloom: 1. começar a florir come on: 1. aproximar-se, dirigir-se | 2. acercar-se, aproximar-se | 3. começar | 4. aproximar-se come together: 1. unir-se, reunir-se, associar-se come to an agreement: 1. entrar em acordo come to an end: 1. acabar, terminar come to a halt: 1. demorar-se, deter-se, parar come true: 1. realizar-se comfort: 1. conforto | 2. aliviar, consolar comfortable: 1. cómodo, cômodo comfortably: 1. agradavelmente, de maneira agradável comic: 1. cómico, cômico comical: 1. cómico, cômico command: 1. mando, comando | 2. dar ordem, mandar, ordenar, prescrever | 3. comando, ordem, prescrição commence: 1. começar, iniciar | 2. começar commencement: 1. princípio | 2. princípio commend: 1. glorificar, santificar | 2. elogiar, gabar, louvar | 3. recomendar commerce: 1. comércio commercial-at sign: 1. àzinho, arroba commissar: 1. comissário commission: 1. comissão | 2. comissão do corretor commissioner: 1. mandatário committee: 1. comissão, comitê, comité, junta commit adultery: 1. adulterar, cometer adultério commit aggression: 1. agredir commodity: 1. artigo, objecto posto à venda, mercadoria | 2. fazenda, mercadoria commodore: 1. comodoro common: 1. comum | 2. comum, ordinário, usual | 3. comum, ordinário, vulgar commonplace: 1. banal, comun, trivial, vulgar | 2. trivial commotion: 1. agitação, alvoroço | 2. excitação doentia | 3. escândalo communicate: 1. comunicar, participar communication: 1. comunicação | 2. comunicação communion: 1. comunhão communist: 1. comunista community: 1. comunidade, município compact: 1. cerrado, compacto, denso companian: 1. acompanhante, acólito, companheiro companion: 1. camarada, companheiro | 2. associado, companheiro company: 1. firma, loja | 2. companhia comparatively: 1. comparativamente compare: 1. comparar comparison: 1. comparação compartment: 1. compartimento, especialidade, secção | 2. compartimento, compartimento de vagão compass: 1. bússola, compasso compassion: 1. compaixão, piedade compatible: 1. congruente, proporcionado compatriot: 1. compatriota, conterrâneo compel: 1. constranger, forçar, obrigar compensate: 1. premiar, recompensar, remunerar compensation: 1. recompensa, remuneração compete: 1. competir, concorrer, rivalizar competent: 1. autorizado, competente, habilitado competition: 1. concorrência, rivalidade | 2. concorrência | 3. concorrência, rivalidade | 4. certame, concurso compilation: 1. compilação | 2. compilação compile: 1. compilar complain: 1. lamentar-se, lastimar-se, queixar-se complaint: 1. acusação | 2. lamento, queixa complete: 1. completo | 2. arredondar, completar | 3. cheio, completo, pleno completely: 1. completamente | 2. completamente complex: 1. complexo, complicado complexion: 1. tez complicate: 1. complicar complicated: 1. complicado | 2. complexo, complicado compliment: 1. cumprimentar | 2. cumprimento, vénia, vênia compose: 1. compor | 2. compor, escrever composer: 1. compositor composition: 1. composição comprehensive: 1. extenso comprise: 1. abranger, estender-se | 2. conter, incluir compulsory: 1. compulsório, forçoso, obrigatório compute: 1. computar computer: 1. computador comrade: 1. camarada, companheiro concave: 1. côncavo, oco, vazio conceal: 1. acobertar, esconder, ocultar conceited: 1. frívolo, fútil, vaidoso conceive: 1. conceber | 2. conceber, gerar concentrated: 1. basto, cerrado, compacto, denso, espesso concept: 1. conceito, idéia concern: 1. competir, concernir, dizer respeito a | 2. referir-se, ter relação com | 3. cuidado, preocupação, zelo concerned: 1. concernente, respectivo concerning: 1. acerca de | 2. acerca de, a respeito de, quanto a concert: 1. concerto concise: 1. conciso, lacónico, lacônico, sucinto conclusion: 1. conclusão | 2. conclusão, resultado concord: 1. acorde, acordo, ajuste, concordância, conformidade, convenção concrete: 1. concreto, betão, formigão | 2. concreto concubine: 1. concubina concurrence: 1. acordo, ajuste, concordância, conformidade, convenção condemn: 1. amaldiçoar | 2. desaprovar, reprovar condemnable: 1. reprovável condemnation: 1. reprovação condition: 1. cláusula, condição | 2. circunstância, condição, posição, situação | 3. estado, situação condolences: 1. condolências, pêsames conduct: 1. conduzir, dirigir, guiar | 2. conduzir, guiar, levar | 3. comportamento, conduta, procedimento conductor: 1. condutor, motorista conduct oneself: 1. agir, comportar-se, proceder conference: 1. conferência confess: 1. confessar, professar, reconhecer | 2. confessar confession: 1. confissão | 2. confissão confide: 1. confiar, contar com, crer, ter confiança em confidence: 1. fé | 2. confidência | 3. confiança confident: 1. auto-confiante confidential: 1. confidencial confine: 1. demarcar, limitar, restringir confirm: 1. confirmar, homologar, ratificar confirmation: 1. confirmação confiscate: 1. confiscar conflagration: 1. incêndio conflict: 1. conflito conform: 1. estar conforme a | 2. amoldar-se, adaptar-se, conformar-se conforming: 1. adequado, apropriado, conforme confront: 1. atacar de frente, enfrentar | 2. afrontar, arrostar | 3. resistir confuse: 1. atrapalhar, confundir, perturbar confusion: 1. confusão, perturbação | 2. desordem congratulate: 1. dar parabéns, felicitar congratulation: 1. congratulação, parabéns congregate: 1. reunir-se congress: 1. congresso congruent: 1. congruente, proporcionado conjecture: 1. conjeturar, supor | 2. conjetura connect: 1. ligar | 2. amarrar, atar, ligar connection: 1. ligação | 2. ligação | 3. aliança, liga connect up: 1. ligar conquer: 1. conquistar conscience: 1. consciência, foro íntimo conscientious: 1. consciensiosamente consciousness: 1. conhecimento, consciência, sentimento de si consecutively: 1. sucessivamente consent: 1. anuir, concordar, estar de acordo | 2. consenso, consentimento consequence: 1. consequência, conseqüência | 2. consequência, conseqüência, seguida consequently: 1. logo, por conseguinte, sendo assim conservative: 1. conservador, preservativo | 2. conservador, preservativo | 3. conservador, preservativo conserve: 1. conservar, guardar consider: 1. considerar, refletir | 2. observar, mirar, olhar considerable: 1. apreciável, considerável consignee: 1. destinatário consist: 1. consistir consistency: 1. consequência, conseqüência | 2. composição, constituição, natureza consistent: 1. consequente, conseqüente consolation: 1. alívio, consolação, consolo console: 1. aliviar, consolar conspiracy: 1. complô, conjuração, trama | 2. conspiração conspire: 1. conjurar, conspirar constant: 1. constante, contínuo, permanente | 2. contínuo, constante, ininterrupto constantly: 1. continuamente consternation: 1. consternação, estupefação constipate: 1. constipar constipated: 1. constipado constipation: 1. constipação, prisão de ventre constitute: 1. compor, constituir, estabelecer constitution: 1. constituição constitutional: 1. constitucional constringent: 1. adstringente construct: 1. construir, edificar, erigir consul: 1. cônsul consulate: 1. consulado consult: 1. consultar consultation: 1. consulta consume: 1. consumir, esgotar, gastar consumer: 1. consumidor contact: 1. estar em contacto com, estar em contato com, ter contacto com | 2. contacto, contato contain: 1. conter, incluir container: 1. caixa, continente, jarro, vasilha, vaso contempt: 1. desprezo contend with: 1. lutar contra, opor contented: 1. contente, satisfeito contention: 1. afirmacão, asserção, garantia contents: 1. conteúdo | 2. conteúdo contest: 1. certame, concurso continent: 1. continente contingency: 1. eventualidade contingent: 1. contingente, eventual continual: 1. constante, contínuo, permanente continually: 1. continuamente continuation: 1. continuação, prosseguimento continue: 1. continuar, durar, permanecer, prolongar-se | 2. avançar, continuar, prosseguir continuously: 1. continuamente contort: 1. torcer, retorcer contour: 1. contorno contraband: 1. contrabando contract: 1. acordo, contrato, pacto contradict: 1. contestar, contradizer contradistinction: 1. antagonismo contralto: 1. coltralto, violeta | 2. contralto contralto voice: 1. coltralto, violeta contrast: 1. antagonismo | 2. contrastar | 3. contraste contribute: 1. colaborar, contribuir contribution: 1. contribuição | 2. contribuição contrived: 1. artificial control: 1. dominar, governar, reger controller: 1. revisor controversy: 1. controvérsia, polêmica convenient: 1. cómodo, cômodo, propício convention: 1. congresso conversation: 1. conversação converse: 1. conversar | 2. conversar conversion: 1. mudança | 2. mudança convey: 1. alienar, transmitir conviction: 1. convicção convince: 1. convencer, persuadir convoke: 1. convocar cook: 1. cozinhar | 2. cozinheira cooked: 1. cozinhado cookie: 1. biscoito cool: 1. fresco cooperate: 1. colaborar coordinate: 1. coordenar copious: 1. abundante, basto, copioso, farto, lauto copper: 1. cúprico, de cobre | 2. cobre copy: 1. cópia, exemplar | 2. cópia | 3. copiar, transcrever | 4. cópia copyright: 1. direito de editor cord: 1. corda | 2. corda cordial: 1. cordial, do coração, cardíaco core: 1. âmago, caroço, cerne, núcleo cork: 1. cortiça corkscrew: 1. saca-rolhas corn: 1. calo | 2. milho corner: 1. abarcar, açambarcar, fazer truste | 2. esquina | 3. esquina cornflower: 1. aciano coronation: 1. coroação corporal: 1. cabo, caporal corporation: 1. corporação corpse: 1. cadáver, defunto, morto corpulent: 1. encorpado, espesso, grosso, volumoso corpuscle: 1. glóbulo corral: 1. cavalariça correct: 1. correcto, correto | 2. corrigir, retificar | 3. afinado, correcto, correto, exacto, exato, preciso correspond: 1. corresponder-se corridor: 1. corredor, galeria, passagem corroborate: 1. confirmar, homologar, ratificar corrosive sublimate: 1. sublimado cosmetic powder: 1. pó, pó-de-arroz cosmos: 1. natureza, universo cost: 1. custar | 2. custo, preço | 3. gastos costly: 1. caro costume: 1. costume, traje, veste cottage: 1. casinha, casinhola cotton-wool: 1. cotton: 1. algodão | 2. algodão couch-grass: 1. grama couch: 1. divã | 2. canapé, sofá cough: 1. tossir | 2. tosse counsel: 1. advogado | 2. anunciar, avisar, comunicar | 3. aconselhar, persuadir | 4. conselho counsellor: 1. conselheiro count: 1. conde | 2. calcular, computar, orçar | 3. numerar counterfeit: 1. coisa falsificada, falsidade, falsificação counting-frame: 1. ábaco country: 1. campanha, campo, roça | 2. país, terra countryman: 1. camponês countryside: 1. campanha, campo, roça count in: 1. adicionar, somar couple: 1. esposo e esposa | 2. acoplar coupon: 1. bilhete, bónus, bônus, cupom coupé: 1. compartimento, compartimento de vagão courage: 1. ânimo, coragem, denodo courageous: 1. afoito, arrojado, corajoso course: 1. curso, cotação, percurso | 2. prato, travessa | 3. trivial court: 1. galantear, namorar | 2. instância | 3. tribunal | 4. pátio, quintal, terreiro | 5. corte, tribunal courteous: 1. cavalheiro, cortês, gentil, polido courtroom: 1. tribunal courtyard: 1. pátio, quintal, terreiro cousin: 1. prima | 2. primo cover: 1. encadernação | 2. acobertar, cobrir, revestir | 3. capa, cobertura, tampa | 4. cobrir, encapar, enfronhar | 5. capa, fronha covered: 1. coberto covet: 1. ser ávido por covetousness: 1. avidez, cobiça cow: 1. vaca cowardice: 1. cobardia cowboy: 1. boiadeiro, vaqueiro cower: 1. estar agachado, estar de cócoras cowhouse: 1. curral cowl: 1. capuz, pano de chaminé cowshed: 1. curral crack: 1. fenda, greta, racha | 2. fenda, greta, racha | 3. estalar | 4. estalido, estrondo crackle: 1. crepitar cradle: 1. berço cramp-iron: 1. armação, armadura cramped: 1. acanhado, apertado, estreito crane: 1. guindaste | 2. grou | 3. grua crawl: 1. arrojar-se, rastejar, serpear crayfish: 1. caranguejo craze: 1. furor, moda, voga crazy: 1. insano, louco creak: 1. ranger cream: 1. nata | 2. creme, nata crease: 1. amarfanhar, amarrotar, amassar create: 1. criar, fazer, instituir | 2. compor, escrever creature: 1. ente, entidade, ser credit: 1. crédito credulous: 1. crédulo creep: 1. arrojar-se, rastejar, serpear cremate: 1. cremar cremation: 1. cremação crevice: 1. fenda, greta, racha | 2. fenda, greta, racha crew: 1. equipagem, tripulação | 2. tripulação cricket: 1. grilo crime: 1. crime criminal: 1. criminal | 2. criminoso crimson: 1. carmesim crippled: 1. aleijado, estropiado crisis: 1. crise critical: 1. crítico criticism: 1. crítica, discernimento criticize: 1. apreciar, criticar croak: 1. crocitar, grasnar crockery: 1. | 2. faiança, faiença crocodile: 1. | 2. crocodilo crook: 1. bilontra, gaio, maroto, patife cross: 1. atravessar, cruzar | 2. cruz | 3. transpor, ultrapassar crossways: 1. transversalmente crosswise: 1. transversalmente crossword puzzle: 1. palavras cruzadas cross out: 1. anular crouch: 1. estar agachado, estar de cócoras crow: 1. gralha | 2. corvo crowbar: 1. alavanca | 2. alavanca crowd: 1. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma | 2. multidão crown: 1. arrematar, coroar crucifix: 1. crucifixo crucify: 1. crucificar crude: 1. agreste, bronco, cru, rude | 2. agreste, grosseiro, ríspido, rude, tosco | 3. deselegante, falto de elegância, indecoroso crude oil: 1. petróleo bruto | 2. nafta cruel: 1. brutal, cruel, desalmado cruise: 1. cruzar crumb: 1. migalha, migalha de pão crumble: 1. amarfanhar, amarrotar, amassar crush: 1. britar, esmagar, quebrar | 2. britar, calcar, pisar, socar crutch: 1. muleta cruzeiro: 1. cruzeiro cry: 1. grito | 2. chorar crystal: 1. cristalino, de cristal | 2. cristal cry out: 1. berrar, bradar, gritar cube: 1. cubo cuckoo: 1. cuco cucumber: 1. pepino culprit: 1. culpado, réu cultivate: 1. amanhar, cultivar culture: 1. cultura cunning: 1. ardiloso, astuto, ladino cunt: 1. vulva cup: 1. chávena, xícara cupboard: 1. armário, estante cupola: 1. cúpula, zimbório cure: 1. curar, medicar | 2. curar, sarar | 3. curar, sarar curious: 1. curisoso, notável, singular | 2. curioso curl: 1. anelar, ondular | 2. anel, caracol | 3. frisar | 4. bater, fazer molinete, mexer currency: 1. cotação current: 1. actual, vigente | 2. corrente, fluxo | 3. hodierno | 4. actual, contemporâneo, presente | 5. actual currently: 1. actualmente, atualmente, presentemente curse: 1. blasfemar, maldizer, praguejar | 2. amaldiçoar | 3. desbocar-se, praguejar, xingar curtain: 1. cortina, reposteiro curtsy: 1. reverenciar | 2. mesura, reverência curve: 1. arco, curva, volta curved: 1. curvo, sinuoso, tortuoso cushion: 1. almofada, coxim cuss: 1. blasfemar, maldizer, praguejar | 2. desbocar-se, praguejar, xingar custom-house: 1. alfândega custom: 1. costume, hábito | 2. costume, uso customary: 1. usual customer: 1. freguês customs: 1. alfândega, aduana cut: 1. ceifar, foiçar, roçar, segar | 2. cortar com machado, picar, rachar | 3. cortar, podar, tosar, tosquiar | 4. cortar, partir, talhar cutlet: 1. costeleta cybernetics: 1. cibernética cyclamen: 1. ciclame cycle: 1. bicicleta, biciclo | 2. ciclo cyclone: 1. ciclone cylinder: 1. cilindro cylinder phonograph: 1. fonógrafo, gramofone cymbal: 1. címbalo cynical: 1. cínico cypres: 1. cipreste czar: 1. tsar czarina: 1. tsarina dad: 1. papai daddy: 1. papai dagger: 1. punhal dahlia: 1. dália daily: 1. cotidiano, diário, quotidiano | 2. diáriamente daily paper: 1. jornal dainty: 1. brando, delicado, fino, grácil, meigo, mimoso, sutil dairy: 1. leitaria, leiteria daisy: 1. mal-me-quer, margaridinha dam: 1. barragem damage: 1. avaria | 2. danificar | 3. dano | 4. arruinar, avariar, danificar, deteriorar, estragar | 5. avaria, dano, estrago dame: 1. dama, mulher, senhora damn: 1. condenar ao inferno, danar, tornar maldito damp: 1. úmido, húmido dam up: 1. deter, represar dan: 1. dan dance: 1. baile | 2. bailar, dançar | 3. baile, dança dancer: 1. dançarina | 2. dançarino dandelion: 1. dente-de-leão dandy: 1. almofadinha, janota, dândi danger: 1. perigo, risco dangerous: 1. arriscado, perigoso daphne: 1. dafne dare: 1. atrever-se, aventurar-se a, ousar | 2. ousar, ter coragem de daring: 1. audaz, arriscado, ousado | 2. audácia dark-room: 1. câmera escura, quarto sem janela dark: 1. escuro darkness: 1. escuridão dark blue: 1. azul-ferrete darling: 1. amado darn: 1. com os diabos dash-board: 1. painel data: 1. material date-palm: 1. tamareira date: 1. tâmara | 2. tâmara | 3. datar | 4. data | 5. rendez-vous date palm: 1. tamareira daughter: 1. filha dawn: 1. aurora | 2. madrugada, romper do dia day: 1. dia daybreak: 1. madrugada, romper do dia daydream: 1. devanear, fantasiar, sonhar | 2. devaneio, sonho daylight: 1. dazzle: 1. cegar deacon: 1. diácono dead: 1. mortal, sem vida | 2. morto deaden: 1. amortecer, amortizar deaf: 1. surdo deal: 1. distribuir deal in secondhand goods: 1. alborcar deal with: 1. agenciar, tratar dean: 1. deão, decano dear: 1. querido | 2. caro | 3. caro death: 1. morte, óbito death throes: 1. agonia, ânsia, passamento debate: 1. debate, discussão debauch: 1. viver em farra, viver no deboche debauchery: 1. farra, deboche, dissipação debit: 1. débito, deve debris: 1. escombros, destroços, ruínas debt: 1. dever, dívida decade: 1. década decametre: 1. decâmetro decant: 1. decantar decanter: 1. garrafa, jarra decayed: 1. caduco, decrépito, frágil deceive: 1. enganar, iludir, lograr decent: 1. conveniente, decoroso, próprio decently: 1. como é justo, como se deve, decentemente deceptive: 1. enganoso decide: 1. decidir, deliberar, dirimir, haver por bem, julgar, resolver decimetre: 1. decímetro decipher: 1. decifrar decision: 1. decisão decisive: 1. decidido, resoluto | 2. decisivo deck: 1. coberta, convés declaim: 1. declamar, recitar declaration: 1. declaração, depoimento | 2. declaracão, depoimento declaration of policy: 1. programa declare: 1. declarar, declinar, depor decoction: 1. decocção decorate: 1. decorar, fazer decoração | 2. adornar, decorar, ornamentar decoration: 1. decoração | 2. decoração decoy: 1. atrair, engodar, seduzir decrease: 1. abaixar | 2. abaixar decree: 1. decretar | 2. decreto decrepit: 1. caduco, decrépito, frágil dedicate: 1. consagrar, dedicar, oferecer, votar deduce: 1. concluir, deduzir, inferir deduct: 1. descontar, tirar deem: 1. acreditar, crer | 2. julgar, opinar, ser de opinião | 3. observar, mirar, olhar deep: 1. entranhado, fundo, profundo deer: 1. cervo, veado default: 1. default defeat: 1. derrota | 2. debelar, superar, vencer defecate: 1. defecar defence: 1. defesa | 2. | 3. defesa defend: 1. defender, proteger, pugnar por, resguardar defendant: 1. acusado defense: 1. defesa | 2. defesa defiantly: 1. por acinte, por desafio deficit: 1. deficit defile: 1. desonrar, profanar, violar define: 1. definir, designar, destinar, determinar, fixar, indicar, marcar definite: 1. decisivo, definitivo definitely: 1. definitivamente | 2. absolutamente, impreterivelmente, infalivelmente, sem falta definite article: 1. artigo definido definition: 1. definição, designação, fixação definitive: 1. decisivo, definitivo defraud: 1. defraudar defy: 1. arrostar, desafiar, provocar | 2. desafiar, provocar, reptar degenerate: 1. corromper-se, degenerar degrade: 1. degradar, rebaixar degree: 1. grau | 2. cabeçalho, epígrafe, título delay: 1. atraso | 2. adiar, procrastinar | 3. adiamento, demora, protelação delegate: 1. delegar, deputar | 2. delegado, deputado | 3. deputado | 4. deputado delegation: 1. delegação, embaixada | 2. delegação delete: 1. enxugar, limpar deliberately: 1. de propósito, intencionalmente, deliberadamente delicacy: 1. acepipe, guloseima delicate: 1. brando, delicado, fino, grácil, meigo, mimoso, sutil delight: 1. embevecer, encantar, extasiar delightful: 1. encantador, maravilhoso delight in: 1. desfrutar, fruir, gozar delirious: 1. delirante delirium: 1. delírio deliver: 1. dar, entregar, fornecer, ministrar delta: 1. delta delude: 1. iludir deluge: 1. dilúvio delusive: 1. enganoso deluxe: 1. luxuoso, luxuriante demand: 1. boa aceitação, saída fácil | 2. exigir, postular, reclamar demigod: 1. semideus democracy: 1. democracia democrat: 1. democrata democratic: 1. democrático demon: 1. demo, demônio demonic: 1. demoníaco, diabólico demonstrate: 1. demonstrar | 2. demonstrar | 3. apresentar | 4. expor | 5. fazer manifestação | 6. declarar, manifestar demonstration: 1. demonstração | 2. demonstração | 3. manifestação demonstrative: 1. demonstrativo demonstrative pronoun: 1. demonstrativo den: 1. cabana, casebre, choça | 2. caverna, furna | 3. ninho denounce: 1. delatar, denunciar dense: 1. basto, cerrado, compacto, denso, espesso dental: 1. dentário dentist: 1. dentista deny: 1. negar | 2. dizer não, negar deny oneself: 1. abnegar depart: 1. afastar-se, ausentar-se, partir, retirar-se department: 1. departamento | 2. compartimento, especialidade, secção departure: 1. partida | 2. partida depend: 1. depender depend onldepend upon: 1. depender de depict: 1. figurar, representar deport: 1. deportar deportment: 1. comportamento, conduta, procedimento deposit: 1. depositar depository: 1. depósito depress: 1. abater, deprimir, desanimar depression: 1. depressão | 2. crise depth: 1. fundo | 2. profundeza, profundidade | 3. profundidade deputation: 1. delegação depute: 1. deputar deputy: 1. deputado | 2. deputado derive: 1. derivar | 2. derivar, provir, vir de derrick: 1. grou descend: 1. descer describe: 1. descrever desert: 1. deserto, ermo, páramo, tapera | 2. abandonar deserve: 1. merecer, valer deserving: 1. digno design: 1. desenho | 2. descrever, desenhar, traçar | 3. desenho | 4. plano, planta, posição, projeto | 5. esboço desirable: 1. desejável desire: 1. desejar, pretender, querer | 2. anseio, desejo, pretensão desk: 1. carteira, estante | 2. carteira, escrivaninha desolate: 1. entristecedor, melancólico, nebuloso despair: 1. desesperar, perder a esperança | 2. desespero desperate: 1. desesperador | 2. desesperado despise: 1. desprezar, querer mal despite: 1. a despeito de, apesar de, não obstante | 2. por acinte, por desafio despot: 1. déspota despotic: 1. autocrata, despótico, tirano dessert: 1. sobremesa destine: 1. aprazar, destinar, reservar destiny: 1. destino | 2. destino, sina, sorte destroy: 1. defazer, demolir, destruir, subverter destruction: 1. destruição | 2. destruição detachment: 1. destacamento, equipe, turma, turno detail: 1. detalhe, minúcia, particularidade detailed: 1. circunstanciado, detalhado, pormenorizado detain: 1. deter, reter detective: 1. detective, investigador detention: 1. prisão | 2. prisão determine: 1. definir, determinar, fixar | 2. definir, designar, destinar, determinar, fixar, indicar, marcar | 3. aprazar, cravar, determinar, fixar develop: 1. engendrar, estabelecer, pruzir, provocar | 2. evolucionar, evoluir, evolver | 3. revelar developing country: 1. país em desenvolvimento development: 1. evolução | 2. evolução deviate: 1. apresentar aberração deviating: 1. anômalo deviation: 1. diferença, erro device: 1. aparelho, máquina devil: 1. diabo devilish: 1. diabólico devote: 1. consagrar, dedicar, oferecer, votar devoted: 1. dedicado | 2. dedicado dew: 1. orvalho, rocio dexterous: 1. ágil, hábil, jeitoso de luxe: 1. luxuoso, luxuriante dharma: 1. darma diabetes: 1. diabete diabolical: 1. diabólico diagram: 1. figura, imagem, vulto configuração | 2. plano, planta, posição, projeto dial: 1. mostrador de relógio | 2. discar | 3. disco dialect: 1. dialecto dialogue: 1. diálogo diameter: 1. diâmetro diamond: 1. diamante diarrhoea: 1. diarréia | 2. diarréia diary: 1. diário dice: 1. cortar em pedaços pequenos dictate: 1. dictar dictator: 1. dictator dictatorship: 1. dictadura dictionary: 1. dicionário, vocabulário die: 1. falecer, morrer | 2. dado, dado de jogar diesel: 1. motor Diesel diet: 1. dieta dietary: 1. dietético differ: 1. diferir, ser diferente difference: 1. diferença different: 1. diferente | 2. desigual, díspar | 3. diferente | 4. diferente differentiate: 1. diferenciar difficult: 1. afanoso, difícil, dificultoso difficulty: 1. dificuldade dig: 1. cavar, revolver digest: 1. digerir, fazer digestão digestion: 1. digestão | 2. digestão digit: 1. algarismo, cifra, número dignified: 1. digno dignity: 1. brio, decoro, dignidade, pundonor dike: 1. dique dilapidated: 1. caduco, decrépito, frágil dilemma: 1. dilema diligent: 1. aplicado, assíduo, diligente, esforçado dill: 1. aneto dilute: 1. adulterar dim: 1. escuro dimension: 1. amplitude, amplidão, dimensão, extensão, grandeza | 2. dimensão diminutive: 1. pequeno din: 1. barulho, ruído dining-room: 1. sala de jantar | 2. refeitório, sala de jantar dinner: 1. jantar dip: 1. imergir, molhar com líquido diploma: 1. acto, auto, escritura, instrumento | 2. diploma diplomat: 1. diplomata direct: 1. dirigir, encaminhar, gerir, governar, guiar | 2. conduzir, dirigir, guiar | 3. direito, direto, reto direction: 1. direcção directions: 1. instrução directly: 1. directamente, diretamente director: 1. director, regente directory: 1. catálogo dirty: 1. sujo dis-: 1. in- disabled: 1. inválido disabled person: 1. inválido disappear: 1. desaparecer, sumir-se disappearance: 1. desaparecimento disappoint: 1. desiludir-se, desenganar-se | 2. desiludir disappointment: 1. aflição, amargura, dor, pena, pesar disapprobation: 1. reprovação disapproval: 1. reprovação disapprove: 1. desaprovar, reprovar disapprove of: 1. desaprovar, reprovar disarm: 1. desarmar disc: 1. disco discharge: 1. demitir, destituir, exonerar | 2. despedir discharge pus: 1. supurar disciple: 1. discípulo disciples: 1. discipline: 1. disciplina discount: 1. abater, descontar | 2. abatimento, desconto discover: 1. descobrir, desvendar, revelar discovery: 1. descobrimento discuss: 1. discutir | 2. discutir, tratar de discussion: 1. discussão | 2. discussão disease: 1. doença disembark: 1. desembarcar-se disgust: 1. náusea disgusting: 1. nauseante dish: 1. prato, travessa | 2. prato, travessa dishevel: 1. arrepiar, desembaraçar, dilacerar, retorcer, revolver dish cloth: 1. pano de limpeza disinfect: 1. desinfectar disintegrate: 1. dividir, separar dislike: 1. antipatia, ojeriza, quezília, repugnância dislocate: 1. luxar dismal: 1. banal, comun, trivial, vulgar | 2. coitado, lastimável | 3. desagradável, enjoado | 4. abominável, horrível, horrendo | 5. sombrio, triste | 6. triste | 7. melancólico | 8. miserável | 9. entristecedor, melancólico, nebuloso dismay: 1. atordoar, bestificar, desconcertar dismiss: 1. demitir, destituir, exonerar | 2. despedir dismount: 1. apear-se, descer do cavalho disorder: 1. desordem dispassionately: 1. friamente, insensivelmente dispatch: 1. noticiar por despacho | 2. aviar, despachar, expedir display: 1. alardear, desfilar, formar em parada | 2. parada, ostentação disposal: 1. afeição, inclinação dispose of: 1. ceder, vender disposition: 1. disposição | 2. talento dispute: 1. contender, disputar, porfiar | 2. disputa disquiet: 1. causar perturbação, perturbar | 2. perturbação dissemble: 1. fingir, proceder com hipocrisia disseminate: 1. disseminar, espalhar dissipation: 1. farra, deboche, dissipação dissolve: 1. solver, dissolver, resolver distance: 1. distância distant: 1. afastado, distante | 2. distante distil: 1. distilar distinct: 1. claro, distinto distinction: 1. distinção distinctive: 1. distinto | 2. distinto, excelente distinguish: 1. diferençar, distinguir distract: 1. desviar a atenção, distrair, divertir, entreter distraction: 1. distracção | 2. distracção distribute: 1. distribuir | 2. distribuir distribution: 1. distribuição district: 1. circunscrição administriva | 2. comarca, districto, termo | 3. bairro disturb: 1. importunar, incomodar, molestar disturbance: 1. perturbação ditch: 1. cava, fossa divan: 1. divã dive: 1. mergulhar | 2. afogar-se diver: 1. mergulhador divergent: 1. anômalo diverse: 1. diverso, vário, que oferece várias aspectos diversion: 1. distracção | 2. distracção divert: 1. desviar a atenção, distrair, divertir, entreter divide: 1. apartar, dividir, separar | 2. dividir, separar | 3. desmembrar, dividir, repartir divine: 1. divino division: 1. divisão divorce: 1. divórcio dizziness: 1. tontura, vertigem dizzy: 1. que causa vertigem do: 1. fazer, formar, executar | 2. frisar dock: 1. doca | 2. recolher à garagem doctor: 1. doutor, escriba | 2. facultativo, médico document: 1. acto, auto, escritura, instrumento | 2. documento doe: 1. corça dog: 1. cão dogma: 1. dogma doll: 1. boneca, boneco dollar: 1. dólar dolphin: 1. boto, delfim, golfinho dome: 1. cúpula, zimbório | 2. abóbada domestic: 1. relativo ao país mesmo dominate: 1. dirigir, dominar, possuir, reger dominion: 1. domínio donate: 1. brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear donkey-: 1. asenino donkey-driver: 1. almocreve donkey: 1. asenino | 2. asno, besta, burro, jumento don't mention it: 1. de nada, não há de que | 2. não importa, pouco importa door: 1. porta dose: 1. dose dossier: 1. dossiê dot: 1. ponto double: 1. dúplice, duplo | 2. dobrar doubt: 1. duvidar, estar em dúvida, ter dúvida | 2. dúvida, incerteza doubtful: 1. aleatório, duvidoso | 2. que merece dúvidas dough: 1. massa, pasta dove: 1. pombo down: 1. lanugem, pêlo, penugem | 2. para baixo downstairs: 1. abaixo, para baixo dowry: 1. dom, dote doze: 1. cochilar, dormitar dozen: 1. dúzia do away with: 1. afastar, banir do a favor: 1. dispensar favores a, obsequiar, servir do a favour: 1. dispensar favores a, obsequiar, servir do penance: 1. fazer penitência do something crooked: 1. agir como patife draft: 1. letra de câmbio | 2. rascunho | 3. saque drag: 1. sacar, puxar, tirar | 2. arrastar, levar de rastos, puxar dragon: 1. dragão drain: 1. drenar draining: 1. drenagem dram: 1. aperitivo drama: 1. drama drape: 1. armar, cobrir, drapejar, guarnecer de armação, revestir drastic: 1. drástico, enérgico, violento draw: 1. descrever, desenhar, traçar | 2. igualdade | 3. riscar, traçar | 4. sacar, puxar, tirar | 5. tirar drawer: 1. gaveta drawers: 1. cuecas, calças, ceroulas drawing: 1. desenho | 2. desenho draw attention: 1. chamar a atenção de draw lots: 1. sortear, tirar a sorte dreadful: 1. horrível, terrível dream: 1. devanear, fantasiar, sonhar | 2. devaneio, sonho | 3. sonhar | 4. sonho dreary: 1. deserto, ermo | 2. desagradável, enjoado | 3. abominável, horrível, horrendo | 4. sombrio, triste | 5. melancólico | 6. entristecedor, melancólico, nebuloso | 7. triste dress-coat: 1. casaca, fraque dress: 1. aplicar curativo, pensar | 2. beca, vestido | 3. cobrir, vestir, revestir | 4. vestir-se dresser: 1. cômoda, cómoda drift: 1. derivar drill: 1. abrir buraco, brocar, furar, perfurar drink: 1. beber, beber em excesso d'alcoólico | 2. bebida | 3. beber, libar drink to excess: 1. beber, beber em excesso d'alcoólico drip: 1. pingar | 2. gota, pingo drive: 1. tanger, tocar | 2. conduzir, transportar driver: 1. piloto | 2. condutor, motorista | 3. chofer drive away: 1. afugentar, rechaçar drive on: 1. tanger, tocar dromedary: 1. dromedário droop: 1. estar pendente, pender drop: 1. gota, gota de água | 2. cair, desabar, tombar, ruir | 3. derrubar | 4. gota, pingo droplet: 1. gotícula drop of water: 1. gota, gota de água drown: 1. afogar-se, imergir-se, mergulhar, sossobrar, submergir-se | 2. afogar, imergir, mergulhar, meter a pique drug: 1. droga | 2. remédio | 3. entorpecente, narcótico | 4. estupefazar, narcotizar drugstore: 1. botica, farmácia drum: 1. tambor drummer: 1. drunk: 1. bêbado, embriagado, ébrio | 2. bêbado drunkenness: 1. bebedeira, ebriedade, embriaguez | 2. bebedeira, ebriedade, embriaguez dry: 1. árido, enxuto, seco | 2. enxugar, secar dual: 1. dúplice, duplo duchess: 1. duquesa duchy: 1. ducado duck: 1. anás, pato dude: 1. almofadinha, janota, dândi dues: 1. cota duke: 1. duque dull: 1. embrutecer | 2. estúpido, imbecil, tolo | 3. obtuso dumb: 1. calado, mudo dump: 1. derramar, entornar dung: 1. excremento, matéria fecal | 2. excremento, matéria fecal duplicate: 1. multiplicar during: 1. durante dusk: 1. anoitecer dust: 1. pó, poeira dust rag: 1. pano de limpeza duty: 1. dever, obrigação dwarf: 1. anão, nanico | 2. anão dwell: 1. estar hospedado, habitar, morar dwelling-place-residence: 1. domicílio dwelling-place: 1. domicílio dwelling: 1. aposento, habitação, morada dye: 1. tinta | 2. cor | 3. tingir | 4. tintura dynamite: 1. dinamite dyspepsia: 1. dispepsia | 2. indigestão dysprosium: 1. disprósio décor: 1. decoração | 2. decoração each: 1. a por, à razão de | 2. cada, cada um, toda a pessoa, todo eager: 1. ávido, cobiçoso, sedento, sequioso eagerness: 1. avidez, cobiça eagle: 1. águia ear: 1. orelha, ouvido earl: 1. conde early: 1. cedo, precoce, prematuro | 2. cedo earmark: 1. aprazar, destinar, reservar earn: 1. auferir, ganhar, lucrar | 2. ganhar dinheiro com seu trabalho earnest: 1. grave, sério, sisudo earphone: 1. estetoscópio, fone, receptor earring: 1. brinco earth: 1. chegar terra | 2. chão, solo, terra earthen: 1. argiloso earthenware: 1. | 2. faiança, faiença earthquake: 1. tremor de terra earth up: 1. chegar terra easel: 1. banco, bastidor, cavalete, mesa easily: 1. facilmente east: 1. leste, oriente eastern: 1. oriental easy: 1. brando, fácil, suave eat up: 1. devorar eavesdrop: 1. ouvir secretamente ebony tree: 1. ébano ecclesiastic: 1. eclesiástico echo: 1. ecoar, fazer eco, ressoar | 2. eco economics: 1. economia economy: 1. economia ecstasy: 1. embevecimento, enlevo, êxtase ecstatic: 1. extático edelweiss: 1. edelvais edge: 1. borda edging: 1. borda edible: 1. comestível edify: 1. edificar edit: 1. redegir edition: 1. edição, emissão editor: 1. redator | 2. redator editorial office: 1. redação educate: 1. criar, educar education: 1. educação | 2. educação eel: 1. anguia, enguia eelworm: 1. anguilula effect: 1. efeito, impressão | 2. acção, efeito, resultado | 3. conclusão, resultado effective: 1. eficaz, eficiente effectual: 1. eficaz, eficiente efficacious: 1. eficaz, eficiente egg: 1. ovo eggfruit: 1. berinjela eggplant: 1. berinjela eight: 1. oito eighteen: 1. dezoito eighth: 1. oitavo eighty: 1. oitenta einsteinium: 1. einstênio either ... or: 1. ou ... ou elastic: 1. elástico elbow: 1. cotovelo elderly: 1. velho elect: 1. designar, eleger, escolher, nomear, optar elected: 1. eleito election: 1. designação, eleição, escolha electric: 1. eléctrico electricity: 1. electricidade electric fan: 1. ventilador electric plug: 1. bucha, rolha, tampa electric socket: 1. tomada electron: 1. eléctron, electrônio electronic: 1. electrônico, eletrônico electronics: 1. electrônica, eletrônica elegant: 1. airoso, elegante, garboso, gentil, gracioso elegy: 1. elegia element: 1. componente, elemento, meio, rudimento | 2. elemento, partícula | 3. alicerce, base, fundamento elemental: 1. elementar, rudimentar elementary: 1. elementar, rudimentar elements: 1. abc, alfabeto, cartilha de abc, conhecimento elementar elephant-: 1. elefântico, elefantino elephant: 1. elefântico, elefantino | 2. elefante elephantine: 1. elefântico, elefantino elephant's: 1. elefântico, elefantino elevator: 1. ascensor, elevador eleven: 1. onze elf: 1. elfo elide: 1. elidir eliminate: 1. afastar, eliminar, expulsar elision: 1. elisão elk: 1. alce, grã-besta elm: 1. olmo, ulmo eloquent: 1. eloqüente else: 1. diferente, diverso, outro | 2. mais elsewhere: 1. alhures, em outro lugar embalm: 1. embalsamar embankment: 1. dique embark: 1. embarcar-se embarrass: 1. embaraçar, estorvar embarrassment: 1. aperto, embaraço, estorvo, óbice, perplexidade embassy: 1. embaixada | 2. embaixada embellish: 1. tornar mais belo emblem: 1. emblema, insígnia, naipe embrace: 1. abraçar | 2. abarcar, abraçar | 3. abarcar, abraçar embroider: 1. bordar, lavrar, recamar emerald: 1. esmeralda emerge: 1. aparecer, publicar-se, sair à luz, vir a lume emergency: 1. crise emmet: 1. formiga emotion: 1. abalo, comoção, emoção emperor: 1. imperador emphasis: 1. ênfase emphasize: 1. enfatizar | 2. sublinhar emphatic: 1. enfático empire: 1. império employ: 1. assalariar, contratar, empregar, engajar, tomar a serviço | 2. empregar, servir-se de, usar employee: 1. assalariado, empregado, mercenário employer: 1. empregador | 2. empregador employment: 1. aplicação | 2. aplicação empty: 1. vácuo, vazio enamel: 1. esmalte dos dentes | 2. esmaltar | 3. esmalte encore: 1. bis, mais, outra vez encounter: 1. achar, encontrar | 2. encontro encourage: 1. impelir, incitar, instigar | 2. alentar, animar, encorajar encyclopaedia: 1. enciclopédia end: 1. beira, extremidade, fim, ponta, topo | 2. acabar, encerrar, finalizar, terminar | 3. acabar, terminar | 4. conclusão, fim endanger: 1. arriscar, aventurar, pôr em perigo endeavour: 1. dar-se ao trabalho de, empenhar-se em, esforçar-se ending: 1. desinência, terminação | 2. conclusão, fim endive: 1. almeirão, endívia, escarola endlessly: 1. infinitamente endorse: 1. endossar, transferir endorsement: 1. endosso endorser: 1. endossante endow: 1. dotar endure: 1. continuar, durar, permanecer, prolongar-se | 2. aguentar, agüentar, suportar, tolerar | 3. padecer, sofrer, suportar | 4. aguentar, agüentar, suportar, tolerar end up: 1. aportar, chegar | 2. acabar, terminar enemy: 1. inimigo energetic: 1. enérgico, resoluto, vigoroso energy: 1. energia engage in a controversy: 1. polemizar engine: 1. locomotiva | 2. máquina | 3. motor engineer: 1. engenheiro engrave: 1. estampar, gravar engraving: 1. gravação, gravura engulf: 1. sorver enigma: 1. adivinhação, enigma enjoy: 1. alegrar-se, regozijar-se | 2. desfrutar, fruir, gozar enjoyable: 1. agradável, ameno, aprazível enjoy oneself: 1. brincar, distrair-se, divertir-se enlarge: 1. aumentar enlighten: 1. iluminar enlist: 1. alistar-se, engajar-se enmity: 1. inimizade enormous: 1. muito grande | 2. enorme, imenso enormously: 1. extremamente, muitíssimo enough: 1. bastante, suficiente | 2. assaz, bastante, em quantidade suficiente entangle: 1. enredar, envolver, implicar enter: 1. inserir, introduzir | 2. entrar enterprise: 1. empresa enterprising: 1. empreendedor entertain: 1. desviar a atenção, distrair, divertir, entreter | 2. hospedar | 3. mimosear, obsequiar, regalar entertaining: 1. divertido, recreativo entertainment: 1. divertimento enthusiasm: 1. entusiasmo, furor, vida enthusiastic: 1. entusiasta entice: 1. desencaminhar, seduzir | 2. induzir em tentação, tentar entire: 1. inteiro, todo, total entirely: 1. completamente | 2. totalmente entirety: 1. soma, todo, total entomb: 1. enterrar, sepultar entrance: 1. entrada entrust: 1. comissionar, incumbir | 2. confiar, contar com, crer, ter confiança em enuresis: 1. enurese, enuresia envelope: 1. envelope, invólucro, sobrecarta envious: 1. invejoso | 2. invejoso environment: 1. ambiente, meio | 2. ambiente, arrabalde environs: 1. ambiente, arrabalde envy: 1. invejar | 2. inveja epaulet: 1. dragona epic: 1. épico epic poem: 1. epopéia epilepsy: 1. epilepsia, gota-coral epiphyte: 1. epífito episcopal: 1. episcopal episode: 1. episódio epistle: 1. epístola epoch: 1. época, idade, quadra epsilon: 1. épsilon equal: 1. igual, parelho | 2. ser igual, não diferir equality: 1. igualdade equally: 1. igualmente | 2. ídem, igualmente equator: 1. equador equestrian: 1. cavalar, hípico equinox: 1. equinócio equip: 1. aparelhar, aprestar, equipar equipment: 1. equipamento | 2. equipamento equivalent: 1. equivalente era: 1. época, idade, quadra | 2. era eradicate: 1. arrancar com a raiz erase: 1. pôr goma eraser: 1. goma erbium: 1. érbio erect: 1. estabelecer | 2. estabelecer, fundar, instalar erotic: 1. erótico err: 1. cair em erro, enganar-se, equivocar-se, errar errand: 1. comissão | 2. comunicação, mensagem erroneous: 1. errôneo error: 1. defeito, erro eryngo: 1. cardo-corredor erysipelas: 1. erisipela escalator: 1. escada rolante escape: 1. escapar, escapar de | 2. escapada escort: 1. acompanhamento | 2. escoltar | 3. escolta escudo: 1. escudo especially: 1. sobretudo | 2. em especial, principalmente, sobretudo essay: 1. tese essence: 1. essência essential: 1. básico, essencial establish: 1. estabelecer | 2. estabelecer, fundar, instalar | 3. achar, constatar, reconhecer, verificar establishment: 1. estabelecimento estate: 1. bens de raiz, domínio, fazenda, granja, propriedade, roça, terras | 2. herança esteem: 1. apreciar, avaliar, estimar, gostar, prezar | 2. apreciação, estima | 3. considerar, refletir estimate: 1. ajuizar, avaliar, orçar, taxar eta: 1. eta etc.: 1. etc. etching: 1. água-forte eternal: 1. eterno, imperecível, perene, perpétuo eternity: 1. eternidade | 2. eternidade ether: 1. éter ethic: 1. ética ethical: 1. ético ethics: 1. ética ethnic group: 1. gênero, raça, tribo ethos: 1. ambiência etiquette: 1. cerimonial, etiqueta, pragmática et cetera: 1. e assim por diante, et cetera eunuch: 1. eunoco euphonious: 1. eufónico, harmonioso, sonoro euro: 1. euro europium: 1. európio evacuate: 1. evacuar evade: 1. esquivar, evadir, evitar, poupar, presumir, prevenir evangelic: 1. evangélico even: 1. chão, chato, plano, raso | 2. aplanar, alisar, nivelar | 3. igual, parelho | 4. acertar, ajustar, igualar | 5. até, mesmo, até mesmo | 6. desobrigado, quite | 7. par | 8. regulamentar, regular evening-primrose: 1. enotera evening: 1. noite, tarde, véspera evening dress: 1. casaca, fraque evening meal: 1. ceia event: 1. evento | 2. acontecimento, ocorrência | 3. acontecimento, ocorrência eventual: 1. contingente, eventual eventuality: 1. eventualidade ever: 1. um dia, uma vez, outrora | 2. em todo o tempo, eternamente, sempre everlasting: 1. eterno, perpétuo every: 1. cada, cada um, toda a pessoa, todo everybody: 1. cada, cada um, toda a pessoa, todo everyday: 1. comum, ordinário, vulgar everyone's: 1. de cada um, de todos everything: 1. cada coisa, tudo everywhere: 1. em toda a parte, em todo o lugar every kind of: 1. cada espécie de, toda a qualidade, toda espécie de every one: 1. cada, cada um, toda a pessoa, todo ever since: 1. atrás de, desde, depois de evident: 1. evidente, inequívoco, manifesto, óbvio, patente evoke: 1. evocar evolution: 1. evolução | 2. evolução evolve: 1. evolucionar, evoluir, evolver ex-: 1. ex- exact: 1. certo, exacto, rigoroso | 2. requisitar | 3. afinado, correcto, correto, exacto, exato, preciso exactitude: 1. exactidão exactly: 1. exatamente, pontualmente | 2. justamente | 3. justamente, precisamente | 4. com precisão, exactamente, exatamente, justamente exactness: 1. precisão exaggerate: 1. exagerar examination: 1. exame, prova, teste examine: 1. ensaiar, examinar, inspecionar, revistar | 2. buscar, escavar, explorar, investigar, pesquisar example: 1. exemplo exceed: 1. exceder, ser superior, superar, suplantar excellency: 1. except: 1. excepcionalmente | 2. exceptuar | 3. além de, com exclusão de, exceto de, fora exception: 1. excepção exceptional: 1. excepcional except for: 1. além de, com exclusão de, exceto de, fora excess: 1. demasia, excesso, exorbitância excessive: 1. demasiado, excessivo exchange: 1. central | 2. câmbio, permutação, troca exchange rate: 1. câmbio, cotação excise-duty: 1. imposto de consumo excise: 1. imposto de consumo excitation: 1. excitação excite: 1. acirrar, aguçar, atiçar, estimular, excitar, inflamar | 2. concitar, incitar, provocar excitement: 1. excitação doentia | 2. excitação exciting: 1. excitante exclamation mark: 1. ponto de exclamação exclude: 1. excluir | 2. deixar excluído, excluir | 3. exceptuar exclusive: 1. exclusivo exclusively: 1. exclusive | 2. não ... mais que, só, somente, apenas excommunication: 1. anátema | 2. excomunhão excrement: 1. excremento, matéria fecal | 2. excremento, matéria fecal excursion: 1. excursão excuse: 1. desculpar, excusar, justificar excuse me: 1. desculpe, perdoe-me excuse oneself: 1. execute: 1. executar executioner: 1. algoz, carrasco exercise-book: 1. caderno, fascículo exercise: 1. ensaiar, exercer, exercitar, treinar | 2. exercício exert: 1. exercer, praticar exhale: 1. axalar, expirar exhausted: 1. esgotado exhibit: 1. apresentar | 2. expor | 3. expor exhibition: 1. exposição exhortation: 1. admoestação, repreensão exile: 1. banir, degredar, desterrar, exilar | 2. exilado, proscrito | 3. exílio exist: 1. existir, haver existence: 1. existência | 2. existência exit: 1. porta, saída | 2. sair exotic: 1. exótico expansion: 1. expansão expect: 1. aguardar, esperar, estar à espera de expectation: 1. espera | 2. espera expedition: 1. expedição expel: 1. afugentar, rechaçar expense: 1. gastos expenses: 1. gastos, despesas | 2. gastos, despesas expensive: 1. caro | 2. caro experience: 1. experiência | 2. atravessar, viver experienced: 1. experiente, perito, versado experiment: 1. fazer experiências | 2. experiência, experimento experimental: 1. experimental expert: 1. experto, louvado, perito | 2. especialista, expert | 3. competente | 4. experiente, perito, versado | 5. perito expire: 1. acabar, terminar | 2. falecer, morrer explain: 1. explicar | 2. explicar explanation: 1. explicação | 2. explicação explode: 1. estalar, explodir, fazer explosão, prorromper exploit: 1. explorar exploration: 1. exploração, investigação, pesquisa | 2. exploração, investigação, pesquisa explore: 1. buscar, escavar, explorar, investigar, pesquisar explosion: 1. explosão explosive device: 1. explosivo export: 1. exportar exposition: 1. exposição express: 1. expresso | 2. expressar, exprimir expression: 1. expressão | 2. aparência, cara, expressão, fisionomia expressway: 1. auto-estrada, rodovia express condolences: 1. dar pêsarmes a, expressar condolências a extend: 1. amplitude, amplidão, dimensão, extensão, grandeza | 2. desdobrar, estender, espraiar, estirar extension: 1. sufixo extensive: 1. amplo, extenso | 2. amplo, espaçoso, extenso, vasto exterior: 1. aparência, exterior | 2. aparência, exterior exterminate: 1. abolir, eliminar, exterminar, extinguir, suprimir external: 1. adventício, exterior, externo extinguish: 1. apagar, extinguir extra: 1. extra | 2. figurante extract: 1. extratar extraordinary: 1. extraordinário extravagant: 1. extravagante extreme: 1. extremo extremely: 1. extremamente | 2. extremamente | 3. extremamente, muitíssimo exult: 1. dar gritos de alegria, jubilar-se ruidosamente exultation: 1. júbilo eye: 1. olho eyebrow: 1. sobrancelha, sobrolho, supercílio eyelid: 1. pálpebra fable: 1. apólogo, fábula fabric: 1. tecido fabricate: 1. fabricar face: 1. atacar de frente, enfrentar | 2. cara, rosto, semblante facile: 1. brando, fácil, suave facilitate: 1. aplainar, aquietar, facilitar fact: 1. facto, fato, ocorrência faction: 1. bandeira, facção, partida, partido factory: 1. fábrica | 2. fábrica | 3. usina factual: 1. efectivo, real faculty: 1. faculdade fade: 1. caldear, soldar fail: 1. fracassar, malograr-se | 2. malograr-se, ter mau êxito failure: 1. falência, quebra | 2. fiasco, malogro faint: 1. débil, fraco | 2. desfalecer, desmaiar, esvanecer | 3. chilique, desfalecimento, desmaio fair: 1. bazar, feira, mercado | 2. flavo, loiro, louro | 3. feira | 4. eqüitativo, justo, reto fairy: 1. feérico | 2. fada | 3. gênio fairy tale: 1. conto de fadas, estória, fábula, lenda faith: 1. fé faithful: 1. fiel, leal, seguro | 2. fiel, leal falcon: 1. falcão fall: 1. cair do alto | 2. cair, desabar, tombar, ruir fallacious: 1. enganoso fall backwards: 1. cair de costas fall off: 1. cair do alto false: 1. falsificado, falso false step: 1. passo em falso falsify: 1. adulterar, deturpar, falsear, falsificar | 2. falsificar fame: 1. fama, renome | 2. glória | 3. fama, renome family: 1. família famine: 1. grande fome geral famous: 1. famoso | 2. glorioso fan: 1. excitar soprando | 2. abanar, ventilar | 3. abano, leque fanatical: 1. fanático fancier: 1. amador, curioso, diletanto, não profissional fancy: 1. imaginar | 2. devanear, fantasiar, sonhar fanfare: 1. charanga, fanfarra fantastic: 1. fantástico, imaginário fantasy: 1. fantasia far: 1. afastado, distante | 2. distante fare: 1. passar farewell: 1. adeus, até logo | 2. adeus, despedida farm: 1. bens de raiz, domínio, fazenda, granja, propriedade, roça, terras | 2. arrendar | 3. arrendamento farmer: 1. arrendatário | 2. camponês, fazendeiro farming: 1. agricultura fart: 1. peidar | 2. peido fascinate: 1. fascinar fascinating: 1. fascinante fashion: 1. costume, moda, mode fashionable: 1. na moda fast: 1. consistente, constante, firme | 2. rápido, veloz | 3. depressa fasten: 1. aprazar, cravar, determinar, fixar | 2. aferrolhar fast train: 1. expresso, rápido | 2. expresso, rápido fat: 1. encorpado, espesso, grosso, volumoso | 2. gordo | 3. banha, gordura fate: 1. destino | 2. fatalidade | 3. destino, sina, sorte fateful: 1. fatal father-in-law: 1. sogro father: 1. pai | 2. pai fatherland: 1. pátria fatty: 1. gordo faucet: 1. bica, torneira fault: 1. culpa, delito, falta favor: 1. favorecer | 2. favor | 3. favor, gentileza, obséquio favorite: 1. favorito favour: 1. favorecer | 2. favor | 3. favor, gentileza, obséquio favourable: 1. favorável, propício favourite: 1. favorito façade: 1. fachada, frontispício fear: 1. aflição, angústia, , ânsia, transe | 2. recear, temer, ter medo de | 3. medo, receio feast: 1. comer em banquete | 2. ágape, banquete feather: 1. pluma feature: 1. feição, linha, traço federal: 1. federal federation: 1. federação feed: 1. alimentar, nutrir, sustenar | 2. apascentar, pastorear feeding-bottle: 1. mamadeira feel: 1. palpar, apalpar, tatear | 2. experimentar, sentir | 3. sentimento feeling: 1. sentimento feel dizzy: 1. sentir vertigem feign: 1. aparentar, fingir, simular fellow-thinker: 1. coidealista, correligionário fellow: 1. homem, varão female: 1. fêmea, feminino | 2. fêmeo, feminino female admirer: 1. admiradora female cook: 1. cozinheira female hairdresser: 1. cabeleireira female journalist: 1. jornalista | 2. jornalista female relative: 1. parente female singer: 1. cantora female stenotypist: 1. dactilógrafa, datilógrafa female tailor: 1. costureira female teacher: 1. mestra feminine: 1. fêmea, feminino fence: 1. barreira, obstáculo | 2. estacada, paliçada fence off: 1. cercar em redor de ferment: 1. fermentar fern: 1. feto ferry: 1. barca fertile: 1. fecundo, fértil | 2. fecundo, frutífero fertilize: 1. estercar, fertilizar fertilizer: 1. esterco, estrume fervor: 1. ardor, fervor, zelo fervour: 1. ardor, fervor, zelo festival: 1. celebração, festa fetch: 1. trazer fetter: 1. acorrentar, algemar | 2. cadeia, corrente, grilhão feudal: 1. feudal fever: 1. febre feverish: 1. febril fewer: 1. menos fiancé: 1. noivo fiancée: 1. noiva fiasco: 1. fiasco, malogro fiber: 1. fibra, filamento fibre: 1. fibra, filamento fiction: 1. ficção, invenção fictional: 1. fictício fictitious: 1. fictício fief: 1. feudo field: 1. agro, terra cultivável | 2. área, campina, campo | 3. área, campina, campo | 4. área, campina, campo field hospital: 1. ambulância, hospital militar móvel fierce: 1. cruel, feroz fifteen: 1. quinze fifth: 1. quinto | 2. quinto fifty: 1. cinquenta fig-tree: 1. figueira | 2. figueira fig: 1. figo fight: 1. batalhar, brigar, combater, guerrear, lidar, lutar, pelejar | 2. lutar contra, opor fight against: 1. lutar contra, opor figurative: 1. da figura figure: 1. algarismo, cifra, número | 2. figura, imagem, vulto configuração | 3. calcular, computar, orçar file: 1. dossiê | 2. limar, polir | 3. lima | 4. fichário, arquivo | 5. pasta para papéis, teca | 6. cauda, fila, fileira, linha, turno, vez files: 1. arquivo filing card: 1. ficha fill: 1. completar, encher fill in: 1. completar, encher fill up: 1. completar, encher film: 1. filme, película filter: 1. filtrar | 2. filtro filthy: 1. sujo fin: 1. barbatana final: 1. final finalize: 1. passar a limpo finally: 1. em fim, finalmente, por fim finance: 1. financiar | 2. finanças financial: 1. financeiro find: 1. achar, deparar, encontrar find oneself: 1. achar, achar-se, encontrar-se | 2. achar, achar-se, encontrar-se find out: 1. informar-se | 2. informar-se fine: 1. belo, bonito, formoso, pulcro | 2. excelente, ótimo | 3. brando, delicado, fino, grácil, meigo, mimoso, sutil | 4. multa, dinheiro da multa finger: 1. dedo | 2. apalpar finish: 1. aprontar, dar o acabamento, ultimar | 2. | 3. elaborar | 4. acabar, encerrar, finalizar, terminar | 5. aparelhar, aprontar, preparar finished: 1. disposto, prestes, pronto fir: 1. abeto, pinheiro fire: 1. demitir, destituir, exonerar | 2. fogo, lume | 3. incêndio | 4. despedir | 5. atirar, disparar firebox: 1. braseiro, fogão, fornalha, lar fireplace: 1. chaminé, lareira fireworks: 1. fogos de artifício firing-cap: 1. cápsula firing: 1. tiroteio firm: 1. consistente, constante, firme | 2. firma, loja | 3. forte, rijo, sólido | 4. sólido firm in one's principle: 1. principal firm in one's principles: 1. principal first: 1. primeiro | 2. ao princípio, em primeiro lugar, primeiramente firstly: 1. ao princípio, em primeiro lugar, primeiramente first name: 1. apelido first of all: 1. ao princípio, em primeiro lugar, primeiramente fish: 1. pescar | 2. peixe fisherman: 1. pescador fishing rod: 1. cana fist: 1. punho fit: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. apoplexia | 3. estar conforme a | 4. convir, prestar-se, servir fitting: 1. conveniente, decoroso, próprio | 2. adequado, apropriado, conforme fit in: 1. estar conforme a fit out: 1. guarnecer, rechear, revestir fit together: 1. estar em harmonia five: 1. cinco fix: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. definir, determinar, fixar | 3. aprazar, cravar, determinar, fixar | 4. consertar, reparar, restaurar fixed: 1. fixo fix up: 1. arranjar, arrumar, dispor, ordenar, preparar fjord: 1. fiorde flag: 1. bandeira, pavilhão | 2. bandeira, estandarte, pendão flame: 1. arder | 2. chama, labareda, paixão flammable: 1. combustível, inflamável flan: 1. ovos e farinha, torta de nata flannel: 1. flanelado | 2. flanela flapper: 1. adolescente flare: 1. chamejar, coruscar, flamejar flare up: 1. chamejar, coruscar, flamejar flash: 1. lançar brilho de súbito flash on: 1. começar a queimar flask: 1. cantil flat-iron: 1. ferro de engomar, ferro de passar roupa flat: 1. apartamento, aposentos | 2. bemol | 3. chão, chato, plano, raso | 4. bastidor | 5. chato, plano flatter: 1. gabar, lisonjear flattery: 1. lisonja | 2. lisonja flavor: 1. dar gosto a flavour: 1. aroma, fragrância, odor | 2. dar gosto a flax: 1. linho flea: 1. pulga flee: 1. escapar, escapar de | 2. escapar, evadir-se, fugir flesh: 1. carne flexible: 1. flexível flicker: 1. cintilar flier: 1. folha solta flight: 1. vôo flighty: 1. frívolo, leviano fling: 1. agitar, bater, mexer, vibrar flirt: 1. borboletear, esvoaçar, flutuar flit: 1. borboletear, esvoaçar, flutuar float: 1. boiar, flutuar | 2. boiar, flutuar, nadar | 3. adejar, esvoaçar, librar-se, pairar flock: 1. gado, grei, rebanho flog: 1. vergastar flood: 1. preamar | 2. preamar | 3. dilúvio | 4. fluxo | 5. alagar, encharcar, inundar | 6. inundação, submersão | 7. cobrir com abundáncia, sobrecarregar floor: 1. andar, pavimento | 2. soalho, assoalho, pavimento flounder: 1. debater-se, espernear, estrebuchar flour: 1. farinha flourish: 1. charanga, fanfarra flow: 1. correr, fluir | 2. corrente, fluxo flower: 1. flor flu: 1. gripe fluent: 1. corrente, fluido fluff: 1. lanugem, pêlo, penugem fluid: 1. fluido, líquido | 2. fluido, líquido flutter: 1. excitação doentia | 2. borboletear, esvoaçar, flutuar fly: 1. balanceiro | 2. voar | 3. mosca foam: 1. espumejar | 2. espuma focus: 1. foco fog: 1. bruma, neblina, névoa fold: 1. dobrar, fazer pregas, ferrar, vincar | 2. dobra, prega folder: 1. caderno, fascículo foliage: 1. folhagem folk: 1. gente, povo, nação folklore: 1. folclore follow: 1. seguir, suceder following: 1. | 2. seguinte | 3. seguinte fondle: 1. acariciar, afagar, mimosear food: 1. alimento | 2. alimento fool: 1. burlar, ludibriar, mistificar | 2. imbecil foolish: 1. estúpido, imbecil, tolo foot: 1. pé, | 2. pé | 3. pé football: 1. futebol | 2. futebol fop: 1. almofadinha, janota, dândi for: 1. durante | 2. a fim de, para, para que | 3. em troca de, pro causa de | 4. pois que, porque, visto que force: 1. constranger, forçar, obrigar | 2. força, intensidade | 3. força, intensidade, vigor | 4. violentar | 5. ditar, impor, obrigar ford: 1. atravessar a vau fore: 1. avanço, primeiro plano forecast: 1. agourar, predizer, profetizar | 2. adivinhar, agourar, augurar, pressagiar | 3. profetizar | 4. pressagiar, prognosticar | 5. prognose, prognóstico forefather: 1. antepassado foreground: 1. anteprojeto forehead: 1. fronte, testa foreign: 1. extrangeiro | 2. alienígena, estrangeiro, estranho foreigner: 1. estrangeiro | 2. estrangeiro | 3. estrangeiro foreign country: 1. país exterior, terra estrangeira foresee: 1. prever forest: 1. floresta, mata foretell: 1. agourar, predizer, profetizar | 2. adivinhar, agourar, augurar, pressagiar | 3. profetizar forever: 1. eternamente foreward: 1. adiante, avante, para frente foreword: 1. prefácio forget-me-not: 1. as-de-mim, miosótis, não-te-esquece forget: 1. esquecer forgive: 1. desculpar, escusar, perdoar fork: 1. garfo form: 1. formar | 2. feitio, forma, jeito | 3. formulário formal: 1. ceremonioso, pomposo, solene | 2. explícito, expresso, formal former: 1. antecedente, anterior, precedente | 2. ex- | 3. passado formerly: 1. anteriormente, antes, em lugar anterior formidable: 1. extraordinário formula: 1. fórmula formulate: 1. formular form an embankment: 1. deter, represar form a group: 1. agrupar-se, reunir-se forsake: 1. abandonar fortification: 1. fortaleza, fortificação fortify: 1. amplificar, fortalecer fortunate: 1. feliz fortunately: 1. felizmente fortune: 1. acaso, felicidade, sorte | 2. destino, sina, sorte fortune teller: 1. adivinho | 2. áugure, arúspice, profeta forty: 1. quarenta forum: 1. foro, fórum forward: 1. avante for a long time: 1. há muito for ever: 1. eternamente for every reason: 1. por todos os motivos for example: 1. por exemplo for instance: 1. por exemplo for nothing: 1. grátis for no reason: 1. por nenhum motivo, por nenhuma razão for rent: 1. para alugar for sake of: 1. em troca de, pro causa de for sale: 1. adquirível, comprável for the first time: 1. pela primeira vez for the greater part: 1. pela maior parte | 2. pela maior parte for the most part: 1. pela maior parte | 2. pela maior parte for the reason that: 1. porque, por isso que for the rest: 1. aliás, além disso for the time being: 1. provisoriamente, temporiamente found: 1. estabelecer, fundar, instalar | 2. basear, dar base foundation: 1. fundação | 2. alicerce, base, fundamento | 3. fundo fountain-pen: 1. caneta tinteiro fountain: 1. chafariz, fonte | 2. fonte, manancial, nascente fountain pen: 1. caneta tinteiro four: 1. quatro fourteen: 1. catorze, quatorze fourth: 1. quarto | 2. quarto, uma quarta parte fowl: 1. carne de ave | 2. galinha | 3. ave doméstica fox: 1. raposa foxglove: 1. dedaleira, digital, erva-dedal fraction: 1. fração | 2. fração fragile: 1. frágil | 2. frágil, quebradiço fragment: 1. elemento, partícula | 2. fragmento fragmentary: 1. fragmentário fragrant: 1. aromática, fragrante frame: 1. emoldurar, enquadrar | 2. caixilho, moldura, quadro framework: 1. caixilho, moldura, quadro frankly: 1. abertamente, sem rodeios freckle: 1. lentigem, sarda free: 1. grátis freedom: 1. liberdade freemason: 1. maçom freeway: 1. auto-estrada, rodovia freeze: 1. gelar, congelar freezer: 1. freezer freezing cold: 1. geada, frio free and easy: 1. desembaraçado, íntima, sem-cerimônia frequent: 1. freqüentar, ir ver, visitar | 2. frequente, freqüente frequently: 1. amiúde, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes fresh: 1. fresco, novo, recente friction: 1. fricção friend: 1. amiga | 2. amigo friendly: 1. afável, amável, bondoso, gentil, lhano | 2. amigável friendship: 1. afeição, amizade frighten: 1. aterrorizar, horripilar | 2. amedrontar frigid: 1. frio frindge: 1. fímbria, franja fringe: 1. borda frivolity: 1. fútil, coisa vã, sem sentido frivolous: 1. frívolo | 2. frívolo, fútil, vaidoso frock coat: 1. redingote, sobrecasaca frog: 1. rã frolic: 1. traquinas | 2. fazer travessuras, garotar, traquinar frolicsome: 1. traquinas frolic about: 1. dar cabriolas from: 1. de | 2. a partir de, desde | 3. de, dentre from where: 1. donde front: 1. frente, fronte, vanguarda frontage: 1. frente, fronte, vanguarda frontier: 1. confins, fronteira, limite, raia frost: 1. geada, frio | 2. geada froth: 1. bater, fazer molinete, mexer | 2. espumejar | 3. espuma fruit-tree: 1. árvore frutífera fruit: 1. fruta fruitful: 1. fecundo, frutífero | 2. frutífero frustrate: 1. frustrar fry: 1. frigir, fritar frying-pan: 1. frigideira, sartã frying pan: 1. frigideira, sartã fuck: 1. coitar, copular, transar fuel: 1. combustível | 2. material com que se aquece full-grown: 1. adulto, maior full: 1. cheio, completo, pleno | 2. farto, saciado, satisfeito fully: 1. completamente full moon: 1. lua cheia full of zeal: 1. fervoroso, zeloso fume: 1. despender gases mefíticos, feder | 2. exalação mefítica, fedor, gás deletério fumy: 1. infecto, pestilento fun: 1. distração, divertimento | 2. distração, divertimento, recreio | 3. deleite, delícia, prazer function: 1. estar em exercício, exercer funções, funcionar | 2. função | 3. cargo, emprego, lugar, ofício functionary: 1. funcionário fund: 1. fundo | 2. caixa, cofre fundamental: 1. básico, fundamental fungus: 1. cogumelo, fungo funnel: 1. funil funny: 1. divertido, recreativo | 2. cómico, cômico fur: 1. pele, | 2. pele, peliça furious: 1. fulo, furioso, raivoso furlough: 1. licença furnace: 1. fogão, forno furnish: 1. dar, entregar, fornecer, ministrar | 2. mobiliar furniture: 1. mobília, mobiliário, movéis furrow: 1. encrespar, enrugar, franzir, sulcar | 2. calha, rego, sulco further: 1. mais furthermore: 1. em continuação, mais, mais adiante fur coat: 1. pele, peliça fur piece: 1. pele, peliça fuse: 1. mecha, pavio futile: 1. estéril, inútil, vão future: 1. futuro | 2. futuro | 3. futuro gaberdine: 1. gabardina gag: 1. brincadeira, caçoada, chiste, gracejo, piada, gracejo gain: 1. aquisição, presa | 2. auferir, ganhar, lucrar | 3. lucro, proveito, vantagem gall: 1. bile, bílis gallant: 1. animoso, bravo, corajoso, honesto, leal, valente, valoroso gallery: 1. galeria galloon: 1. galão gallop: 1. andar a galope, galopar | 2. galope galosh: 1. galocha game: 1. jogo | 2. gamut: 1. gama, escala gang: 1. bando, cáfila, facção, malta, quadrilha, súcia | 2. bando, companhia, turma gangster: 1. bandido, gângster gangway: 1. passagem, viela gaol: 1. cadeia, prisão | 2. cadeia, prisão | 3. cadeia, prisão gap: 1. brecha, fenda gape: 1. escancarar-se | 2. embasbacar-se, ficar boquiaberto garage: 1. garagem garbage can: 1. ferro-velho garbage dump: 1. monturo garden: 1. horto, jardim gardener: 1. jardineiro gargle: 1. bochechar, enxaguar, gargarejar garland: 1. coroa de flores, grinalda garlic: 1. alho garlic bulb: 1. dente de alho garnish: 1. guarnecer, rechear, revestir garret: 1. mansarda, trapeira garrison: 1. guarnição gasolene: 1. benzina, gasolina gasoline: 1. benzina, gasolina gas tank: 1. tanque de gasolina gate: 1. portão | 2. passagem, viela | 3. portão gateway: 1. portão gather: 1. concluir, deduzir, inferir | 2. colher | 3. concluir, depreender, tirar conclusão de | 4. reunir-se gathering: 1. reunião gaunt: 1. angular | 2. deserto, ermo | 3. magro | 4. delgado, fino, delicado | 5. sombrio, triste | 6. magro | 7. triste | 8. melancólico | 9. entristecedor, melancólico, nebuloso gawk: 1. embasbacar-se, ficar boquiaberto gay: 1. alegre, festivo, jovial gazette: 1. gazeta, folha gem: 1. jóia gendarme: 1. gendarme general: 1. general | 2. geral | 3. universal | 4. genérico, geral, universal generally: 1. geralmente generate: 1. gerar, procriar generation: 1. geração generous: 1. desapegado, generoso, liberal genital: 1. genital genius: 1. gênio | 2. gênio genre: 1. gênero gentian: 1. genciana gentle: 1. ameno, doce, meigo, suave | 2. ameno, brando, doce, suave gentleman: 1. amo, patrão, senhor genuine: 1. autêntico genuinly: 1. deveras, na realidade, na verdade, verdadeiramente geographer: 1. geógrafo geography: 1. geografia geologist: 1. geólogo geology: 1. geologia germ: 1. micróbio | 2. broto, germe, grelo germinate: 1. brotar, germinar gesture: 1. fazer um aceno, fazer um gesto | 2. aceno, gesto get: 1. adquirir, arranjar, obter | 2. aportar, chegar | 3. abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar | 4. arranjar, obter | 5. acontecer | 6. pegar, tirar, tomar | 7. haver, obter, receber get angry: 1. zangar-se get a divorce: 1. divorciar-se get caught on: 1. aferrar, enganchar, fixar get divorced: 1. divorciar-se get dressed: 1. vestir-se get drunk: 1. embebedar-se, embriagar-se get in: 1. introduzir-se, penetrar get in a quarrel: 1. brigar, indispor-se get lost: 1. perder-se get married: 1. casar-se | 2. casar-se | 3. casarem-se get mouldy: 1. abolorecer, mofar get off: 1. descer get off the subject: 1. afastar-se, desviar-se get ready: 1. preparar-se, prontificar-se get rid of: 1. afastar, banir get tired: 1. cansar-se, fatigar-se get up: 1. de súbito pôr-se de pé | 2. levantar-se get wet: 1. molhar-se ghastly: 1. desagradável, enjoado ghost: 1. aparição, fantasma giant: 1. gigante gift: 1. brinde, dádiva, mimo, presente | 2. dádiva gifted: 1. dotado gigantic: 1. gigantesco gild: 1. dourar | 2. dourar gill: 1. brânquia, guelra gin: 1. gim girder: 1. barrote, biga, trave girdle: 1. cinta, cintura girl: 1. garota, menina, moça, rapariga gist: 1. essência give: 1. brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear | 2. dar, entregar, ministrar | 3. apresentar, oferecer give an account: 1. comunicar, fazer relatório de, referir, relatar give an airing: 1. arejar, ventilar give as an excuse: 1. pretextar give back: 1. restituir, retribuir give birth: 1. dar à luz, parir, ter give birth to: 1. dar a luz, parir give in: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir give notice: 1. anunciar, noticiar, notificar give off an odour: 1. cheirar, exalar cheiro give rise to: 1. causar, produzir, ser causa de give up: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir | 2. abrir mão de, renunciar, resignar give way: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir glad: 1. alegre, contente gladness: 1. alegria, gozo | 2. alegria, gozo glamor: 1. importância social, prestígio glamour: 1. importância social, prestígio glamourous: 1. prestigioso glance: 1. olhar de relance glass: 1. copo | 2. vidro glasses: 1. óculos glaze: 1. envernizar, vidrar | 2. esmalte, vidro glide: 1. planar | 2. deslizar, escorregar glider: 1. planador globe: 1. bola, globo, orbe | 2. globo terrestre gloomy: 1. entristecedor, melancólico, nebuloso glorify: 1. glorificar, santificar glorious: 1. glorioso glory: 1. glória gloss: 1. brilho, luzeiro | 2. glosso glossary: 1. glossário | 2. terminologia glove: 1. luva glow: 1. arder, estar abrasado, flamejar, queimar-se | 2. ardor, brasa incêndio glow in the dark: 1. ser fosforescente glow with heat: 1. arder, estar abrasado, flamejar, queimar-se glue: 1. cola | 2. colar, grudar, solvar | 3. cola gnash: 1. ranger gnat: 1. mosquito gnaw: 1. mordiscar, roer | 2. roer go: 1. andar, caminhar, ir | 2. andar, ir, viajar goal: 1. alvo, fim, ponto de mira goat: 1. cabra goblet: 1. cálice, taça | 2. copo, taça god: 1. deus, divinidade, nume godfather: 1. padrinho, padrinho de batismo gold: 1. áureo | 2. ouro golden: 1. áureo gold braid: 1. galão golf: 1. golfo gonorrhea: 1. blenorréia good-bye: 1. adeus, despedida good-for-nothing: 1. impróprio, inapto | 2. imprestável, inútil good-hearted: 1. bondoso good-looking: 1. de bom aspecto good-natured: 1. afável, amável, bondoso, gentil, lhano good: 1. bom | 2. bem goodbye-: 1. de despedida goodbye: 1. adeus, até logo | 2. adeus, despedida | 3. até a vista, até logo, até mais ver goodness: 1. bondade good afternoon: 1. boa tarde, boas tardes good day: 1. bom dia good evening: 1. boa tarde, boas tardes good health: 1. à sua saúde good morning: 1. bom dia, bons dias good night: 1. boa noite, boas noites good taste: 1. bom gosto, gosto bom goose: 1. ganso, marreco, otário, pateta gooseberry: 1. groselha gorilla: 1. gorila gospel: 1. evangelho goulash: 1. goulache gourd: 1. abóbora, cabaça | 2. abóbora govern: 1. administrar, dirigir | 2. dominar, governar, reger governess: 1. governanta government: 1. governo government inspector: 1. inspetor geral gown: 1. beca, vestido go around: 1. circular, rodear go astray: 1. afastar-se, desviar-se go away: 1. afastar-se, ausentar-se, partir, retirar-se go back: 1. regressar, voltar go beyond: 1. transpor, ultrapassar | 2. exceder, passar, transpor go broke: 1. falir, fazer bancarrota, quebrar go crazy: 1. enlouquecer-se go down: 1. abaixar-se | 2. descer go fast: 1. apressar-se go forward: 1. adiantar-se, avançar, progredir go for a walk: 1. passear go in: 1. entrar go on: 1. avançar, continuar, prosseguir go on foot: 1. ir à pé go on pension: 1. tornar-se pensionista go on pilgrimage: 1. ir em romaria, peregrinar go out: 1. sair go to bed: 1. deitar-se na cama go to court: 1. acionar, processar go to sleep: 1. cair no sono aos poucos go up: 1. subir | 2. levantar-se | 3. altear, elevar-se, subir | 4. ascender, subir grace: 1. garbo, graça | 2. garbo, graça | 3. graça, mercê graceful: 1. esbelto, gracioso gracefulness: 1. garbo, graça | 2. garbo, graça grade: 1. grau | 2. classe, graduação, grau, posto gradual: 1. gradual gradually: 1. pouco a pouco graduate: 1. diplomado | 2. graduar grain: 1. grão, semente | 2. cereal grain of salt: 1. grão de sal grain of sand: 1. grão de areia gram: 1. grama grammar: 1. gramática gramme: 1. grama grammophone disc: 1. disco granddaughter: 1. neta grandfather: 1. avô grandmother: 1. avó grandparents: 1. avós grandson: 1. neto granny: 1. vovozinha granule: 1. grão, semente grape: 1. uva grapevine: 1. videira graphics: 1. gráfico graphic arts: 1. gráfico grapple: 1. apanhar, aprisionar, capturar grasp: 1. pegar de súbito grass: 1. erva grasshopper: 1. gafanhoto | 2. gafanhoto, locusta grate: 1. ranger | 2. cancela, grade | 3. ralar, rapar, raspar gratis: 1. como um presente, grátis | 2. grátis gratitude: 1. gratidão | 2. agradecimento, gratidão grave: 1. tumba, túmulo, sepultura gravel: 1. areia grossa, brita, cascalho graveyard: 1. cemitério gravity: 1. gravitação gravy: 1. molho, tempero graze: 1. pastar grease: 1. lubrificar, untar | 2. banha, gordura greasy: 1. gordo great-grandfather: 1. bisavô great-grandmother: 1. bisavó great: 1. excelente, ótimo | 2. grande, magno, maiúsculo greatgrandson: 1. bisneto greediness: 1. avidez, cobiça greedy: 1. ávido, cobiçoso, sedento, sequioso green: 1. verde, verdejante | 2. verde, verdor, verdura greet: 1. cumprimentar, saudar greeting: 1. cumprimento, saudação grenade: 1. granada grey: 1. cinzento, pardo | 2. cor cinzenta greyhound: 1. galgo, lebréu grid: 1. diese, sustenido | 2. cancela, grade grief: 1. aflição, amargura, dor, pena, pesar grieve: 1. acabrunhar, afligir, angustiar | 2. afligir, magoar, molestar grill: 1. cancela, grade grimace: 1. fazer caretas | 2. careta, trejeito grind: 1. ranger | 2. moer grip: 1. gripe grisly: 1. desagradável, enjoado grit: 1. areia grossa, brita, cascalho groan: 1. carpir, gemir grocer: 1. vendedor de especiarias groin: 1. virilha groom: 1. palafreneiro grope: 1. palpar, apalpar, tatear groschen: 1. ceitil, groche, vintém grotesque: 1. grotesco grotto: 1. caverna, furna, gruta ground-floor: 1. andar térreo, rés-do-chão, térreo ground: 1. fundo | 2. terra | 3. basear, dar base | 4. terreno groundless: 1. sem base, sem fundamento grounds: 1. terreno group: 1. colecção, grupo, reunião | 2. grupo, turma grow: 1. acontecer, fazer-se, tornar-se | 2. acontecer | 3. aumentar, avultar, crescer | 4. amanhar, cultivar growl: 1. resmungar, rosnar grown-up: 1. adulto, maior growth: 1. crescimento grow sour: 1. azedar-se grub: 1. cavar, revolver | 2. larva gruel: 1. mingau, papas, purê gruesome: 1. abominável, repugnante | 2. horrível, terrível gruff: 1. arisco, brusco, rabugento grumble: 1. resmungar, rosnar guarantee: 1. aval | 2. afiançar, garantir | 3. caução, fiança, garantia guarantee of a bill: 1. aval guard: 1. guardar, velar, vigiar | 2. guarda, corpo da guarda | 3. condutor guardian angel: 1. anjo da guarda guess: 1. acertar, adivinhar, decifrar | 2. conjetura | 3. conjeturar, fazer de conta, supor guesswork: 1. conjetura guest: 1. freguês, hóspede, visita guide: 1. dirigir, encaminhar, gerir, governar, guiar | 2. conduzir, dirigir, guiar | 3. guia | 4. conduzir, guiar, levar guidebook: 1. guia guilder: 1. florim guilt: 1. culpa, delito, falta guilty: 1. culpado, culpável guitar: 1. violão gulden: 1. florim gulf: 1. abismo, boqueirão, fundão, pélago, precipício, sorvedouro | 2. golfo gum: 1. gengiva | 2. goma gun-carriage: 1. carreta gun: 1. espingarda, fuzil | 2. espingarda, fuzil gunner: 1. artilheiro | 2. artilheiro gunpowder: 1. pólvora gunsight: 1. alça gush: 1. borbotar, esguichar, jorrar, minar gypsy: 1. cigano habit: 1. costume, hábito hack: 1. cortar com machado, picar, rachar haddock: 1. eglefim haggle: 1. pechinchar, regatear hail: 1. chuva-de-pedra, granizo hailstone: 1. glóbulo de granizo hair-do: 1. frisagem hair: 1. cabelo, pêlo hairdresser: 1. cabeleireira | 2. cabeleireiro, frisador hairpiece: 1. peruca hairy: 1. peludo, piloso, viloso halcyon: 1. alcedo | 2. alcíone half: 1. meio | 2. metade hall: 1. hall, mercado, salão halo: 1. auréola, halo | 2. nimbo halt: 1. demorar-se, deter-se, parar | 2. fazer parar, reprimir halyard: 1. corda de içar vela ham: 1. presunto hamlet: 1. lugarejo, vila hammer: 1. martelar | 2. marreta, martelo hamper: 1. dificultar hand: 1. obreiro, operário, trabalhador | 2. mão | 3. alienar, transmitir handful: 1. punhado handicraft: 1. arte, indústria, ofício, profissão handkerchief: 1. lenço handle: 1. alça, asa, taramela, trinco | 2. apalpar | 3. manejar, manipular | 4. asa, cabo | 5. agenciar, tratar handlebars: 1. leme, guidão, volante handshake: 1. aperto de mão handsome: 1. belo, bonito, formoso, pulcro handy: 1. cómodo, cômodo, propício hand over: 1. alienar, transmitir hang: 1. estar pendente, pender | 2. enforcar hanging lamp: 1. lâmpada pendente hangman: 1. algoz, carrasco hang onto: 1. manter, segurar, sustenar, ter happen: 1. acontecer, fazer-se, tornar-se | 2. acontecer, suceder, ter lugar happiness: 1. felicidade | 2. felicidade happy: 1. feliz | 2. alegre, contente harbor: 1. abrigo, porto harbour: 1. abrigo, porto hard: 1. duro | 2. afanoso, difícil, dificultoso | 3. duro harden: 1. endurecer, enrijar, temperar hardly: 1. apenas, logo que, mal, quase não | 2. dificilmente hardworking: 1. aplicado, assíduo, diligente, esforçado | 2. laborioso, operoso, trabalhador hare: 1. lebre harem: 1. harém haricot: 1. feijão harm: 1. danificar, prejudicar | 2. desvantagem, inconveniente harmful: 1. daninho, nocivo | 2. nocivo harmonious: 1. harmonioso harmonize: 1. estar em harmonia harmony: 1. harmonia harness: 1. atrelar, jungir harp: 1. harpa harrow: 1. estorrar, gradar harsh: 1. acerbo | 2. adstringente | 3. brutal, pecuário | 4. arisco, brusco, rabugento | 5. agreste, grosseiro, ríspido, rude, tosco harvest: 1. ceifar, colher hash: 1. diese, sustenido hashish: 1. haxixe haste: 1. pressa hastily: 1. precipitadamente hat: 1. chapéu, sombreiro hatch out: 1. hate: 1. odiar | 2. ódio haul: 1. sacar, puxar, tirar haunt: 1. aparacer como se fosse fantasma | 2. infestar have: 1. ter | 2. haver, obter, receber have at one's disposal: 1. dispor de, ter à disposição have a bath: 1. banhar-se have a fever: 1. estar com febre have a good time: 1. brincar, distrair-se, divertir-se have a tendency: 1. ter tendência a have compassion on: 1. apiedar-se de, compadecer-se, lastimar have confidence in: 1. confiar, contar com, crer, ter confiança em have effect: 1. actuar, agir, produzir efeito, ser eficaz have faith: 1. ter fé have faith in: 1. ter fé | 2. ter fé em have got: 1. ter have sex: 1. copular, transar have the right to: 1. ter o direito de have to: 1. dever, ter a obrigação, ter de, ter que hawk: 1. acípitre, açor hay: 1. feno haystack: 1. montão de feno hazard: 1. acaso, azar, casualidade | 2. arriscar, avançar, aventurar | 3. risco haze: 1. aperrear, atazanar, chicanear, falar chicanas, fuxicar hazel-tree: 1. avelãzeira, aveleira hazel: 1. avelãzeira, aveleira hazelnut: 1. avelã he: 1. ele head: 1. conduzir, dirigir, guiar | 2. cabeça | 3. cabeça | 4. cabeça | 5. cabeça headache: 1. dor de cabeça header: 1. coluna, rubrica heading: 1. cabeçalho, epígrafe, título headlight: 1. farol, projetor, refletor head of a department: 1. chefe de secção head of cattle: 1. animal, bruto, rês head of state: 1. chefe de Estado | 2. chefe de Estado head up: 1. administrar, dirigir heal: 1. curar, sarar | 2. curar, sarar health: 1. saúde healthy: 1. bom, são, sadio heap: 1. acumular, juntar em excesso | 2. acumular, amontoar, empilhar | 3. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma | 4. colecção, grupo, reunião hear: 1. ouvir, ouvir dizer | 2. informar-se hearing aid: 1. fone hearsay: 1. fama, renome heart-: 1. cordial, do coração, cardíaco heart: 1. coração hearth: 1. chaminé, lareira hearty: 1. cordial, do coração, cardíaco heat: 1. ardor, brasa incêndio | 2. aquecer | 3. cio | 4. calor heater: 1. aquecedor heath: 1. charneca, tojal | 2. urze heaven: 1. alturas, céu, olimpo heavenly: 1. celeste, celestial heavenly body: 1. astro heavy: 1. oneroso, pesado hedge: 1. cerca viva heel: 1. calcanhar, talão | 2. salto de sapato height: 1. altitude, alto, altura, eminência | 2. altura helix: 1. espira, hélice, rosca hell: 1. inferno hellebore: 1. heléboro hello: 1. alô, olá | 2. bom día, olá helm: 1. leme, guidão, volante helmet: 1. capacete, elmo help: 1. assistência | 2. ajudar, assistir | 3. ajuda, auxílio | 4. ajudar, auxiliar, socorrer | 5. ajuda, auxílio, socorro helper: 1. assistente helpful: 1. serviçal hemisphere: 1. hemisfério hen: 1. frango her: 1. dela | 2. seu, sua herald: 1. anunciar, apregoar | 2. arauto, pregoeiro herb: 1. erva herd: 1. colecção, grupo, reunião | 2. gado, grei, rebanho here: 1. cá heresy: 1. heresia heretic: 1. herege heretical: 1. herético herewith: 1. aqui anexo here are: 1. eis, eis aí, eis ali, eis aqui here is: 1. eis, eis aí, eis ali, eis aqui hermit: 1. eremita hero: 1. herói heroic: 1. heróico heroin: 1. heroína heroine: 1. heroína heron: 1. airão, garça herpes: 1. herpes herring: 1. arenque herself: 1. mesmo, próprio hesitate: 1. hesitar, vacilar | 2. hesitar, vacilar hesitation: 1. hesitação hexagon: 1. hexágono hey: 1. hei, psiu | 2. olá hey there: 1. alô hiccup: 1. soluçar | 2. soluço hide-and-seek: 1. esconde-esconde hide: 1. pele, | 2. acobertar, esconder, ocultar hideous: 1. abominável, repugnante high-flown: 1. extravagante high: 1. alto, elevado, eminente highway: 1. estrada de rodagem, rodovia high school: 1. ginásio high society: 1. alta roda, alta sociedade high tide: 1. premear | 2. fluxo hill: 1. chegar terra | 2. colina, morro hillside: 1. declive, encosta, ladeira, rampa, vertente hill up: 1. chegar terra him: 1. ele himself: 1. mesmo, próprio hind: 1. corça hinder: 1. dificultar | 2. atrapalhar, prejudicar | 3. importunar, incomodar, molestar hinge: 1. charneira, dobradiça, gonzo hint: 1. aludir, fazer alusão a, reportar-se hip: 1. quadril hire: 1. assalariar, contratar, empregar, engajar, tomar a serviço | 2. alugar, fretar his: 1. seu, sua hiss: 1. assobiar, sibilar historian: 1. cronista history: 1. conto, crônica, história hit: 1. bater, dar pancada, maçar, malhar | 2. bater, golpear, percutir | 3. furor, moda, voga | 4. acertar, atingir, dar no alvo hither: 1. cá hoarse: 1. rouco, rouquenho hoax: 1. burlar, ludibriar, mistificar hobby: 1. hobby hockey: 1. hóquei hoe: 1. enxada hog: 1. porco hoist: 1. alçar, içar, levantar hoist up: 1. alçar, içar, levantar hold: 1. porão | 2. manter, segurar, sustenar, ter holder: 1. bainha, estojo hold back: 1. deter, reter hole: 1. cava, fossa | 2. abertura, buraco holiday: 1. dia de folga, feriado, sueto hollow: 1. côncavo, oco, vazio | 2. oco holly: 1. azevim, azevinho holy: 1. sacro, sagrado, santo homage: 1. homenagem, preito home: 1. casa honest: 1. honesto honey: 1. mel honeymoon: 1. lua-de-mel honor: 1. homenagear, honrar | 2. decoro, honra honour: 1. homenagear, honrar | 2. decoro, honra hood: 1. apache, bigorrilha, vadio | 2. capô, capote | 3. capuz, pano de chaminé | 4. capa, cobertura, tampa hoodlum: 1. bandido, gângster hoof: 1. casco hook: 1. cochete, colchete macho | 2. anzol | 3. adunco, curvo | 4. gancho | 5. enganchar, engatar, pendurar | 6. gancho hooker: 1. puta, prostituta hooter: 1. buzina | 2. buzina, chifre, corno hop: 1. saltitar hope: 1. esperar, ter esperança | 2. esperança hopefully: 1. conforme o que se pode esperar hope for: 1. aspirar, desejar vivamente, pretender horizon: 1. horizonte horizontal: 1. horizontal horn: 1. buzina, chifre, corno | 2. buzina, chifre, corno horned viper: 1. cerasta, ceraste, víbora cornuda horrible: 1. abominável, repugnante | 2. desagradável, enjoado | 3. abominável, horrível, horrendo | 4. horrível, terrível horror: 1. abominação, asco, horror, repulsão | 2. horror, terror horse-: 1. cavalar, hípico horse-chestnut: 1. castanha horse-radish: 1. rábano de cavalo, rábano-silvestre horse: 1. cavalar, hípico | 2. cavalo horsepower: 1. cavalo-vapor horseradish: 1. rábano de cavalo, rábano-silvestre horseshoe: 1. ferradura hospitable: 1. hospitaleiro hospital: 1. hospital hospitality: 1. hospitalidade host: 1. anfitrião hostage: 1. refém hostel: 1. hospedaria hot: 1. ardente, forgoso hotel: 1. hotel hour: 1. hora house: 1. casa, habitação, vivenda housefly: 1. mosca house of worship: 1. casa de oração, igreja, templo hovel: 1. cabana, casebre, choça hover: 1. adejar, esvoaçar, librar-se, pairar how: 1. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 2. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 3. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto however: 1. contudo, embora, entretanto, todavia, porém howl: 1. uivar, ulular | 2. bramir, mugir, rugir how are you?: 1. como está?, como você está passando how do you do?: 1. como está?, como você está passando how many: 1. quantos | 2. quanto, que quantidade how much: 1. quanto, que quantidade hub: 1. cubo, cubo de roda hue: 1. matiz, nuança hug: 1. abarcar, abraçar | 2. abarcar, abraçar huge: 1. gigantesco | 2. enorme, imenso hull: 1. casco hum: 1. zumbir, zunir human: 1. humano humane: 1. humanitário, humano humanist: 1. humanista human being: 1. homem human race: 1. humanidade humble: 1. humilde, ignoto, obscuro humid: 1. úmido, húmido humility: 1. humildade humor: 1. humorismo humour: 1. humor | 2. humor | 3. humorismo humourous: 1. humorístico hump: 1. corcova, corcunda, giba hunchback: 1. corcunda, giboso hundred: 1. cem hunger: 1. fome hungry: 1. esfomeado, faminto hunt: 1. andar à caça de, caçar, montear hunter: 1. caçador hurray: 1. hurra, viva hurricane: 1. furacão, tempestade hurriedly: 1. precipitadamente hurry: 1. apressar-se | 2. apressar, instar hurt: 1. causar dor, doer | 2. fazer com que outro sinta dor | 3. ferir, vulnerar husband: 1. cônjuge, esposo, marido husk: 1. casca, crosta hut: 1. cabana, choça, choupana hydrogen bomb: 1. bomba de hidrogênio hygiene: 1. higiene hygienic: 1. higiênico hymn: 1. hino hypnosis: 1. hipnose hypnotic trance: 1. hipnose hypnotist: 1. hipnotizador hypnotize: 1. hipnotizar hypocrite: 1. hipócrita hypocritical: 1. hipócrita hypothesis: 1. hipótese hypothesize: 1. fazer a hipótese de hypothetical: 1. hipotético hysteria: 1. histeria hysterical: 1. histérico ice: 1. sorvete | 2. gelo iceberg: 1. iceberg icecream: 1. sorvete icy: 1. gelado, glacial idea: 1. idéia | 2. conceito, idéia ideal: 1. ideal | 2. ideal idealist: 1. idealista identical: 1. idêntico identify: 1. identificar ideology: 1. ideologia idiocy: 1. idiotia idiom: 1. idioma, língua | 2. idiotismo idiot: 1. imbecil, parvo idiotic: 1. idiota idol: 1. ídolo idolator: 1. idólatra if: 1. ão de, na suposição de, no caso de, se ignition: 1. ignição ignore: 1. fingir ignorar, não tomar conhecimento il-: 1. in- ill-fated: 1. fatal ill: 1. doente, enfermo illiterate: 1. analfabeto illness: 1. doença illuminate: 1. iluminar illusion: 1. ilusão illustrate: 1. ilustrar illustration: 1. ilustração ill fate: 1. fatalidade ill humor: 1. baço ill humour: 1. baço im-: 1. in- image: 1. estampa, figura, gravura, quadro, vista | 2. figura, imagem, vulto configuração imagination: 1. imaginação imagine: 1. imaginar imitate: 1. copiar, imitar imitation: 1. imitação | 2. imitação | 3. imitação immaterial: 1. indiferente immediate: 1. imediato immediately: 1. directamente, imediatamente, sem delonga, diretamente | 2. directamente, imediatamente, sem demora immense: 1. enorme, imenso immerse: 1. imergir, molhar com líquido immigrate: 1. imigrar immune: 1. imune impale: 1. empalar impartial: 1. neutro | 2. imparcial impel: 1. impulsionar | 2. impelir, incitar, instigar | 3. tanger, tocar impenetrable: 1. impermeável imperialism: 1. imperialismo | 2. imperialismo imperialist: 1. imperialista impertinence: 1. impertinência impertinent: 1. atrevido, impertinente, insolente impetus: 1. arrancada, ímpeto | 2. arranco, impulso implicate: 1. enredar, envolver, implicar imply: 1. abranger, compreender, implicar | 2. denotar, querer dizer, significar important: 1. categorizado, grave, importante, sério impose: 1. ditar, impor, obrigar imposing: 1. imponente impossible: 1. impossível imposter: 1. capadócio, charlatão, curandeiro, impostor impress: 1. impor | 2. causar impressão, impressionar impressible: 1. impressionável, sensível | 2. impressionável, sensível impression: 1. efeito, impressão | 2. impressão, sensação improve: 1. melhorar impulse: 1. arranco, impulso impulsive: 1. frívolo, leviano in-: 1. in- in: 1. dentro de, em inaugural: 1. inaugural inaugurate: 1. inaugurar | 2. inaugurar inauguration: 1. inauguração incandescent: 1. incandescente incendiary: 1. incendiário incendiary bomb: 1. bomba incendiária incense: 1. incenso incest: 1. incesto inch: 1. polegada incidental: 1. acessório, apenso, lateral incinerate: 1. calcinar, reduzir a cinzas incite: 1. agitar, amotinar, sacolejar, sacudir | 2. concitar, incitar, provocar | 3. desafiar, provocar, reptar | 4. esporar, esporear inclination: 1. afeição, inclinação incline: 1. estar inclinado a inclined to travel: 1. que tem gosto por viagens include: 1. conter, incluir | 2. abarcar, abranger, incluir including: 1. inclusivamente, inclusive inclusive: 1. inclusivo inclusively: 1. inclusivamente, inclusive income: 1. receito | 2. receito | 3. juro, provento, renda inconsistent: 1. inconsequente, inconseqüente inconvenient: 1. afanoso, difícil, dificultoso incorrect: 1. impreciso, incorrecto, incorreto, inexacto, inexato increase: 1. altear, elevar | 2. altear, elevar-se, subir | 3. aumentar | 4. aumentar increasingly: 1. mais e mais incredible: 1. incrível incubate: 1. chocar, incubar incubus: 1. íncubo, pesadelo indeed: 1. de facto, efectivamente | 2. com efeito, de facto, de fato, na verdade, sem dúvida | 3. deveras, na realidade, na verdade, verdadeiramente indent: 1. começar nova linha com alínea independant: 1. autônomo, independente | 2. independente index: 1. munir de índice | 2. índex | 3. lista, tabela, tábua, tabuada, quadro indicate: 1. indicar | 2. apontar, assinalar, mostrar indication: 1. adivinhação, agouro, augúrio, presságio, profecia | 2. indicação indictment: 1. acusação indifference: 1. calma, fleuma, impassibilidade indifferent: 1. indiferente indigestion: 1. dispepsia | 2. indigestão individual: 1. individual | 2. indivíduo, pessoa, sujeito induce: 1. concluir, depreender, tirar conclusão de indulge: 1. poupar, ser indulgente para industrial: 1. industrial industrialist: 1. industrial industrious: 1. aplicado, assíduo, diligente, esforçado industry: 1. aplicação, assiduidade, diligência | 2. indústria inebriety: 1. bebedeira, ebriedade, embriaguez inert: 1. inerte inexpensive: 1. barato | 2. barato infant: 1. criança infantry: 1. infantaria infect: 1. infectar infected: 1. séptico infection: 1. infecção infer: 1. concluir, depreender, tirar conclusão de inference: 1. conclusão inferior: 1. inferior infernal: 1. infernal infest: 1. infestar infirm: 1. aleijado, estropiado inflate: 1. tornar inchado inflation: 1. inflação influence: 1. influenciar | 2. influência influenza: 1. gripe inform: 1. informar, noticiar, participar | 2. informar, noticiar, notificar information: 1. informação | 2. informação ingenious: 1. genial inhabitant: 1. habitante | 2. habitante, morador inhale: 1. aspirar, inalar inherit: 1. herdar inheritance: 1. herança inhibit: 1. atrapalhar, prejudicar initiate: 1. iniciar, tomar a iniciativa inject: 1. injectar, injetar injure: 1. arruinar, avariar, danificar, deteriorar, estragar injury: 1. ferida, ferimento, lesão ink-well: 1. tinteiro ink: 1. tinta inkpot: 1. tinteiro inlet: 1. fiorde inn: 1. hospedaria | 2. taberna inner: 1. interior, interno inner tube: 1. câmara de ar inordinate: 1. demasiado, excessivo inquiry-office: 1. escritório de informações inquiry: 1. inquérito, investigação, sindicância inquisitive: 1. curioso | 2. curioso | 3. curioso insane: 1. insano, louco insane asylum: 1. hospital psiquiátrico insect: 1. insecto, inseto insert: 1. inserir, introduzir inside: 1. dentro de, em | 2. interior, interno | 3. interior insidious: 1. insidioso insignia: 1. insígnia insignificant: 1. insignificante insist: 1. insistir, instar inspect: 1. fiscalizar, inspecionar, vistoriar inspection: 1. inspeção | 2. inspeção inspector: 1. inspector, inspetor inspiration: 1. inspiração | 2. inspiração inspire: 1. incutir, infundir, inspirar inspiring: 1. sugestivo instalment: 1. anuidade instant: 1. instante, momento instantly: 1. directamente, imediatamente, sem delonga, diretamente instead: 1. ao invés de instead of: 1. em lugar de, em vez de, por instigate: 1. impelir, incitar, instigar instinct: 1. instinto institute: 1. instituto institution: 1. instituição instruction: 1. instrução instructor: 1. mestre, professor instrument: 1. instrumento insubordinate: 1. rebelde insulate: 1. ilhar, insular, isolar insulator: 1. isolador insult: 1. injuriar, insultar | 2. injúria, insulto | 3. injuriar, ofender, ultrajar insurance: 1. seguro, contrato de seguro insurance policy: 1. apólice insure: 1. garantir, segurar, assegurar insurer: 1. segurador integral: 1. integral intellect: 1. intelecto, inteligência intellectual: 1. intelectual, inteligente | 2. intelectual intelligence: 1. inteligência intelligent: 1. inteligente intend: 1. apontar, mirar, tender, ter em vista, ter por fim, visar a | 2. intentar, pretender, tencionar intense: 1. forte, intensivo, intenso intensive: 1. forte, intensivo, intenso intention: 1. intenção intentional: 1. intencional inter: 1. enterrar, sepultar intercede: 1. interceder intercessor: 1. advogado interchange: 1. permutar, trocar interest: 1. interessar | 2. interesse | 3. juros, renda, renda de capital interesting: 1. interessante | 2. curisoso, notável, singular interference: 1. perturbação interfere with: 1. causar perturbação, perturbar interior: 1. interior intermission: 1. pausa, suspensão intermittent: 1. intermitente internal: 1. interior, interno internal combustion engine: 1. motor de explosão international: 1. internacional interpret: 1. entender, interpretar, traduzir interpretation: 1. interpretação interpreter: 1. intéprete interpunction: 1. pontuação interrogate: 1. interrogar interrupt: 1. interromper interval: 1. intervalo intervene: 1. intervir interview: 1. entrevistar | 2. entrevista intestine: 1. intestino intimate: 1. familiar, íntimo, particular, privado into: 1. dentro de, em intoxicated: 1. bêbado, embriagado, ébrio intrepid: 1. audaz, arriscado, ousado intrigue: 1. enredar, intrigar introduce: 1. apresentar, oferecer intrude: 1. invade: 1. invadir invasion: 1. invasão invent: 1. inventar | 2. inventar invention: 1. invenção inventor: 1. inventor inventory: 1. arrolamente, inventário inverted comma: 1. aspas investigate: 1. buscar, escavar, explorar, investigar, pesquisar investigation: 1. exame, prova, teste | 2. inquérito, investigação, sindicância | 3. exploração, investigação, pesquisa | 4. exploração, investigação, pesquisa invincible: 1. invencível invitation: 1. convite invite: 1. convidar, invitar invite tenders for: 1. adjudicar invoice: 1. facturar | 2. factura, nota invoke: 1. apelar, chamar, invocar in Arabic: 1. em árabe in English: 1. em inglês in action: 1. activo, agencioso, diligente | 2. activo, agencioso, diligente in addition: 1. além disso | 2. demais | 3. em continuação, mais, mais adiante in a hurry: 1. precipitadamente in a way: 1. como que, como se in cash: 1. dinheiro in every way: 1. de todo o modo, de qualquer maneira, por todas as formas in exchange for: 1. contra, defronte de, em frente de, em troca de in fact: 1. com efeito, de facto, efectivamente | 2. de facto, efectivamente in front of: 1. antes de, diante de, em frente de, em presença de, perante in good condition: 1. abastado, próspero in no way: 1. de forma nenhuma, de modo nenhum, de nenhuma maneira in order to: 1. a fim de, para, para que in principle: 1. em princípio in question: 1. concernente, respectivo in rows: 1. em fila, um após o outro in short supply: 1. escasso, insuficiente, raro in spite of: 1. a despeito de, apesar de, não obstante | 2. por acinte, por desafio in that way: 1. de tal modo in the evening: 1. à tarde, de tarde in the morning: 1. de manhã, pela manhã in time: 1. a propósito, a tempo in turn: 1. segundo a fila in vain: 1. debalde, em vão, inutilmente in what way: 1. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 2. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto iodine: 1. iodo iron: 1. férreo | 2. ferro | 3. engomar, passar a ferro | 4. ferro de engomar, ferro de passar roupa ironic: 1. irônico ironing board: 1. tábua de passar roupa irony: 1. ironia iron clothes: 1. engomar, passar a ferro irresistible: 1. irresistível irrigate: 1. irrigar, molhar island: 1. ilha isolate: 1. ilhar, insular, isolar isolated: 1. isolado issue: 1. editar, emitir, proferir, publicar | 2. proclamar it: 1. ela, ele itch: 1. dar coceira, formigar, prurir | 2. coceira, comichão item: 1. elemento, partícula its: 1. seu, sua itself: 1. mesmo, próprio it doesn't matter: 1. não importa, pouco importa ivory: 1. ebúrneo | 2. marfim ivy: 1. hera, trepadeira jack: 1. gaiato, galopim, gaiato | 2. macaco jackal: 1. chacal jacket: 1. casaco, jaqueta, paletó jade: 1. jade jaguaro: 1. jaguar, onça jail: 1. cadeia, prisão | 2. cadeia, prisão | 3. cadeia, prisão jam: 1. compota jargon: 1. calão, gíria, jargão jaw: 1. maxila, queixada jawbone: 1. maxila, queixada jaws: 1. fauce, goela | 2. abertura, boca, goela jealous: 1. invejoso | 2. cioso, ciumento jealousy: 1. ciúme jeer at: 1. caçoar, escarnecer, zombar jest: 1. brincar, caçoar, gracejar jester: 1. arlequim jet plane: 1. avião a jato jewel: 1. jóia | 2. jóia jeweller: 1. joalheiro | 2. joalheiro jingle: 1. tilintar, tinir, retinir | 2. tinido job: 1. labor, trabalho | 2. cargo, emprego, lugar, ofício | 3. carga, empreitada, tarefa jocular: 1. brincalhão, gracejador join: 1. aderir, filiar-se, incorporar-se | 2. unir, reunir | 3. unir-se, reunir-se, associar-se | 4. amarrar, atar, ligar | 5. unificar, unir joint: 1. articulação | 2. comum joke: 1. brincar, caçoar, gracejar | 2. brincadeira, caçoada, chiste, gracejo, piada, gracejo journal: 1. jornal journalist: 1. jornalista | 2. jornalista | 3. jornalista | 4. jornalista journey: 1. viagem joy: 1. alegria, gozo | 2. alegria, gozo joystick: 1. guidão, volante jubilant: 1. jubiloso jubilation: 1. júbilo jubilee: 1. jubileu judge: 1. julgar | 2. juiz judgment: 1. juízo, julgamento, sentença jug: 1. bilha, cântaro, jarra | 2. panela, pote, vaso | 3. caixa, continente, jarro, vasilha, vaso juggle: 1. escamotear, prestidigitar juggler: 1. prestidigitador juice: 1. seiva, suco, sumo jumbled up: 1. confuso, vago jump: 1. pular, saltar | 2. pulo, salto june bug: 1. besouro jungle: 1. floresta, mata, selva jurisprudence: 1. direito, jurisprudência jurist: 1. jurista just: 1. eqüitativo, justo, reto | 2. não ... mais que, só, somente, apenas | 3. directamente, imediatamente, sem demora | 4. com precisão, exactamente, exatamente, justamente | 5. agora mesmo, neste instante justice: 1. justiça just now: 1. agora mesmo, neste instante kangaroo: 1. canguru keel: 1. quilha keen: 1. ágil, alerta, animado, bem disposto, vivo keep: 1. criar, cultivar, melhorar | 2. guardar, velar, vigiar | 3. conservar, guardar | 4. observar | 5. cumprir, desempenhar | 6. salvar, poupar keep an eye on: 1. espiar, espionar keep house: 1. administrar casa keep on: 1. continuar, durar, permanecer, prolongar-se kernel: 1. âmago, caroço, cerne, núcleo kerosene: 1. querosene kettle: 1. chaleira | 2. chaleira | 3. caldeirão key: 1. gama, escala | 2. chave kibbutz: 1. kibboutz kick: 1. dar pontapé kid: 1. fazer blague, mistificar por pilhéria | 2. cabrito kidney: 1. rim kill: 1. matar kiln: 1. fogão, forno kilometre: 1. quilômetro kind: 1. afável, amável, bondoso, gentil, lhano | 2. bondoso | 3. atencioso, obsequioso | 4. atencioso, obsequioso | 5. espécie, género, jaez, laia, qualidade kindle: 1. acender kindness: 1. afabilidade, amabilidade, fineza, gentileza king: 1. dama | 2. rei kingdom: 1. reino kingfisher: 1. alcedo | 2. alcíone kiss: 1. beijar | 2. beijo kitchen: 1. cozinha kitten: 1. bichano, gatinho klaxon: 1. buzina, chifre, corno knapsack: 1. alforje, mochila knapwood: 1. centáurea knee: 1. joelho knife: 1. faca knight: 1. cavaleiro | 2. cavalo knit: 1. fazer meias, fazer rendas knitting needle: 1. agulha de meia knob: 1. asa, cabo knock: 1. bater, golpear, percutir knock off: 1. debater, discutir knot: 1. encruzilhada, laço, nó, vínculo know: 1. conhecer, saber | 2. conhecer, saber knowledge: 1. conhecimento know how: 1. conhecer, saber | 2. saber label: 1. dístico, etiqueta, marca, rótulo laboratory: 1. laboratório laborer: 1. obreiro, operário, trabalhador labor agreement: 1. contrato de trabalho labour-union: 1. sindicato labour: 1. dar à luz, parir, ter labourer: 1. obreiro, operário, trabalhador labour agreement: 1. contrato de trabalho labour contract: 1. contrato de trabalho lace: 1. renda lack: 1. não ter, ter falta de | 2. carência, falha, falta lacquer: 1. envernizar | 2. verniz lad: 1. menino, rapaz ladder: 1. escada, escada de mão | 2. escala laddie: 1. menino, rapaz lady: 1. dama, mulher, senhora | 2. dama, senhora ladybug: 1. coccinela lady's mantle: 1. alquemila, pé-de-leão | 2. alquemila, pé-del-leão lady help: 1. assistente lagoon: 1. laguna lake: 1. lago lamb: 1. cordeiro lame: 1. capenga, manco lament: 1. lamentar-se, queixar-se lamp: 1. lâmpada, candeia land: 1. alcançar a margem | 2. aterrar, aterrissar | 3. país, terra | 4. chão, solo, terra landing-stage: 1. ancoradouro, cais de atracação landscape: 1. paisagem lane: 1. beco language: 1. idioma, língua, linguagem lantern: 1. lanterna lap: 1. bater, estalar, marulhar, patinhar lapse: 1. recair lapsed: 1. caduco, decrépito, frágil larch: 1. lárix larder: 1. aparador large: 1. grande, magno, maiúsculo lark: 1. calhandra, cotovia, laverca larkspur: 1. delfínio, esporeira, espora-dos-jardins larva: 1. larva laryngitis: 1. laringite larynx: 1. laringe lass: 1. garota, menina, moça, rapariga last: 1. antecedente, anterior, precedente | 2. continuar, durar, permanecer, prolongar-se | 3. derradeiro, último | 4. passado lasting: 1. duradouro | 2. contínuo, constante, ininterrupto last night: 1. a noite passada late: 1. tardio lately: 1. recentemente, ultimamente lath: 1. ripa, sarrafo lathe: 1. torno latrine: 1. latrina, privada laud: 1. glorificar, santificar | 2. elogiar, gabar, louvar laugh: 1. rir, rir-se | 2. riso laughter: 1. riso laundry: 1. lavanderia laurel: 1. louro, loureiro lava: 1. lava law: 1. direito, jurisprudência | 2. lei lawless: 1. árdego, desenfreado, imoderado, impetuoso lawn: 1. batista, cambraia | 2. gramado | 3. gramado, relva lawsuit: 1. ação, pleito, processo lawyer: 1. advogado | 2. jurista laxative: 1. laxativo lay: 1. deitar, estender layer: 1. camada, estrato, filão, lençol layman: 1. laico, leigo lay down: 1. colocar, meter, pôr lay hold of: 1. pegar, tirar, tomar lay out: 1. deitar, desenvolver, estender, expor, fazer cair laziness: 1. indolência lazy: 1. indolente, mandrião, negligente, preguiçoso lead: 1. conduzir, dirigir, guiar | 2. conduzir, guiar, levar | 3. plúmbeo | 4. chumbo leader: 1. chefe, director leading article: 1. artigo de fundo leaf: 1. folha leaflet: 1. brochura, opúsculo leaf through: 1. folhear league: 1. aliança, liga lean: 1. apoiar, arrimar, encostar, reclinar | 2. apoiar-se | 3. magro | 4. delgado, fino, delicado leap-year: 1. ano bissexto leap: 1. pular, saltar | 2. pulo, salto learn: 1. aprender learn of: 1. informar-se lease: 1. arrendar leather: 1. de couro | 2. couro leave: 1. afastar-se, ausentar-se, partir, retirar-se | 2. abandonar | 3. licença | 4. legar, testar | 5. deixar, largar, permitir leave behind: 1. deixar, transmitir leave out: 1. deixar passar, escapar, omitir, preterir leave out of account: 1. fingir ignorar, não tomar conhecimento lectern: 1. carteira, estante lector: 1. professor, professor universitário lecture: 1. fazer uma preleção | 2. aula, preleção | 3. fazer preleção | 4. aula, conferência letiva, preleção lecturer: 1. professor, professor universitário leek: 1. alho left: 1. canhoto, esquerdo | 2. para a esquerda leg: 1. perna | 2. perna legal: 1. legal, lícito legend: 1. legenda, lenda legendary: 1. legendário, lendário | 2. legendário, lendário legible: 1. legível legion: 1. legião legitimize: 1. legalizar, legitimar lemon-tree: 1. limoeiro | 2. limoeiro lemon: 1. limão lemonade: 1. limonada lend: 1. emprestar, dar por empréstimo | 2. emprestar length: 1. comprimento, extensão, longitude | 2. comprimento, extensão, longitude lengthwise: 1. ao comprido, ao longo lens: 1. lente, lupa lentil: 1. lentilha leopard: 1. leopardo leper: 1. leproso leprosy: 1. lepra less: 1. menos lesson: 1. aula, ensinamento, lição less and less: 1. menos e menos let: 1. deixar, largar, permitir | 2. alugar, dar de aluguel lethargy: 1. letargia letter: 1. epístola | 2. carta, missiva | 3. letra letterbox: 1. caixa de correiro, caixa postal letter of credit: 1. carta de crédito lettuce: 1. alface let's start: 1. comecemos, vamos let know: 1. informar, noticiar, notificar level: 1. chão, chato, plano, raso | 2. aplanar, alisar, nivelar | 3. igual, parelho | 4. acertar, ajustar, igualar | 5. horizontal | 6. nível level crossing: 1. passagem de nível lever: 1. elevar, erguer, suspender lewd: 1. devasso, impudico, lascivo liberal: 1. liberal librarian: 1. bibliotecário library: 1. biblioteca licence: 1. licença | 2. licença license: 1. licença | 2. licença licentious: 1. árdego, desenfreado, imoderado, impetuoso lick: 1. lamber lid: 1. capa, cobertura, tampa lie: 1. estar deitado, estar situado, ficar, jazer | 2. faltar à verdade, mentir | 3. mentira lieutenant: 1. tenente lie down: 1. deitar-se, estender-se | 2. deitar-se, estender-se lie encamped: 1. acampar life-belt: 1. salva-vidas life-boat: 1. barco salva-vidas life: 1. vida, viver lifebelt: 1. salva-vidas lift: 1. elevar, erguer, suspender | 2. levantar-se | 3. ascensor, elevador light-switch: 1. comutador light: 1. acender | 2. claro, luminoso, luzente | 3. luz | 4. débil, fraco | 5. ligeiro lighter: 1. fuzil lighthouse: 1. farol lightning: 1. corisco, raio, relâmpago likable: 1. estimável like: 1. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto | 2. semelhante, similar, parecido | 3. estimar, gostar de, prezar likely: 1. provável likewise: 1. ainda, idem, outrossim, também | 2. ídem, igualmente like that: 1. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo like this: 1. de tal modo lilac: 1. lilás lily: 1. lírio limb: 1. membro lime-tree: 1. tília lime: 1. cal limit: 1. demarcar, limitar, restringir | 2. confins, fronteira, limite, raia limp: 1. capengar, coxear linden-tree: 1. tília line: 1. fio | 2. linha, ramo | 3. cauda, fila, fileira, linha, turno, vez lineage: 1. origem linen: 1. pano, tela lineseed oil: 1. óleo de linhaça linguist: 1. linguista, lingüista lining: 1. forro link: 1. montar | 2. argola, elo linoleum: 1. linóleo lion: 1. leão lip: 1. lábio liqueur: 1. licor liquid: 1. fluido, líquido | 2. fluido, líquido | 3. líquido liquidate: 1. ajustar pagando, liquidar | 2. matar liquor: 1. bebida alcoólica lisp: 1. cecear list: 1. lista listen: 1. dar atenção a, escutar, ouvir listener: 1. aluno, auditor, ouvinte litany: 1. ladainha liter: 1. litro literal: 1. textual literary: 1. literário literature: 1. literatura litigate: 1. acionar, processar litre: 1. litro little: 1. pequeno little bird: 1. passarinho little brother: 1. maninho little by little: 1. pouco a pouco little stick: 1. bastonete liturgy: 1. liturgia live: 1. estar hospedado, habitar, morar | 2. viver lively: 1. engraçado, espirituoso liver: 1. fígado livestock: 1. gado, rebanho live through: 1. atravessar, viver living-room: 1. sala living room: 1. sala load: 1. acumular eletricidade em, carregar | 2. carregar, estivar, pôr carga em | 3. carga, carregamento loaf: 1. pão loan: 1. emprestar loathe: 1. abominar, detestar, ter nojo de lobster: 1. lagosta | 2. lagosta local: 1. local, locativo locate: 1. acomodar, colocar location: 1. local, lugar, paragem, sítio loch: 1. fiorde | 2. lago lock: 1. fechadura | 2. fechar locksmith: 1. chaveiro locust: 1. gafanhoto lofty: 1. alto, elevado, eminente logic: 1. lógica logical: 1. lógico logical reasoning: 1. razão lonely: 1. solitário long: 1. comprido, longo longitude: 1. longitude long for: 1. dar ais, suspirar, ter saudades de look: 1. representar, ter aparência de, ter aspecto de | 2. aparência, aspecto, semblante | 3. eis, eis aí, eis ali, eis aqui | 4. observar, mirar, olhar | 5. olhadela looking-glass: 1. espelho look after: 1. guardar, velar, vigiar | 2. cuidar de criança look askance: 1. ser vesgo, vesguear look at: 1. observar, mirar, olhar look for: 1. buscar, investigar, procurar loom: 1. tear loop: 1. laçada, laço, malha loose: 1. laxante, laxativo lord: 1. amo, patrão, senhor lorry: 1. caminhão | 2. caminhão lose: 1. perder loss: 1. perda | 2. perda lot: 1. lote, parcela lottery: 1. loteria, rifa lotus: 1. lótus loud: 1. alto, forte loudly: 1. em voz alta lounge: 1. sala de visitas, salão louse: 1. piolho lovable: 1. amável, amorável love: 1. amar, benquerer, gostar de | 2. amor | 3. amor sexual loved: 1. amado loved one: 1. amada, namorada | 2. amado lovely: 1. agradável, ameno, aprazível | 2. belo, bonito, formoso, pulcro | 3. esplêndido, soberbo, sublime | 4. querido | 5. encantador, maravilhoso | 6. atraente, cativante, delicioso, encantador, fascinante lover: 1. amante | 2. amante | 3. amada, namorada | 4. amado loving: 1. que ama low: 1. baixo lower-arm: 1. antebraço lower: 1. abaixar | 2. abaixar lower case letter: 1. minúscula lower part of the body: 1. abdome, barriga, ventre low relief: 1. baixo-relevo low tide: 1. baixamar loyal: 1. fiel, leal luck: 1. destino, sina, sorte | 2. chance, ensejo luggage-van: 1. furgão luggage: 1. bagagem, embrulho lukewarm: 1. morno, tépido lull: 1. embalar, ninar lullaby: 1. acalento, cantiga de ninar lump: 1. bola, torrão | 2. fragmento | 3. conjunto, massa | 4. bocado, pedaço, naco lunar: 1. lunar lunatic: 1. louco lunch: 1. merenda, lanche lung: 1. pulmão lungwort: 1. pulmonária lure: 1. atrair, engodar, seduzir lurid: 1. sensacional lust: 1. ardor, paixão | 2. sensualidade, volúpia lute: 1. alaúde luxurious: 1. luxuoso, luxuriante luxury: 1. objecto de luxo, objeto de luxo | 2. luxo | 3. luxo lying-in woman: 1. parturiente lyric: 1. letra, teor, texto macaw: 1. arara mach: 1. Mach machine: 1. máquina machinery: 1. maquinaria mackerel: 1. cavala mad: 1. insano, louco | 2. hidrofóbico, raivoso madam: 1. dama, senhora maestro: 1. mestre magazine: 1. gazeta, folha | 2. revista | 3. revista magic: 1. mágica magical: 1. magician: 1. ilusionista, mágico magnanimous: 1. brioso, magnânimo magnet: 1. ímã, magnete magnetic: 1. magnético magnetism: 1. magnetismo magnifying glass: 1. lupa maid: 1. criada | 2. arrumadeira, camareira, criada de quarto maidenhair: 1. avenca mail: 1. correio mailbox: 1. caixa de correiro, caixa postal mailman: 1. carteiro main: 1. básico, capital, principal mainland: 1. continente mainly: 1. em especial, principalmente, sobretudo maintain: 1. argumentar | 2. conservar, guardar maize: 1. milho majestic: 1. majestoso, soberbo majesty: 1. majestade | 2. majestade | 3. major: 1. major | 2. básico, capital, principal majority: 1. maioridade | 2. maioria make-up: 1. maquilagem make: 1. fazer, formar, executar make an offer of: 1. oferecer make available: 1. disponibilizar make a contract: 1. ajustar, fretar, contratar make a draft: 1. sacar make a mistake: 1. cair em erro, enganar-se, equivocar-se, errar make a noise: 1. farfalhar, fazer barulho make a note: 1. escrever nota sobre, tomar nota de make a project of: 1. planejar, projectar, projetar make a stroke: 1. riscar, traçar make a will: 1. testar make clean: 1. assear, limpar, purificar make fast: 1. aprazar, cravar, determinar, fixar make for: 1. dirigir-se a, encaminhar-se para make fun of: 1. caçoar, escarnecer, zombar make glad: 1. alegrar, contentar, dar prazer make love: 1. amar sexualmente make music: 1. musicar make smooth: 1. alisar, polir make up: 1. compor, constituir, estabelecer | 2. maquilar | 3. maquilagem make up one's mind: 1. decidir-se, tomar uma resolução make use of: 1. utilizar | 2. empregar, servir-se de, usar make war: 1. combatar, fazer campanha, guerrear making: 1. fabricação, fabrico malaria: 1. malária male: 1. macho, masculino, varonil malfunction: 1. enguiçar malicious: 1. malicioso, malvado, perverso mam: 1. mamãe, mãezinha mammal: 1. mamífero | 2. mamífero mammy: 1. mamãe, mãezinha man: 1. homem | 2. homem, varão manage: 1. administrar, gerir, reger | 2. administrar, gerir, reger | 3. dirigir, encaminhar, gerir, governar, guiar | 4. administrar casa management: 1. administração | 2. administração | 3. administração manager: 1. administrador, gerente | 2. administrador, gerente | 3. gerente | 4. director, regente mandate: 1. mandato maneuver: 1. manobra manger: 1. cocho mangosteen: 1. mangostão manifacture: 1. fabricação, fabrico manifest: 1. declarar, manifestar | 2. manifesto manipulate: 1. manejar, manipular mankind: 1. humanidade manner: 1. forma, maneira, modo manoeuvre: 1. manobrar | 2. manobra mansion: 1. mansão mantle: 1. capa manufacture: 1. fabricar manure: 1. esterco, estrume manuscript: 1. manuscrito many: 1. muitos manoeuvre: 1. manobra man of genius: 1. gênio map: 1. cartão | 2. mapa maple: 1. ácer, bordo, roble marble: 1. glóbulo | 2. marmóreo | 3. mármore march: 1. andar, caminhar, marchar march off: 1. andar, decorrer, passar-se margin: 1. margem marguerite: 1. margarida marionette: 1. fantoche, marionete mark: 1. assinalar, marcar | 2. marca, sinal | 3. marco | 4. aceno, signo, sinal | 5. marca, ponto, sinal | 6. estampar market: 1. bazar, feira, mercado | 2. feira | 3. mercado | 4. mercado marketplace: 1. mercado marmelade: 1. compota marriage: 1. casamento, matrimônio | 2. matrimónio, matrimônio married: 1. casada | 2. casado married people: 1. esposo e esposa marry: 1. casar | 2. casar | 3. casar-se | 4. casar-se | 5. casarem-se marsh: 1. brejo, lodaçal, pântano martial: 1. belicoso martyr: 1. mártir marvel: 1. admirar-se, estranhar marvel at: 1. admirar-se, estranhar masculine: 1. macho, masculino, varonil mask: 1. mascarar | 2. máscara masonic: 1. maçônico mass: 1. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma | 2. multidão | 3. conjunto, massa | 4. missa massacre: 1. massacrar | 2. carnificina, massacre massage: 1. massagear | 2. fricção, massagem massive: 1. compacto, maciço mass produce: 1. produzir em grande quantidade mast: 1. mastro, pau master: 1. aprender a fundo | 2. licenciado, magíster | 3. mestre | 4. amo, dono, patrão, senhor match-make: 1. pedir em casamento match: 1. fósforo, palito de fósforo | 2. | 3. pedir em casamento material: 1. material | 2. material | 3. estofo, fazenda, pano, tecido mathematical: 1. matemático mathematician: 1. matemático mathematics: 1. matemática matrimony: 1. casamento, matrimônio matter: 1. assunto, caso, causa, coisa, negócio, questão | 2. caso | 3. matéria | 4. substância mattress: 1. colchão mature: 1. maduro, sazonado matzo: 1. hóstia, pão ázimo maw: 1. abertura, boca, goela maxim: 1. adágio, conceito, sentença maximum: 1. máximo | 2. máximo may: 1. ter o direito de maybe: 1. acaso, por ventura, possivelmente, talvez mayhap: 1. acaso, por ventura, possivelmente, talvez mayor: 1. prefeito meadow: 1. prado meager: 1. magro | 2. miserável meal: 1. farinha | 2. comida, refeição mealies: 1. milho mean: 1. intentar, pretender, tencionar | 2. central, mediano, médio | 3. centro, meio, metade | 4. denotar, querer dizer, significar meaning: 1. intenção | 2. sentido, significado | 3. sentido, significado means: 1. ferramenta, instrumento | 2. expediente, meio, recurso measles: 1. sarampo measure: 1. balizar, medir | 2. medição, medida measured: 1. ceremonioso, pomposo, solene measurement: 1. dimensão | 2. medição, medida measure out: 1. dosar meat: 1. carne, vianda mechanic: 1. mecânico | 2. mecânico mechanics: 1. mecânica | 2. mecânica medal: 1. medalha medicine: 1. remédio | 2. medicina meditate: 1. pensar maduramente, refletir muito meercat: 1. cercopiteco meet: 1. reunir-se | 2. achar, encontrar meeting: 1. sessão | 2. reunião | 3. meet with: 1. satisfazer melancholy: 1. melancólico | 2. melancolia melodrama: 1. melodrama melodramatic: 1. melodramático melody: 1. melodia, toada melon: 1. melão, meloeiro melt: 1. degelar, derreter-se | 2. derreter melting: 1. degelo member: 1. cidadão, membro, sócio | 2. membro member of parliament: 1. parlamentar memorable: 1. digna de recordação, memorável memorize: 1. memorizar memory: 1. memória menace: 1. ameaçar, intimidar | 2. ameaça mend: 1. consertar, remendar mental: 1. mental mention: 1. citar, mencionar, relatar | 2. referência, relato, menção menu: 1. cartão | 2. cardápio, lista, menu merchandise: 1. fazenda, mercadoria merchant: 1. comerciante | 2. comerciante, negociante mere: 1. mero, simples, só merit: 1. merecer, valer | 2. merecimento, mérito merry-go-round: 1. carrossel merry: 1. alegre, festivo, jovial mesh: 1. laçada, laço, malha mess: 1. mingau, papas, purê message: 1. comunicação, mensagem metal: 1. metálico | 2. metal metallic: 1. metálico metaphor: 1. metáfora meteoric stone: 1. aerólito meteorite: 1. aerólito method: 1. método methodical: 1. metódico methylated spirit: 1. álcool desnaturado metre: 1. metro metric: 1. métrico metropolis: 1. metrópole | 2. capital microbe: 1. micróbio microphone: 1. microfone microscope: 1. microscópio midday: 1. meio-dia midday meal: 1. jantar middle: 1. central, mediano, médio | 2. centro, meio, metade middleclass: 1. burguês middleclass citizen: 1. burguês midget: 1. anão, nanico | 2. anão midnight: 1. meia-noite | 2. meia-noite midwife: 1. obstetriz, parteira migrant: 1. nômade migrate: 1. correr terras, transmigrar mild: 1. ameno, brando, doce, suave mile: 1. milha military: 1. bélico, militar military division: 1. divisão milk: 1. leite | 2. ordenhar mill: 1. moenda, moinho, casa de moinho | 2. usina millenium: 1. milénio, milênio millennium: 1. milénio, milênio miller: 1. moedor millimetre: 1. milímetro milliner: 1. modista million: 1. milhão mince: 1. cortar em pedaços pequenos mind: 1. intelecto, inteligência | 2. mente | 3. observar mine: 1. mina | 2. mina | 3. mina miner: 1. mineiro mineral: 1. mineral | 2. mineral mingle: 1. baralhar, mesclar, mexer, misturar minister: 1. ministro ministry: 1. ministério | 2. ministério minority: 1. menoridade mint: 1. hortelã, menta minute: 1. minuto minutes: 1. acto, protocolo miracle: 1. milagre, prodígio miraculous: 1. miraculoso mirage: 1. miragem mirror: 1. espelho miscarriage: 1. abortamento miscarry: 1. abortar | 2. malograr-se, ter mau êxito mischievous: 1. malicioso, malvado, perverso | 2. arteiro, brincalhão, travesso miser: 1. avarento miserable: 1. catastrófico | 2. coitado, lastimável | 3. mau, ruim | 4. sombrio, triste | 5. pobre | 6. triste | 7. miserável miserly: 1. avarento, avaro misery: 1. miséria misleading: 1. enganoso, ilusório miss: 1. errar o golpe, falhar mission: 1. missão missionary: 1. missionário mist: 1. bruma, neblina, névoa mistake: 1. defeito, erro mistaken: 1. errôneo mistletoe: 1. visco mistress: 1. chefa, directoria misunderstand: 1. compreender mal mite: 1. ácaro miter: 1. mitra mitre: 1. mitra mitten: 1. luva mix: 1. baralhar, mesclar, mexer, misturar mixture: 1. mistura moan: 1. carpir, gemir mobile: 1. móbil, móvel mobilize: 1. mobilizar, preparar mock: 1. caçoar, escarnecer, zombar mode: 1. forma, maneira, modo | 2. costume, moda, mode model: 1. modelar, moldar, tirar molde de | 2. modelo | 3. modelar, moldar, plasmar | 4. esquema moderate: 1. brando, comedido, moderado | 2. abrandar, moderar, temperar moderation: 1. moderação, temperança modern: 1. hodierno, moderno modernize: 1. modernizar modest: 1. modesto, módico, recatado modesty: 1. modéstia, simplicidade | 2. pudor modify: 1. alterar, modificar moist: 1. úmido, húmido | 2. húmido mold: 1. modelar, moldar, plasmar | 2. moldar | 3. forma, molde | 4. mofo mom: 1. mamãe, mãezinha moment: 1. instante, momento momentary: 1. efêmero, momentâneo mommy: 1. mamãe, mãezinha monastery: 1. convento, mosteiro money-box: 1. caixa, cofre money: 1. dinheiro money box: 1. caixa, cofre money order: 1. ordem de pagamento monk: 1. frei, monge monkey: 1. macaco, símio monkey puzzle: 1. araucária, pinheiro brasileiro monkshood: 1. acônito monocle: 1. monóculo monopolize: 1. abarcar, açambarcar, fazer truste monopoly: 1. monopólio monotonous: 1. monótono monster: 1. monstro monstrous: 1. monstruoso month: 1. mês monthly: 1. mensal | 2. mensalmente monument: 1. monumento monumental: 1. monumental mood: 1. ambiência | 2. humor moon: 1. lua moor: 1. estepe, páramo moorage: 1. ancoradouro mooring: 1. ancoradouro moose: 1. alce, grã-besta moped: 1. motocicleta moral: 1. moral morality: 1. moralidade | 2. virtude morals: 1. moral more: 1. mais | 2. mais moreover: 1. aliás, além disso | 2. além disso | 3. demais | 4. em continuação, mais, mais adiante mores: 1. costume, uso more and more: 1. mais e mais morning: 1. manhã morsel: 1. bocado mortal: 1. mortal morter: 1. argamassa mosque: 1. mesquita mosquito: 1. mosquito mosquito net: 1. mosquiteiro moss: 1. musgo most: 1. mais mostly: 1. em maior número das ocasiões motel: 1. motel moth: 1. traça mother: 1. mãe motion: 1. resolução motion picture: 1. filme, película motive: 1. causa, motivo, razão motor-boat: 1. barco de motor motor-launch: 1. barco de motor motor: 1. motor motorcycle: 1. motocicleta motoring: 1. automobilismo motorist: 1. chofer, motorista | 2. automobilista motorway: 1. auto-estrada motor road: 1. auto-estrada motto: 1. cambial, divisa, lema | 2. mote mould: 1. modelar, moldar, plasmar | 2. moldar | 3. forma, molde | 4. mofo mouldy: 1. bolorento | 2. bolorento mount: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. montar mountain: 1. montanha, monte mountaineer: 1. alpinista mountaineering: 1. alpinismo mountain chain: 1. cadeia de montanhasl, serra mountain climber: 1. alpinista mountain pasture: 1. alpe mountain ridge: 1. aresta mourn: 1. estar de luto mournful: 1. fúnebre, lutuoso | 2. entristecedor, melancólico, nebuloso mourning: 1. luto, nojo mouse: 1. camundongo, rato moustache: 1. bigodes mouth: 1. fauce, goela | 2. boca | 3. boca | 4. boca | 5. foz mouthful: 1. bocado | 2. bocado move: 1. abalar, comover, emocionar, sensibilizar | 2. mexer, mover | 3. mexer-se, mover-se | 4. mudar-se, transferir-se | 5. mudar-se, transferir-se movement: 1. movimento movie: 1. filme, película movie theatre: 1. cinema moving: 1. comovente | 2. comovente, enternecedor mow: 1. ceifar, foiçar, roçar, segar much: 1. muito | 2. um grande número de mucous: 1. mucoso mucus: 1. muco mud: 1. lama, lodo mulberry-tree: 1. amoreira | 2. amoreira mule: 1. babucha, pantufo | 2. mula multicoloured: 1. multicolor, multicor multiple: 1. múltiplo multiply: 1. multiplicar multitude: 1. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma | 2. multidão munition: 1. munição, munição de guerra murder: 1. assassinar | 2. assassínio murmur: 1. murmurar, resmungar | 2. murmúrio muscle: 1. músculo muscular: 1. muscular museum: 1. museu mush: 1. mingau, papas, purê mushroom: 1. agárico | 2. cogumelo, fungo music: 1. música musical: 1. musical musical time: 1. andamento, compasso, tacto, tato, tino musician: 1. músico musk-ox: 1. búfalo musket: 1. mosquete | 2. mosquete mussel: 1. mexilhão must: 1. dever, ter a obrigação, ter de, ter que mustard: 1. mostarda musty: 1. bolorento mute: 1. calado, mudo | 2. mudo mutiny: 1. rebelião, revolta mutter: 1. murmurar, resmungar mutton: 1. carne de carneiro mutual: 1. mútuo, recíproco mutual understanding: 1. entendimento mútuo muzzle: 1. fauce, goela | 2. açaimo, açamo, mordaça my: 1. meu, minha myriad: 1. miríade mystery: 1. mistério mystic: 1. místico mystical: 1. místico mystify: 1. burlar, ludibriar, mistificar myth: 1. myto mythical: 1. mítico nail: 1. cravar, pregar | 2. cravo, prego | 3. unha naked: 1. despido, nu name: 1. nome nap: 1. cochilar, dormitar nape: 1. cerviz, nuca napkin: 1. guardanapo narrate: 1. contar, descrever, narrar narrative: 1. conto, narrativa narrow: 1. estreito nasal: 1. nasal nasty: 1. antipático | 2. desagradável, enjoado | 3. detestável, odioso | 4. feio | 5. abominável, horrível, horrendo | 6. mau, ruim | 7. desonesto | 8. malicioso, malvado, perverso nation: 1. nação | 2. gente, povo, nação national: 1. nacional nationality: 1. nacionalidade nationalize: 1. estatizar native: 1. aborígene, autóctone, indígena | 2. aborígena, indígena natural: 1. natural naturally: 1. naturalmente nature: 1. carácter, índole, temperamento | 2. natureza | 3. natureza naught: 1. nada, zero naughty boy: 1. rapazola de má conduta nausea: 1. náusea nauseate: 1. causar náuseas a, enjoar nauseous: 1. nauseante nave: 1. cubo, cubo de roda navel: 1. umbigo navigate: 1. navegar navigation: 1. navegação navy: 1. armada, forças navais, marinha naïf: 1. cândido, ingênuo naïve: 1. cândido, ingênuo near-sighted: 1. míope near: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 2. junto, próximo nearby: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 2. juntamente, junto | 3. próximo | 4. junto, próximo nearly: 1. perto de, por pouco, quase near to: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a neat: 1. bem acabado, distinto, limpo, líquido, polido necessary: 1. necessário, preciso | 2. necessário neck: 1. pescoço necklace: 1. colar, coleira necktie: 1. gravata need: 1. necessitar, ter necessidade de, precisar, ter precisão de | 2. precisão needle: 1. agulha | 2. agulha | 3. alfinete needless: 1. desnecessariamente, inútil, vão negative: 1. negativo | 2. negativo negatively: 1. negativamente neglect: 1. distrair, não prestar atenção | 2. descuidar, desleixar, negligenciar negligent: 1. distraído negotiate: 1. agenciar, negociar neighborhood: 1. vizinhança neighbour: 1. vizinho neighbourhood: 1. anexo | 2. bairro | 3. vizinhança neighbouring: 1. próximo neither: 1. nem | 2. nenhum, nenhuma, nenhuma pessoa, ninguém neither ... nor: 1. nem ... nem neologism: 1. neologismo neon: 1. de neônio | 2. neónio, neônio nephew: 1. sobrinho nerve: 1. nervo nervous: 1. nervoso | 2. nervoso nest: 1. fazer seu ninho | 2. ninho net: 1. bem acabado, distinto, limpo, líquido, polido | 2. rede, trama nettle: 1. urtiga network: 1. rede, trama neutral: 1. neutro never: 1. jamais, não ... nunca, nunca, em tempo algum nevertheless: 1. não obstante | 2. contudo, embora, entretanto, todavia, porém never mind: 1. não importa, pouco importa new: 1. novo newness: 1. novidade news: 1. coisa nova, inovação, notícia newspaper: 1. gazeta, folha | 2. jornal next: 1. depois, atrás, em seguida | 2. depois, em seguida, logo | 3. junto, próximo | 4. seguinte | 5. seguinte | 6. seguinte | 7. que virá next to: 1. ao pé de, junto a, junto de, perto de, próximo a | 2. ao lado de nibble: 1. roer | 2. roer nice: 1. agradável, ameno, aprazível | 2. bom | 3. agradável ao paladar, saboroso nice guy: 1. bom, virtuoso niche: 1. nicho niece: 1. sobrinha niggard: 1. avarento night-shirt: 1. camisola night: 1. noite nightingale: 1. rouxinol nightmare: 1. íncubo, pesadelo nightmarish: 1. pesadelar nimbus: 1. nimbo nine: 1. nove nineteen: 1. dezenove ninety: 1. noventa ninth: 1. nono nip: 1. aperitivo nipple: 1. mamilo | 2. bico de mamadeira | 3. mamilo no-one: 1. nenhum, nenhuma, nenhuma pessoa, ninguém no-one's: 1. de pessoa alguma, de ninguém no: 1. não nobleman: 1. nobre nobody: 1. nenhum, nenhuma, nenhuma pessoa, ninguém nocturnal: 1. noturno nod: 1. afirmar com a cabeça node: 1. encruzilhada, laço, nó, vínculo noise: 1. barulho, ruído noisy: 1. barulhento, ruidoso nomad: 1. nômade nomadic: 1. nômade non-military: 1. civil none: 1. nenhum, nenhuma, nenhuma pessoa, ninguém nonsense: 1. absurdo, coisa absurda | 2. absurdo, disparate, insensatez noodles: 1. talharim noon: 1. meio-dia nor: 1. nem norm: 1. norma, padrão normal: 1. normal, regular | 2. habitual, natural, normal north: 1. norte northern: 1. boreal, setentrional nose: 1. nariz nostalgia: 1. nostalgia not: 1. não notary: 1. notário note: 1. bilhete, cupom, ficha, passagem | 2. escrever nota sobre, tomar nota de | 3. apontamento, nota notebook: 1. caderno, fascículo | 2. agenda, livro de notas nothing: 1. coisa alguma, nada, nenhuma coisa notice: 1. cartaz, edital, papeleta | 2. anúncio, aviso, comunicação | 3. assinalar, notar, observar | 4. nota, observação, reparo notification: 1. anúncio, aviso, comunicação notify: 1. anunciar, avisar, comunicar notion: 1. noção notwithstanding: 1. a despeito de, apesar de, não obstante not an ace: 1. nada, nenhuma quantidade not at all: 1. de forma nenhuma, de modo nenhum, de nenhuma maneira | 2. de nenhum modo not easily: 1. dificilmente not fitting: 1. inoportuno, mal adequado not on any account: 1. de forma nenhuma, de modo nenhum, de nenhuma maneira not yet: 1. ainda não nought: 1. zero | 2. nada, zero noun: 1. nome, substantivo nourish: 1. alimentar, nutrir, sustenar nourishment: 1. alimento novel: 1. novo | 2. romance novelty: 1. coisa nova, inovação, notícia now: 1. bem, então, pois bem | 2. ora, agora nowadays: 1. actualmente, atualmente, presentemente nowhere: 1. em nenhum lugar, em parte alguma, nenhures now and then: 1. de quando em quando no doubt: 1. sem dúvida, sem dúvida alguma no longer: 1. já não, não mais | 2. já ... não, não ... mas nuance: 1. matiz, nuança nuclear: 1. nuclear nucleus: 1. âmago, caroço, cerne, núcleo | 2. núcleo nude: 1. despido, nu null: 1. nada, zero number: 1. número | 2. número number sign: 1. diese, sustenido numeral: 1. algarismo, cifra, número | 2. número nun: 1. freira nurse: 1. cuidar, tratar, zelar | 2. enfermeira | 3. cuidar de criança | 4. aia, ama-seca nut: 1. porca | 2. noz | 3. parafuso, porca, tarraxa nuts: 1. ai, bah | 2. insano, louco nutty: 1. aromática, fragrante nylon: 1. de náilon | 2. náilon oak: 1. carvalhal | 2. carvalho oaken: 1. carvalhal oar: 1. remo oasis: 1. oásis oath: 1. jura, juramento oats: 1. aveia obedient: 1. obediente obeisance: 1. mesura, reverência obey: 1. obedecer, observar obituary: 1. necrológio object: 1. assunto, coisa, complemento, objecto, objeto, artigo objectionable: 1. reprovável obligation: 1. dever, obrigação obliging: 1. atencioso, obsequioso | 2. atencioso, obsequioso oblique: 1. enviesado, esguelhado, oblíqua oboe: 1. oboé obscene: 1. obsceno observation: 1. nota, observação, reparo observe: 1. observar | 2. cumprir, desempenhar obsess: 1. obsedar, obsediar, perseguir obsession: 1. idéia fixa, obsessão obstacle: 1. obstáculo obstinate: 1. birrento, obstinado, teimoso obstruct: 1. barrar, interceptar, tapar, trancar obtain: 1. adquirir, arranjar, obter obtainable: 1. adquirível obtuse: 1. obtuso obvious: 1. evidente, inequívoco, manifesto, óbvio, patente obviously: 1. evidentemente occasion: 1. feita, vez | 2. acontecimento, ocorrência occult: 1. oculto occupation: 1. arte, indústria, ofício, profissão | 2. ocupação occupy: 1. encher, ocupar, preencher occur: 1. acontecer, suceder, ter lugar occurence: 1. acontecimento, ocorrência | 2. acontecimento, ocorrência occur intermittently: 1. produzir-se por intermitências ocean: 1. oceano oceanic: 1. do oceano, oceânico octagon: 1. octágono octopus: 1. polvo oculist: 1. oculista, oftalmologista odd: 1. barroco, bizarro, excêntrico, esquisito | 2. | 3. estranho, esquisito, excêntrico ode: 1. ode odor: 1. cheiro, hálito, odor odour: 1. cheiro, hálito, odor of: 1. de | 2. de offend: 1. injuriar, insultar | 2. injuriar, ofender, ultrajar offensive: 1. ofensivo offer: 1. oferecer | 2. apresentar, oferecer | 3. apresentar, oferecer | 4. apresentar, oferecer | 5. oferecer, propor offer a toast: 1. beber à saúde de, brindar, saudar office: 1. escritório | 2. escritório, repartição | 3. cargo, emprego, lugar, ofício officer: 1. oficial | 2. empregado, funcionário, oficial official: 1. oficial | 2. empregado, funcionário, oficial officialdom: 1. burocracia offset: 1. distância offset printing: 1. offset offspring: 1. descendência | 2. descendente, sucessor often: 1. amiúde, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes of an ass: 1. asenino of an elephant: 1. elefântico, elefantino of a horse: 1. cavalar, hípico of a tree: 1. arbóreo of course: 1. compreensivelmente, de certo of fantasy: 1. fantástico, imaginário of good repute: 1. de boa reputação of ill repute: 1. de má reputação of noble birth: 1. de nobre of the coast: 1. costeiro, litorâneo of the same age: 1. da mesma idade of use: 1. apto, capaz, conveniente of water: 1. aquático, aquoso of which: 1. cujo, de que, de quem, do qual of yesterday: 1. de ontem, hesterno oh: 1. ah | 2. oh ohm: 1. Ohm oil: 1. óleo oil of olives: 1. azeite ointment: 1. lubrificante, reboco okay: 1. bom | 2. bem | 3. de acordo | 4. com precisão, exactamente, exatamente, justamente old-fashioned: 1. antiquado, fora de moda, obsoleto old: 1. velho olive-oil: 1. azeite olive-tree: 1. oliveira | 2. oliveira olive: 1. azeitona, olivo omen: 1. adivinhação, agouro, augúrio, presságio, profecia omit: 1. deixar passar, escapar, omitir, preterir omnibus: 1. ônibus, auto-ônibus | 2. ônibus, auto-ônibus omnipotent: 1. onipotente omnipresent: 1. ubíquo on: 1. adiante, avante, para frente | 2. dentro de, em | 3. a, ao, com, em | 4. através de, por, por intermédio de, por meio de | 5. mais | 6. acerca de, a respeito de, quanto a | 7. sobre once: 1. outrora, uma vez | 2. uma vez once more: 1. uma vez mais | 2. de novo, novamente, outra vez one-way traffic: 1. direção obrigatória, direcção obrigatória, mão-única one: 1. alguém, algum, uma pessoa | 2. a gente | 3. um, uma onerous: 1. oneroso, pesado one at a time: 1. um a um one hundred: 1. cem one more time: 1. bis, mais, outra vez one thousand: 1. mil one time: 1. uma vez onion: 1. cebola only: 1. não ... mais que, só, somente, apenas | 2. isolado, só, sozinho, único only just: 1. apenas, logo que, mal, quase não on account of: 1. em troca de, pro causa de on occasion: 1. outrora, uma vez on purpose: 1. de propósito, intencionalmente, deliberadamente on that account: 1. em vista disso, por este motivo, por isso, portanto on the contrary: 1. ao contrário, em frente, pelo contrário | 2. ao contrário, pelo contrário on the left: 1. à esquerda on the other hand: 1. por outro lado on the other side of: 1. além de, através de, do outro lado de, para lá de on the right: 1. à direita on the whole: 1. em suma, na sua generalidade, numa palavra on time: 1. exato, pontual on top: 1. acima, para cima opal: 1. opala open-work: 1. rendado à jour open: 1. abrir | 2. aberto opening: 1. abertura, boca, bocal, fenda, fresta, orificio, vão openly: 1. abertamente, sem rodeios open up: 1. abrir opera: 1. ópera operate: 1. estar em exercício, exercer funções, funcionar | 2. operar operation: 1. operação operative: 1. obreiro, operário, trabalhador ophtalmologist: 1. oculista, oftalmologista opine: 1. julgar, opinar, ser de opinião opinion: 1. opinião opium: 1. ópio opossum: 1. didelfo, gambá, saragüéia, seringüê, timbu opportune: 1. cómodo, cômodo, propício opportunist: 1. oportunista opportunity: 1. acontecimento, ocorrência | 2. acontecimento, ocorrência oppose: 1. contrariar, impedir, opor-se opposed to: 1. contra, defronte de, em frente de, em troca de opposite: 1. contra, defronte de, em frente de, em troca de opposition: 1. antagonismo | 2. oposição oppress: 1. apertar, comprimir, espremer oppressing: 1. angustioso, ansioso optician: 1. oculista optimism: 1. otimismo optimist: 1. otimista option: 1. alternativa, intercorrência or: 1. ou orache: 1. atríplex oracle: 1. oráculo oral: 1. bucal, oral, verbal orally: 1. de viva voz, oralmente orange-tree: 1. laranjeira | 2. laranjeira orange: 1. composto de laranja, que tem a cor da laranja | 2. laranja orator: 1. orador oratorical: 1. oratório oratory: 1. retórica orbit: 1. órbita orchard: 1. pomar orchestra: 1. orquestra orchid: 1. orquídea ordain: 1. aprazar, destinar, reservar ordeal: 1. aflição, agonia, pesar order: 1. encomendar, pedir, reservar | 2. encomenda, pedido | 3. comenda, condecoração, ordem | 4. arranjo, disposição, ordo | 5. dar ordem, mandar, ordenar, prescrever | 6. comando, ordem, prescrição ordinarily: 1. habitualmente, usualmente | 2. normalmente ordinary: 1. comum, ordinário, usual ore: 1. minério organ: 1. órgão | 2. órgão organic: 1. orgânico organism: 1. organismo organization: 1. organização | 2. organização | 3. organização organize: 1. organizar orgiastic: 1. orgíaco orgy: 1. bacanal, orgia orient: 1. orientar origin: 1. origem, procedência original: 1. original | 2. original originate: 1. derivar, provir, vir de | 2. originar-se, provir ornament: 1. decorar, fazer decoração | 2. adornar, decorar, ornamentar | 3. adorno, ornamento ornamental: 1. ornamental orphan: 1. órfão | 2. órfão orthodox: 1. ortodoxo oscillator: 1. oscilação oscilloscope: 1. oscilógrafo ostrich: 1. avestruz other: 1. diferente, diverso, outro otherwise: 1. ao contrário, em frente, pelo contrário other than: 1. excepcionalmente ouch: 1. ai ought to: 1. dever, ter a obrigação, ter de, ter que ounce: 1. onça our: 1. nossa, nosso out: 1. fora, de fora outer: 1. adventício, exterior, externo outfit: 1. fato, jogo, terno | 2. costume, traje, veste outing: 1. excursão outline: 1. contorno | 2. recorte, silhueta | 3. esboço outside: 1. afora, fora de | 2. adventício, exterior, externo | 3. fora, de fora outside of: 1. afora, fora de outskirts: 1. periferia out of: 1. de, dentre out of date: 1. antiquado, fora de moda, obsoleto oval: 1. oval ovation: 1. ovação oven: 1. fogão, forno over: 1. acima de, sobre overall: 1. total, totalitário | 2. inteiro, todo, total overbearingness: 1. arrogância, impertinência overcoat: 1. casacão, paletó, sobretudo | 2. casacão, sobretudo overestimate: 1. superestimar overflowing: 1. supérfluo overground: 1. aéreo overhaul: 1. avaçar overhead: 1. aéreo | 2. acima, para cima overlay: 1. cobrir, encapar, enfronhar overlook: 1. deixar passar, escapar, omitir, preterir overpower: 1. sujeitar, superar pela força, prevalecer | 2. defraudar, esbulhar, usurpar overshoe: 1. galocha overtake: 1. avaçar | 2. exceder, passar de largo, ultrapassar overthrow: 1. derrubar | 2. deitar por terra, derribar, entornar, revirar overture: 1. ouverture overwhelm: 1. cobrir com abundáncia, sobrecarregar over there: 1. acolá, aí, além, ali ow: 1. ai | 2. ah owe: 1. dever owing to: 1. em troca de, pro causa de owl: 1. bufo, coruja, corujão, mocho own: 1. fruir, possuir, ter | 2. peculiar, pessoal, próprio owner: 1. dono, proprietário ox: 1. boi oxygen: 1. oxigénio, oxigênio oyster: 1. ostra ozone: 1. ozônio o'clock: 1. hora pace: 1. andar, caminhar, dar um passo | 2. passo pack: 1. embalar, empacotar, enfardar | 2. embrulho, pacote packet: 1. pacote pad: 1. bloco, massa, peça | 2. estofar paddle: 1. chapinhar, patejar | 2. pá pagan: 1. pagão | 2. pagão page: 1. escudeiro, pagem | 2. lauda, página paid-up: 1. desobrigado, quite paid up: 1. desobrigado, quite pail: 1. balde, caçamba pain: 1. aflição, dor painful: 1. doloroso paint: 1. pintar | 2. tinta | 3. pincelar, pintar paintbrush: 1. pincel painter: 1. pintor painting: 1. pintura pair: 1. par | 2. casal, par, parelha pair of pincers: 1. tenazes pal: 1. camarada, companheiro palace: 1. palácio pale: 1. descorado, pálido palet: 1. paleta, palheta palisade: 1. estacada, paliçada palm: 1. palma | 2. palma, palmeira palmtree: 1. palma, palmeira pamper: 1. acariciar, afagar, amimar, favorecer, mimosear pamphlet: 1. brochura, opúsculo | 2. libelo, panfleto pane: 1. objeto de vidro panel: 1. painel panic: 1. pânico, terror infundado pansy: 1. amor-perfeito panties: 1. cuecas, calças, ceroulas pantomime: 1. pantomima pantry: 1. aparador | 2. despensa pants: 1. calças papaw: 1. mamoeiro, papaia papaya: 1. mamoeiro, papaia paper: 1. documento | 2. papel paperback: 1. brochura, opúsculo paperbacked: 1. brochado, não encadernado paprika: 1. páprica parachute: 1. pára-quedas parade: 1. alardear, desfilar, formar em parada | 2. parada, ostentação paradise: 1. paraíso paradox: 1. paradoxo paradoxical: 1. paradoxal paraffin-oil: 1. petróleo paragraph: 1. alínea, parágrafo | 2. parágrafo parallel: 1. paralelo paralyse: 1. entorpecer, paralisar paralysis: 1. paralisia parameter: 1. parâmetro paranoia: 1. paranóia parasite: 1. parasita | 2. parasita | 3. parasita parcel: 1. pacote | 2. lote, parcela pardon: 1. anistiar | 2. desculpar, escusar, perdoar | 3. perdão parenthesis: 1. grampo, parêntese | 2. parêntese parents: 1. pais, pai e mãe parish: 1. freguesia, paróquia parishioner: 1. paroquiano | 2. paroquiano park: 1. estacionar | 2. estacionamento, parque parliament: 1. parlamento parliamentary: 1. parlamentar parlour: 1. sala de visitas, salão parochial: 1. paroquial | 2. paroquial parrot: 1. papagaio | 2. papaguear parsley: 1. salsa part: 1. parcela, parte, quinhão | 2. parte | 3. parte, papel parterre: 1. andar térreo, platéia partial: 1. parcial, partitivo | 2. parcial partially: 1. em parte participate: 1. participar, tomar parte participle: 1. particípio particle: 1. elemento, partícula particular: 1. avulso, especial, isolado, particular, peculiar, reservado | 2. especial, extraordinário, particular, próprio partly: 1. em parte partner: 1. associado, sócio | 2. associado, sócio partridge: 1. perdiz party: 1. | 2. celebração, festa | 3. bandeira, facção, partida, partido pass: 1. avaçar | 2. licença | 3. passar | 4. fazer passar | 5. alienar, transmitir passage: 1. corredor, galeria, passagem | 2. passagem, viela passageway: 1. passagem, viela passenger: 1. passageiro passenger train: 1. trem de passageiros, mixto passion: 1. ardor, brasa incêndio | 2. ardor, paixão passionate: 1. apaixonado, passional passport: 1. passaporte pass away: 1. falecer, morrer pass by: 1. passar | 2. exceder, passar de largo, ultrapassar pass the night: 1. past: 1. passado | 2. passado | 3. além, ao lado de, por diante de paste: 1. massa, pasta pastor: 1. cura, pároco, vigário | 2. cura, pároco, vigário | 3. pastor | 4. clérigo, padre, sacerdote pat: 1. bater de leve patch: 1. remendo | 2. consertar, remendar patch up: 1. consertar, remendar pate: 1. cabeça | 2. empada, pastel path: 1. senda, trilho, vereda | 2. caminho patience: 1. paciência patient: 1. doente | 2. paciente | 3. paciente patriarch: 1. patriarca patriot: 1. patriota patriotic: 1. patriótico patriotism: 1. patriotismo patrol: 1. patrulhar | 2. patrulha, ronda patrolman: 1. gendarme patron: 1. patrono | 2. patrono, protector, protetor patronage: 1. auspício, bom augúrio pattern: 1. esquema | 2. chapa, clichê, molde, padrão pause: 1. fazer uma pausa | 2. pausa, suspensão pave: 1. calçar, pavimentar pavement: 1. pavimento | 2. calçada, passeio pavilion: 1. pavilhão paw: 1. perna pawn: 1. peão | 2. praça, soldado pay: 1. custear, pagar payment: 1. pagamento pay attention: 1. atender, fixar a atenção em, prestar a atenção pay attention to: 1. atender, fixar a atenção em, prestar a atenção pay homage to: 1. homenagear pay out: 1. gastar pay tribute: 1. tributar pea: 1. ervilha, ervilheira peace: 1. paz peaceful: 1. pacífico | 2. pacífico peaceloving: 1. pacífico peach: 1. pêssego peacock: 1. pavão peak: 1. ápice, extremidade, pico, ponta peal: 1. soar, vibrar peanut: 1. amendoim, aráquida pear-tree: 1. pereira pear: 1. pêra pearl: 1. pérola peasant: 1. camponês peculiar: 1. estranho, esquisito, excêntrico pedal: 1. pedalar | 2. pedal peddle: 1. chatinar, mercadejar, traficar pedestrian: 1. pedestre peel: 1. descascar | 2. casca, crosta peep: 1. gorjear, piar, pipilar peg: 1. aperitivo pelvis: 1. alguidar, bacia, tijela pen-knife: 1. canivete pen: 1. aprisco, chiqueiro, curral pencil: 1. lápis penetrate: 1. introduzir-se, penetrar peninsula: 1. península penis: 1. pênis pension: 1. pensão pensioner: 1. pensionista people: 1. gente, povo, nação pepper: 1. apimentar | 2. pimenta, pimenta-do-reino per: 1. dentro de, em | 2. a fim de, para, para que percent: 1. juros, percentagem, taxa percentage: 1. juros, percentagem, taxa perchance: 1. acaso, por ventura, possivelmente, talvez perfect: 1. aprimorado, perfeito | 2. aperfeiçoar perfection: 1. perfeição perform: 1. aparecer, publicar-se, sair à luz, vir a lume | 2. entrar | 3. fazer, formar, executar | 4. cumprir, desempenhar | 5. apresentar, oferecer perfume: 1. defumar, perfumar | 2. fragrância, perfume perhaps: 1. acaso, por ventura, possivelmente, talvez peril: 1. perigo, risco perimeter: 1. perímetro period: 1. período | 2. ponto periodical: 1. gazeta, folha | 2. revista | 3. revista periphery: 1. periferia periscope: 1. periscópio perish: 1. destruir-se, perecer permanent: 1. constante, contínuo, permanente permission: 1. consenso, consentimento | 2. consentimento, permissão permit: 1. aquiescer, consentir, permitir | 2. licença perplexed: 1. hesitante, perplexo perplexity: 1. aperto, embaraço, estorvo, óbice, perplexidade persecute: 1. acossar, perseguir perseverance: 1. perseverança | 2. perseverança persevere: 1. insistir, perseverar, persistir persist: 1. obstinar-se, teimar | 2. insistir, perseverar, persistir persistent: 1. persistente person: 1. personagem, pessoa personal: 1. pessoal | 2. peculiar, pessoal, próprio personality: 1. carácter, índole, temperamento | 2. personalidade personnel: 1. pessoal perspective: 1. perspectiva perspiration: 1. suor, transpiração persuade: 1. convencer, persuadir | 2. persuadir persuasion: 1. persuasão perturb: 1. causar perturbação, perturbar perverse: 1. malvado, perverso pessimism: 1. pessimismo pessimist: 1. pessimista pessimistic: 1. pessimista pestilence: 1. peste pestle: 1. mão de almofariz pet: 1. acariciar, afagar, amimar, favorecer, mimosear petal: 1. pétala petition: 1. petição, requerimento | 2. petição, requerimento petrol: 1. benzina, gasolina petroleum: 1. petróleo petrol tank: 1. tanque de gasolina petticoat: 1. anágua, saiote petulant: 1. traquinas phantom: 1. aparição, fantasma pharmaceutical: 1. remédio phase: 1. fase pheasant's eye: 1. adônis phenomenal: 1. fenomenal phenomenon: 1. fenômeno philately: 1. filatelia philosopher: 1. filósofo philosophize: 1. filosofar philosophy: 1. filosofia phlegm: 1. calma, fleuma, impassibilidade | 2. muco phoenix: 1. fénix phonetic: 1. fonético phonetics: 1. fonética phone booth: 1. cabine telefônica, orelhão phonograph: 1. gramofone phosphorescent: 1. fosforescente phosphorus: 1. fósforo photograph: 1. fotografar | 2. foto | 3. foto | 4. fotografar photographer: 1. fotógrafo | 2. fotógrafo physical: 1. físico physician: 1. facultativo, médico physics: 1. física physiognomy: 1. fisionomia pianist: 1. pianista piano: 1. piano pick-axe: 1. alvião, picareta pick: 1. arrancar, colher, tirar | 2. aferroar, picar pickle: 1. rapazola de má conduta | 2. salgar pick out: 1. designar, eleger, escolher, nomear, optar pick up: 1. colher | 2. pegar, tirar, tomar picnic: 1. fazer um piquenique | 2. piquenique picture: 1. estampa, figura, gravura, quadro, vista | 2. figura, imagem, vulto configuração | 3. pintura picturesque: 1. pitoresco picture writing: 1. ideografia pie: 1. empada, pastel | 2. torta piece: 1. fragmento | 2. parte | 3. bocado, pedaço, naco piece of furniture: 1. alfaia, móvel, traste piece of mail: 1. correspondência pier: 1. ancoradouro, cais de atracação pig: 1. porco pigeon: 1. pombo pigeonhole: 1. compartimento, especialidade, secção pike: 1. lúcio pile: 1. acervo, acúmulo, chusma, cúmulo, montão, multidão, pilha, ruma pile up: 1. acumular, juntar em excesso | 2. acumular, amontoar, empilhar pilgrim: 1. peregrino pilgrimage: 1. peregrinação | 2. peregrinação pill: 1. pílula pillow: 1. almofada | 2. travesseiro pilot: 1. pilotar | 2. piloto | 3. piloto pimple: 1. acne, borbulha pin: 1. alfinete pincers: 1. tenaz | 2. tenazes pinch: 1. beliscar, pegar com pinça, tomar entre dois dedos pine-tree: 1. pinheiro pine: 1. pinheiro pineapple: 1. abacaxi, ananás pink: 1. cravo | 2. cor-de-rosa pioneer: 1. bandeirante, pioneiro, precursor pious: 1. piedoso, pio, religioso pip: 1. grão, semente pipe: 1. cachimbo | 2. cano, canudo, tubo pirate: 1. pirata pistol: 1. pistola piston: 1. êmbolo, pistão pit: 1. cava, fossa | 2. âmago, caroço, cerne, núcleo pitcher: 1. bilha, cântaro, jarra pitiful: 1. coitado, lastimável pity: 1. coisa lamentável | 2. apiedar-se de, compadecer-se, lastimar | 3. compaixão, piedade pivot: 1. pivô placard: 1. afixar, pregar cartazes | 2. cartaz, edital, papeleta place: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. local, lugar, recinto, sede, sítio | 3. acomodar, colocar | 4. local, lugar, paragem, sítio | 5. colocar, meter, pôr place of refuge: 1. refúgio place of worship: 1. casa de oração, igreja, templo place to sit: 1. lugar plague: 1. peste plain: 1. planície, terra plana | 2. claro, distinto plait: 1. trançar, entrançar plan: 1. intenção | 2. projetar | 3. plano, planta, posição, projeto | 4. planejar, projectar, projetar | 5. plano, projeto, projecto, traçado | 6. bosquejar, esboçar, rascunhar plane: 1. aeroplano, avião | 2. planar | 3. plano, planta, posição, projeto | 4. plaina planet: 1. planeta planetary: 1. planetário plank: 1. placa, prancha, tábua plant: 1. fincar, plantar | 2. planta, vegetal plantation: 1. plantio, viveiro de plantas plash: 1. bater, estalar, marulhar, patinhar plasma: 1. plasma plaster: 1. emplastro plastic: 1. plástico | 2. plástico plate: 1. prato, travessa | 2. chapa | 3. prato plateau: 1. planalto, superfície plana platform: 1. estrado, pódio, tablado | 2. cais, plataforma | 3. cais | 4. plataforma | 5. estrado, pódio | 6. programa platitude: 1. coisa banal, trivialidade, vulgaridade | 2. banalidade platter: 1. prato, travessa play: 1. brincar, jogar, representar, tocar | 2. jogar | 3. tocar | 4. peça para teatro playful: 1. arteiro, brincalhão, travesso | 2. brincalhão, gracejador play a small part: 1. atuar como figurante plaza: 1. adro, largo, praça plea: 1. argumentação | 2. advogar, pleitear, solicitar plead: 1. advogar, pleitear, solicitar plead for: 1. interceder pleasant: 1. agradável, ameno, aprazível | 2. agradável, prazeroso pleasantly: 1. agradavelmente, de maneira agradável pleasantness: 1. agradabilidade please: 1. faça favor, por favor | 2. agradar, aprazer pleased: 1. contente, satisfeito pleasing: 1. agradável, aprazível pleasurable: 1. agradável, prazeroso pleasure: 1. deleite, delícia, prazer plentiful: 1. abundante, basto, copioso, farto, lauto | 2. abundante, basto, copioso, farto, lauto plenty: 1. abundância, fartura plenty of: 1. um grande número de plot: 1. intriga | 2. complô, conjuração, trama plough: 1. arar, lavrar | 2. arado pluck: 1. arrancar, colher, tirar plug: 1. vela | 2. bucha, rolha, tampa plug in: 1. ligar plug up: 1. arrolhar, tampar, tapar plum: 1. ameixa plume: 1. pena, pluma plunder: 1. pilhar, roubar, saltear plunge: 1. mergulhar plus: 1. mais pneumonia: 1. pneumonia pocket: 1. algibeira, bolsa, bolso podium: 1. estrado, pódio poem: 1. poema poet: 1. poeta poetic: 1. poético poetry: 1. poesia point: 1. ápice, extremidade, pico, ponta | 2. ponto pointed: 1. aguçado, pontudo point out: 1. apontar, assinalar, mostrar point out to be: 1. aparercer, mostrar-se poise: 1. balançar-se, ondular, oscilar poison: 1. envenenar, intoxicar | 2. peçonha, tóxico, veneno poisonous: 1. venenoso poker: 1. pôquer polar: 1. polar pole: 1. estaca, mourão, poste | 2. pólo | 3. estaca, pau, vara police-station: 1. delegacia de polícia, esquadra de polícia police: 1. polícia policeman: 1. polícia, policial | 2. polícia policy: 1. apólice | 2. política polish: 1. graxa | 2. polir polite: 1. cavalheiro, cortês, gentil, polido politeness: 1. cortesia political: 1. político political meeting: 1. politics: 1. política polka: 1. polca pomp: 1. gala, ostentação, pompa pond: 1. lago pooh: 1. ai, bah pool: 1. unir-se, reunir-se, associar-se | 2. piscina poop: 1. popa | 2. popa poopdeck: 1. popa | 2. popa poor: 1. coitado, lastimável | 2. mau, ruim | 3. pobre pope: 1. papa poplar: 1. álamo, choupo poppy: 1. dormideira, papoula popular: 1. popular population: 1. população porch: 1. alpendre, pórtico pork: 1. carne de porco pornographic: 1. pornográfico pornography: 1. pornografia | 2. pornografia port: 1. abrigo, porto portal: 1. entrada | 2. portão portent: 1. adivinhação, agouro, augúrio, presságio, profecia porter: 1. porteiro | 2. carregador, porteiro portfolio: 1. dossiê porthole: 1. clarabóia portrait: 1. retrato port side: 1. bombordo pose: 1. afectação, fingimento | 2. afectar, fingir | 3. posar | 4. pose position: 1. posição positive: 1. positivo, real positively: 1. definitivamente possess: 1. fruir, possuir, ter possession: 1. possessão, propriedade | 2. possessão, propriedade possibility: 1. possibilidade | 2. possibilidade possible: 1. possível possibly: 1. acaso, por ventura, possivelmente, talvez post-paid: 1. com porte pago, franqueado post: 1. afixar, pregar cartazes | 2. estaca, mourão, poste | 3. cargo, emprego, lugar, ofício | 4. posto | 5. correio postage: 1. franquia, porte postage stamp: 1. selo, selo do correio postcard: 1. bilhete postal, cartão postal poster: 1. cartaz, edital, papeleta postman: 1. carteiro postpone: 1. adiar, procrastinar postulate: 1. exigir, postular, reclamar post office: 1. agência postal, correio | 2. agência postal, correio post up: 1. afixar, pregar cartazes pot: 1. bacia de cama, penico | 2. panela, pote, vaso potato: 1. batata, batatinha potter: 1. oleiro pottery: 1. | 2. faiança, faiença | 3. prato, vaso poultry: 1. carne de ave pound: 1. libra | 2. britar, calcar, pisar, socar | 3. libra pound sign: 1. diese, sustenido pound sterling: 1. libra pour: 1. derramar, despejar, verter | 2. derramar, entornar pour in: 1. pour off: 1. decantar pour out: 1. esvaziar | 2. derramar, entornar poverty: 1. pobreza powder: 1. empoar, passar pó-de-arroz | 2. pó, pó-de-arroz | 3. pó powdery: 1. pulvéreo power: 1. potência powerful: 1. poderoso, potente power station: 1. central practical: 1. prático | 2. real, verdadeiro practice: 1. aplicar, por em prática | 2. exercitar-se, practicar, praticar | 3. exercício | 4. exercer, praticar | 5. prática, tirocínio practice of medicine: 1. medicina practise: 1. ensaiar, exercer, exercitar, treinar | 2. exercitar-se, practicar, praticar prairie: 1. praise: 1. glorificar, santificar | 2. elogiar, gabar, louvar | 3. elogio, louvor prawn: 1. câncer, lagosta pray: 1. fazer prece, orar, rezar prayer: 1. oração, prece preach: 1. fazer sermão, pregar preacher: 1. pregador sagrado precede: 1. anteceder, preceder precious: 1. de pouca densidade, pouco frequente, pouco freqüente, precioso precipice: 1. abismo, boqueirão, fundão, pélago, precipício, sorvedouro precise: 1. bem acabado, distinto, limpo, líquido, polido | 2. certo, exacto, exato, preciso precision: 1. exactidão | 2. precisão predisposition: 1. disposição prefer: 1. gostar mais de, preferir preferably: 1. mais | 2. mais prefix: 1. prefixo pregnant: 1. grávida | 2. grávida prejudice: 1. preconceito, prejuízo preliminary: 1. preparativo, preparatório premier: 1. primeiro ministro premium: 1. ágio | 2. prémio, prêmio, recompensa preparation: 1. preparação, preparo preparatory: 1. preparativo, preparatório prepare: 1. aparelhar, aprontar, preparar | 2. aparelhar, aprontar, preparar prepay: 1. franquear, selar preposition: 1. preposição presage: 1. adivinhação, agouro, augúrio, presságio, profecia prescription: 1. fórmula, prescrição, receita present-day: 1. actual, vigente | 2. hodierno present: 1. actual, vigente | 2. brinde, dádiva, mimo, presente | 3. hodierno | 4. actual, contemporâneo, presente | 5. actual | 6. apresentar, oferecer | 7. apresentar, oferecer | 8. apresentar, oferecer | 9. presente presentation: 1. apresentação present with: 1. apresentar, oferecer preserve: 1. conservar, guardar preside: 1. presidir president: 1. presidente press: 1. imprensa, jornalismo | 2. apertar, comprimir, espremer | 3. impressora, prelo | 4. apressar, instar pressing: 1. urgente prestige: 1. importância social, prestígio prestigious: 1. prestigioso presume: 1. alegar, pretender | 2. conjeturar, fazer de conta, supor presumption: 1. arrogância, impertinência | 2. pretensão pretence: 1. pretensão pretend: 1. pretextar | 2. aparentar, fingir, simular pretentious: 1. de parada pretext: 1. pretexto pretty: 1. bonito, lindo prevail over: 1. sujeitar, superar pela força, prevalecer prevent: 1. atrapalhar, prejudicar previous: 1. antecedente, anterior, precedente previously: 1. anteriormente, antes, em lugar anterior previous to: 1. antes de, antes que price-list: 1. lista de preços price: 1. preço pricey: 1. caro prick: 1. pênis | 2. espadas pride: 1. orgulho priest: 1. clérigo, padre, sacerdote | 2. sacerdote primeval forest: 1. mata virgem, selva prime minister: 1. primeiro ministro primitive: 1. primitivo primrose: 1. primavera, prímula prince: 1. príncipe princess: 1. princesa prince's son: 1. filho de príncipe principal: 1. básico, capital, principal principally: 1. em especial, principalmente, sobretudo principle: 1. princípio print: 1. estampar, imprimir printed matter: 1. impresso printer: 1. impressor, tipógrafo prior: 1. antecedente, anterior, precedente | 2. preparativo, preparatório prism: 1. prisma prison: 1. cadeia, prisão | 2. cadeia, prisão | 3. cadeia, prisão prisoner: 1. preso | 2. prisioneiro private: 1. particular, privado privilege: 1. privilégio privileged: 1. privilegiado prize: 1. prémio, prêmio, recompensa probable: 1. provável probably: 1. provavelmente, talvez | 2. provavelmente problem: 1. problema proboscis: 1. focinho, rosto, tromba procedure: 1. proceder, procedimento, processo proceed: 1. proceder proceed with: 1. avançar, continuar, prosseguir process: 1. proceder, procedimento, processo | 2. processo procession: 1. cortejo, procissão proclaim: 1. proclamar proclamation: 1. declaração, depoimento | 2. declaracão, depoimento | 3. proclamação | 4. proclamação | 5. proclamação procure: 1. arranjar, obter produce: 1. realizar product: 1. produção, produto production: 1. produção profane: 1. desonrar, profanar, violar profess: 1. confessar, professar, reconhecer profession: 1. profissão professional: 1. profissional professor: 1. professor profile: 1. perfil profit: 1. aproveitar, lucrar, tirar proveito de | 2. lucro, proveito, vantagem profound: 1. entranhado, fundo, profundo profuse: 1. abundante, basto, copioso, farto, lauto prognosis: 1. prognose, prognóstico programme: 1. programa programme item: 1. ítem de programa progress: 1. melhoramento | 2. ganhar terreno, progredir | 3. progresso project: 1. plano, projeto, projecto, traçado projector: 1. projector, projetor proletarian: 1. proletário proletariat: 1. proletariado prologue: 1. prólogo promenade: 1. logradoura, passeio promise: 1. prometer | 2. promessa promote: 1. promover promotion: 1. acesso, promoção prompt: 1. exato, pontual | 2. dizer em voz baixa, sugerir, soprar prompter: 1. ponto pronounce: 1. articular, pronunciar | 2. proferir, pronunciar pronunciation: 1. pronúncia proof: 1. prova gráfica | 2. prova gráfica | 3. prova prop: 1. apoio propaganda: 1. divulgação, propaganda propeller: 1. espira, hélice, rosca proper: 1. conveniente, decoroso, próprio | 2. afinado, correcto, correto, exacto, exato, preciso properly: 1. como é justo, como se deve, decentemente property: 1. bens de raiz, domínio, fazenda, granja, propriedade, roça, terras | 2. qualidade | 3. predicado, propriedade, qualidade | 4. possessão, propriedade | 5. propriedade prophecy: 1. profecia prophesy: 1. agourar, predizer, profetizar | 2. adivinhar, agourar, augurar, pressagiar | 3. profetizar prophet: 1. profeta, vidente proportion: 1. proporção proportional: 1. proporcional prose: 1. prosa prosecute: 1. acossar, perseguir prospectus: 1. prospecto prosper: 1. prosperar prosperity: 1. prosperidade, sucesso prostitute: 1. prostituir | 2. prostituta protect: 1. proteger | 2. abrigar, proteger, resguardar protection: 1. auspício, bom augúrio | 2. amparo, defesa, protecção protectionist: 1. protecionista protective cover: 1. capa, fronha protein: 1. proteína protest: 1. protestar | 2. protesto protocol: 1. acto, protocolo proton: 1. próton prototype: 1. protótipo | 2. protótipo protégé: 1. protegido proud: 1. orgulhoso prove: 1. demonstrar | 2. fazer prova de, demostrar, provar proverb: 1. provérbio | 2. adágio, conceito, sentença provide: 1. abastecer, prover, suprir provided that: 1. ão de, na suposição de, no caso de, se province: 1. governo, província | 2. província provisional: 1. provisório, temporário provoke: 1. concitar, incitar, provocar | 2. desafiar, provocar, reptar prow: 1. proa prudent: 1. judicioso, prudente, sensato prudish: 1. afetadamente pudico, recatado em excesso psalm: 1. salmo pseudonym: 1. pseudônimo psychiatrist: 1. psiquiatra psychiatry: 1. psiquiatria psychic: 1. psíquico psychologist: 1. psicólogo psychology: 1. psicologia pub: 1. bar public: 1. público | 2. público publicity: 1. divulgação, propaganda publicity material: 1. material publicitário publicize: 1. fazer propaganda de public prosecutor: 1. procurador, procurador público public square: 1. adro, largo, praça publish: 1. editar, emitir, proferir, publicar | 2. publicar publisher: 1. editora, casa editora | 2. editor publishing house: 1. editora, casa editora pudding: 1. pudim puff: 1. fofo puff out: 1. afofar, inchar puff up: 1. tornar-se tumefacto pull: 1. sacar, puxar, tirar pulley: 1. polia pullover sweater: 1. pulôver, suéter pull someone's leg: 1. fazer blague, mistificar por pilhéria pulmonaria: 1. pulmonária pulpit: 1. cátedra pulsate: 1. palpitar, pulsar pulse: 1. pulso pulverize: 1. moer | 2. pulverizar pump: 1. aspirar, calcar | 2. bomba pumpkin: 1. abóbora pun: 1. calembur, trocadilho punch: 1. dar bofetadas, esmurrar | 2. ponche punctual: 1. exato, pontual punctuate: 1. pontuar | 2. pontilhar punctuation: 1. pontuação punish: 1. castigar, punir punishment: 1. castigo, punição punk: 1. isca puppet: 1. fantoche, marionete | 2. boneca, boneco purchase: 1. compra | 2. compra, coisa comprada | 3. comprar | 4. comprar | 5. comprar | 6. comprar | 7. compra | 8. compra | 9. compra | 10. compra | 11. compra purchaser: 1. comprador, freguês pure: 1. castiço, puro purgatory: 1. purgatório purge: 1. assear, limpar, purificar puritan: 1. puritano | 2. puritano purity: 1. asseio, limpeza, pureza | 2. castidade, pudicícia, pureza purple: 1. purpúreo, roxo purpose: 1. alvo, fim, ponto de mira purse: 1. bolsa, carteira pursue: 1. acossar, perseguir pus: 1. pus push-button: 1. botão de pressão push: 1. empurrar, impelir | 2. empurrão, impulso push along: 1. empurrar pussy: 1. vulva put: 1. colocar, meter, pôr putrefy: 1. apodrecer, gorar put away: 1. recolher à garagem put down: 1. colocar, meter, pôr put in: 1. inserir, introduzir put in finished form: 1. passar a limpo put in order: 1. arranjar, arrumar, ordenar put off: 1. depor, tirar put on: 1. activar | 2. aplicar, apor, vestir put onto: 1. acrescentar, aplicar, apor put on airs: 1. afectar, fingir put on stamps: 1. franquear, selar put on the stage: 1. apresentar, oferecer put out: 1. apagar, extinguir put out to tender: 1. adjudicar put right: 1. adaptar, ajustar | 2. adaptar, dispor put together: 1. compor put to shame: 1. causar vergonha, envergonhar put to sleep: 1. fazer dormir put up: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. hospedar put up with: 1. aguentar, agüentar, suportar, tolerar | 2. padecer, sofrer, suportar | 3. aguentar, agüentar, suportar, tolerar puzzle: 1. adivinhação, enigma | 2. atrapalhar, confundir, perturbar | 3. atordoar, bestificar, desconcertar puzzle over: 1. esforçar-se mentalmente pyjamas: 1. pijama pyramid: 1. pirâmide quack: 1. capadócio, charlatão, curandeiro, impostor quadrangle: 1. quadrângulo quaint: 1. curisoso, notável, singular quality: 1. qualidade | 2. predicado, propriedade, qualidade quantity: 1. quantidade quarrel: 1. disputa | 2. altercar, porfiar, querelar | 3. brigar, indispor-se quarter: 1. bairro quarter of an hour: 1. quarto de hora quash: 1. defazer, demolir, destruir, subverter quay: 1. cais, plataforma queen: 1. dama, sota | 2. rainha quell: 1. abafar, estrangular, sufocar question: 1. interrogação, pergunta question mark: 1. ponto de interrogação quibble: 1. aperrear, atazanar, chicanear, falar chicanas, fuxicar quick: 1. rápido, veloz quickly: 1. depressa quiet: 1. calmo, quieto, sossegado | 2. calma, quietude, sossego quilt: 1. pespontar quince: 1. marmelo quince jam: 1. marmelada quinsy: 1. angina quit: 1. demitir-se | 2. abandonar quite: 1. mais ou menos | 2. assaz, bastante, em quantidade suficiente | 3. mui, muito | 4. totalmente quiver: 1. tiritar, tremer quotation: 1. citação | 2. citação quotation mark: 1. aspas quote: 1. citar, mencionar | 2. aspas rabbi: 1. rabi, rabino rabbit: 1. coelho rabid: 1. hidrofóbico, raivoso rabies: 1. raiva race: 1. gênero, raça, tribo | 2. casta, estirpe, raça racism: 1. racismo rack: 1. araca rack one's brains: 1. esforçar-se mentalmente radar: 1. radar radiate: 1. radiar, irradiar-se radical: 1. radical | 2. radicalista radio: 1. rádio radish: 1. rábano radium: 1. rádio radius: 1. raio, rádio raffle: 1. loteria, rifa raft: 1. jangada rag: 1. andrajo, farrapo, molambo, trapo ragout: 1. guisado, ragu ragpicker: 1. trapeiro rail: 1. carril, trilho railroad: 1. estrada de ferro, caminho de ferro, ferrovia railway: 1. estrada de ferro, caminho de ferro, ferrovia railway carriage: 1. carruagem, vagão railway platform: 1. cais rain: 1. chover | 2. chuva rainbow: 1. arco-íris raincoat: 1. impermeável raise: 1. criar, cultivar, melhorar | 2. criar, educar | 3. elevar, erguer, suspender | 4. altear, elevar raise the alarm: 1. alarmar, dar alarma rake: 1. limpar, juntar | 2. ancinho, rastelo rambutan: 1. rambotã rampart: 1. baluarte, muralha, trincheira ranch: 1. bens de raiz, domínio, fazenda, granja, propriedade, roça, terras rand: 1. rand random: 1. acidental, fortuito range: 1. alcance rank: 1. classe, graduação, grau, posto | 2. cauda, fila, fileira, linha, turno, vez ransom: 1. remir, resgatar rapid: 1. rápido, veloz rapier: 1. espada rapsody: 1. rapsódia rare: 1. raro | 2. de pouca densidade, pouco frequente, pouco freqüente, precioso rasp: 1. ralar, rapar, raspar raspberry: 1. framboesa rat: 1. ratazana, rato rate: 1. proporção | 2. classe, graduação, grau, posto | 3. ajuizar, avaliar, orçar, taxar rate of exchange: 1. câmbio, cotação rather: 1. um pouco, um tanto | 2. com efeito, de facto, de fato, na verdade, sem dúvida | 3. mais | 4. assaz, bastante, em quantidade suficiente rational: 1. racional raven: 1. corvo raw: 1. agreste, bronco, cru, rude ray: 1. raio | 2. barra, estria, faixa, tira razor-blade: 1. lámina, lâmina razor: 1. gilete, navalha re-: 1. re- re-elect: 1. reelger reach: 1. abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar | 2. alcance react: 1. reagir reaction: 1. reação reactionary: 1. reacionário read: 1. ler | 2. reader: 1. leitor reading matter: 1. material de leitura ready: 1. disposto, prestes, pronto real: 1. efectivo, real, verdadeiro | 2. efectivo, real | 3. real, verdadeiro realist: 1. realista reality: 1. verdade realize: 1. apreender, compreender, entender | 2. ser consciente de, ter consciência de really: 1. deveras, na realidade, na verdade, verdadeiramente realm: 1. estado, nação, reino, país rear: 1. | 2. criar, cultivar, melhorar | 3. rearguard: 1. | 2. reason: 1. causa, móvel | 2. causa, motivo | 3. causa, motivo, razão | 4. razão reasonable: 1. brando, comedido, moderado | 2. judicioso, prudente, sensato rebate: 1. abater, descontar | 2. abatimento, desconto rebel: 1. amotinar-se, insurgir-se, rebelar-se rebellion: 1. rebelião, revolta rebellious: 1. rebelde rebuke: 1. desaprovar, reprovar | 2. censurar, incriminar, repreender recall: 1. lembrar-se, recordar-se | 2. receipt: 1. dar recibo, passar quitação | 2. quitação, recibo | 3. recibo receive: 1. aceitar, acolher, admitir, receber, topar | 2. haver, obter, receber recent: 1. fresco, novo, recente recently: 1. há pouco tempo, recentemente | 2. recentemente | 3. recentemente, ultimamente recess: 1. alcova | 2. pausa, suspensão recipe: 1. fórmula, prescrição, receita recipient: 1. destinatário reciprocal: 1. mútuo, recíproco reciprocal impedance: 1. admitância reciprocate: 1. mutuar, reciprocar recite: 1. declamar, recitar | 2. citar novamente recline: 1. estar deitado, estar situado, ficar, jazer recognize: 1. admitir a veracidade de, reconhecer | 2. reconhecer | 3. reconhecer recollect: 1. lembrar-se, recordar-se recollection: 1. memória recommend: 1. recomendar record-player: 1. gramofone record: 1. disco | 2. relato | 3. alistar, inscrever, registrar | 4. registro | 5. recorde records: 1. arquivo recover: 1. adquirir novamente recruit: 1. recrutar | 2. conscrito, recruta | 3. aliciar, angariar, engajar, recrutar | 4. recruta rector: 1. reitor red: 1. rubro, vermelho | 2. rubro, vermelho redeem: 1. remir, resgatar reduce: 1. diminuir, reduzir, tornar menor reduce the price: 1. rebater reed: 1. cana, caniço reef: 1. escolho, recive reek: 1. cheirar, exalar cheiro referee: 1. árbitro reference: 1. referência, referências refine: 1. acrisolar, apurar, refinar refined: 1. brando, delicado, fino, grácil, meigo, mimoso, sutil refinery: 1. refinaria reflect: 1. refletir, reverberar | 2. espelhar reflect on: 1. pensar, refletir reform: 1. reformar refresh: 1. avivar, refrescar refrigerate: 1. refrigerar refrigerator: 1. geladeira refugee: 1. refugiado refusal: 1. recusa refuse: 1. indeferir, negar-se a, recusar refute: 1. refutar regal: 1. real regard: 1. apreciação, estima | 2. considerar, refletir | 3. observar, mirar, olhar | 4. observar, mirar, olhar regiment: 1. regimento region: 1. plaga, região, terra regional: 1. regional register: 1. alistar, inscrever, registrar | 2. registro | 3. registrar regret: 1. deplorar, lamentar, sentir, ter pena | 2. lamento, pesar, sentimento | 3. ter medo de gastar regrettable: 1. lamentável regrettably: 1. infelizmente, lamentavelmente regular: 1. regulamentar, regular regularly: 1. amiúde, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes | 2. regularmente regulate: 1. regularizar regulation: 1. preceito, regra regulations: 1. regulamento | 2. estatuo, regimento, regulamento reign of terror: 1. terrorismo reject: 1. recusar, rejeitar | 2. indeferir, negar-se a, recusar rejoice: 1. alegrar-se, regozijar-se relate: 1. contar, descrever, narrar | 2. referir-se, ter relação com related: 1. aparentado relationship: 1. parentesco relative: 1. parente | 2. parente | 3. relativo relax: 1. desentesar-se, relaxar-se relay racer: 1. estafeta, mensageiro relay rider: 1. estafeta, mensageiro release: 1. deixar, largar, permitir reliable: 1. fidedigno, seguro religion: 1. religião religious: 1. religioso relinquish: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir relish: 1. comer, saborear rely on: 1. ter fé em remain: 1. ficar, permanecer, restar remainder: 1. restante, tudo mais remaining: 1. outro, restante remedy: 1. curar, sarar | 2. expediente, meio, recurso | 3. curar, sarar remember: 1. lembrar-se, recordar-se remind: 1. remit: 1. anular, declarar sem efeito, revogar remote: 1. afastado, distante | 2. distante remove: 1. afastar, banir rendezvous: 1. rendez-vous renew: 1. renovar rennet-stomach: 1. abomaso renounce: 1. abrir mão de, renunciar, resignar renown: 1. distinção | 2. fama, renome | 3. glória | 4. fama, renome rent: 1. aluguel renter: 1. inquilino, locatário rent money: 1. aluguel rent out: 1. alugar, dar de aluguel repair: 1. consertar, reparar, restaurar repayment: 1. anuidade repeat: 1. repetir, replicar | 2. recordar, reiterar, repetir repent: 1. arrepender-se repentance: 1. arrependimento repertoire: 1. repertório replace: 1. fazer substituir, pôr no lugar de replacement: 1. substituição replete: 1. farto, saciado, satisfeito reply: 1. corresponder, responder | 2. resposta report: 1. informar, noticiar, participar | 2. comunicar, participar | 3. comunicar, fazer relatório de, referir, relatar | 4. relato repose: 1. descansar, repousar, sossegar | 2. descanso, repouso reprehensible: 1. censurável, repreensível represent: 1. figurar, representar | 2. representar representation: 1. figura, imagem, vulto configuração representative: 1. deputado | 2. deputado | 3. representante reproach: 1. censurar, incriminar, repreender reprove: 1. censurar, incriminar, repreender reptile: 1. réptil republic: 1. república republican: 1. da república | 2. republicano repulse: 1. repelir reputation: 1. conceito, renome, reputação repute: 1. fama, renome request: 1. pedir require: 1. necessitar, ter necessidade de, precisar, ter precisão de | 2. exigir, postular, reclamar requisite: 1. necessidade requisition: 1. requisitar rescue: 1. salvar, poupar research: 1. exploração, investigação, pesquisa | 2. buscar, escavar, explorar, investigar, pesquisar | 3. exploração, investigação, pesquisa resemblance: 1. similaridade reserve: 1. encomendar, pedir, reservar | 2. guardar, reservar reservoir: 1. bacia, lago residence: 1. domicílio | 2. aposento, habitação, morada resign: 1. abdicar, demitir-se | 2. demitir-se, exonerar-se | 3. demitir-se | 4. abrir mão de, renunciar, resignar resist: 1. fazer frente a, relutar, resistir resolution: 1. resolução resources: 1. expediente, meio, recurso respect: 1. respeitar | 2. deferência, respeito respectable: 1. apreciável, estimável | 2. respeitável respective: 1. respectivo respiration: 1. respiração respond: 1. reagir | 2. corresponder, responder responsibility: 1. responsabilidade rest: 1. descansar, repousar, sossegar | 2. descanso, repouso restaurant: 1. restaurante resting-place: 1. lugar de descanso restrain: 1. entravar, frear, moderar, pôr freio em, serenar | 2. deter, reter | 3. administrar, dirigir | 4. dominar, governar, reger restraints: 1. entrave, freio restrict: 1. demarcar, limitar, restringir rest of: 1. outro, restante result: 1. derivar, provir, vir de | 2. conclusão, resultado | 3. redundar, resultar | 4. conclusão, resultado resumé: 1. resumo, sumário retailer: 1. retalhista, varejista | 2. varejista retain: 1. deter, reter retardation: 1. atraso retire: 1. aposentar-se, jubilar-se, reformar-se | 2. tornar-se pensionista retired: 1. aposentado, jubilado retired person: 1. aposentado, jubilado, reformado retiree: 1. pensionista retirement: 1. pensão retreat: 1. andar, decorrer, passar-se return-ticket: 1. bilhete de ida e volta return: 1. restituir, retribuir | 2. regressar, voltar | 3. juro, provento, renda | 4. regressar, voltar reveal: 1. descobrir, revelar | 2. publicar | 3. revelar revenge: 1. vingança revenue agent: 1. colector, coletor reverse: 1. inverso reversed: 1. inverso review: 1. apreciar, criticar | 2. crítica, registro bibliográfico | 3. passar em revista revolt: 1. amotinar-se, insurgir-se, rebelar-se | 2. rebelião, revolta revolution: 1. revolução revolutionary: 1. revolucionário revolver: 1. revólver revue: 1. revista reward: 1. premiar, recompensar, remunerar | 2. recompensa, remuneração rhetoric: 1. retórica rheumatism: 1. reumatismo rhododendron: 1. rododentro rhombus: 1. losango, rombo rhyme: 1. rimar | 2. rimar | 3. rima rhythm: 1. cadência, ritmo rhythmic: 1. ritmado, rítmico ribbon: 1. banda, faixa, fita, tira rice: 1. arroz rich: 1. rico rich man: 1. homem rico rickety: 1. caduco, decrépito, frágil rid: 1. desembaraçar, desimpedir riddle: 1. adivinhação, enigma ride: 1. andar a cavalo, cavalgar, montar | 2. andar, ir, viajar ridiculous: 1. ridículo, risível rifle: 1. espingarda, fuzil right-angle: 1. recto, reto right-hander: 1. destro right: 1. destro, direito | 2. para a direita | 3. correcto, correto | 4. justo, que tem razão | 5. direito, jus | 6. afinado, correcto, correto, exacto, exato, preciso | 7. com precisão, exactamente, exatamente, justamente righteous: 1. eqüitativo, justo, reto righteousness: 1. justiça righthand: 1. destro, direito right away: 1. directamente, imediatamente, sem demora right now: 1. directamente, imediatamente, sem demora rigid: 1. hirto, rígido, teso rigor: 1. rigor rigour: 1. rigor rigourous: 1. exato, pesado, rigoroso rim: 1. borda ring: 1. anel, argola | 2. soar, vibrar rinse: 1. bochechar, enxaguar, gargarejar riot: 1. agitação, balbúrdia, tumulto riotous: 1. árdego, desenfreado, imoderado, impetuoso rip: 1. dilacerar, rasgar, romper ripe: 1. maduro, sazonado ripen: 1. amadurecer rise: 1. de súbito pôr-se de pé | 2. levantar-se risk: 1. arriscar, avançar, aventurar | 2. risco rite: 1. rito ritual: 1. ritual | 2. cerimonial, rito rival: 1. competir, concorrer, rivalizar | 2. rivalizar | 3. competidor, rival rivalry: 1. concorrência, rivalidade | 2. concorrência, rivalidade river: 1. rio rivet: 1. rebitar | 2. rebite road: 1. caminho, estrada, via roam: 1. correr terras, transmigrar | 2. errar, vadiar, vagabundear, vadiar roar: 1. bramir, mugir, rugir roar with laughter: 1. dar gargalhadas roast: 1. assar, torrar, tostar rob: 1. pilhar, roubar, saltear robber: 1. bandido, ladrão, salteador robe: 1. beca, vestido robin: 1. pintarroxo robot: 1. robô robust: 1. forte, rijo, sólido rock: 1. balançar, menear, sacudir | 2. embalar, ninar | 3. rocha, rochedo rocket: 1. foguete, raquete, rojão rod: 1. estaca, pau, vara | 2. vara, verga rogue: 1. bilontra, gaio, maroto, patife | 2. biltre, canalha, traste role: 1. parte, papel roll: 1. pãozinho | 2. fazer rolar, rebolar, rolar | 3. enrolar roller-blind: 1. persiana roller: 1. cilindro roll up: 1. enrolar romantic: 1. romântico romanticism: 1. romantismo roof: 1. telhado, tecto, teto room: 1. âmbito, espaço, extensão | 2. aposento, câmara, quarto, sala rooster: 1. galo root: 1. raiz rope: 1. corda rosary: 1. rosário rose: 1. rosa rostrum: 1. pódio, tribuna rot: 1. apodrecer, gorar rotten: 1. ruim, sem valor, vil | 2. podre, pútrido rouble: 1. rublo rough: 1. agreste, bronco, cru, rude | 2. arisco, brusco, rabugento rough draft: 1. rascunho round: 1. circular, redondo | 2. ao derredor de, cerca de, em redor de, em torno de, em volta de roundabout: 1. à volta, em redor rouse: 1. acirrar, aguçar, atiçar, estimular, excitar, inflamar | 2. concitar, incitar, provocar | 3. esporar, esporear | 4. aguaçar, encorajar, estimular, reavivar route: 1. caminho, estrada, via routine: 1. ramerrão, rotina row-boat: 1. barco movido a remo row: 1. remar | 2. cauda, fila, fileira, linha, turno, vez rowing-boat: 1. barco movido a remo royal: 1. real rub: 1. esfregar, friccionar rubber: 1. de cautchu | 2. borracha, cautchu, goma elástica | 3. borracha rubbish: 1. absurdo, coisa absurda | 2. escombros, destroços, ruínas rubble: 1. escombros, destroços, ruínas ruble: 1. rublo ruby: 1. rubi rudder: 1. leme, guidão, volante | 2. leme rude: 1. descortês, grosseiro rudiments: 1. abc, alfabeto, cartilha de abc, conhecimento elementar ruffian: 1. apache, bigorrilha, vadio ruin: 1. ruína rule: 1. dominar, governar, reger | 2. preceito, regra ruler: 1. régua | 2. gerente, governador rules: 1. regulamento rum: 1. rum ruminant: 1. ruminante rumor: 1. fama, renome | 2. boato, diz-que-diz-que rumour: 1. fama, renome | 2. boato, diz-que-diz-que rump: 1. garupa, traseira run: 1. desdobrar-se, estender-se | 2. estar em exercício, exercer funções, funcionar | 3. correr rung: 1. escalão, degrau run across: 1. acertar, atingir, dar no alvo run away: 1. escapar, evadir-se, fugir run for election: 1. apresentar sua candidatura, ser candidato run up: 1. alçar, içar, levantar rural: 1. campestre, rural ruse: 1. astúcia | 2. astúcia rush: 1. apressar-se rust: 1. enferrujar, oxidar-se | 2. ferrugem rustle: 1. farfalhar, sussurrar | 2. cicio, sussurro rusty: 1. ferrugento rye: 1. centeio régime: 1. governo, regime rôle: 1. parte, papel sack: 1. demitir, destituir, exonerar | 2. despedir | 3. saco sacrament: 1. sacramento sacred: 1. sacro, sagrado, santo sad: 1. acabrunhado, aflito | 2. sombrio, triste | 3. triste | 4. triste saddle: 1. arreio, sela sadism: 1. sadismo sadist: 1. pessoa sádica sadistic: 1. sádico sadness: 1. tristeza safe: 1. seguro safety-belt: 1. salva-vidas safety-pin: 1. fíbula safety: 1. segurança safety pin: 1. fíbula sagacious: 1. inteligente | 2. ajuizado, prudente, sábio, sensato sage: 1. salva | 2. ajuizado, prudente, sábio, sensato sail: 1. pano, vela sailor: 1. marinheiro sailplane: 1. planador saint: 1. santo salad: 1. salada salary: 1. salário, ordenado sale: 1. boa aceitação, saída fácil | 2. venda salesman: 1. vendedor sales activity: 1. mercado saliva: 1. saliva salivate: 1. salivar sallow: 1. descorado, pálido salmon: 1. salmão salon: 1. sala de visitas, salão salt: 1. salgar | 2. sal saltshaker: 1. saleiro salute: 1. cumprimentar, saudar same: 1. mesmo, tal samovar: 1. samovar sample: 1. amostra, espécime sanctify: 1. santificar sanction: 1. homologar, sancionar | 2. homologação, sanção sand: 1. areia sandal: 1. alpercata, sandália sandbank: 1. banco de areia sap-wood: 1. alburno sap: 1. seiva, suco, sumo sarcasm: 1. sarcasmo sarcastic: 1. sarcástico sardine: 1. sardinha sarong: 1. sarongue satellite: 1. satélite satisfied: 1. contente, satisfeito | 2. farto, saciado, satisfeito satisfy: 1. satisfazer sauce: 1. molho, tempero saucepan: 1. caçarola saucer: 1. pires | 2. prato de sobremesa, prato pequeno sausage: 1. salsicha savage: 1. bravio, gentio, selvagem save: 1. salvar, poupar | 2. economizar, poupar saw: 1. serrar | 2. serra, serrote saxophone: 1. saxofone say: 1. dizer, proferir | 2. hei, psiu | 3. say goodbye: 1. dar adeus, despedir-se, dizer adeus say goodbye to: 1. dar adeus, despedir-se, dizer adeus say yes: 1. dizer sim, responder que sim scabbard: 1. bainha da espada scaffold: 1. cadafalso, patíbulo scald: 1. escaldar, escalfar scale: 1. gama, escala | 2. desenho, escala | 3. escama scales: 1. balança scandal: 1. escândalo scanty: 1. escasso, insuficiente, raro scar: 1. cicatriz scarce: 1. escasso, insuficiente, raro scarcely: 1. apenas, logo que, mal, quase não scatter: 1. derramar, despejar, verter | 2. derramar, entornar scene: 1. cena, quadro scenery: 1. paisagem scent: 1. cheiro, hálito, odor schedule: 1. horário scheme: 1. plano, projeto, projecto, traçado | 2. esquema schism: 1. cisão, cisma, dissidência school: 1. escola | 2. escola school desk: 1. carteira, estante science: 1. ciência scientist: 1. cientista scissors: 1. tesoura, tosquiadeira scold: 1. admoestar, advertir, exortar, induzir, repreender | 2. censurar, incriminar, repreender scorpion: 1. escorpião scoundrel: 1. biltre, canalha, traste scourge: 1. calamidade, flagelo, praga scout: 1. escoteiro scrap: 1. andrajo, farrapo, molambo, trapo scrape: 1. arranhar, rapar, raspar scratch: 1. arranhar, coçar | 2. arranhar, rapar, raspar scream: 1. berrar, bradar, gritar screen: 1. biombo, tela screw: 1. coitar, copular, transar | 2. atarraxar, parafusar | 3. parafuso, tarraxa screwdriver: 1. chave de parafusos screw up: 1. borrar, fazer às pressas, trabalhar mal scuffle: 1. batalha, combate, luta, peleja, pugna scythe: 1. foice, fouce, segadeira sea-anemone: 1. actínia, actínio sea-dog: 1. foca sea: 1. mar seagull: 1. gaivota seal: 1. foca | 2. lacrar, selar | 3. chancela, selo seam: 1. costura, sutura | 2. costura, sutura | 3. suturar | 4. suturação seasickness: 1. enjôo seaside: 1. costa, litoral season: 1. dar gosto a | 2. estação, temporada seat: 1. lugar | 2. lugar seaweed: 1. alga sea pink: 1. arméria seclude: 1. ilhar, insular, isolar secluded: 1. isolado second: 1. segundo | 2. segundo secondary: 1. acessório, secundário secondhand dealer: 1. adelo, belchior secret: 1. confidência | 2. oculto, secreto | 3. segredo, sigilo secretary: 1. secretário secrete: 1. excretar secret code: 1. cifra, código secreto, escrita secreta sect: 1. seita section: 1. compartimento, especialidade, secção | 2. seção secure: 1. aprazar, cravar, determinar, fixar | 2. seguro security: 1. segurança seduce: 1. desencaminhar, seduzir see: 1. achar, encontrar | 2. mirar, presenciar, pôr em vista, ver | 3. fazer visita, fazer visitas, ir ver, visitar | 4. cuidar, preocupar-se, tutelar, zelar seed: 1. semente seek: 1. buscar, investigar, procurar seem: 1. mostrar-se, parecer, ter aparência de seemingly: 1. aparentemente seemly: 1. adequado, apropriado, conveniente see again: 1. rever see on television: 1. ver pela televisão seize: 1. requisitar seizure: 1. apoplexia seldom: 1. raramente self-assurance: 1. altivez, aprumo, desembaraço, pose self-assured: 1. auto-confiante self-conscious: 1. acanhado, vergonhoso self-sufficiency: 1. autarquia self-taught man: 1. autodidata | 2. autodidata self: 1. mesmo, próprio selfinterest: 1. egoísmo selfishness: 1. egoísmo selfless: 1. dedicado | 2. dedicado sell: 1. ceder, vender send: 1. enviar, mandar, remeter sender: 1. remetente | 2. remetente send in Morse code: 1. enviar em código Morse send off: 1. aviar, despachar, expedir sensation: 1. sensação | 2. sentimento sensational: 1. sensacional sense: 1. sentido, significado | 2. experimentar, sentir sense of taste: 1. prova sensible: 1. judicioso, prudente, sensato sensitive: 1. impressionável, sensível | 2. impressionável, sensível sentence: 1. frase, proposição | 2. amaldiçoar sentiment: 1. sentimento sentimental: 1. sentimental separate: 1. avulso, especial, isolado, particular, peculiar, reservado | 2. apartar, dividir, separar | 3. dividir, separar | 4. apartar-se, separar-se | 5. apartar-se, separar-se | 6. desmembrar, dividir, repartir separately: 1. à parte, em separado sepia: 1. lula, sépia septic: 1. séptico serenade: 1. serenata serene: 1. calmo, sereno serf: 1. escravo, servo serfdom: 1. servidão sergeant: 1. sargento serial: 1. serial series: 1. série, sequência, seqüência, sucessão serious: 1. categorizado, grave, importante, sério | 2. grave, sério, sisudo sermon: 1. prédica, pregação, sermão serpent: 1. cobra, serpente serum: 1. sero, soro | 2. soro servant: 1. criada | 2. criado, servente, servidor serve: 1. estar de plantão, estar de serviço, montar guarda | 2. ajudar, prestar serviço, servir service: 1. culto, ofício divino | 2. serviço servitude: 1. servidão session: 1. sessão set: 1. aparelho, máquina | 2. colecção, grupo, reunião | 3. fato, jogo, terno | 4. série, sequência, seqüência, sucessão set a trap: 1. insidiar set a trap for: 1. insidiar set conditions: 1. convencionar, estipular set in: 1. começar set straight: 1. desiludir seven: 1. sete seventeen: 1. dezessete seventh: 1. sétimo | 2. um sétimo seventy: 1. setenta several: 1. bastante, mais de um, vários several times: 1. às vezes, por vezes severe: 1. austero, rígido, rigoroso, severo sew: 1. coser, costurar sex: 1. sexo sexual desire: 1. cio sexual love: 1. amor sexual sexual pleasure: 1. sensualidade, volúpia shack: 1. barraca | 2. cabana, choça, choupana shackle: 1. acorrentar, algemar | 2. cadeia, corrente, grilhão shade: 1. matiz, nuança | 2. sombra shadow: 1. sombra shaft: 1. poço shaggy: 1. peludo, piloso, viloso shah: 1. xá shake: 1. abalar, estremecer, sacudir | 2. abalar, estremecer, sacudir shake one's head: 1. negar com a cabeça shallow: 1. baixo shame: 1. credo, cruzes, fora | 2. vergonha shameful: 1. torpe, vergonhoso shamrock: 1. trevo shanty: 1. barraca shape: 1. formar | 2. feitio, forma, jeito share: 1. acção, apólice | 2. desmembrar, dividir, repartir | 3. parcela, parte, quinhão | 4. participar, tomar parte | 5. parte | 6. dose, porção, quantidade shareholder: 1. acionista | 2. acionista shark: 1. tubarão sharp: 1. agudo | 2. acre, afiado, agudo, cortante, penetrante, picante, ríspido | 3. exatamente, pontualmente | 4. diese, sustenido | 5. justamente, precisamente sharpen: 1. acerar, afiar, aguçar sharpness: 1. acrimônia, acuidade, agrura, agudeza shatter: 1. britar, esmagar, quebrar shave: 1. barbear, raspar shawl: 1. xale she: 1. dela sheaf: 1. feixe, molho, penca shear: 1. cortar, podar, tosar, tosquiar shed: 1. barraca | 2. barraca, celeiro, guarita, tenda | 3. derramar, despejar, verter shed tears: 1. derramar lágrimas, lacrimejar sheen: 1. brilho, luzeiro sheep: 1. carneiro, ovelha sheet: 1. folha | 2. lençol | 3. chapa sheet metal: 1. folha, lata, folha de lata, lámina de metal, lâmina de metal sheikh: 1. xeique, xeque shelf: 1. prateleira shell: 1. carapaça | 2. concha | 3. descascar | 4. casca, crosta shelling: 1. bombardeio shelter: 1. abrigo | 2. refúgio | 3. abrigo | 4. abrigar, proteger, resguardar | 5. shepherd: 1. pastor sheriff: 1. xerife shield: 1. amparo, defesa, protecção | 2. escudo, tabuleta shilling: 1. xelim shine: 1. brilhar, fulgir, luzir | 2. fulgurar, luzir shingle: 1. tabuinha, telha de madeira ship: 1. aviar, despachar, expedir | 2. embarcação, navio shipwreck: 1. naufrágio shirt: 1. camisa shiver: 1. tiritar, tremer shock: 1. abalar, estremecer, sacudir | 2. chocar, melindrar | 3. choque shock absorber: 1. amortecedor shoe-lace: 1. cadarço, cordão, cordel | 2. atacador shoe: 1. sapato shoemaker: 1. sapateiro | 2. sapateiro shoo: 1. tanger, tocar shoot: 1. atirar, disparar | 2. broto shop: 1. armazém, loja | 2. loja, venda shopkeeper: 1. lojista shopping-centre: 1. shopping center shore: 1. costa, litoral short-sighted: 1. míope short: 1. curto | 2. breve, curto shortage: 1. carência, falha, falta shortcoming: 1. carência, falha, falta shorthand: 1. estenografia shortness of breath: 1. asma short circuit: 1. curto-circuito short story: 1. conto, novela should: 1. dever, ter a obrigação, ter de, ter que shoulder: 1. berma | 2. ombro shout: 1. berrar, bradar, gritar | 2. grito shove: 1. empurrar shovel: 1. apanhar, remover | 2. pá show: 1. declarar, manifestar | 2. apontar, assinalar, mostrar | 3. espectáculo, espetáculo showcase: 1. mostrador, vitrina shower: 1. ducha showerhead: 1. chuveiro showerstall: 1. ducha show off: 1. empavonar-se, pavonear-se show window: 1. vitrina shrapnel: 1. schrapnell shrew: 1. megera shrewd: 1. sagaz, astuto shrewish: 1. cruel, megera, perversa shrimp: 1. camarão shrink: 1. encarquilhar-se, engelhar, enrugar-se shrivel up: 1. encarquilhar-se, engelhar, enrugar-se shrub: 1. arvoreta | 2. arbusto shuffle: 1. baralhar, mesclar, mexer, misturar shut: 1. fechar | 2. fechado shy: 1. acanhado, vergonhoso sick: 1. doente, enfermo sickle: 1. foice side-issue: 1. acessório, anexo side: 1. acessório, apenso, lateral | 2. banda, costado, flanco, lado | 3. bandeira, facção, partida, partido sideboard: 1. armário, estante sidewalk: 1. calçada, passeio siege: 1. cerco, sítio sieve: 1. peneira sift: 1. joeirar, peneirar sigh: 1. gemer, suspirar sight: 1. aparência, aspecto, semblante | 2. alça | 3. aspecto sightless person: 1. cego sightseeing trip: 1. excursão sign-board: 1. escudo, tabuleta sign: 1. adivinhação, agouro, augúrio, presságio, profecia | 2. prova | 3. aceno, signo, sinal | 4. marca, ponto, sinal | 5. assinar, subscrever signal: 1. anunciar por sinal | 2. aceno, signo, sinal | 3. marca, ponto, sinal signalman: 1. guarda-barreira signature: 1. assinatura signify: 1. denotar, querer dizer, significar sign language: 1. mímica silence: 1. calma, quietude, sossego | 2. silêncio silent: 1. calado, silencioso silhouette: 1. recorte, silhueta silk: 1. seda silkworm: 1. bômbice, bômbix sill: 1. limiar, soleira silliness: 1. fútil, coisa vã, sem sentido silver: 1. argênteo, argentino, prateado | 2. prata similar: 1. semelhante, similar, parecido similarity: 1. similaridade simple: 1. simples, singelo simplify: 1. simplificar simultaneous: 1. simultâneo sin: 1. cometer pecado, pecar | 2. pecado since: 1. atrás de, desde, depois de | 2. a partir de, desde | 3. desde quando | 4. a partir de, desde | 5. pois que, porque, visto que sincere: 1. franco, sincero sincerity: 1. franqueza, sinceridade sing: 1. cantar singer: 1. cantora | 2. cantador single file: 1. um após o outro, fila única singly: 1. um a um sink: 1. afogar-se sip: 1. absorver, sorver sir: 1. amo, patrão, senhor sister: 1. irmã sit: 1. chocar, incubar | 2. estar sentado, ter assento site: 1. situação sitting-room: 1. sala | 2. sala de visitas, salão situation: 1. circunstância, condição, posição, situação sit down: 1. sentar-se, assentar-se six: 1. seis sixteen: 1. dezesseis sixth: 1. sexto | 2. um sexto sixtieth: 1. sexagésimo sixty: 1. sessenta sizable: 1. apreciável, considerável size: 1. amplitude, amplidão, dimensão, extensão, grandeza | 2. grandeza, tamanho | 3. grandeza, tamanho skate: 1. patins | 2. patinar | 3. raia, arraia skeleton: 1. esqueleto | 2. esqueleto skeptic: 1. céptico skeptical: 1. céptico sketch: 1. bosquejar, esboçar, rascunhar | 2. esboço ski: 1. esquiar | 2. esqui skillful: 1. ágil, hábil, jeitoso skimpy: 1. magro skin: 1. pele, | 2. cútis, pele | 3. pelar, tirar a pele skinflint: 1. avarento skinny: 1. magro skip rope: 1. pular corda skirt: 1. saia skull: 1. caveira, crânio sky: 1. alturas, céu, olimpo skylight: 1. clarabóia slab: 1. chapa slander: 1. caluniar, difamar, injuriar slanting: 1. enviesado, esguelhado, oblíqua slap: 1. bofetada, tabefe slat: 1. ripa, sarrafo slaughter: 1. abater, jugar, massacrar, matar, trucidar slave: 1. cativo, escravo slay: 1. matar sleep: 1. dormir | 2. sono sleeping-accomodation: 1. dormitório sleeping-car: 1. vagão-leito sleeping-place: 1. dormitório sleepy: 1. dorminhoco, sonolento sleep heavily: 1. dormir profundamente sleeve: 1. manga slender: 1. delgado, fino, delicado | 2. esbelto, esguio, gracioso slice: 1. fatia | 2. cortar, partir, talhar slim: 1. esbelto, esguio, gracioso slip: 1. deslizar, escorregar | 2. ficha slipper: 1. chinela, chinelo, pantufa slippery: 1. escorregadio | 2. escorregadio slogan: 1. cambial, divisa, lema slope: 1. declive, encosta, ladeira, rampa, vertente slope down: 1. formar declive sloping: 1. inclinado, em rampa sloth: 1. preguiça | 2. preguiça slothful: 1. preguiçoso, vadio slow-worm: 1. ânguis, cobra-de-vidro slow: 1. lento, vagaroso | 2. lento, vagaroso slug: 1. límax, lesma slumber: 1. cochilar, dormitar sly: 1. ardiloso, astuto, ladino sly joke: 1. blague, mentira por gracejo, pilhéria smack: 1. beijocar, beijar ruidosamente, fazer ruído de sucção small: 1. pequeno smallpox: 1. varíolo small bench: 1. banqueta, banquinho, mocho small letter: 1. minúscula small plate: 1. prato de sobremesa, prato pequeno small room: 1. câmera escura, quarto sem janela smart: 1. ardiloso, astuto, ladino smash: 1. britar, esmagar, quebrar smear: 1. lambuzar, rebocar, ungir, untar smell: 1. cheirar | 2. cheirar, exalar cheiro | 3. cheiro, hálito, odor smile: 1. sorrir | 2. sorriso smoke: 1. fumar | 2. fumaça, fumo smokers: 1. fumadores, fumantes smokestack: 1. chaminé | 2. cano da chaminé smooth: 1. chão, chato, plano, raso | 2. liso, plano, polido | 3. alisar, polir smuggle: 1. contrabandear smuggler: 1. contrabandista snack: 1. merenda, lanche snail: 1. caracol | 2. àzinho, arroba snake: 1. cobra, serpente snare: 1. insídia | 2. alçapão, armadilha sneer: 1. sneeze: 1. espirrar | 2. espirro snifter: 1. aperitivo snob: 1. esnobe snobbish: 1. esnobe snore: 1. ressonar, roncar snorter: 1. aperitivo snow: 1. nevar | 2. neve snowdrop: 1. fura-neve snowflake: 1. floco de neve so: 1. logo, por conseguinte, sendo assim | 2. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo | 3. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo | 4. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo soak: 1. imergir, molhar com líquido soap: 1. sabão | 2. ensaboar sober: 1. sóbrio | 2. comedido, parco, sério, sóbrio soccer: 1. futebol soccer ball: 1. futebol social: 1. social | 2. social socialism: 1. socialismo society: 1. comunidade, corpo social, sociedade sock: 1. meia, peúga socket: 1. bainha, estojo sodomize: 1. praticar sodomia sofa: 1. canapé, sofá | 2. canapé, sofá soft: 1. ameno, doce, meigo, suave | 2. brando, fofo, macio, mole, suave soil: 1. terra | 2. macular, manchar | 3. chão, solo, terra soiled: 1. sujo solder: 1. luto, solda | 2. fechar com luto, soldar soldier: 1. praça, soldado sole: 1. mero, simples, só | 2. planta | 3. sola | 4. isolado, só, sozinho, único | 5. linguado solemn: 1. solene solicitor: 1. advogado solid: 1. sólido solidarity: 1. solidariedade solitary: 1. mero, simples, só | 2. isolado, só, sozinho, único | 3. solitário solo: 1. solo solution: 1. solução solve: 1. solver, dissolver, resolver somber: 1. sombrio, triste some: 1. um pouco, um tanto | 2. alguém, algum, uma pessoa | 3. algum | 4. alguns, certo número de, vários somebody: 1. alguém, algum, uma pessoa somehow: 1. de qualquer jeito someone: 1. alguém, algum, uma pessoa someone's: 1. de alguém something: 1. algo, alguma coisa something new: 1. coisa nova, inovação, notícia sometime: 1. um dia, uma vez, outrora sometimes: 1. outrora, uma vez | 2. às vezes, por vezes somewhat: 1. um pouco, um tanto somewhere: 1. algures some kind of: 1. um, algum, qualquer some one: 1. alguém, algum, uma pessoa son-in-law: 1. genro son: 1. filho sonata: 1. sonata song: 1. canção, cantiga, canto songbook: 1. cancioneiro soon: 1. brevemente, cedo, depressa, logo soot: 1. fuligem, picumã sophisticated: 1. astuto, sagaz soprano: 1. soprano sorcery: 1. encanto, feitiço sore: 1. úlcera sorrel: 1. baio sorrow: 1. tristeza sort: 1. espécie, género, jaez, laia, qualidade soul: 1. alma, ânimo, espírito sound: 1. bater, soar | 2. som, sonido sound the alarm: 1. alarmar, dar alarma soup: 1. sopa sour: 1. acerbo | 2. acerbo, ácido, azedo | 3. azedar-se | 4. adstringente | 5. arisco, brusco, rabugento source: 1. fonte, manancial, nascente south: 1. austral, meridional | 2. sul southern: 1. austral, meridional sovereign: 1. soberano | 2. soberano sow: 1. plantar, semear so ... as: 1. qual ... tal so long: 1. até a vista, até logo, até mais ver so so: 1. assim, assim so to speak: 1. por assim dizer spa: 1. estação balneária space: 1. âmbito, espaço, extensão spaceman: 1. astronauta spacious: 1. amplo, espaçoso, extenso, vasto spade: 1. cavar, revolver | 2. cavadeira, enxada, pá | 3. cavadeira, enxada, pá spades: 1. espadas spanner: 1. chave spare: 1. poupar, ser indulgente para | 2. economizar, poupar spare time: 1. férias spark: 1. centelha, fagulha, faísca | 2. centelha spark plug: 1. vela sparrow: 1. pardal, pássaro spasm: 1. espasmo speak: 1. falar speaker's platform: 1. pódio, tribuna special: 1. avulso, especial, isolado, particular, peculiar, reservado | 2. especial, extraordinário, particular, próprio specialist: 1. experto, louvado, perito | 2. especialista, expert speciality: 1. compartimento, especialidade, secção specific: 1. específico | 2. específico specify: 1. especializar, especificar | 2. especializar, especificar specimen: 1. amostra, espécime spectacle: 1. espectáculo, espetáculo spectacles: 1. óculos spectator: 1. espectador speech: 1. conferência, discurso, fala speechless: 1. calado, mudo speed-limit: 1. limite de velocidade speed: 1. rapidez, velocidade | 2. rapidez, velocidade speedy: 1. breve, iminente, próximo | 2. rápido, veloz speed limit: 1. limite de velocidade speed up: 1. acelerar, adiantar, apressar, atirar, aumentar a velocidade de spell: 1. soletrar spend: 1. gastar | 2. fazer passar spend the night: 1. sperm: 1. esperma | 2. esperma sphere: 1. esfera spice: 1. condimentar, temperar | 2. espechiaria spider: 1. aranha spiderweb: 1. teia de aranha spiked: 1. aguçado, pontudo spin: 1. fiar, reduzir a fio, tecer spinach: 1. espinafre spindle: 1. fuso spine: 1. espinha dorsal | 2. espinha dorsal | 3. espinha dorsal spinning-wheel: 1. roda de fiar spinster: 1. senhorita, celibatária, solteira spirit: 1. alma, gênio, espírito spirits: 1. bebida alcoólica spiritual: 1. espiritual spiritualism: 1. espiritismo spit: 1. cuspir, salivar splash: 1. bater, estalar, marulhar, patinhar splender: 1. gala, ostentação, pompa splinter: 1. lasca | 2. lascar, rachar, romper | 3. farpa, lasca split: 1. fender, partir, rachar | 2. lascar, rachar, romper spoil: 1. arruinar, avariar, danificar, deteriorar, estragar | 2. borrar, fazer às pressas, trabalhar mal | 3. adulterar, estragar, viciar sponge: 1. esponja sponger: 1. parasita spongy: 1. esponjoso spontaneous: 1. espontâneo | 2. espontâneo spool: 1. bobina, carretel, carrinho spoon: 1. colher sporadic: 1. casual, esporádico, raro sport: 1. esporte, desporte sportsman: 1. esportista, desportista spot: 1. local, lugar, paragem, sítio | 2. macular, manchar | 3. mácula, mancha, nódoa | 4. ponto spray gun: 1. pistola spread: 1. divulgar, espalhar | 2. deitar, desenvolver, estender, expor, fazer cair | 3. lambuzar, rebocar, ungir, untar spread out: 1. desdobrar, desfraldar | 2. deitar, desenvolver, estender, expor, fazer cair spring: 1. jorrar de uma fonte | 2. fonte, manancial, nascente | 3. primavera | 4. corda, mola | 5. pular, saltar springtime: 1. primavera sprinkle: 1. aspergir, borrifar, jogar água benta, orvalhar, regar spur: 1. esporar, esporear | 2. aguilhão, espora spurge: 1. eufórbio spurt: 1. borbotar, esguichar, jorrar, minar spurt out: 1. borbotar, esguichar, jorrar, minar spur on: 1. impelir, incitar, instigar spy: 1. espionar | 2. espião spy on: 1. espiar, espionar squabble: 1. beijar-se, bicar reciprocamente squad: 1. bando, companhia, turma square: 1. quadrado | 2. recto, reto | 3. adro, largo, praça square decametre: 1. are squash: 1. abóbora squat: 1. estar agachado, estar de cócoras squeeze: 1. apertar, comprimir, espremer squint: 1. ser vesgo, vesguear squirrel: 1. esquilo, serelepe squirt: 1. fazer jorrar stab: 1. aferroar, picar stable: 1. consistente, constante, firme | 2. durável, estável, firme | 3. curral, estábulo, estrebaria, redil | 4. cavalariça stableman: 1. palafreneiro stack: 1. acumular, juntar em excesso | 2. acumular, amontoar, empilhar stadium: 1. fase, estádio, etapa | 2. estádio staff: 1. estado-maior stage-manager: 1. contra-regra, diretor de cena, ensaiador stage: 1. estrado, pódio, tablado | 2. etapa | 3. fase | 4. cenário, palco | 5. estação, paragem | 6. fase, estádio, etapa stagnate: 1. estagnar, ficar parado staid: 1. grave, sério, sisudo | 2. comedido, parco, sério, sóbrio stain: 1. macular, manchar stair: 1. escalão, degrau staircase: 1. escada stairs: 1. escada stake: 1. estaca, mourão, poste | 2. estaca, vara stale: 1. passado, seco stalk: 1. andar, caminhar, dar um passo | 2. caule stall: 1. curral, estábulo, estrebaria, redil stallion: 1. garanhão stammer: 1. balbuciar, gaguejar, tartamudear stamp-collecting: 1. filatelia stamp: 1. selo, selo do correio | 2. estampar stamped: 1. com porte pago, franqueado stanchion: 1. estaca, mourão, poste stand: 1. barraca, celeiro, guarita, tenda | 2. de súbito pôr-se de pé | 3. estar de pé, permanecer standard: 1. norma, padrão | 2. bandeira, estandarte, pendão standing on end: 1. eriçado, hirto standing together: 1. solidário stand guard: 1. estar de sentinela stand up: 1. de súbito pôr-se de pé stand up to: 1. afrontar, arrostar staple: 1. grampo, parêntese star: 1. astro, estrela, estrelho starboard: 1. estibordo starch: 1. apresto start: 1. activar | 2. começar | 3. dar um pulo, saltar de repente | 4. iniciar, tomar a iniciativa | 5. começar, iniciar | 6. começar | 7. princípio | 8. princípio starter: 1. arranque, partida start off: 1. pôr-se em marcha start out: 1. pôr-se a caminho, pôr-se em marcha start running: 1. arrancar, partir state: 1. afiançar, assegurar, asseverar, certificar, garantir, sustenar | 2. declarar, declinar, depor | 3. estado, nação, reino, país | 4. estado, situação | 5. estado statement: 1. declaracão, depoimento statement of policy: 1. programa station-master: 1. chefe da estação station: 1. estação | 2. estação, paragem stationer's shop: 1. papelaria statistics: 1. estatística statue: 1. estátua stature: 1. altura statute: 1. estatuo, regimento, regulamento stay: 1. ficar, permanecer, restar stay over: 1. ficar, permanecer, restar stay with: 1. hospedar-se steak: 1. bifsteque steal: 1. furtar, roubar stealthily: 1. pelo roubo steam-boiler: 1. caldeira | 2. caldeira steam: 1. vapor steamship: 1. navio a vapor steel: 1. barbatana | 2. aço steep: 1. escarpado, íngreme steer: 1. dirigir, encaminhar, gerir, governar, guiar | 2. conduzir, dirigir, guiar steering-wheel: 1. guidão, volante steering: 1. direcção, directriz, gerência, gestão, governo stem: 1. tronco | 2. caule | 3. tronco stencil: 1. chapa, clichê, molde, padrão stenography: 1. estenografia stenotypist: 1. dactilógrafa, datilógrafa step-father: 1. padastro step: 1. andar, caminhar, dar um passo | 2. passo | 3. escalão, degrau steppe: 1. estepe, páramo step on: 1. calcar os pés sterile: 1. estéril, improdutivo sterilize: 1. esterilizar stern: 1. popa | 2. popa stevedore: 1. estivador stew: 1. goulache | 2. guisado, ragu steward: 1. intendente | 2. aeromoço, tafeiro stewardess: 1. aeromoça stichwort: 1. alsina stick: 1. bastonete | 2. bastão, bengala, bordão, cacete, pau | 3. colar, grudar, solvar sticky: 1. pegajoso stiff: 1. ceremonioso, pomposo, solene | 2. hirto, rígido, teso still: 1. ainda, até agora, mais, também stimulate: 1. concitar, incitar, provocar | 2. impelir, incitar, instigar | 3. esporar, esporear | 4. aguaçar, encorajar, estimular, reavivar sting: 1. aferroar, picar | 2. espadas stingray: 1. raia, arraia stingy: 1. avarento, avaro stipulate: 1. convencionar, estipular stipulation: 1. cláusula, condição stir: 1. abalar, comover, emocionar, sensibilizar | 2. bater, fazer molinete, mexer stir up: 1. agitar, amotinar, sacolejar, sacudir | 2. acirrar, aguçar, atiçar, estimular, excitar, inflamar | 3. concitar, incitar, provocar | 4. esporar, esporear | 5. aguaçar, encorajar, estimular, reavivar stitch: 1. ponto | 2. pespontar stock: 1. estocar, formar estoque | 2. estoque, provisão, sortimento stocked: 1. em estoque stocking: 1. meia stock exchange: 1. bolsa, bolsa de valores, praça stodgy: 1. aborrecedor, fastidioso | 2. aborrecido, enfadonho stoic: 1. estóico | 2. homem estóico stoical: 1. estóico stoke: 1. aquecer stomach: 1. estômago stone: 1. argiloso | 2. pedra stool: 1. banqueta, banquinho, mocho stop: 1. paragem | 2. demorar-se, deter-se, parar | 3. fazer parar, reprimir | 4. estação, paragem | 5. cessar, parar de | 6. fazer cessar, interromper stopper: 1. bucha, rolha, tampa stop up: 1. arrolhar, tampar, tapar storage battery: 1. acumulador store-cupboard: 1. aparador store: 1. armazém, loja | 2. loja, venda storey: 1. andar, pavimento stork: 1. cegonha stork's-bill: 1. eródio storm: 1. | 2. tempestade, tormenta story: 1. andar, pavimento | 2. conto, crônica, história | 3. conto, narrativa stove: 1. fogão, forno stow: 1. estivar straight: 1. direito, direto, reto straightedge: 1. régua straightforward: 1. simples, singelo straight past: 1. além, ao lado de, por diante de strait: 1. estreito straitened: 1. embaraçoso, estorvador strange: 1. alienígena, estrangeiro, estranho | 2. estranho, esquisito, excêntrico stranger: 1. estrangeiro strangle: 1. estrangular strap: 1. correia, tira de couro stratagem: 1. astúcia strategic: 1. estratégico strategy: 1. estratégia straw: 1. colmo, palha strawberry: 1. morango strawberry tree: 1. medronheiro streak: 1. risca, risco, traço stream: 1. corrente, fluxo | 2. riacho, ribeiro streamlined: 1. aerodinâmica strech: 1. armar, dar corda, esticar, retesar strech out: 1. desdobrar, estender, espraiar, estirar street-corner: 1. esquina street: 1. rua streetcar: 1. bonde, carro eléctrico, trilho cavado, carro elétrico strength: 1. força, intensidade | 2. força, intensidade, vigor stress: 1. acentuar | 2. acento stretcher: 1. maca, padiola strict: 1. austero, rígido, rigoroso, severo stride: 1. andar, caminhar, dar um passo | 2. passo strike: 1. bater, dar pancada, maçar, malhar | 2. começar a queimar | 3. bater, golpear, percutir | 4. impor | 5. fazer greve | 6. greve | 7. acertar, atingir, dar no alvo strike a balance: 1. saldar strike off: 1. debater, discutir strike out: 1. anular striking: 1. acertado, decisivo, justo string: 1. corda | 2. corda stringent: 1. exato, pesado, rigoroso strip: 1. coirela, faixa, fita, listrão | 2. despir-se | 3. barra, estria, faixa, tira stripe: 1. galão | 2. barra, estria, faixa, tira strive for: 1. buscar, empenhar-se, esforçar-se stroke: 1. apoplexia | 2. acariciar, afagar, mimosear | 3. risca, risco, traço stroke of apoplexy: 1. apoplexia stroll: 1. passeio | 2. passear stroller: 1. passeador strong-box: 1. cofre strong: 1. forte strong drink: 1. bebida alcoólica structure: 1. contextura, estrutura, teia struggle: 1. debater-se, espernear, estrebuchar | 2. batalhar, brigar, combater, guerrear, lidar, lutar, pelejar | 3. batalha, combate, luta, peleja, pugna | 4. lutar, pugnar strut around: 1. empavonar-se, pavonear-se stubborn: 1. birrento, obstinado, teimoso student: 1. estudante | 2. acadêmico, estudante studio: 1. atelier | 2. estúdio study: 1. estudar, preparar | 2. estudo stuff: 1. rechear | 2. estofar | 3. substância stuffing: 1. recheio stumble: 1. tropeçar | 2. tropeçar, tropicar stupid: 1. estúpido, imbecil, tolo | 2. estúpido, imbecil, tolo sturdy: 1. forte, rijo, sólido stutter: 1. balbuciar, gaguejar, tartamudear sty: 1. aprisco, chiqueiro, curral | 2. curral, estábulo, estrebaria, redil style: 1. estilo subject: 1. sujeito | 2. assunto, motivo, tema subjective: 1. subjetivo subject to tax: 1. tributável subjunctive: 1. subjuntivo submit: 1. submeter-se subordinate: 1. inferior, subalterno, súdito subscribe: 1. tomar uma assinatura | 2. contribuir, cotizar-se, pagar a sua cota subscriber: 1. assinante subscribe to: 1. tomar uma assinatura subscription: 1. assinatura | 2. cota subsequently: 1. depois, atrás, em seguida | 2. logo, por conseguinte, sendo assim subsidize: 1. subvencionar subsidy: 1. subsídio, subvenção substance: 1. substância substantive: 1. nome, substantivo substitute: 1. fazer substituir, pôr no lugar de | 2. substituir substitution: 1. substituição subterfuge: 1. artifício, artimanha, estratagema, subterfúgio, tramóia subtle: 1. arguto, fino, quase impalpável, sutil, tênue subtract: 1. subtrair subtraction: 1. subtração suburb: 1. subúrbio | 2. subúrbio subvert: 1. minar succeed: 1. conseguir, lograr, ser bem sucedido, ter bom êxito success: 1. prosperidade, sucesso | 2. bom êxito, sucesso successor: 1. descendente, sucessor succumb: 1. curvar-se ao peso de such: 1. tal, de tal espécie, de tal qualidade | 2. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo such a: 1. como, na qualidade de | 2. tal, de tal espécie, de tal qualidade such as: 1. como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto suck: 1. chupar, mamar, sugar suckle: 1. amamentar | 2. amamentar sudden: 1. brusco, repentino, súbito suddenly: 1. de repente, subitamente sue: 1. acionar, processar suet: 1. sebo suffer: 1. aguentar, agüentar, suportar, tolerar | 2. padecer, sofrer, suportar suffice: 1. bastar, satisfazer, ser suficiente sufficient: 1. bastante, suficiente sufficiently: 1. assaz, bastante, em quantidade suficiente suffix: 1. sufixo suffocate: 1. abafar, estrangular, sufocar sugar-bowl: 1. açucareiro sugar: 1. açúcar sugarbowl: 1. açucareiro suggest: 1. indicar | 2. incutir, lembrar, sugerir | 3. sugestionar suggestion: 1. sugestão suit: 1. fato, jogo, terno | 2. convir, ser apropriado, ser conveniente | 3. costume, traje, veste | 4. convir, prestar-se, servir suitable: 1. conveniente, decoroso, próprio | 2. adequado, apropriado, conveniente | 3. apto, capaz, conveniente suitcase: 1. mala de mão, maleta, valise suite: 1. comitiva, cortejo, séquito sulfuric: 1. sulfuroso sulphur: 1. enxôfre sulphureous: 1. sulfuroso sulphuric: 1. sulfuroso sultan: 1. sultão sum: 1. importância, quantia, soma summarize: 1. resumir, tornar a somar summer-house: 1. casa de campo summer: 1. verão summery: 1. resumo, sumário summit: 1. ápice, extremidade, pico, ponta | 2. superfície | 3. cimo, cume, vértice summon: 1. chamar summons: 1. intimação sum up: 1. adicionar, somar, totalizar sun: 1. sol | 2. expor ao sol sunbeam: 1. raio de sol sundew: 1. drósera sunflower: 1. girassol sunrise: 1. nascer do sol sunset: 1. pôr do sol sun oneself: 1. expor ao sol superficial: 1. baixo superfluous: 1. supérfluo superintendant: 1. intendente superior: 1. superior | 2. superior superman: 1. super-homem supersign: 1. acento superstition: 1. crendice, superstição superstitious: 1. supersticioso supervise: 1. conferir, fiscalizar, inspecionar, supervisionar supper: 1. ceia supply: 1. dar, entregar, fornecer, ministrar | 2. abastecer, prover, suprir | 3. abastecimento, provisão support: 1. apoiar, arrimar, encostar, reclinar | 2. apoio | 3. auspício, bom augúrio | 4. amparar, sustenar, suportar | 5. subsistir supporter: 1. cidadão, membro, sócio supporters: 1. supporting actor: 1. comparsa, figurante supporting base: 1. peanha, soco supporting wall: 1. pegão suppose: 1. conjeturar, fazer de conta, supor supposition: 1. hipótese, suposição suppress: 1. abafar, estrangular, sufocar sure: 1. certo, indubitável, seguro surely: 1. com efeito, de facto, de fato, na verdade, sem dúvida surface: 1. superfície | 2. cimo, cume, vértice | 3. superfície surgeon: 1. cirurgião surgery: 1. cirurgia | 2. cirurgia surgical: 1. cirúrgico surgical operation: 1. operação surly: 1. arisco, brusco, rabugento surmise: 1. conjeturar, supor | 2. conjeturar, fazer de conta, supor surpass: 1. exceder, ser superior, superar, suplantar surplus: 1. excedente surprise: 1. sobressaltar, surpreender | 2. sobressalto, surpresa surrender: 1. capitulação, rendição surround: 1. cercar, circundar, rodear surroundings: 1. ambiente, arrabalde | 2. arredores, cercanias survive: 1. atravessar, viver suspect: 1. andar desconfiado, suspeitar suspenders: 1. alças, suspensórios suspicion: 1. suspeita suspicious: 1. desconfiado | 2. suspeito sustain: 1. apoiar, arrimar, encostar, reclinar | 2. amparar, sustenar, suportar sustained: 1. constante, contínuo, permanente | 2. contínuo, constante, ininterrupto suture: 1. suturar | 2. suturação swaddling cloth: 1. cueiro swallow: 1. engolir, tragar | 2. andorinha swallow up: 1. sorver swamp: 1. brejo, lodaçal, pântano swan: 1. cisne swap: 1. permutar, trocar swarm: 1. enxamear, formigar, pulular | 2. enxame, formigueiro swarm of bees: 1. abelheira swathe: 1. atadura, bandagem swear: 1. blasfemar, maldizer, praguejar | 2. desbocar-se, praguejar, xingar | 3. jurar, prestar juramento sweat: 1. suar, transpirar | 2. suor, transpiração sweep: 1. varrer, vasculhar, vassourar sweet: 1. ameno, doce, meigo, suave | 2. acepipe, guloseima sweetheart: 1. amada, namorada | 2. amado | 3. meiga sweet potato: 1. batata doce swell: 1. engrossar, inchar swelling: 1. fofo swift: 1. gaivão, guincho | 2. rápido, veloz swiftly: 1. depressa swim: 1. boiar, flutuar, nadar swimming-bath: 1. piscina swimming-pool: 1. piscina swimming trunks: 1. calção de banho swindle: 1. defraudar swine: 1. porco swing: 1. balançar, menear, sacudir | 2. agitar, bater, mexer, vibrar swish: 1. farfalhar, sussurrar | 2. cicio, sussurro switch: 1. vara, verga | 2. ligar | 3. interruptor swoon: 1. desfalecer, desmaiar, esvanecer | 2. chilique, desfalecimento, desmaio sword: 1. espada, gládio swotch on: 1. activar sycamore: 1. ácer, bordo, roble syllable: 1. sílaba symbol: 1. símbolo symbolize: 1. simbolizar symmetric: 1. simétrico symmetry: 1. simetria sympathetic: 1. simpático sympathy: 1. simpatia | 2. simpatia symphonic: 1. sinfônico symphony: 1. sinfonia symptom: 1. sintoma synagogue: 1. sinagoga syndicate: 1. sindicato syringe: 1. injetor, seringa | 2. seringa syrup: 1. calda, xarope system: 1. sistema systematic: 1. sistemático tabernacle: 1. tabernáculo table-cloth: 1. toalha de mesa table: 1. lista, tabela, tábua, tabuada, quadro | 2. mesa tablet: 1. lista, tabela, tábua, tabuada, quadro tabulation: 1. lista, tabela, tábua, tabuada, quadro tact: 1. andamento, compasso, tacto, tato, tino tactic: 1. táctica, tática tactics: 1. táctica, tática tail: 1. cauda, rabo tailor: 1. | 2. costureira | 3. alfaiate, costureira tails: 1. casaca, fraque take: 1. aceitar, acolher, admitir, receber, topar | 2. encher, ocupar, preencher | 3. pegar, tirar, tomar taken aback: 1. hesitante, perplexo take action: 1. agir, obrar, proceder take along: 1. levar consigo take an interest: 1. interessar-se take apart: 1. desmontar take away: 1. descontar, tirar | 2. arrancar, tomar take a break: 1. fazer uma pausa take a rest: 1. fazer uma pausa take a shower: 1. tomar banho de chuveiro, tomar ducha take a sunbath: 1. expor ao sol take a switch to: 1. vergastar take care: 1. cuidar, preocupar-se, tutelar, zelar take fire: 1. começar a queimar take in: 1. aceitar, acolher, admitir, receber, topar | 2. | 3. charlatanear, fazer charlatanismo take into account: 1. considerar, refletir take leave: 1. dar adeus, despedir-se, dizer adeus take leave from: 1. dar adeus, despedir-se, dizer adeus take note: 1. achar, constatar, reconhecer, verificar take off: 1. depor, tirar take offence: 1. ofender-se take offense: 1. ofender-se take over: 1. comprar take part: 1. participar, tomar parte take refuge: 1. asilar-se, refugiar-se take the place of: 1. substituir taking: 1. compra taking over: 1. compra tale: 1. conto, narrativa talent: 1. talento talented: 1. dotado | 2. talentoso talisman: 1. amuleto, figa, talismã, patuá talk: 1. falar talkative: 1. falador, loquaz tall: 1. alto, elevado, eminente tallow: 1. sebo tame: 1. adrestrar, amansar, domar, ensinar, educar | 2. domesticado, manso tangle: 1. caos tango: 1. tango tank: 1. cisterna, tanque | 2. tanque tap: 1. bater de leve | 2. bica, torneira tape-recorder: 1. gravador, magnetofone tape: 1. enfaixar | 2. coirela, faixa, fita, listrão tapestry: 1. forro tar: 1. alcatroar, cobrir com alcatrão | 2. alcatrão tard: 1. ovos e farinha, torta de nata tardy: 1. tardio target: 1. alvo, fim, ponto de mira tart: 1. acerbo | 2. acerbo, ácido, azedo | 3. adstringente | 4. torta task: 1. carga, empreitada, tarefa taskmaster: 1. intendente, zelador taste: 1. ter o gosto de | 2. gosto, sabor | 3. provar, saborear | 4. prova tasteless: 1. insípido tasty: 1. agradável ao paladar, saboroso tattler: 1. paroleiro, palrador, tagarela tavern: 1. taberna tax: 1. onerar com imposto | 2. imposto taxi-driver: 1. motorista de táxi taxi: 1. táxi taxidriver: 1. motorista de táxi tax collector: 1. colector, coletor tea-pot: 1. bule tea: 1. chá teach: 1. ensinar, instruir, lecionar teacher: 1. mestra | 2. mestre, professor team: 1. equipe, time teapot: 1. bule de chá tear: 1. lágrima | 2. fragmento | 3. dilacerar, rasgar, romper tear off: 1. arrancar, colher, tirar tease: 1. contrariar, importunar teat: 1. mama, teta technical: 1. técnico technics: 1. técnica technique: 1. técnica technology: 1. tecnologia teeth: 1. dentadura, dentama teetotalism: 1. abstemia telegram: 1. telegrama telegraph: 1. telegrafar | 2. telégrafo telemetry: 1. telemetria telephone: 1. telefonar | 2. telefone telephone booth: 1. cabine telefônica, orelhão telephone kiosk: 1. cabine telefônica, orelhão telescope: 1. telescópio television: 1. televisão television set: 1. televisor tell: 1. dizer, proferir | 2. comissionar, incumbir | 3. dar ordem, mandar, ordenar, prescrever | 4. contar, descrever, narrar telltale: 1. paroleiro, palrador, tagarela tell a lie: 1. faltar à verdade, mentir temper: 1. endurecer, enrijar, temperar | 2. humor temperament: 1. temperamento temperate: 1. comedido, parco, sério, sóbrio temperature: 1. temperatura template: 1. chapa, clichê, molde, padrão temple: 1. fontes, têmpora | 2. templo templet: 1. chapa, clichê, molde, padrão temporarily: 1. provisoriamente, temporiamente temporary: 1. breve, curto, fugaz, passageiro | 2. provisório, temporário tempt: 1. induzir em tentação, tentar temptation: 1. tentação ten: 1. dez tenant: 1. inquilino, locatário tendencious: 1. tendencioso tendency: 1. disposição | 2. afeição, inclinação | 3. tendência tendentious: 1. tendencioso tender: 1. ameno, doce, meigo, suave | 2. apresentar, oferecer | 3. oferecer, propor | 4. oferta, proposta tenderness: 1. delicadeza, finura, subtileza, tacto tend to: 1. cuidar, tratar, zelar tennis: 1. tênis tenor: 1. tenor tension: 1. esforço | 2. tensão tent: 1. barraca, tenda tented camp: 1. acampamento tenth: 1. décimo | 2. décimo term: 1. expressão, termo, vocábulo terminate: 1. acabar, encerrar, finalizar, terminar terminology: 1. terminologia terms: 1. cláusula, condição terrace: 1. plataforma, terraço terrain: 1. terreno terrible: 1. horrível, terrível terrify: 1. aterrorizar, horripilar territorial: 1. territorial territory: 1. território terror: 1. terrorismo | 2. horror, terror, pavor terrorism: 1. terrorismo terrorist: 1. terrorista test: 1. exame, prova, teste | 2. amostra, experiência | 3. ensaiar, experimentar, provar | 4. esforço | 5. testar | 6. teste testament: 1. testamento testify: 1. atestar, certificar, provar, testemunhar testimony: 1. atestado, certificado, depoimento, testemunho text: 1. letra, teor, texto textbook: 1. livro didático textile: 1. tecido than: 1. que, do que thank: 1. agradecer, dever, render graças a thankful: 1. agradecido, grato, reconhecido | 2. agradecido, grato, reconhecido thankless: 1. ingrato thanks: 1. agradecimento, gratidão | 2. obrigado thanks to: 1. graças a thank you: 1. obrigado that: 1. que | 2. que, que coisa, o que | 3. quem | 4. qual, o qual, que, quem | 5. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo that's all right: 1. não importa, pouco importa that's okay: 1. não importa, pouco importa | 2. não importa, pouco importa that's too bad: 1. deploravelmente, lamentavelmente that ... over there: 1. aquela, aquele, essa, esse that is: 1. a saber that kind of: 1. tal, de tal espécie, de tal qualidade that much: 1. em tal quantidade, tanto, tão that one: 1. aquela, aquele, essa, esse that one's: 1. desse, deste that one over there: 1. aquela, aquele, essa, esse that over there: 1. aquilo, isso that way: 1. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo thaw: 1. degelar, derreter-se | 2. degelo the: 1. tanto | 2. a, as, o, os theatre: 1. teatro theatre play: 1. peça para teatro theatrical: 1. teatral theatrical tour: 1. turnê theft: 1. furto their: 1. delas, deles theme: 1. assunto, motivo, tema then: 1. depois, em seguida, logo | 2. então, nessa ocasião, neste tempo theologian: 1. teólogo theology: 1. teologia theorem: 1. teorema theory: 1. teoria therapy: 1. terapia there: 1. eis, eis aí, eis ali, eis aqui | 2. acolá, aí, além, ali | 3. acolá, aí, além, ali thereabout: 1. à volta, em redor thereabouts: 1. à volta, em redor thereafter: 1. depois, em seguida, logo therefore: 1. em vista disso, por este motivo, por isso, portanto there are: 1. há there is: 1. há thermometer: 1. termômetro thermos: 1. garrafa térmica thermostat: 1. termostato thermos bottle: 1. garrafa térmica thermos flask: 1. garrafa térmica these: 1. estas, estes | 2. estas, estes these days: 1. actualmente, atualmente, presentemente thesis: 1. tese they: 1. elas, eles | 2. elas, eles | 3. a gente the Arctic: 1. Ártico the Far East: 1. Extremo-Oriente the Netherlands: 1. Países Baixos the Vatican: 1. Vaticano the ... the: 1. quanto ... tanto the day after tomorrow: 1. depois de amanhã the day before yesterday: 1. anteontem the power of suggestion: 1. sugestão the proletariat: 1. proletariado thick: 1. basto, cerrado, compacto, denso, espesso | 2. encorpado, espesso, grosso, volumoso thicken: 1. avolumar thickness: 1. espessura, grossura thief: 1. ladrão thigh: 1. coxa thimble: 1. dedal thin: 1. magro | 2. delgado, fino, delicado | 3. magro thing: 1. coisa, cousa | 2. assunto, coisa, complemento, objecto, objeto, artigo think: 1. julgar, opinar, ser de opinião | 2. achar, julgar, pensar | 3. pensar, refletir think about: 1. pensar, refletir think ahead: 1. antecipar think to oneself: 1. pensar maduramente, refletir muito think well of: 1. apreciar, avaliar, estimar, gostar, prezar third: 1. terceiro | 2. um terço thirst: 1. sede thirteen: 1. treze thirty: 1. trinta this: 1. esta, este | 2. esta, este this evening: 1. esta tarde this morning: 1. esta manhã this way: 1. de tal modo | 2. cá thorn: 1. espinho, estrepe, pico thoroughly: 1. completamente those: 1. aquilo, isso thou: 1. tu, o senhor, você, vós | 2. tu, o senhor, você, vós | 3. tu, o senhor, você, vós though: 1. ainda que, conquanto, posto que thought: 1. pensamento thousand: 1. mil thread: 1. fio, linha threat: 1. ameaça threaten: 1. ameaçar, intimidar three: 1. três three times: 1. três vezes thresh: 1. bater, debulhar, esbordoar, espancar, malhar, sovar, trilhar threshold: 1. limiar, soleira thrice: 1. três vezes thrifty: 1. econômico throat: 1. garganta throb: 1. palpitar, pulsar throne: 1. trono through: 1. completamente | 2. através de, por, por intermédio de, por meio de | 3. disposto, prestes, pronto | 4. em troca de, pro causa de | 5. através de, por, por entre throw-back: 1. atavismo throw: 1. arremessar, atirar, lançar throw up: 1. lançar, vomitar thrust: 1. empurrar, impelir thrust out: 1. expor empurrando thumb: 1. polegar | 2. polegar thunder: 1. ribombar, trovejar | 2. ribombo, trovão thus: 1. logo, por conseguinte, sendo assim | 2. de tal modo | 3. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo | 4. assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo thwart: 1. dificultar tic: 1. lona, tique ticket-window: 1. bilheteira, bilheteria, guichê ticket: 1. bilhete, cupom, ficha, passagem | 2. passagem tickle: 1. fazer cócegas a tidbit: 1. acepipe, guloseima tide: 1. maré tidy: 1. arranjar, arrumar, ordenar tie: 1. gravata | 2. amarrar, atar, ligar | 3. laço, liga, ligamento, vínculo tie up: 1. amarrar, atar, ligar tiger: 1. tigre till: 1. caixa, cofre | 2. até, até que tillage: 1. agricultura timber: 1. lenha, madeira, pau time-table: 1. horário time: 1. feita, vez | 2. hora | 3. tempo time off: 1. férias timid: 1. tímido, timorato tin: 1. folha, lata, folha de lata, lámina de metal, lâmina de metal | 2. lata, caixa de lata | 3. de estanho | 4. estanho tinder: 1. isca tinkle: 1. tilintar, tinir, retinir | 2. tinido tint: 1. matiz, nuança | 2. tingir | 3. tintura tiny: 1. pequeno tin can: 1. lata, caixa de lata tin plate: 1. folha, lata, folha de lata, lámina de metal, lâmina de metal tip: 1. beira, extremidade, fim, ponta, topo | 2. ápice, extremidade, pico, ponta | 3. gorjeta tired: 1. cansado, fatigado tiresome: 1. aborrecido, enfadonho titanic: 1. titânico title: 1. titular | 2. cabeçalho, epígrafe, título titmouse: 1. abelharuco, abelheiro, milharós to: 1. a, para | 2. a fim de, para, para que toad: 1. sapo toast: 1. assar, torrar, tostar | 2. beber à saúde de, brindar, saudar | 3. brinde, saúde, toste tobacco: 1. tabaco today: 1. hoje toe: 1. dedo do pé together: 1. a par, juntamente, junto, simulaneamente together with: 1. com, bem como, em companhia de, juntamente, junto com toilet: 1. privada, retrete | 2. toalete, traje, vestimenta token: 1. prova | 2. aceno, signo, sinal | 3. marca, ponto, sinal tolerate: 1. aguentar, agüentar, suportar, tolerar tomato: 1. tomate tomb: 1. tumba, túmulo, sepultura tomorrow: 1. amanhã tomorrow evening: 1. amanhã de tarde tomorrow morning: 1. amanhã de manhã ton: 1. tonelada tone: 1. toada, tom, sonância tongs: 1. tenaz | 2. alicate, torquês tongue: 1. língua | 2. idioma, língua, linguagem too: 1. ainda, idem, outrossim, também | 2. demais, demasiadamente tool: 1. ferramenta, instrumento tooth-brush: 1. escova de dentes tooth-paste: 1. dentifrício tooth: 1. dente toothache: 1. dentalgia, dor de dente too much: 1. demais, demasiadamente top: 1. superfície | 2. cimo, cume, vértice topgallant mast: 1. joanete topic: 1. coisa actual, actualidade | 2. assunto, motivo, tema topical: 1. actual, vigente topicality: 1. actualidade, vigência top of the head: 1. vértice torch: 1. archote, facho, tocha torment: 1. atormentar, supliciar, torturar | 2. martírio, suplício, tormenta torpedo: 1. torpedear | 2. torpedo torrent: 1. caudal, torrente tortoise: 1. tartaruga torture: 1. atormentar, tortuar | 2. tortura total: 1. total, totalitário totalitarianism: 1. totalitarismo total abstinence: 1. abstemia totem: 1. totem touch: 1. bulir, mexer, tocar touching: 1. comovente | 2. comovente, enternecedor tour: 1. turnê tourist: 1. turista tournament: 1. torneio tousle: 1. despentear, eriçar | 2. arrepiar, desembaraçar, dilacerar, retorcer, revolver tow: 1. arrastar, levar de rastos, puxar toward: 1. a, para | 2. em relação a, relativamente a towards: 1. a, para | 2. em relação a, relativamente a | 3. ao derredor de, cerca de, em redor de, em torno de, em volta de towel: 1. toalha tower: 1. roque, torre town-hall: 1. câmara municipal town: 1. burgo, vila | 2. cidade, município township: 1. lugarejo, vila town hall: 1. prefeitura toy: 1. brinquedo to some extent: 1. um pouco, um tanto to tell the truth: 1. na verdade to the left: 1. para a esquerda to the right: 1. para a direita to the side: 1. para o lado track: 1. pista tractor: 1. tractor, trator trade-union: 1. corporação | 2. sindicato trade: 1. comércio | 2. arte, indústria, ofício, profissão | 3. agenciar, negociar tradition: 1. hábito, tradição traditional: 1. tradicional traffic: 1. circulação | 2. circulação, tráfego tragedy: 1. de tragédia, trágico | 2. tragédia tragic: 1. trágico train: 1. comitiva, cortejo, séquito | 2. adrestrar, amansar, domar, ensinar, educar | 3. comboio, trem | 4. adestrar, exercitar, treinar | 5. comboio, trem trait: 1. feição, linha, traço tram: 1. bonde, carro eléctrico, trilho cavado, carro elétrico trample on: 1. calcar, pisar tranquil: 1. calmo, sereno, tranquilo, tranqüilo transaction: 1. transacção transact money: 1. transfer: 1. transpor, ultrapassar transform: 1. dar outra forma, transformar | 2. dar outra forma, transformar transformation: 1. mudança | 2. mudança transgress: 1. cometer pecado, pecar transgression: 1. pecado transistor: 1. transistor transitive: 1. transitivo translate: 1. traduzir translation: 1. tradução transmit: 1. enviar, mandar, remeter transport: 1. transportar | 2. transporte transverse: 1. transverso trap: 1. alçapão, armadilha travel: 1. andar, ir, viajar | 2. viajar traveller: 1. viajante travesty: 1. paródia treacherous: 1. pérfido treachery: 1. traição tread: 1. andar, caminhar, dar um passo | 2. calcar, pisar treasure: 1. tesouro treat: 1. curar, medicar | 2. mimosear, obsequiar, regalar | 3. bom tratamento, regalo | 4. agenciar, tratar treatise: 1. tratado treatment: 1. tratamento treaty: 1. tratado tree-: 1. arbóreo tree-trunk: 1. tronco tree: 1. arbóreo | 2. árvore trefoil: 1. trevo tremble: 1. tiritar, tremer trench: 1. trincheira tressle: 1. banco, bastidor, cavalete, mesa trial: 1. aflição, agonia, pesar | 2. amostra, experiência triangle: 1. triângulo tribal: 1. tribal tribe: 1. gênero, raça, tribo | 2. tribo tribunal: 1. foro, tribunal tribute: 1. tributo trick: 1. artifício, artimanha, estratagema, subterfúgio, tramóia | 2. burlar, ludibriar, mistificar | 3. astúcia | 4. astúcia trickery: 1. artifício, artimanha, estratagema, subterfúgio, tramóia tricycle: 1. triciclo trifle: 1. bagatela, bugiganga, futilidade, minúncia, nuga trifling: 1. insignificante trigger: 1. cão trigonometry: 1. trigonometria trill: 1. trilar, trinar | 2. trilo, trinado trillion: 1. trilhão trilogy: 1. trilogia trim: 1. guarnecer, rechear, revestir trip: 1. viagem triple: 1. triplo trite: 1. banal, comun, trivial, vulgar triteness: 1. banalidade triumph: 1. triunfar | 2. vitória, triunfo triviality: 1. banalidade trolley-bus: 1. ônibus eléctrico, trólebus trolley: 1. trole trombone: 1. trombone troop: 1. companhia, elenco, tropa tropical: 1. tropical tropics: 1. trópico trot: 1. andar a trote, trotar trouble: 1. dificuldade | 2. problema | 3. importunar, incomodar, molestar trough: 1. cocho troupe: 1. companhia, elenco, tropa trousers: 1. calças trout: 1. truta truck: 1. caminhão | 2. caminhão truculent: 1. batalhador, lutador true: 1. justo, que tem razão | 2. verdadeiro, verídico truly: 1. deveras, na realidade, na verdade, verdadeiramente trump: 1. jogar trunfo, trunfar | 2. trunfo trumpet: 1. buzinar, tocar trombeta, trombetear | 2. trombeta, trompa trunk: 1. tronco | 2. baú | 3. focinho, rosto, tromba | 4. tronco trust: 1. ter fé | 2. ter fé em | 3. fé | 4. confiar, contar com, crer, ter confiança em trustworthy: 1. fidedigno, seguro truth: 1. verdade | 2. verdade try: 1. dar-se ao trabalho de, empenhar-se em, esforçar-se | 2. ensaiar, experimentar, provar tub: 1. cuba, tina tube: 1. câmara de ar | 2. cano, canudo, tubo | 3. válvula tuberculosis: 1. tuberculose tug: 1. sacar, puxar, tirar | 2. rebocador tugboat: 1. rebocador tulip: 1. tulipa tumble down: 1. cair do alto tummy: 1. abdome, barriga, ventre tumor: 1. tumor tumour: 1. tumor tumult: 1. agitação, balbúrdia, tumulto tuna-fish: 1. atum tuna: 1. atum tune: 1. acomodar, adaptar, ajeitar, ajustar | 2. afinar, sintonizar | 3. melodia, toada tuneful: 1. melódico, melodioso tunic: 1. membrana, túnica tunnel: 1. túnel tunny: 1. atum turkey: 1. meleagro turn: 1. desencaminhar-se, desviar-se, extraviar-se | 2. deitar por terra, derribar, entornar, revirar | 3. tornear | 4. virar, voltar, volver | 5. girar, dar voltas, voltar-se | 6. cauda, fila, fileira, linha, turno, vez turnip: 1. nabo turn around: 1. virar, voltar, volver | 2. girar, dar voltas, voltar-se turn back: 1. girar, dar voltas, voltar-se turn off: 1. desligar turn on: 1. activar | 2. ligar turn over: 1. deitar por terra, derribar, entornar, revirar turn round: 1. virar, voltar, volver | 2. girar, dar voltas, voltar-se turn to good account: 1. utilizar tussle: 1. batalhar uns contra os outros tutor: 1. educar, instruir | 2. preceptor twelve: 1. doze twenty-one: 1. vinte e um twenty: 1. vinte twice: 1. duas vezes twich: 1. lona, tique twin: 1. gemelar | 2. gêmeo twine: 1. trançar, entrançar twins: 1. gémeos, gêmeos | 2. gémeos, gêmeos twist: 1. torcer, retorcer twitter: 1. gorjear, piar, pipilar two: 1. dois, duas two hundred: 1. duzentos type: 1. tipo | 2. datilografar, digitar, escrever à máquina | 3. modelo ideal, padrão, tipo typeset: 1. compor typewriter: 1. máquina de escrever typewriter carriage: 1. carreta, carrinho typhoon: 1. tufão typical: 1. modelar, típico tyrannize: 1. tiranizar tyrant: 1. déspota, tirano tyre: 1. pneumático ubiquitous: 1. ubíquo ugly: 1. ruim, sem valor, vil | 2. feio ulcer: 1. úlcera ultimately: 1. em fim, finalmente, por fim ultimatum: 1. ultimato umbrella: 1. guarda-chuva umpire: 1. árbitro un-: 1. in- unanimous: 1. unânime unarmed: 1. desarmado uncertain: 1. duvidoso, incerto uncle: 1. tio unclean: 1. sujo unconscious: 1. inconsciente uncover: 1. descobrir, desvendar, revelar under: 1. abaixo de, debaixo de, por baixo de, sob underestimate: 1. subestimar undergarment: 1. combinação, roupa de baixo underground: 1. subterrâneo underline: 1. sublinhar undermine: 1. minar underneath: 1. abaixo, para baixo | 2. abaixo de, debaixo de, por baixo de, sob | 3. abaixo underpants: 1. cuecas, calças, ceroulas understand: 1. apreender, compreender, entender understandable: 1. compreensível undertake: 1. empreender under age: 1. menor undoubtedly: 1. sem dúvida, sem dúvida alguma undress: 1. despir-se undulate: 1. ondear, ondular unexpectedly: 1. inesperadamente, inopinadamente unfaithful: 1. infiel unfortunately: 1. infelizmente, lamentavelmente | 2. infelizmente | 3. desgraçadamente | 4. desgraçadamente unfounded: 1. sem base, sem fundamento ungrateful: 1. ingrato unhappy: 1. infeliz uniform: 1. farda, fardamento, uniforme unintentional: 1. inconscientemente union: 1. união unique: 1. ímpar, incomparável, único unit: 1. unidade unite: 1. unir, reunir | 2. unificar, unir united: 1. unido unity: 1. união universal: 1. universal universe: 1. universo university: 1. universidade unkind: 1. arisco, brusco, rabugento unknown: 1. desconhecido unleavened bread: 1. hóstia, pão ázimo unlock: 1. abrir unmarried woman: 1. senhorita, celibatária, solteira unpleasant: 1. arisco, brusco, rabugento unrest: 1. perturbação unroll: 1. desenrolar | 2. desenovelar, desenrolar unseemly: 1. inoportuno, mal adequado unsound: 1. picada de vermes unthankful: 1. ingrato untidy: 1. eriçado, hirto until: 1. até, até que untroubled: 1. calmo, sereno unwind: 1. desenrolar up-to-date: 1. actual, vigente up: 1. para cima uphill: 1. para cima upholster: 1. estofar upon: 1. a, ao, com, em | 2. contra, defronte de, em frente de, em troca de | 3. acerca de, a respeito de, quanto a | 4. sobre upper: 1. superior upset: 1. deitar por terra, derribar, entornar, revirar upsilon: 1. Y | 2. Y upstairs: 1. acima, para cima upwards: 1. para cima uranium: 1. urânio urban: 1. urbano urchin: 1. gaiato, galopim, gaiato urge: 1. impelir, incitar, instigar | 2. apressar, instar urgent: 1. urgente urinate: 1. mijar, urinar | 2. urinar urine: 1. urina us: 1. nós use: 1. aplicação | 2. aplicação | 3. empregar, servir-se de, usar | 4. emprego, uso used to: 1. usual used up: 1. esgotado useful: 1. profícuo, útil, vantajoso useless: 1. impróprio, inapto | 2. inútil | 3. estéril, inútil, vão use up: 1. puir, safar | 2. consumir, esgotar, gastar usual: 1. usual | 2. comum, ordinário, usual | 3. genérico, geral, universal usually: 1. habitualmente, usualmente usurp: 1. defraudar, esbulhar, usurpar usury: 1. usura uterus: 1. útero utilize: 1. explorar | 2. utilizar utopian: 1. utópico vacant: 1. vacante, vago vacation: 1. férias | 2. férias vaccinate: 1. vacinar vaccine: 1. vacina vacuum-cleaner: 1. aspirador, aspirador de pó vacuum: 1. vácuo vacuum cleaner: 1. aspirador, aspirador de pó vagabond: 1. vagabundo vagina: 1. vagina vague: 1. geral vain: 1. estéril, inútil, vão | 2. frívolo, fútil, vaidoso valiant: 1. afoito, arrojado, corajoso valid: 1. válido, valioso validate: 1. validar valise: 1. mala de mão, maleta, valise valley: 1. vale valuable: 1. caro | 2. que tem valor value: 1. valor valve: 1. válvula van: 1. caminhonete vandal: 1. vândalo vanilla: 1. baunilha vapor: 1. vapor vapour: 1. vapor variable: 1. variável varied: 1. diverso, vário, que oferece várias aspectos variety entertainment: 1. variedades various: 1. diverso, vário, que oferece várias aspectos varnish: 1. envernizar vary: 1. mudar, variar vase: 1. recipiente, vasilha, vaso vaseline: 1. vaselina vassal: 1. vassalo vast: 1. amplo, espaçoso, extenso, vasto vat: 1. cuba, tina vault: 1. abóbada vaulted ceiling: 1. abóbada veal: 1. carne de vitelo vegetable: 1. hortaliça, legume vegetarian: 1. vegetariano | 2. vegetariano vegetate: 1. vegetar vehicle: 1. viatura, veículo veil: 1. cobrir com véu, velar | 2. manto, véu vein: 1. veia velvet: 1. constituído de veludo | 2. veludo vend: 1. ceder, vender vengeance: 1. vingança ventilate: 1. arejar, ventilar | 2. arejar, ventilar ventilator: 1. ventilador venture: 1. arriscar, avançar, aventurar verb: 1. verbo verbatim: 1. literalmente, palavra por palavra verdict: 1. veredicto, veredito verge: 1. berma verge of a road: 1. berma verify: 1. conferir, fiscalizar, inspecionar, supervisionar verse: 1. estrofe | 2. verso version: 1. versão vertebra: 1. vértebra vertical: 1. vertical vertigo: 1. tontura, vertigem verve: 1. estro, verve, vivacidade very: 1. mui, muito very ancient: 1. antediluviano very much: 1. mui, muito vessel: 1. caixa, continente, jarro, vasilha, vaso | 2. recipiente, vasilha, vaso | 3. embarcação, navio vest: 1. camiseta | 2. colete veteran: 1. veterano veterinarian: 1. veterinário vex: 1. afligir, magoar, molestar vibrate: 1. fremir, vibrar vibration: 1. vibração vicar: 1. cura, pároco, vigário | 2. cura, pároco, vigário vice-versa: 1. às avessas, vice-versa vice: 1. perversão, vício | 2. virtude vicinity: 1. anexo vicious: 1. malicioso, malvado, perverso victim: 1. vítima victory: 1. vencida, vitória video-tape: 1. fita de vídeo videotape: 1. fita de vídeo view: 1. aparência, aspecto, semblante | 2. vista | 3. vista | 4. observar, mirar, olhar | 5. panorama, vista | 6. aspecto viewpoint: 1. ponto de vista vigour: 1. actividade | 2. força, intensidade, vigor viking: 1. viquingue villa: 1. vila village: 1. aldeia, povoado villain: 1. escravo, servo vine: 1. vinha | 2. videira vinegar: 1. vinagre vineyard: 1. vinha, vinhedo violate: 1. atentar, cometer um atentado, infringir, ultrajar, violar | 2. violentar violet: 1. violeta violin: 1. violino viper: 1. cobra, víbora virgin: 1. virgem, virginal | 2. virgem virginal: 1. virgem, virginal virility: 1. virilidade virtuoso: 1. virtuose virus: 1. vírus visa: 1. visto visible: 1. visível vision: 1. visão visit: 1. fazer visita, fazer visitas, ir ver, visitar | 2. visita visit regularly: 1. freqüentar, ir ver, visitar visé: 1. visto vitamin: 1. vitamina vitamin C: 1. ácido ascorbático, vitamina C vivacity: 1. estro, verve, vivacidade vixen: 1. megera vocabulary: 1. dicionário, vocabulário vodka: 1. vodca voice: 1. voz | 2. voto, voz void: 1. vácuo, vazio volcano: 1. vulcão volley: 1. caudal, torrente voltage: 1. tensão volume: 1. tomo, volume voluntarily: 1. voluntariamente voluntary: 1. voluntário volunteer: 1. voluntário voluptuous: 1. voluptário vomit: 1. lançar, vomitar vote: 1. votar | 2. voto, voz voting by ballot: 1. eleição, escrutínio vow: 1. prometer por meio de voto | 2. promessa, voto vowel: 1. vogal voyage: 1. viagem vulgar: 1. trivial | 2. comum, ordinário, vulgar vulture: 1. abutre wadding: 1. wade: 1. vadear waffle: 1. folhado wage: 1. salário, ordenado wager: 1. apostar | 2. aposta wages: 1. salário, ordenado wage war: 1. combatar, fazer campanha, guerrear waggon: 1. carruagem, vagão wail: 1. lamentar-se, queixar-se wainscot: 1. painel waist: 1. cintura, talhe waistcoat: 1. colete waistline: 1. cintura, talhe wait: 1. aguardar, esperar, estar à espera de waiter: 1. criado, garçom waiting-room: 1. sala de espera waiting room: 1. sala de espera wait for: 1. aguardar, esperar, estar à espera de wake: 1. acordar, despertar | 2. acordar, despertar wake up: 1. acordar, despertar | 2. acordar, despertar walk: 1. andar, caminhar, marchar | 2. passeio wall: 1. muro, parede | 2. parede wallet: 1. bolsa, carteira wallpaper: 1. papel de parede wall covering: 1. forro walnut-tree: 1. nogueira | 2. nogueira walnut: 1. noz waltz: 1. valsa wand: 1. vara, verga wander: 1. correr terras, transmigrar | 2. errar, vadiar, vagabundear, vadiar wander about: 1. correr terras, transmigrar want: 1. precisão | 2. anseio, desejo, pretensão | 3. querer, ter vontade de want to know: 1. desejar muito saber war: 1. guerra warehouse: 1. armazém, casa comercial, loja wares: 1. fazenda, mercadoria warlike: 1. belicoso warm: 1. cordial, do coração, cardíaco | 2. acalorado, calmoso, quente, vivo warn: 1. advertir, avisar, lembrar, prevenir warning: 1. advertência, aviso warrant: 1. afiançar, garantir | 2. caução, fiança, garantia wart: 1. verruga wash: 1. lavar | 2. lavar wasp: 1. vespa watch: 1. relógio, relógio de pulso | 2. relógio | 3. pêndulo, relógio | 4. observar, mirar, olhar | 5. assistir a watchmaker: 1. relojeiro watchword: 1. cambial, divisa, lema watch out for: 1. atender, fixar a atenção em, prestar a atenção watch over: 1. guardar, velar, vigiar water-: 1. aquático, aquoso water-colour: 1. aquarela water-melon: 1. melancia water-plaintain: 1. alisma water: 1. aquático, aquoso | 2. água | 3. irrigar, molhar | 4. aspergir, borrifar, jogar água benta, orvalhar, regar waterfall: 1. cachoeira, cascata | 2. cachoeira, cascata watt: 1. watt wave: 1. onda, vaga | 2. agitar, bater, mexer, vibrar waver: 1. hesitar, vacilar wave about: 1. agitar, bater, mexer, vibrar wax: 1. graxa | 2. cera way: 1. costume, hábito | 2. forma, maneira, modo | 3. caminho, estrada, via way out: 1. porta, saída we: 1. nós weak: 1. débil, fraco weaken: 1. adulterar wealth: 1. riqueza wealthy: 1. rico weapon: 1. arma wear: 1. carregar, levar | 2. calçar weary: 1. aborrecido, enfadonho wear down: 1. desgastar, esmerilar wear off: 1. desgastar, esmerilar wear out: 1. puir, safar | 2. desgastar, esmerilar weather: 1. tempo weave: 1. tecer, urdir wed: 1. casar | 2. casar weed: 1. mondar, sachar weed out: 1. mondar, sachar week: 1. semana weekly: 1. semanalmente weep: 1. derramar lágrimas, lacrimejar | 2. chorar weigh: 1. pesar, tomar o peso | 2. pesar weighing machine: 1. balanço, báscula, gangorra weight: 1. peso | 2. peso weird: 1. barroco, bizarro, excêntrico, esquisito welcome: 1. bem-vindo well-being: 1. saúde well-beloved: 1. amada, namorada | 2. amado well-known: 1. conhecido well-mannered: 1. cavalheiro, cortês, gentil, polido well-off: 1. rico well: 1. bem | 2. tinteiro | 3. bem, então, pois bem | 4. cisterna, poço | 5. bom, são, sadio well then: 1. bem, então, pois bem well up: 1. jorrar de uma fonte wench: 1. garota, menina, moça, rapariga west: 1. ocidente, oeste | 2. oeste western: 1. ocidental wet: 1. molhado whale: 1. baleia, cetáceo wharf: 1. cais, plataforma what: 1. que, que coisa, o que | 2. que, que coisa, o que whatever: 1. qualquer coisa what's more: 1. aliás, além disso what a: 1. como, na qualidade de what a pity: 1. deploravelmente, lamentavelmente what for: 1. por que, por que causa what kind of: 1. como, qual, que, que espécie de | 2. como, qual, que, que espécie de what number: 1. quantos what sort of: 1. como, qual, que, que espécie de | 2. como, qual, que, que espécie de what time is it?: 1. que horas são? wheat: 1. trigo wheel: 1. roda wheeziness: 1. asma wheezy: 1. asmático when: 1. ao tempe que, quando | 2. ao tempe que, quando | 3. ao tempe que, quando | 4. ao tempe que, quando whence: 1. donde where: 1. aonde, para onde | 2. aonde, para onde | 3. em que lugar, onde | 4. em que lugar, onde whereas: 1. durante wherever: 1. não importa o lugar where ... to: 1. aonde, para onde | 2. aonde, para onde which: 1. quem | 2. quem | 3. qual, o qual, que, quem | 4. qual, o qual, que, quem whichever: 1. quem quer que seja, seja lá quem for which one's: 1. cujo, de que, de quem, do qual while: 1. durante | 2. tempo whilst: 1. durante whim: 1. capricho, caprichoso, fantasia, impertinência whimstone: 1. basalto whinny: 1. relinchar, rinchar whip: 1. bater, fazer molinete, mexer | 2. chicotear, vergastar | 3. chicote, relho whirl: 1. bater, fazer molinete, mexer whiskey: 1. uísque whisky: 1. uísque whisper: 1. cochichar, segredar whistle: 1. apitar, assobiar, silvar | 2. apito, assobio, gaita white-tailed eagle: 1. halieto white-wash: 1. caiar white: 1. branco | 2. branco | 3. branco whiten: 1. alvejar, branquear, corar, embranquecer white man: 1. branco, homem da raça branca whither: 1. aonde, para onde | 2. aonde, para onde who: 1. quem | 2. quem | 3. quem | 4. qual, o qual, que, quem whoever: 1. quem quer que seja, seja lá quem for whole: 1. inteiro, todo, total wholesale: 1. por atacado wholly: 1. totalmente whore: 1. puta, prostituta whose: 1. cujo, de que, de quem, do qual why: 1. por que, por que causa | 2. por que, por que causa wick: 1. mecha, pavio wide: 1. amplo, espaçoso, extenso, vasto widow: 1. viúva widower: 1. viúvo width: 1. largura | 2. largura wife: 1. esposa, mulher wig: 1. peruca wild: 1. bravio, gentio, selvagem wild animal: 1. animal selvagem, fera wild boar: 1. javali, javardo, porco-montês will-lessness: 1. abulia will: 1. testamento | 2. vontade willing: 1. espontâneo willingly: 1. de boa vontade, voluntariamente, de bom grado willingness: 1. vontade willow: 1. salgueiro, vimeiro willowherb: 1. epilóbio, epílobo win: 1. auferir, ganhar, lucrar wind-instrument: 1. instrumento de sopro wind: 1. dobar, enrolar em bobina | 2. vento, sopro | 3. enfaixar, enrolar, envolver, pensar | 4. enrolar window: 1. janela | 2. bilheteira, bilheteria, guichê wind instrument: 1. instrumento de sopro wind off: 1. desenrolar wind up: 1. alçar, içar, levantar | 2. armar, dar corda, esticar, retesar | 3. enrolar wine: 1. vinho wing: 1. asa winter: 1. inverno win over: 1. debelar, superar, vencer wipe: 1. enxugar, limpar wipe off: 1. enxugar, limpar wipe out: 1. abolir, eliminar, exterminar, extinguir, suprimir wire: 1. arame, fio de metal wireless: 1. rádio wireless telegraph: 1. radiofonia wisdom: 1. juízo, sensatez, senso | 2. juízo, sensatez, senso wise: 1. ajuizado, prudente, sábio, sensato wish: 1. desejar, pretender, querer | 2. anseio, desejo, pretensão | 3. querer, ter vontade de | 4. vontade wit: 1. engenho, espírito, graça witch: 1. feiticeira with: 1. com, em companhia de | 2. através de, por, por intermédio de, por meio de | 3. a, ao pé de, em, entre, junto a withdraw: 1. andar, decorrer, passar-se wither: 1. caldear, soldar within: 1. dentro de, em without: 1. menos, sem without delay: 1. directamente, imediatamente, sem delonga, diretamente without fail: 1. absolutamente, impreterivelmente, infalivelmente, sem falta withstand: 1. afrontar, arrostar | 2. fazer frente a, relutar, resistir with difficulty: 1. dificilmente with effort: 1. penosamente with one accord: 1. unanimemente with reference to: 1. em relação a, relativamente a with the exception of: 1. à excepcão de, com excepção de, fora, menos, salvo with young: 1. grávida witness: 1. testemunha | 2. assistir, estar presente witty: 1. engraçado, espirituoso woe: 1. ai wolf: 1. lobo woman-chaser: 1. dom-joão woman: 1. mulher womb: 1. útero wonder: 1. admirar-se, estranhar | 2. desejar muito saber wonderful: 1. admirável wonted: 1. usual woo: 1. galantear, namorar wood: 1. lenha, madeira, pau wooden cloth: 1. fazenda, pano, tecido de lã woodpecker: 1. fuinho, pica-pau woodpile: 1. monte de lenha woods: 1. floresta, mata wool: 1. de lã, lanígero | 2. lã word-for-word: 1. literalmente, palavra por palavra word: 1. palavra work-room: 1. atelier work: 1. estar em exercício, exercer funções, funcionar | 2. lidar, trabalhar | 3. labor, trabalho | 4. composição, obra workbench: 1. banco, bastidor, cavalete, mesa worker: 1. obreiro, operário, trabalhador workhouse: 1. asilo working man: 1. obreiro, operário, trabalhador workman: 1. obreiro, operário, trabalhador workplace: 1. laboratório, oficina works: 1. workshop: 1. atelier | 2. ateliê, oficina work of art: 1. coisa artística, objecto de arte work out: 1. elaborar | 2. calcular, computar, orçar world: 1. mundo worldglobe: 1. globo terrestre worldwar: 1. guerra mundial worldwide: 1. mundial, universal | 2. universal worm-eaten: 1. picada de vermes worm: 1. bicho, verme worry: 1. cuidar, preocupar-se, tutelar, zelar | 2. afligir, magoar, molestar worship: 1. adoração | 2. adorar, idolatrar, reverenciar worshipper: 1. adorador worship service: 1. culto, ofício divino worth: 1. valor worthless: 1. nulo, sem valor, vão worthy: 1. digno worth seeing: 1. digno de ser visto wound: 1. ferir, vulnerar | 2. ferida, ferimento, lesão wrangle: 1. beijar-se, bicar reciprocamente | 2. altercar, porfiar, querelar wrapper: 1. cinta, faixa wreath: 1. coroa de flores, grinalda wreathe: 1. trançar, entrançar wrench: 1. chave wrestle: 1. lutar, pugnar wretched: 1. miserável wrinkle: 1. encrespar, enrugar, franzir, sulcar | 2. calha, rego, sulco wrist-watch: 1. relógio, relógio de pulso wrist: 1. pulso | 2. pulso write: 1. escrever | 2. compor, escrever writer: 1. autor write down: 1. escrever nota sobre, tomar nota de write shorthand: 1. estenografar, taquigrafar write upon: 1. sobrescrever writhe: 1. debater-se, espernear, estrebuchar writing-desk: 1. carteira, escrivaninha writing desk: 1. carteira, escrivaninha wrong: 1. errôneo | 2. que não tem razão | 3. impreciso, incorrecto, incorreto, inexacto, inexato xerographic: 1. xerográfico | 2. xerográfico xerographic copy: 1. cópia xerográfica xerography: 1. fotocópia, xerografia | 2. fotocópia, xerografia yacht: 1. iate yam: 1. batata doce yard: 1. jarda | 2. jarda | 3. pátio, quintal, terreiro yarrow: 1. aquiléia, milfólio, mil-folhas, mil-em-rama yawn: 1. escancarar-se | 2. abrir a boca, bocejar | 3. bocejo ye: 1. tu, o senhor, você, vós | 2. tu, o senhor, você, vós year: 1. ano yearly: 1. anual | 2. anualmente yearn: 1. dar ais, suspirar, ter saudades de yeast: 1. fermento yell: 1. berrar, urrar yellow: 1. amarelo | 2. cor amarela yen: 1. iene yes: 1. bem, sim yesterday: 1. ontem | 2. de ontem, hesterno yet: 1. ainda, até agora, mais, também | 2. já | 3. contudo, embora, entretanto, todavia, porém yield: 1. abdicar, alhear, ceder, submeter-se, transigir yodel: 1. cantar à tirolesa yoga: 1. ioga yoghourt: 1. iogurte yoghurt: 1. iogurte yoke: 1. cangar, jungir | 2. canga, jugo yon: 1. acolá, aí, além, ali yonder: 1. acolá, aí, além, ali you: 1. a gente | 2. tu, o senhor, você, vós | 3. tu, o senhor, você, vós | 4. tu, o senhor, você, vós | 5. tu, o senhor, você, vós young: 1. jovem youngster: 1. jovem your: 1. teu, tua | 2. seu, teu, vosso youth: 1. juventude | 2. jovem you're welcome: 1. de nada, não há de que | 2. não importa, pouco importa zeal: 1. ardor, fervor, zelo zealous: 1. fervoroso, zeloso zebra: 1. zebra zenith: 1. zênite zephyr: 1. aragem, brisa, zefir, zéfiro zero: 1. zero | 2. nada, zero zigzag: 1. ziguezaguear zilch: 1. nada, zero zinc: 1. zinco zipper: 1. zíper zither: 1. cítara zodiac: 1. zodíaco zone: 1. zona zoology: 1. zoologia