No amount of guilt can solve the past, and no amount of anxiety can change the future. Anonymous
Idea Transcript
TEMÁTICA
ORGANIGRAMA
COEDICIONES INTERNACIONALES
OPEN ACCESS
ARTÍCULOS
Número actual Números anteriores Próximos números Artículos más citados Artículos en prensa Búsquedas AUTORES
Normativas Enviar manuscritos Consejo de Revisores Criterios de Calidad Escuela de Autores Thesaurus Código Ético Antiplagio INDIZACIONES
Factor de impacto Indexaciones Métricas Estadísticas Ranking Revistas ES Revistas JCR Metadatos Documentos TIENDA
Otras publicaciones Compra online Grupo Editor
Registro Gratuito
Comunicar 50: Tecnologías y segundas lenguas Vol. XXV, nº 50, 1º trimestre, 1 enero 2017 E-ISSN: 1988-3293 / ISSN: 1134-3478
Comprar en papel Recomendar
Twittear
Me gusta 1
Compartir
La tablet para el aprendizaje de vocabulario en segundas lenguas: teclado, lápiz digital u opción múltiple The tablet for Second Language Vocabulary Learning: Keyboard, Stylus or Multiple Choice https://doi.org/10.3916/C50-2017-05
Stephanie Van-Hove, Gante (Bélgica) Ellen Vanderhoven, Gante (Bélgica) Frederik Cornillie, Lovaina (Bélgica) Artículo completo (español) - 270.86 Kb
EPUB (español) - 872.75 Kb
HTML (español)
Full paper (English) - 323.86 Kb
EPUB (English) - 860.64 Kb
HTML (English)
Resumen
Descriptores
Referencias
Cómo citar
Crossmark
Fundref
Ficha técnica
Citado por
Métricas
Resumen Las tecnologías móviles están aumentando su presencia en las aulas. Mientras estas tecnologías ofrecen oportunidades para facilitar el aprendizaje, entre ellas la adquisición de una segunda lengua (L2), su potencial sigue sin aprovecharse plenamente. Aunque las aplicaciones de las tablets permiten la escritura y tareas similares a las que pueden hacerse en papel, siguen ofreciendo mayoritariamente ejercicios de selección múltiple o de relleno de huecos. Este cambio en medio y modalidad de práctica podría significar un impacto en el aprendizaje de una segunda lengua. Basada en la perspectiva de la cognición incorporada, nuestra hipótesis predice que el hecho de escribir se traduce en un mejor proceso de memorización y una mejor ortografía frente a la mecanografía o al uso de ejercicios de opción múltiple. Esta hipótesis ha sido comprobada en un estudio cuasi-experimental basado en el aula: alumnos (N=282) que practicaron vocabulario de francés a través de tres modalidades de práctica: ejercicios de opción múltiple, escritura con un teclado y escritura a mano alzada. Aunque se haya encontrado que las tres modalidades de práctica apoyaron al proceso de aprendizaje, los resultados demostraron que los alumnos que practicaron el vocabulario escribiendo con lápiz o con la tablet obtuvieron puntuaciones más altas en ortografía y dominio de signos diacríticos comparados con los alumnos que realizaron ejercicios de selección múltiple. Pasar más tiempo aprendiendo vocabulario a un nivel más alto de procesamiento conduce a una mayor adquisición de vocabulario.
Este artículo ha sido leido 4623 veces
Capturas
Redes Sociales
Mendeley - Lectores: 13
Facebook - Compartidos, Me Gusta y Comentarios: 19 Twitter - Tuits: 8
Citas CrossRef - Índice de Citas: 1 - Ver detalles
Loading
Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar