forum linguis: Februari 2011 [PDF]

Feb 18, 2011 - Pengertian Sebelum membahas lebih jauh mengenai sistem Arabisasi, berikut ini istilah-istilah yang perlu

8 downloads 27 Views 145KB Size

Recommend Stories


Analisis Inflasi Februari 2017.pdf
Everything in the universe is within you. Ask all from yourself. Rumi

PUPUK www.bandarpupuk.com: Februari 2012 [PDF]
Feb 15, 2012 - Pemacu kesehatan tanaman, diformulasikan dalam bentuk TEPUNG. Strain pilihan, yang mampu memproduksi hormon tumbuh, meningkatkan ketersediaan dan penyerapan unsur hara oleh akar, serta menginduksi ketahanan tanaman terhadap serangan ha

Analisis Inflasi Februari 2016.pdf
Those who bring sunshine to the lives of others cannot keep it from themselves. J. M. Barrie

AVISTA FORUM [PDF]
BULLETIN BOARD. VILLARD DE HONNECOURT. RESEARCH PRIZE. AVISTA is pleased to announce the establishment of The. Villard de Honnecourt Research Prize. Funded by a generous gift, this award intends to stimulate interest in the work of Villard de Honneco

EA Forum August 2011 ISACA COBIT 5
Silence is the language of God, all else is poor translation. Rumi

forum fma [PDF]
Keep your face always toward the sunshine - and shadows will fall behind you. Walt Whitman

2011.pdf
Make yourself a priority once in a while. It's not selfish. It's necessary. Anonymous

2011.pdf
So many books, so little time. Frank Zappa

2013 Tanggal Pembuatan 2 Maret 2011 Tanggal Revisi 8 Februari
Ask yourself: What worries me most about the future? Next

Typographie: Gewand und Körper des Textes – Linguis
If you want to go quickly, go alone. If you want to go far, go together. African proverb

Idea Transcript


More Next Blog»

Create Blog Sign In

forum linguis Jumat, 18 Februari 2011

Pengikut

AHLUL BAIT (Imam al-Baqir) On the first day of lunar month of Rajab, 57 A.H. the pure Prophetic house was swept with a tidal wave of joy and delight at the birth of Muhammad bin Ali bin Hussein (a.s.). Unlike his his predecessors from this great house, he was the first Imam who descended from Ali, throughboth his father, Imam Ali al-Sajjad, and his mother, Fatimah, daughter of Imam Hassan (a.s.) who was praised by Imam al-Sadiq (a.s.) as being a faithful woman the like of whom was not found in the family of Hassan. He was a Hashimite whose parents were Hashimites, and an Alawi whose parents were Alawis. Imam Muhammad al-Baqir lived more than three years under the care of Imam Hussein, his grandfather. he witnessed, whilst a child, the tragedy of Taff during which Imam Hussein, most of his family, and his followers were killed at Karbala. Throughout the years of his father’s Imamate, he was imbued with the essence of the Message and the Imamate. During that period, he imbibed Islamic doctrine and the knowledge of the prophets (a.s.). He was brought up in the fold of Islam. Imam Ali al-Sajjad, his father, educated him and prepared him in such a way that he would be able to shoulder the responsibility of the office of Imamate in accordance with the divine Will. So Imam al-Baqir (a.s.) was the zenith, in his lineage, thought, and morals, which qualified him to be the ideological and social authority after his father (a.s.). The name and nickname of Imam Muhammad al-Baqir (a.s.) were given in advance by his great, great grandfather, the Apostle of Allah (s.a.w.). The reverered companion of the Prophet, Jabir bin Abdullah al-Ansari, is reported to have said. “The Messenger of Allah (s.a.w.) said to me, You may live long enough to see a son of mine from the loins of Hussein (a.s.), called Muhammad. He will certainly ‘cut through’ the science of religion. Should you see him, convey my greeting to him.” That is why Muhammad bin Ali (a.s.) was called al-Baqir, which means ‘the man who is deeply knowledgeable and sharply wise, who discover knowledge’s innermost mysteries and essence, and who is well-versed in its arts’, as weighty Arabic dictionaries explain. The unbiased reader will undoubtedly realize the greatness of the Imam (a.s.), and his high status in the world of Islam, through observing the special attention the Messenger of Allah (s.a.w.) lavished on him. He cherished him, chose his name and nickname, and sent his greetings to him through one of his great disciples, in spite of the time gap that sparated the Prophet (s.a.w.) from his great grandson (a.s.). IMAM’S CHARACTER We usually refer, in a definite way, to the fact that the Imams (a.s.) are of the same ideological fabric. Their daily conduct with people and their life-style were the same. But there were differences in practice that can be attributed to the diversity of the social problems, and the different psychological, ideological and political conditions prevailing in their times. This phenomenon, the similarity between the characters of the Imams, is the exact result of the one ideological basis which defined their concepts, behaviour and activities. And that is a fact explicitly expressed by the Apostle of Allah (a.s.) when he said to his grandson, Hussein (a.s.): “Allah has certainly chosen nine Imams from your loins, O Hussein. All of them are equal in their outstanding merits and position in the sight of Allah.” AHLUL BAIT Imam al-Baqir (a.s.) And as we have done before, we shed light on some aspects of the character of the Imam (a.s.). We will cite some practical examples from the life of Imam Muhammad al-Baqir (a.s.) that we may ponder over it, in order to find our way on the road trodden by those great men who raised the standard of guidance high on earth. Firstly– his Spirituality: If Ahlul-Bait suffered from the different tribulations poured on them by deviant rulers, such trials were targeted at their faith first and foremost. They were physically exterminated because of the mission they carried. Their foes wanted to obliterate their thought, jurisprudence and all trace of them. Even their tombs were not spared, many attempts being made to raze them to the ground. It is no exaggeration to say that what information we now possess about Ahlul-Bait (a.s.) is only scanty fragments that reflect a little of their glory. They were persecuted. Their followers were also persecuted for hundreds of years after them. The cultural institutions dedicated to preserve their legacy, were dealt hard blows throughout both our past and present history. As a result, the researcher will find difficulty in forming an opinion about any single Imam. The books that deal with their lives are scarce, but the scattered narratives and traditions that exist are a reliable basis for a vivid picture, though not complete, of their lives. Imam Muhammad al-Baqir (a.s.) was so close to Allah, the Exalted, that the hereafter and the meeting of Allah were his only concern. He was totally obsessed with them. One day he reportedly said to Jabir bin Yazid al-Ju’fi, may Allah be pleased with him, “By Allah! O Jabir, I am sad and worried”. May I be your ransom, Jabir said. What is this sadness and worry for? O Jabir, said the Imam (a.s.), “It is the sadness and worry of the hereafter. O Jabir, whoever’s heart the essence of true faith enters into, will be busy away from this life and its ornamentation. The ornamentation of this life is only a sport and a pastime. The life to come (the hereafter) is the true life. The faithful should never really on this earthly life. Rest assured that the seekers of this life are unaware, conceited and ignorant. But the seekers of the hereafter are active, ascetic, well-versed in knowledge and jurisprudence, deep in thought over their life. They never tire of praising Allah. Rest assured, Jabir, that the pious people are rich. A little from this world satisfies them. Their burden is light. If you forget to do good they will remind you of it, and if do good, they will help you in it. They overcome their pleasures and lusts, and pushed obedience to their Lord before them. They looked at the straight path and sought the love of the beloved of Allah. They loved, followed them, and walked in their footsteps…” Such high spirituality can not be found in anyone except the prophets and their trustees. The Imam translated his relationship with Allah into guidelines for Jabir, his disciple, and those who would his example. Secondly– Social Aspects of his Character: His brothers in Islam who called on him never felt bored his presence. He loved to receive people and would say, “You can know the depth of the love your brother feels in his heart for you by examining the love you have for him in your own heart”. Never was he heard saying, “Beggar, may Allah bless you!” or “Take this, O beggar!”. He would say, “Call them by the best of their names”. One may not appreciate the Imam’s generosity in the way it should be appreciated without knowing that the Imam (a.s.) was not well-off. He was as his son Imam al-Sadiq (a.s.) described him, “My father had the least amount of money at his disposal compared with the rest of the members of his family, but his financial burden was the heaviest.” Though his financial resources were limited he shouldered his social responsibility adequately. He helped the people and alleviated their pains which were caused by the injustices done to them by the rulers at the time. The followers of Ahlul-Bait, as we know, bore the brunt of that discriminatory policy. How great is the slogan which he raised, quoting his great, great grandfather, the Apostle of Allah (s.a.w.), “Three acts are the hardest: Consoling one’s brothers with one’s money, being fair with people, especially with matters related to one’s interests, and praising Allah in both times of prosperity and adversity.” He took pains to instruct his followers in the norms of good conduct. Following are some of his concepts in this respect: “Three of the noblest deeds of this life and the hereafter are: Forgiving one who has wronged you, keeping your relations with one who has cut them off, and showing tolerance towards one who has shown ignorance towards you”. “Any servant of Allah who refrains from helping his Muslim brother and trying to meet his needs, whether they are met or not, will be afflicted with trying to secure things for which he will bring Allah’s wrath upon himself instead of His rewards. And any servant of Allah who avoids spending money on things which earn him the pleasure of Allah, will be afflicted with giving out money manifolds on what brings the wrath of Allah on himself”. Once a Christian reviled him brazenly, and called him “a cow”! “I am Baqir”, said the Imam. “You are the son of the cook”, said the man. ““You are the son of the cook”, said the man. “Yes, that is her profession”, replied the Imam. “You are the son of the black woman, the Negress, and the foul-mouthed”, persisted the Christian. “If you have said the truth, may Allah forgive her, but if you have lied, may Allah forgive you”, said the Imam. At that point, the Christian realized the greatness of the man he was insulting. He immediately regretted what he had said and embraced Islam in the presence of the Imam. Thirdly– his Thought: Due to their special education and upbringing, all the Imams achieved the highest levels in all fields. In thought and in practice, they were the true bearers of the Message to which they remained faithful. Even though their thought was in fact inherited from the Prophet (s.a.w.), and his son-in-law Ali bin Abi Talib (a.s.), the trustee of the Apostle of Allah (s.a.w.), their success in settling the problems they faced and the people faced, and the wisdom they showed in dealing with the different event during their lives, reflect a reservoir of inexhaustible knowledge and skill. A number of traditions refer to this fact. Practically, the Imams found no difficulty whatsoever in answering any question put to them. Nor were they ever confronted with a problem which remained unresolved, whether it was ideological, religious or scientific. Throughout their lives the Imams never erred in explaining a concept or an opinion. As for Imam Muhammad al-Baqir (a.s.), his deep thought, and his superiority over other scholars at that time in the fields of jurisprudence, Qur’anic exegesis, traditions, and the other Islamic sciences, made his contemporaries hold him in high esteem and admiration. Abdullah bin Umar bin al-Khattab was asked about something, but he failed to offer an answer. Instead he adviced the questioner to visit Imam al-Baqir (a.s.), “Go to that youth and put your question to him, and tell me afterwards what is his answer”, he said.. When the man asked the Imam (a.s.) about it, he answered him directly and immediately. The man then returned to Abdullah with the answer. “That came from a household well-versed in knowledge”, commented Abdullah. Abdullah bin Ata’ al-Makki is reported to have said, “Never have I seen scholars so limited in knowledge in the presence of a scholar other than in the presence of Abu-Ja’far Muhammad bin Ali bin Hussein (a.s.). For all the respect and veneration al-Hakam bin Utaybah commanded among the people, in the presence of Abu-Ja’far he was like a boy in the presence of his teacher”. Following are some of his answers to questions he was asked. We hope they will helps us to shape our minds and reform our communities. 1. Amru bin Ubayd, a leader and intellectual of al-Mu’tazilah (literally schismatics), aschool of thought, called on Muhammad bin Ali al-Baqir to test him with a question. “May I be your ransom”, said he, “What is meant by this verse: ‘Or see not those who disbelieve that the heavens and the earth were one piece, before We clove them asunder, …’ Holy Qur’an (21:30) ‘What is this one piece and what is meant by clove them asunder? “The heavens were one solid mass which rendered no rain”, replied the Imam (a.s.). “And the earth was a solid mass which produced no plants. Allah tore asunder the heavens with the rain, and the earth with the plants”. Amru kept silent and did not comment. Once again he returned, asking this question, “May I be your ransom. Tell me what is meant by this verse: “…and those whom My wrath descends do perish indeed!” Holy Qur’an (20:81) What is that wrath?” The Imam answered, “O Amru, the wrath is when a creature gets angry when something provokes him, changing him from one condition to another, and whoever claims that wrath and satisfaction change Allah, and that He regains His equanimity, he is describing Allah with the qualities of that creature.” 2. Abu Yousef al-Ansari said, “I asked Abu Hanifah, ‘Have you ever seen Muhammad bin Ali al-Baqir (a.s.)?’ ‘Yes’, replied he. And I asked him one day, ‘Does Allah ask for the sins of His servants?’ and he asked, ‘Do His servants disobey Him forcefully?’ Abu Hanifah said after a moment’s pause, ‘I have not found a more refuting reply than this one’”. It is necessary to remind the reader that Abu Hanifah was the leader of one of the Islamic schools of thought. Abu Hanifah had every right to describe the Imam’s reply as “refuting”. He knew that the Imam (a.s.) had a decisively definite and clear-cut opinion on the conception of “Fatalism and free will” which had split Muslim intellectuals and scholars for a long time. The Imam (a.s.), to the admiration and astonishment of Abu Hanifah, defined it in a few words. 3. Imam al-Baqir (a.s.) is reported to have said, “Beware of sloth and boredom, for they are the key to every evil. Should you get lazy you will not do what you are obliged to do. And should you get bored you will not have the perseverance to do what you are obliged to do”. And he said, “There is nothing more lovable to Allah than to be implored. Nothing other than supplication wards off fate. The greatest punishable evil act is injustice. Sufficient flaw is that one sees in other people what one is blind to see in oneself, enjoins them to do what one cannot bring oneself to do, and annoys one’s visitor with what does not concern one”. 4. Imam al-Baqir (a.s.) explains the meaning if Shi’ite in the following words, “Our Shi’ites are simply those who guard themselves against evil and obey Allah. They are known for their modesty, submission to Allah, giving back trusts to their owners, much remembering of Allah, fasting, praying, being kind to their parents, helping their poor neighbours, the destitute, debtors and orphans among them, truthful in speaking, reciting the Qur’an, and avoiding evil talk. They are those whom their people put their trust in”. 5. One of his most excellent advice was given to the famous Umayyad ruler, Umar bin Abdul Aziz. It reads, “I recommend you to take the Muslim youths for sons, the middle-aged for brothers, and the old ones for fathers. So, have mercy on your son, help your brother, and be kind to your father. Should you do a favour, go on doing it”. The Imam’s reputation as a religious authority was so wide-spread that from far-flung areas within the Muslim homeland, people flocked to see him. Top intellectuals and leaders of the Islamic schools of thought came to see him. We have already quoted some of his arguments with a few of them, such as Ibn al-Munkadir the sufi leader; Amru bin Ubayd, a leader of the Mu’tazilah, Abu Hanifah, a leader of an Islamic school of thought; Qutadah, the jurisprudent and Qur’anic exegetist of Basrah, and others, whom we cannot quote due to shortage of space, but among them are the following: Al-Hassan al-Basri, Tawoos alYamani, Nafi’ bin al-Azraq, and Abdullah bin Nafi’. But the thought of Imam al-Baqir (a.s.) was by no means restricted to the arguments. It was broad, open, covering a wide range of subjects related to this life and the hereafter. He lead the school of thought of Ahlul-Bait immediately the death of his father. He took wide strides in pushing it along towards perfection. The Imam was assassinated by poison in the year 114 A.H. [732 A.D.], at the age of fifty seven years. He departed to meet his Lord patient and seeking Allah’s pleasure and reward. Peace be upon him on the day he was born, on the day he died, and on the day when he shall be raised to life. Taken from: Ahlul Bait (7) Imam al-Baqir Diposting oleh lea arzamb di 21.13

Tidak ada komentar:

Label: Ahlul bait, ahlul bayt, al-baqir, alawi, alawis, fatimah, hashimite, hashimites, imam, imam baqir, imam hassan, imam hussein, muhammad, nabi Muhammad, prophet

Rabu, 16 Februari 2011

TA’RIB DALAM AL-QUR'AN TA’RIB DALAM AL-QUR'AN A. PENDAHULUAN Saling pengaruh-mempengaruhi antar bahasa itu merupakan hukum sosial kemanusiaan, dan peminjaman sebagian bahasa dari bahasa lainnya juga merupakan fenomena kemanusiaan. Bahasa Arab bukanlah sesuatu yang baru dalam khazanah kebahasaan manusia, dan semua (bahasa manusia) itu saling pengaruh-mempengaruhi dan saling pinjam-meminjami ketika berdekatan atau saling berhubungan satu dengan lainnya melalui berbagai macam cara, sebab dan tujuan. Jika ada yang menghendaki Bahasa Arab itu terbatas pada i’rab, terbebas dari ta’rib (Arabization), dan menganggap bahwasanya Bahasa Arab dengan shighat-shighat dan macam-macam derivasinya itu sendiri mengungkapkan keistimewaannya sendiri, dan bahwasanya Bahasa Arab itu jika dimasuki istilah-istilah peradaban akan merusak kebaikan-kebaikannya dan menghilangkan keistimewaannya serta mengingkari dirinya sendiri, maka itu berarti ia tidak menginginkan untuk Bahasa Arab ini kecuali kemusnahan, dan dia tidak hidup dengan Bahasa Arabnya itu kecuali dalam sebuah terompet gading yang terbuat dari khayalan yang tidak sehat. Al-Qur'an, yang merupakan Kitab suci berbahasa Arab, tentu juga terdapat lafadz-lafadz yang didapat dari proses Arabisasi tersebut. Berangkat dari asumsi tersebut, maka penulis mencoba untuk membahas tentang Arabisasi lafadz-lafadz asing terutama yang terdapat dalam al-Qur'an. B. PEMBAHASAN 1. Pengertian Sebelum membahas lebih jauh mengenai sistem Arabisasi, berikut ini istilah-istilah yang perlu diketahui berkaitan dengan sistem Arabisasi itu. ( kata serapan) adalah semua yang masuk dalam bahasa Arab berupa kosakata asing dalam berbagai periode sejak kemunculannya hingga sekarang ini, baik itu digunakan oleh orangorang Arab fashih maupun yang tidak. Al-Dakhil ini dibagi ke dalam dua macam, yait u : 1) adalah kosakata yang diambil dari bahasa ‘ajam (asing) yang digunakan oleh fushaha’ (orang-orang fashih) Arab sejak masa-masa awal hingga sekitar akhir Abad II H. dengan dinisbatkan pada penduduk yang menetap, dan sekitar Abad IV H. dengan dinisbatkan pada penduduk pengembara yang bercampur dengan bangsa-bangsa yang lai n . 2) adalah kosakata asing yang tidak digunakan – atau belum di-Arab-kan – oleh orang-orang Arab fashih sebagaimana tersebut di atas (Sarhan, 1956: 767 7 ). Yang disebut fushaha’ Arab adalah orang-orang Arab Baduwi dari Jazirah Arab hingga pertengahan Abad IV H. dan orang-orang Arab perbatasan hingga akhir Abad II H. Sedangkan yang disebut muwalladin adalah selain itu, meskipun mereka berasal dari keturunan Arab (Wafi, 1962: 193). Tentunya kebanyakan kosakata yang orang-orang Arab perlu ta’rib-nya adalah kosakata peradaban, ilmu pengetahuan, dan seni. Dan ilmu pengetahuan itu tentu kecuali istilah-istilah fiqh, hadits, tafsir dan sebagainya yang merupakan ilmu-ilmu naqliy, tentu para ulama’ tidak membutuhkan ta’rib-nya sebagaimana kebutuhan mereka akan ta’rib ilmu-ilmu serapan (dakhil), karena ilmu-ilmu naqliy tersebut telah menggunakan bahasa Arab. Sedangkan untuk ilmu-ilmu serapan, bahasa Arab juga telah kaya terjemahan dan ta’rib peristilahannya. Dan pada masa Al-Makmun gerakan penerjemahan sudah banyak sekali ketika men-ta’ribkan istilah-istilah kedokteran, fisika, kimia, falak, matematika, dan filsafat. Kebanyakan istilah ini masih layak dipakai untuk mengungkapkan tentang ilmu-ilmu ini hingga saat ini (Shalih, tt.: 373). 2. Proses Arabisasi pada Kosakata Asing dan Cara Mengetahui Keasingannya Pengubahan yang terjadi pada kata-kata mu’arrab itu ada empat macam, yaitu 1) Penggantian huruf dengan huruf, misalnya “ ” merupakan mu’arrab dari kata “ ” dari bahasa Persia yang berarti (yang mulia); dan kata “ ” mu’arrab dari kata “ ” dari bahasa Persia yang berarti (dingin). 2) Penggantian harakat dengan harakat, misalnya kata “ ” merupakan mu’arrab dari kata “ ” yang berarti bangunan bawah tanah. Terkadang ada juga yang menggunakan dua cara sekaligus yaitu penggantian huruf dan harakat, misalnya kata “ ” mu’arrab dari kata “ ”. 3) Penambahan sesuatu, misalnya kata “ ” (kulit hitam) mu’arrab dari kata “ ” yang merupakan bahasa Persia, tampak dalam kata ini, penggantian menjadi . 4) Pengurangan sesuatu, misalnya kata “ ” mu’arrab dari kata “ ” yaitu dan artinya palsu (Ya’qub, tt.: 217). Sedangkan untuk mengetahui asing-tidaknya suatu kata itu ada beberapa cara, di antaranya yang terpenting adalah 1) Kata itu keluar dari wazan-wazan bahasa Arab, misalnya “ , ” berwazan “ , “. Kedua wazan ini tidak ada dalam wazan-wazan isim bahasa Arab. 2) Berkumpulnya dua huruf yang dalam kosakata bahasa Arab keduanya itu tidak dikumpulkan, oleh karena itu para ahli bahasa Arab menghukumi bahwa kata-kata seperti “ (penggorengan), (tongkat komando), (alat pelontar batu), (insinyur)“ merupakan katakata asing, dan itu karena terdapat dan pada kata pertama; dan pada kata kedua; dan pada kata ketiga; dan pada akhir kata keempat terdapat yang didahului oleh . Semua ini tidak terdapat dalam kosakata bahasa Arab asli. 3) Dalam kata-kata yang ruba’iy maupun khumasiy tidak terdapat huruf dzilaqah ( – – – – – ), kecuali kata (emas), karena para ahli berpendapat bahwa kata tersebut termasuk bahasa Arab. 4) Jika para ahli bahasa menyatakan bahwa kata tersebut bukan bahasa Arab (Ya’qub, tt.: 218). 3. Mu’arrab dalam Al-Qur'an Kata-kata mu’arrab telah masuk ke dalam bahasa Arab sejak masa-masa permulaan, karena banyak ditemukan, dalam qasidah-qasidah klasik yang sampai kepada kita, di antaranya adalah , , , , (dari bahasa Persia); , , , (dari bahasa India); , , dan (dari bahasa Yunani). Namun demikian, para peneliti berbeda pendapat tentang ada-tidaknya mu’arrab dalam al-Qur'an, karena sebagian dari mereka meniadakannya berdasarkan pada “Bahwasanya mu’arrab bukanlah bahasa Arab, jikalau ada di antaranya terdapat dalam al-Qur'an, berarti dalam al-Qur'an terdapat sesuatu yang bukan bahasa Arab, maka hal itu bertentangan dengan firman-firman Allah SWT. sebagai berikut: : ) . ) Artinya: Sesungguhnya Kami menjadikan Al Quran dalam bahasa Arab supaya kamu memahami(nya). : ) . ) Artinya: dengan bahasa Arab yang jelas. : ) . . . – ) Artinya: Dan jikalau Kami jadikan Al Quran itu suatu bacaan dalam bahasa selain Arab, tentulah mereka mengatakan: "Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya?" Apakah (patut Al Quran) dalam bahasa asing sedang (rasul adalah orang) Arab? Yang lainnya lagi menguatkan, dengan mengatakan bahwa mu’arrab yang masuk ke dalam al-Qur'an itu sedikit di mana tidak keluar dari eksistensinya sebagai bahasa Arab. Kenyataannya, penelitian bahasa telah menemukan adanya mu’arrab di dalam al-Qur'an, ada yang dari bahasa Persia misalnya: , , , , , ; dari bahasa Yunani misalnya: , , , , ; dari bahasa Habsyi misalnya: , , ; dari bahasa Turki kuno misalnya: ; dari bahasa India misalnya: ; dari dari bahasa Qibti misalnya: ; dan sebagainya (Ya’qub, tt.: 219). Jadi bagaimana mungkin al-Qur'an tidak mengandung lafadz-lafadz mu’arrabah, sementara al-Qur'an itu diturunkan dengan menggunakan bahasa Arab, sedangkan bahasa Arab itu merupakan bagian dari bahasa manusia yang saling pengaruh-mempengaruhi dan saling pinjam-meminjami. Karena banyaknya mu’arrabat klasik dalam al-Qur'an, Ibnu Jarir sampai menyatakan: “Dalam al-Qur'an itu dari berbagai bahasa”. Suyuthi dalam kitabnya juga menyebutkan bahwa dalam al-Qur'an itu terdapat lafadz-lafadz yang didapat dari berbagai bahasa, dari bahasa Romawi, Persia, India, Suryani, Habyi, Nabasia, Ibrani, sampai Turki (Shalih, tt.: 368). C. KESIMPULAN Dari uraian tentang Arabisasi (ta’rib) di atas maka dapat disimpulkan hal-hal sebagai berikut: 1. Proses Arabisasi itu terjadi karena percampuran bangsa Arab dengan bangsa-bangsa lain dalam berbagai cara dan tujuan. 2. Terjadinya proses Arabisasi terutama terhadap istilah-istilah asing dalam bidang peradaban, ilmu pengetahuan, kimia, fisika, matematika, dan seni. 3. Proses Arabisasi itu dengan berbagai cara, di antaranya adalah dengan mengganti huruf dengan huruf lain; mengganti harakat dengan harakat lain; mengganti huruf dan harakat sekaligus; menambahkan huruf; dan mengurangi huruf. 4. Al-Qur'an sebagai kitab suci yang berbahasa Arab tidak lepas dari lafadz-lafadz asing yang telah di-Arab-kan (mu’arrab). D. DAFTAR PUSTAKA Sarhan, Muhammad, Fiqh al-Lughah, Riyadh: Mathabi’ al-Riyadh, 1376 H. – 1956 M. Shalih, Shubhi, Dirasat fi Fiqh al-Lughah, Beirut: Al-Maktabah al-Uhliyyah, tt. Wafi, Ali Abdul Wahid, Fiqh al-Lughah, Kairo: Lajnat al-Bayan al-‘Arabiy, 1381 H. – 1962 M. Ya’qub, Emile Badi’, Fiqh al-Lughah al-‘Arabiyyah wa Khashaishuha, Beirut: Dar al-Tsaqafah al-Islamiyyah, tt. Diposting oleh lea arzamb di 23.29

3 komentar:

Label: al-Qur’an, arab, arabization, bahasa, bahasa arab, dakhil, mu’arrab, mu’arrab dalam al-Qur’an, ta’rib, ta’rib dalam al-Qur’an

Senin, 14 Februari 2011

TA’RIB DALAM AL-QUR'AN A. PENDAHULUAN Saling pengaruh-mempengaruhi antar bahasa itu merupakan hukum sosial kemanusiaan, dan peminjaman sebagian bahasa dari bahasa lainnya juga merupakan fenomena kemanusiaan. Bahasa Arab bukanlah sesuatu yang baru dalam khazanah kebahasaan manusia, dan semua (bahasa manusia) itu saling pengaruh-mempengaruhi dan saling pinjam-meminjami ketika berdekatan atau saling berhubungan satu dengan lainnya melalui berbagai macam cara, sebab dan tujuan. Jika ada yang menghendaki Bahasa Arab itu terbatas pada i’rab, terbebas dari ta’rib (Arabization), dan menganggap bahwasanya Bahasa Arab dengan shighatshighat dan macam-macam derivasinya itu sendiri mengungkapkan keistimewaannya sendiri, dan bahwasanya Bahasa Arab itu jika dimasuki istilah-istilah

peradaban

akan

merusak

kebaikan-kebaikannya

dan

menghilangkan keistimewaannya serta mengingkari dirinya sendiri, maka itu berarti ia tidak menginginkan untuk Bahasa Arab ini kecuali kemusnahan, dan dia tidak hidup dengan Bahasa Arabnya itu kecuali dalam sebuah terompet gading yang terbuat dari khayalan yang tidak sehat. Al-Qur'an, yang merupakan Kitab suci berbahasa Arab, tentu juga terdapat lafadz-lafadz yang didapat dari proses Arabisasi tersebut. Berangkat dari asumsi tersebut, maka penulis mencoba untuk membahas tentang Arabisasi lafadz-lafadz asing terutama yang terdapat dalam al-Qur'an. B. PEMBAHASAN 1. Pengertian Sebelum membahas lebih jauh mengenai sistem Arabisasi, berikut ini istilah-istilah yang perlu diketahui berkaitan dengan sistem Arabisasi itu. (kata serapan) adalah semua yang masuk dalam bahasa Arab berupa kosakata asing dalam berbagai periode sejak kemunculannya hingga sekarang ini, baik itu digunakan oleh orang-orang Arab fashih maupun yang [1] tidak. Al-Dakhil ini dibagi ke dalam dua macam, yaitu: 1)

adalah kosakata yang diambil dari bahasa ‘ajam (asing) yang digunakan oleh fushaha’ (orang-orang fashih) Arab sejak masa-masa awal hingga sekitar akhir abad II H. dengan dinisbatkan pada penduduk yang menetap, dan sekitar abad IV H. dengan dinisbatkan pada penduduk pengembara yang bercampur dengan bangsa-bangsa yang lain.

2)

adalah kosakata asing yang tidak digunakan – atau belum di-Arabkan – oleh orang-orang Arab fashih sebagaimana tersebut di atas.

Yang disebut fushaha’ Arab adalah orang-orang Arab Baduwi dari Jazirah Arab hingga pertengahan abad IV H. dan orang-orang Arab perbatasan hingga akhir abad II H. Sedangkan yang disebut muwalladin [2] adalah selain itu, meskipun mereka berasal dari keturunan Arab. Tentunya kebanyakan kosakata yang orang-orang Arab perlu ta’rib-nya adalah kosakata peradaban, ilmu pengetahuan, dan seni. Dan ilmu pengetahuan itu tentu kecuali istilah-istilah fiqh, hadits, tafsir dan sebagainya yang merupakan ilmu-ilmu naqliy, tentu para ulama’ tidak membutuhkan ta’rib-nya sebagaimana kebutuhan mereka akan ta’rib ilmu-ilmu serapan (dakhil), karena ilmu-ilmu naqliy tersebut telah menggunakan bahasa Arab. Sedangkan untuk ilmu-ilmu serapan, bahasa Arab juga telah kaya terjemahan dan ta’rib peristilahannya. Dan pada masa Al-Makmun gerakan penerjemahan sudah banyak sekali ketika men-ta’rib-kan istilah-istilah kedokteran, fisika, kimia, falak, matematika, dan filsafat. Kebanyakan istilah ini masih layak dipakai untuk mengungkapkan tentang ilmu-ilmu ini hingga [3] saat ini. 2. Proses Arabisasi pada Kosakata Asing dan Cara Mengetahui Keasingannya Pengubahan yang terjadi pada kata-kata mu’arrab itu ada empat macam, [4] yaitu 1) Penggantian huruf dengan huruf, misalnya “ dari kata “ kata “

” merupakan mu’arrab

” dari bahasa Persia yang berarti

” mu’arrab dari kata “

(yang mulia); dan

” dari bahasa Persia yang berarti

(dingin). 2) Penggantian harakat dengan harakat, misalnya kata “ mu’arrab dari kata “

” merupakan

” yang berarti bangunan bawah tanah.

Terkadang ada juga yang menggunakan dua cara sekaligus yaitu penggantian huruf dan harakat, misalnya kata “ “

” mu’arrab dari kata

”.

3) Penambahan sesuatu, misalnya kata “ kata “

” (kulit hitam) mu’arrab dari

” yang merupakan bahasa Persia, tampak dalam kata ini,

penggantian menjadi . 4) Pengurangan sesuatu, misalnya kata “ yaitu

” mu’arrab dari kata “



dan artinya palsu.

Sedangkan untuk mengetahui asing-tidaknya suatu kata itu ada beberapa [5] cara, di antaranya yang terpenting adalah 1) Kata itu keluar dari wazan-wazan bahasa Arab, misalnya “ berwazan “

,

,



“. Kedua wazan ini tidak ada dalam wazan-

wazan isim bahasa Arab. 2) Berkumpulnya dua huruf yang dalam kosakata bahasa Arab keduanya itu tidak dikumpulkan, oleh karena itu para ahli bahasa Arab menghukumi bahwa kata-kata seperti “ komando),

(penggorengan),

(alat pelontar batu),

(tongkat

(insinyur)“ merupakan kata-

kata asing, dan itu karena terdapat dan pada kata pertama; dan pada kata kedua; dan pada kata ketiga; dan pada akhir kata keempat terdapat yang didahului oleh . Semua ini tidak terdapat dalam kosakata bahasa Arab asli. 3) Dalam kata-kata yang ruba’iy maupun khumasiy tidak terdapat huruf dzilaqah ( – – – – – ), kecuali kata

(emas), karena para

ahli berpendapat bahwa kata tersebut termasuk bahasa Arab. 4) Jika para ahli bahasa menyatakan bahwa kata tersebut bukan bahasa Arab. 3. Mu’arrab dalam Al-Qur'an Kata-kata mu’arrab telah masuk ke dalam bahasa Arab sejak masa-masa permulaan, karena banyak ditemukan, dalam qasidah-qasidah klasik yang sampai kepada kita, di antaranya adalah bahasa Persia);

,

,

,

,

,

,

(dari bahasa India);

,

,

(dari

, dan

(dari

bahasa Yunani). Namun demikian, para peneliti berbeda pendapat tentang adatidaknya mu’arrab dalam al-Qur'an, karena sebagian dari mereka meniadakannya berdasarkan pada “Bahwasanya mu’arrab bukanlah bahasa Arab, jikalau ada di antaranya terdapat dalam al-Qur'an, berarti dalam al-Qur'an terdapat sesuatu yang bukan bahasa Arab, maka hal itu bertentangan dengan firman-firman Allah SWT. sebagai berikut:

) .

( :







Artinya: Sesungguhnya Kami menjadikan Al Quran dalam bahasa Arab supaya kamu memahami(nya).

(

:

) .









Artinya: dengan bahasa Arab yang jelas.

(

:

) ...















Artinya: Dan jikalau Kami jadikan Al Quran itu suatu bacaan dalam bahasa selain Arab, tentulah mereka mengatakan: "Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya?" Apakah (patut Al Quran) dalam bahasa asing sedang (rasul adalah orang) Arab? Yang lainnya lagi menguatkan, dengan mengatakan bahwa mu’arrab yang masuk ke dalam al-Qur'an itu sedikit di mana tidak keluar dari eksistensinya sebagai bahasa Arab. Kenyataannya, penelitian bahasa telah menemukan adanya mu’arrab di dalam al-Qur'an, ada yang dari bahasa Persia misalnya: ,

; dari bahasa Yunani misalnya:

bahasa Habsyi misalnya: dari bahasa India misalnya:

,

,

,

,

, ,

,

, ,

, ; dari

; dari bahasa Turki kuno misalnya:

; dari dari bahasa Qibti misalnya:

;

; dan

[6] sebagainya. Jadi bagaimana mungkin al-Qur'an tidak mengandung lafadz-lafadz mu’arrabah, sementara al-Qur'an itu diturunkan dengan menggunakan bahasa Arab, sedangkan bahasa Arab itu merupakan bagian dari bahasa manusia yang saling pengaruh-mempengaruhi dan saling pinjam-meminjami. Karena banyaknya mu’arrabat klasik dalam al-Qur'an, Ibnu Jarir sampai menyatakan : “Dalam al-Qur'an itu dari berbagai bahasa”. Suyuthi dalam kitabnya juga menyebutkan bahwa dalam al-Qur'an itu terdapat lafadz-lafadz yang didapat dari berbagai bahasa, dari bahasa Romawi, Persia, India, Suryan, [7] Habyi, Nabasia, Ibrani, sampai Turki. C. KESIMPULAN Dari uraian tentang Arabisasi (ta’rib) di atas maka dapat disimpulkan hal-hal sebagai berikut: 1. Proses Arabisasi itu terjadi karena percampuran bangsa Arab dengan bangsabangsa lain dalam berbagai cara dan tujuan. 2. Terjadinya proses Arabisasi terutama terhadap istilah-istilah asing dalam bidang peradaban, ilmu pengetahuan, kimia, fisika, matematika, dan seni. 3. Proses Arabisasi itu dengan berbagai cara, di antaranya adalah dengan mengganti huruf dengan huruf lain; mengganti harakat dengan harakat lain; mengganti huruf dan harakat sekaligus; menambahkan huruf; dan mengurangi huruf. 4. Al-Qur'an sebagai kitab suci yang berbahasa Arab tidak lepas dari lafadzlafadz asing yang telah di-Arab-kan (mu’arrab). D. DAFTAR PUSTAKA Sarhan, Muhammad, Fiqh al-Lughah, Riyadh: Mathabi’ al-Riyadh, 1376 H. – 1956 M. Shalih, Shubhi, Dirasat fi Fiqh al-Lughah, Beirut: Al-Maktabah al-Uhliyyah, tt. Wafi, Ali Abdul Wahid, Fiqh al-Lughah, Kairo: Lajnat al-Bayan al-‘Arabiy, 1381 H. – 1962 M. Ya’qub, Emile Badi’, Fiqh al-Lughah al-‘Arabiyyah wa Khashaishuha, Beirut: Dar al-Tsaqafah al-Islamiyyah, tt.

[1] Muhammad Sarhan, Fiqh al-Lughah, Riyadh: Mathabi’ al-Riyadh, 1376 H. – 1956 M., hlm. 76-77 [2] Ali Abdul Wahid Wafi, Fiqh al-Lughah, Kairo: Lajnat al-Bayan al-‘Arabiy, 1381 H. – 1962 M., hlm. 193 [3] Shubhi Shalih, Dirasat fi Fiqh al-Lughah, Beirut: Al-Maktabah al-Uhliyyah, tt., hlm. 373 [4] Emile Badi’ Ya’qub, Fiqh al-Lughah al-‘Arabiyyah wa Khashaishuha, Beirut: Dar alTsaqafah al-Islamiyyah, tt., hlm. 217 [5] Emile Badi’ Ya’qub, Fiqh al-Lughah al-‘Arabiyyah wa Khashaishuha, hlm. 218 [6] Emile Badi’ Ya’qub, Fiqh al-Lughah al-‘Arabiyyah wa Khashaishuha, hlm. 219 [7] Shubhi Shalih, Dirasat fi Fiqh al-Lughah, hlm. 368 Diposting oleh lea arzamb di 20.31

Tidak ada komentar:

Label: al-Qur'an, arab, bahasa, bahasa arab, ta'rib

Postingan Lebih Baru

Beranda Langganan: Postingan (Atom)

Tema PT Keren Sekali. Diberdayakan oleh Blogger.

Arsip Blog t 2011 (8) April (5) t Februari (3) AHLUL BAIT (Imam al-Baqir) TA’RIB DALAM AL-QUR'AN TA’RIB DALAM AL-QUR'AN

Mengenai Saya lea arzamb familylover, friendly, disiplin, jujur Lihat profil lengkapku

Smile Life

When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile

Get in touch

© Copyright 2015 - 2024 PDFFOX.COM - All rights reserved.