Magyar Egyház - Magyar Church - Amerikai Magyar Református Egyház [PDF]

Jan 1, 2007 - Az Amerikai Magyar Református Egyház nevében hálásan köszönjük a gyülekezeteknek, amelyek befizették a. 20

0 downloads 4 Views 6MB Size

Recommend Stories


A mAGyAr királyi köztárSASáGtól A mAGyAr köztárSASáGiG
Never let your sense of morals prevent you from doing what is right. Isaac Asimov

26. magyar protestánsok a magyar irodalomban
And you? When will you begin that long journey into yourself? Rumi

magyar közlöny
Those who bring sunshine to the lives of others cannot keep it from themselves. J. M. Barrie

Magyar Nyelvőr
You miss 100% of the shots you don’t take. Wayne Gretzky

magyar közlöny
Where there is ruin, there is hope for a treasure. Rumi

magyar közlöny
Silence is the language of God, all else is poor translation. Rumi

magyar közlöny
Every block of stone has a statue inside it and it is the task of the sculptor to discover it. Mich

magyar pedagógia
No amount of guilt can solve the past, and no amount of anxiety can change the future. Anonymous

Magyar Nyelvőr
If you want to go quickly, go alone. If you want to go far, go together. African proverb

magyar gerontológia
This being human is a guest house. Every morning is a new arrival. A joy, a depression, a meanness,

Idea Transcript


VOLUME 86. No. 1. 2. JANUARY — JUNE 2007.

86. ÉVFOLYAM 1. 2. SZÁM 2007. JANUÁR — JÚNIUS

Hitben gazdagodó, áldott húsvéti ünnepeket kívánunk a „Magyar Egyház - Magyar Church” olvasóinak. Be strong in your faith, He is alive! Happy Easter to the readers of „Magyar Egyház - Magyar Church”

„Ha Krisztus nem támadt fel a halálból, akkor hiábavaló a mi igehírdetésünk, de hiábavaló a ti hitetek is.” 1.Korinthusi levél 15:14

„If Christ has nat been raised from death, then we have nothing to preach and you have nothing to believe.” 1 Corinthians 15:14

2. oldal

Csákváry Zoltán:

Újévi imádság Ki jelen vagy a tűzben és a jégben, Csillagok közt és bányák mély ölén, Sötét árnyékban, fénylő napsütésben, Madárdalban és kis gyermek szemén. Ki igazgatod sorsok fordulását, Romokból építsz boldog holnapot, Hozzád küldjük ma szívünk imádságát Uram, ne hagyd el árva magyarod!

MAGYAR EGYHÁZ

Újévi recept Vegyél 12 hónapot. Gondosan tisztítsd meg a keserűségtől, kicsinyességtől, félelemtől, haragtól. Aztán oszd fel a hónapokat 30 vagy 31 napra. Minden napot készíts el 1 rész munkából, 3 rész jóakaratból, s egy gyűszűnyi derűből. Mindehhez adj 3 evőkanál optimizmust, 1 csipet iróniát, 1 késhegynyi tapintatot. A kapott masszát bőven öntsd le szeretettel. A kész ételt mindig díszítsd apró figyelmességgel és tálald mosolygó arccal. Boldog 2007-es új esztendőt kívánunk!

Ne hagyd el őket,akik téged hívnak A mélységből kiáltva szent neved. Megváltást váró rongyos rabjaidnak Add meg Uram a napi kenyeret. Segítsd őket, kik mindig másnak vetnek, Kiknél az éhség elsőnek kopog, Mert áldásodból csak akkor ehetnek, Ha a zsarnok vérebje jóllakott. Takard be őket tél hidege ellen! Hozz sebeikre enyhe gyógyulást! Adj, Uram, nekik áldó két kezeddel Bő szüretet és gazdag aratást! Légy velük, akik verejtékben ázva Az új Bábelhez hordják a követ, S mentse meg őket irgalmad csodája, Amikor a torony mindent eltemet. Minden áldásod, amit nékünk szántál Oszd ki közöttünk az újév során, Hogy túl a tél lidércnyomásos álmán Élőket köszöntsön a napsugár. Add, hogy túléljék, amit rájuk mértek, Keresztre verték, adj hozzá erőt. Adj nekik, Uram, száz kísértõ fénynél Fénylőbb csillagot, égi vezetőt. Vezesd őket, hogy soha,soha többé El ne tévelyedjen a mi nemzetünk. Légy velük, Uram, most és mindörökké, Akkor is, mikor mi már nem leszünk. Akkor is, mikor jő a boldog holnap, S parányi sorsunk emléke sem él, Sárga csontvázunk felett zöld fű sarjad, Szívünk porával messze szállt a szél. Ki jelen vagy a tűzben és a jégben, Csillagok közt és bányák mély ölén, Sötét árnyékban, fénylő napsütésben, Madárdalban és kis gyermek szemén, Ki igazgatod sorsok fordulását, Uram, ne hagyd el árva maggyarod, Hallgasd meg szívünk újévi imáját , És legyen ninden úgy, mint akarod.

Az Amerikai Magyar Református Egyház nevében hálásan köszönjük a gyülekezeteknek, amelyek befizették a 2007. évi megrendelésüket és támogatásukat a "Magyar EgyházMagyar Church" megjelenéséhez. On behalf of the Hungarian Reformed Church in America we would like to thank the congregations for sending the 2007 dues and contributions in time which made publishing the "Magyar Egyház - Magyar Church", possible.

MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH JANUARY — JUNE 2007. VOL. 86, NO. 1. 2. ISSN 0360-5760

EDITOR IN CHIEF AND BUSINESS MANAGER The Right Rev. Sándor Szabó, Bishop 1053 East Sixth Street #32 ONTARIO, CALIFORNIA 91764 Phone: 909-981-9601, E-mail: [email protected]

EDITORIAL BOARD The Right Rev. Stephan M. Török, General Secretary 68 Cherrywood Dr. Sommerset, NJ 08873 Very Rev. Ferenc Varga, Dean 73432 Stacey Dr. Brownstown, MI 48183 Very Rev. Bálint Nagy 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005

OFFICE OF PRINTING "Ontario Printing Center” 1235 Francis St.#D. Ontario, CA 91761

YEARLY SUBSCRIPTION: Group $5.00 Personal $6.00 MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH is published quarterly (March, June, September and December) by THE HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA Address manuscripts and editorial correspondents, Address all subscription orders, renewals, payments, and change of address notifications to MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH, 1053 East Sixth Street, #32 Ontario, CA 91764 Tel: (909) 981-9601, E-mail: [email protected].

MAGYAR EGYHÁZ

3. oldal

2007. ÉVI HÚSVÉTI KÖRLEVÉL AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ GYÜLEKEZETEIHEZ Kedves Testvérek, Lelkipásztorok, Gyülekezeteink tagjai az Úr Jézus Krisztusban !

Tisztségviselők,

2007 EASTER LETTER TO THE CONGREGATIONS OF THE HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA Dear Brothers and Sisters, Pastors, Leaders and Members of the Hungarian Reformed Church in America.

Lukács evangélista tudósítás szerint az első húsvét regAs we read the Gospel of Luke, we have to hear the voice gele az angyalok híradásával, egy nagy bizonyságtétellel kezdődik: of the Angel: “Why do you look for the living among the dead? He “Miért keresitek a holtak között az élőt? Nincsen itt, feltámadott!” is not here; he is risen!” Luke 24:5-6 Lukács 24:5-6 In many churches, for some believers, Easter, or ResurAmikor a két tanítvány meghallja az örvendetes hírt, rection Sunday, begins early with a sunrise service. This is a day mindketten futnak a sírhoz. Jelképes ez a sietség, amely tanít for jubilant worship. The clanging of hammers on nails, the groans mindnyájunkat arra, hogy életünk legsürgősebb és legfontosabb of the dying Savior, and the final shout, “It is finished!” have all tudnivalója, hogy Jézus feltámadt a halálból. faded. Those sounds may now be replaced with shouts of joy. Ezt az örömhírt mindnyájunknak sürgősen kell megtudni On the first day of the week, Jesus was no longer in the és megismerni, mert ettől függ a keresztyén életünk. Ugyanis a grave. The women had come to put the finishing touches on the feltámadás hitében folytatott élet a gazdag keresztyén élet. Minnél buried body. But the grave was empty, except for some grave több időt töltünk ezen a földön ebben a hitben, annál gazdagabb clothes, and suddenly angels appeared and gently yet joyfully anlesz az életünk. Aki bizonyos hite által a feltámadás felől, adja a nounced that no finishing touches were needed. Jesus was no hírét tovább a másik embernek, ez nem lehet cask egyéni életünk longer dead! What had been an apparent victory by Satan was ügye! Ez a feladatunk, turned into a double megbízásunk és a nagy defeat. True, the Savior kérdés az, hogy növehad been killed, but kedik-e általunk, mathat was not the end of gyar reformátusok által his work. In fact, that a feltámadásban hívők was his greatest work száma? in God’s great plan. A két futó God’s plan was not tanítvány közül az disrupted but was fulegyik megelőzte a máfilled. Death and the sikat, és hamarabb ért a grave could not hold sírhoz. Vannak, akik a the Lord of life. húsvéti hitre előbb jutThe great nak el mint mások közcomfort for any of us ben különböző akadáwho feel the deep hurt lyokat legyőzve. A két of losing a spouse, a tanítványt végsősoron parent, or a child to nem az üres sír, hanem death is that the grave a Feltámadottal való will not hold on to találkozás győzte meg a those who have been feltámadásról.. Ma is saved in Jesus. For the így van ez, más dolog present we may experiBeke C. Antal egyházkerületi főgondnok és Ft.Szabó Sándor püspök elhinni, hogy feltámadt ence the pain of the Krisztus, és más dolog Krisztussal, a Feltámadottal élni. empty chair. We know, however, that we and our loved ones will one day be together at the throne of God, praising the powerful Ezen a húsvéton azért imádkozunk, hogy gyülekezeteink risen Lord of all. az Amerikai Magyar Református Egyház közösségében mutassák Our congregations in the Hungarian Reformed Church in fel azt a hitet, amely által diaszpora egyházunk a Feltámadott Úr America have to show up their faith and as believers, we may be Jézus Krisztussal él és megy tovább a szolgálat útján. tempted simply to celebrate the grace of our Lord. But God leaves A hitnek ez az ereje tegyen mindnyájunkat Krisztust hor- no room simply to sit. We have the story to tell. Let us tell to the dozó keresztyénekké. world: “He is risen!” Áldott húsvéti ünnepeket kívánunk testvéri szeretettel! Happy Easter by the resurrected Lord. Áldás békesség-Békesség Istentől.

Peace be with you.

2007. március 20.

March 20, 2007

Testvéri szeretettel az Úrban:

Your brothers in the service of the Lord:

Szabó Sándor püspök

Beke C. Antal egyházkerületi főgondnok

Sandor Szabo, Bishop

Anthony C. Beke, Chief Elder

4. oldal

MAGYAR EGYHÁZ

MUNKÁCSY’S CHRIST The Trilogy’s Biblical and theological explanation By Professor Botond Gaal, Debrecen, Hungary Introduction The recorded facts all testify that the Christ-event has profoundly preoccupied Mihály Munkácsy. Some kind of mystical and holy inner tension compelled him to create while harmonizing historical fidelity and a believer’s vision. His era treated, as we do, the existence of Jesus the Nazarene as a historical person an accepted certainty, his life a factual historical occurrence, but that this man was the second person of the Holy Trinity, and redeemer of the world, that cannot be confirmed by any scientific methodology or research. Even back then, this was understood to be solely attainable through the gift of faith. This was the case with Munkácsy also, and if now we aim to get closer to our painter’s state of mind, we must complete the journey, guided by this indirect tracing of faith. At our disposal are only the wonderful paintings and the source of inspiration for these “religious” works of art: the Bible. A renowned protestant theologian wrote in his dissertation given at the Academy of Berlin in 1932: “As Jesus’ history of suffering is presented in the Gospels, the way it is developed in full view, is the greatest accomplishment religious poetry could ever achieve.” Evidently this only attempts to convey to us that the story of the passion is presented in the form of “religious poetry”, - carefully composed and written in choice words, its content and proportions well structured. All four Gospels contain differing elements, resulting not in any contradictions in their essence, but in shifts in their emphasis. Given their diverse knowledgebase and way of thinking, the four evangelists present a different account. Never the less, the fact is that a historical event is bought to life by their words. Obviously this means that the events are presented in a light filtered by human intellect, consequentially the question arises: in what proportion is factual history portrayed? In other words how much history is there in these colorful and stylized descriptions of the so-called “religious poetry”? This is not irrelevant to Christianity either. It is reassuring that large scale researches conducted in the twentieth century, employing independent, objective and authentic sources outside “religious poetry”, - including already the Dead Sea Scrolls also, - have shed light not only on the great work by the evangelists in maintaining historical accuracy, but upon the congruence of their stories with potential historical facts, which were never recorded in writing. We should not have the same expectations in ability and precision of scientific exploration of the nineteenth century, however. Strauss and Renan may be fascinating, but neither of them goes beyond a fictional narrative or psycho-evolutionary representation. From a scientific point of view, the English R.H. Lightfoot far surpasses his German and French contemporaries. He indeed was a genuine theologian. The unscrutinized adaptation of historical writings is characteristic of Strauss, while Renan places Jesus in his own religious milieu, and his absolute standardization of this unwillingly demotes him to the rank of an ideological anarchist. Moreover they were very popular writers of their times and with respect to Jesus-biographies then, it may seem that they created the greatest. In reality they were the most popular. They idealized Jesus’ figure. One might think, therefore that Munkácsy

also could have taken sips of their intellectual cocktail. It is more plausible that this did not influence Munkácsy, more so his Christ paintings are evidence to the fact that he was a man of his own ways. This didn’t mean any eccentricity or extravagance on his part, but the most natural solution: to research the Bible! It is not by chance that in the midst of wondering opinions the painter himself formulates his clearest artistic and ideological desire: “I have never attempted to paint divinity as a person, for whatever is divine man is unable to capture. I wanted to portray God who appeared in human form.” The Christ Trilogy is Hungarian painting’s prominent creation, a national treasure of its kind. A visible treasure! One can relate to it in various ways; however as a general rule, we should not make interpretations thereof, or create meanings according to our own ideologies, when the painter’s intentions and reasoning were evidently different. We may freely contemplate it; we may freely form our own opinions about it, but shifting or in any way altering its meaning is not appropriate. The need to distinguish between the projected facts and their interpretations has to be dealt with in the case of the Trilogy also. It is important that we firmly establish that these two are separate while simultaneously inseparable. Munkácsy was fundamentally tied to the Christ-event, and since his faith played an important role in his work, we must accept and understand his hence inspired artistic objective. Disregarding any philosophical or ideological bias, if we instead think about the trilogy’s historical, religious and faith background, we realize that when we examine the facts and their interpretations we pretty much only have the Judeo-Christian Jesus-traditions to rely on. Even these two differ in their tendencies. From a Christian perspective the perception of facts are in the service of promoting our faith in Christ, while the Jewish religious conviction evidently finds its antagonism of Christ justified. In such a case what a Christian person creates is “confessional poetry”, i.e. a work reflective of an existential relationship, while from a Judaic religious perception is that of a cartoon-like Christ, in worst case, it may even lead to the anti-Semitic suspicion of the artist. This however is an erroneous assumption, since Christianity and antiSemitism are mutually exclusive. The moral therefore is that upon examination of a work of art never the underlying facts and their explanations’ harmonious ideological truths should be debated, but the abundance of the artist’s belief-system and frame of mind should be sought. The artist does not simply copy the events, does not only reflect ideas, but concurrently creates and generates something new. Relating this to Munkácsy, it will mean, and it will bring up this thrilling question: what is it that the painter’s brush seeks to express, - something that shattered human intellect and words could not adequately convey. Munkácsy didn’t have it easy with his undertaking of painting the Passion story. Obviously he knew that both a religious and a political trial have taken place side by side. If we look at the individual paintings we get the impression that they all represent various episodes of the same drama, almost condensing the entire plot. It is of utmost importance to understand and see that the painter’s artistic freedom allowed him not to present one event in space and time, but in reality superimposes frames of activities at different places and times. Neither one of the Trilogy’s individual pieces is a snapshot, rather sliding of various spatial elements and planes of time into another. We already see these together as a fully assembled composition. We have to be astutely aware of this fact when we attempt to collate the painted pictorial and the written Biblical stories. Employing this clever technique Munkácsy was able to display a larger number of characters,

MAGYAR EGYHÁZ

5. oldal

thereby lining up a superbly rich variety of the human spirit within escorted along, and the entire Sanhedrin marched over with one scene. It appears that in all three paintings Roman soldiers Caiaphas in the lead. Pilate, whose seat of government was in maintain order with their sharp spears, while in reality the crowd is Caesarea, happened to be in Jerusalem. Apostle John writes that oblivious to them. None of the images has a chaotic out of control the accompanying masses did not enter the Romans’ “impure mob, but a multitude whose attention is captured by the Jesus- edifice”,- “and to avoid ceremonial uncleanness the Jews did not event. In reality this becomes the governing principle of the enter the palace; they wanted to be able to eat the Passover. (John otherwise disorderly scene, the ultimate rule perpetually exhibited 18:28) Pilate came out, and the charges have been enumerated in a in the whole chaotic series of events. Everyone focuses his or her series of que-stions and answers. Not one word has been mentattention on Christ; every character is obligated to relate to him. ioned of what was discus-sed during the religious tribunal; here Actually eveonly political ryone is a theataccusations have rical figure, been voiced. least of all This is the Jesus, God’s instant when we suffering sershould direct our vant. This undivided attencould be artiction unto Munulated as Jesus kacsy’s paintbeing the center ing, and the of attention, but fascinating task the main chamay begin: to racter is man decipher the himself! Better painter’s thougyet, perpetual hts. What did he humanity with illustrate, and its own emotwhy so? Jesus ions, thoughts, appeared before conscience, Pilate for two religiousness, interrogations. or ignorance This is what sets and cynicism, off some confuhowever it has sion, in the mean no choice but to time it hands us bond with the explanation Mihály Munkácsy: Christ before Pilate Jesus. as well. Mihály Munkácsy extensively struggled with this multitude of characters and this renders his canvases an inexhaustible resource of contemplation and marvel. Assuming familiarity with the descriptions of the Passion found in the four Gospels; let’s look at Trilogy’s individual pieces. Christ before Pilate - 1881 It’s Friday morning. Based on the previous night’s hearing and early morning verdict, the great Sanhedrin in the religious trial has condemned Jesus to death. The lengthy trial ends with Caiaphas’, the presiding high-priest’s, grand finale: “Are you the Messiah, the Son of the Blessed God?”- he asked. For Jesus, this is status confessionis, or even: hora revelationis (John 2:4; 2:24). He replied: “ANI HU, - I AM” “And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven." The high priest tore his clothes. "Why do we need any more witnesses?" he asked. "You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him as worthy of death. (Mk. 14:61 and following) * Based on this and in accord with Jewish religious laws, Jesus should have been stoned; however the Romans removed their right of execution a while back. In order to validate the verdict of the religious trial they shifted the case unto a political platform, and conforming to the Palestinian customs of the time, arrived as a loud horde before the praetorium. Jesus, bound, was

Dissecting the spatial and chronological elements lets begin with the ten people on either side of Pilate, representing the Sanhedrin, the grand council, made up by priests, legal and theological experts and elders. One of them, with his right hand pointing to Jesus, states the allegations. This accuser doesn’t necessarily have to Caiaphas, since it could have been any member of the grand council. Some seated behind them have a separate conference, probing Pilate’s face too, but mostly glance at Jesus from right and left. They shrewdly watch that everything goes as planned. Practically this is the very first phase, during which Jesus is portrayed as an instigator, an insurgent fighter and king messiah. (Luke. 23:2 and other passages) The conversation between Pilate and Jesus follows: “Are you the king of the Jews?”- Asks the governor doubtingly and with hesitance, - even disparagingly and domineeringly. This dialogue represents the second time plateau, and the entire painting’s mysteriously hidden, yet wonderfully displayed scene is, when Jesus says this: “Yes, it is as you say” (Luke 23:3) – “My kingdom is not of this world…” (John 18:36) In fact, for this reason I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me.” Pilate only replied: “What is truth?” (John 18:37-38) Pilate already sees that the man before him isn’t whom he is portrayed to be, not the sort whom the accusations could stick to. He gets buried in his thoughts, contemplating, yet not getting answers to matters of moral justice and mankind’s ability to sit in judgment. The gesture of his hand

6. oldal

reflects his inner turmoil, and does not realize what Jesus has spoken of himself: “I am the way, the truth and the life!” (John 14:6) These were his prior teachings. As the third time-plateau Munkácsy depicts an amassed group of inquiring, nosy and raunchy people, among who are some figures deep in thought struggling with a dilemma. The two figures standing right behind Jesus or the man on the most left in blue garments are not enraged. The laterally leaning man on Jesus’ right may have been brought here by his malicious curiosity, while the one in a white shirt with both arms up in the air, wildly screaming with his entire being in favor of the charges heard, vocally opposes Pilate’s attempt to acquit Jesus, having found no guilt in him. (John 18:38b) An impatient clatter urging the sentencing is almost audible from within the dark background. One can sense this frightening rage by the posturing of the “Madonna” standing by the column. The dark abyss behind them further conveys an inexpressible callousness and hidden peril. The fourth plane is solely Jesus. He is standing in his pleasant, white garment, majestically in the golden section of the canvas, radiating innocence, glowing of purity, as someone who cannot be smeared by the damnations of his surroundings. He is the core to whom everyone else is tied to. However, even a Sunday school pupil notices and wonders: how did Jesus get here dressed all in white? Is this grand artistic freedom on Munkacsy’s part really warranted, when we know that Jesus normally dressed just as an average Palestinian? Why did the painter portray Christ before Pilate in this fashion, when no such event ever existed? Munkácsy proves to be a brilliant theologian, - if we may use this term, - since he introduces a distinctive element. He understands what has been happening with Jesus. He not only dresses Jesus in white in order to accentuate his innocence, as is the popular belief. There is a far more solemn reason and explanation. As a matter of fact, Jesus returns in white clothes to Pilate from his meeting with Herod. When Pilate learns from the Jews that Jesus has “instigated” in Galilee as well, jumps at the opportunity and sends him to Herod Antipas, tetrarch of Galilee. It was his jurisdiction, after all. This neurotic leader of unstable personality ordered the execution of John the Baptist, and now expects Jesus to perform some sort of miracle. Jesus does no such thing, what’s more does not even answer him. As a mockery he dresses the Messiah King in the white attire, which would be appropriate for him then, utilizing this comical custom to signal Pilate that he neither has taken the accused seriously. “That day Herod and Pilate became friends” (Luke 23:12) Dressed in this white garb, Jesus will not appear again before the accusing crowd. Therefore an event which takes place chronologically later is presented earlier. Why is that? – That is, because something very remarkable takes place oblivious to Pilate and Herod. During sacrificial ceremonies the Jewish high priest is also dressed in white (Exodus 28:39), this becoming the decree after the bondage in Babylon. (Ezekiel 44:16) The concept is that Jesus, as the high priest suffers for us, and he brings himself into the inner sanctum as the oblation. (Ezekiel 44:16) In spite of human malice and viciousness, Jesus obtains this honor as well, his clothing of mockery becoming his adornment. Munkácsy very astutely senses this. The next issue of a shift in space and time is the location. Pilate is already seated at his judicial bench; however this takes place only at the conclusion of the political trial in preparation for the sentencing. (John 19:13) The letters SPQR on both sides next to his head represents the fact that he is indeed sitting in judgment. He is about to render a most momentous decision, since he speaks

MAGYAR EGYHÁZ

on behalf of the Roman people and senate. In Hebrew this location is called “Gabbatha”, meaning stone-bench, but there could be reference to cobbled yard of the governor’s venue, Lithostratos in Greek, where these final events take place, - naturally included a judge’s bench. (John 19:13) Munkácsy finds a skillful solution to capture this. Given this locale, which scene of the great drama are we most likely to envision? It seems to me that, by importing the later scene here, with the seated Pilate, was meant to underscore the gravity of these vital proceedings. Pilate is perplexed and sums up the events thusly:” Here is your king” (John 19:14) He deduces this in front of the reconvened Jews and members of the grand council. He identifies the person to be convicted, thereby clarifying his position in correlation with the emperor’s distrust. Prior to this someone shouted: “If you let this one free, you are not the emperor’s friend!” This crushed the governor, and a frightening prospect overwhelmed him: What if based on Caiaphas’ reporting, the emperor withdraws his friendship. This meant a complete loss of one’s carrier and isolation within the empire, as was the case in 26 A.D. with Caius Cornelius Gallus, the prefect in charge of Egypt, who chose suicide over dishonor. At this juncture the political trial has come to an impasse. Pilate has publicly declared three times thus far that: “I have found in him no grounds for the death penalty.” (Luke 23:22), therefore his conscience would dictate Jesus’ release; however that might jeopardize the fate of this friend of the emperor. Furthermore, incidentally the Jews themselves expose him to the cruelest form of political blackmail: “We have no king but Caesar!” (John 19:15) This shuts down Pilate’s any possible escape route, since this declaration comes from the priestly principal, who otherwise despises Rome. Lastly, Pilate declares by words and, by washing his hands, in action, his blamelessness, signaling that he proceeds against his convictions when he allows Jesus’ crucifixion, as craved by the Jews. To further pursue this and to completely disperse Pilate’s any and all doubts, the Jews help his decision by claiming for themselves the horrendous curse by chanting the stanzas: “Let his blood be on us and on our children!" (Matthew 27:25) They are so determined that they assume full responsibility for the consequences of the execution. The terms ”blood on” “let his blood be upon” or “his blood upon his head” originate from the legal terminology of the Old Testament (the majority can be found in Leviticus chapter 20). This expression is used to establish the guilt of the person sentenced to death, as well as the executors lack thereof. The Jews are so convinced about Jesus’ culpability, that they offer even their offspring’s penance. For this reason Jesus addresses the sobbing women he encounters on the way to Golgotha: “Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children.” (Luke 23:28) Pilate no longer agonizes in doubt; we can turn our attention away from him, because the case has been decided. The story does not end here, nor does the viewer have the sense that things have been resolved fully, that the momentous struggle between reason and conscience ended, because there is an open, eternally burning question left in the gaze of the mother holding her child by the pillar: what will ensue with Israel and its children? This is the sixth timeframe, placed by Munkácsy in the absolute, the geometrical, center of the painting, cautioning us from a distant future, that the present should be lived responsibly with wholesome deeds, thoughts and spirituality. ... Will continue in the next issue: „Ecce Homo” and „Golgotha”

MAGYAR EGYHÁZ

The Role of Mary Magdalene in Jesus’ Life and Ministry We, Christians profess a conservative biblical image about Jesus, the teacher, the ultimate authority of the Scriptures and the Law, thus, the most authentic representative of God. We affirm that Jesus’ life was based on a firm community – in both vertical and horizontal directions. He established relationships with his disciples, including women. In our belief, the Gospel tradition maintains the image of a professional relationship between a teacher and his students. We may not exclude, however, a special – if not exceptional – bond, between the Master, and his associate disciple, Mary Magdalene. Since, the assumption is not without risk, we should not go for a potential formation of myth around them. The core of a special relationship between Jesus and Mary Magdalene may come from Jesus’ special treatment toward women, breaking with the strict moral, religious and social codes of his day. At the same time, we should note that the background and the appearance of Mary Magdalene remain a puzzle. Her secret identity puts her into a delicate highlight, in which both virtues and weaknesses are suspected. Calling people’s attention to this ambiguous woman figure contributed to her popularity. It led into the formation of a fiction on a mysterious relationship between Jesus and Mary Magdalene. The real person of Mary Magdalene has not been clarified by the biblical scholars. Her nature seems to fit to the image of an unnamed woman whose brave appearance and strange actions created a scandal in a religious society. (Luke 7:36ff) She is also thought to be a woman healed from sickness: she was possessed of demons and delivered by Jesus. (Mark 16:9, Luke 8:2.3 15:40). There is a suspicion that she might had something to do with the woman who was converted from prostitution and had a chance to get freed from the prejudice and legal punishment, namely, from being expelled or stoned to death. We know of a woman image, whose name is called Mary, the sister of Martha, who is posed as a devoted disciple sitting at the foot of Jesus, listening to his teaching. Mary Magdalene’s name is mentioned among the commissioned women disciples following Jesus. She was present at the crucifixion supporting Mary, Jesus’ mother (Matthew 27, Mark 15, Luke 23)and was the first to meet Jesus after his resurrection. (Matthew 28, Mark 16, John 20) She was sent to preach as an appointed apostle at Easter. In my mind, all these woman figures attributed to make the “real” picture of Mary Magdalene in her special relationship with Jesus. Mary Magdalene’s involvement in the circle of Jesus’ disciples serves to remind people of God’s inclusive vision about women’s participation as disciples and apostles. I think that Mary Magdalene stood for an integral feature of the Old Testament tradition that Jesus revived. In the ancient Israel, certain extraordinary women acted as leaders and prophets. At the time of Jesus, however, orthodox views expelled women from the leadership. In a conservative Jewish prayer, the religious male gave thanks to God for not being created a woman. The image of an exclusive and sexist God was annulled by Jesus who opened the door before women among his followers. Jesus’ choice in appointing Mary Magdalene an apostle supported the vision of including charismatic women as evangelists and church leaders in the Judeo-Christian church. In the apostolic era, the Gospel teachings were applied to the local churches’

7. oldal

situations. Though, patriarchal sexism prevailed, some charismatic women played influential roles in the local churches. The image of Mary Magdalene as an associate disciple of Jesus was highlighted to encourage the local churches for changes. Mary Magdalene’s involvement in the confidential circle of Jesus served to shed a new light on a new partnership between the sexes in the ancient church. It aimed at fighting against the orthodox view, in which women were excluded from any partnership or leading position in the society. There were major objections, including prejudice and sexism, against women who were considered the cause of immorality as seducers. The other reason to involve Mary Magdalene among the disciples and the apostles had a social-ethical respect. People are apt to create stereotype stigmas and projections in prejudice. There is a risk to deal with a person whose reputation is ambiguous. That might be the case with Mary Magdalene. Jesus took the risk to employ men and women with virtues and weaknesses for the sake of utilizing their best qualities. I refer to Mary Magdalene’s generosity in showing her gratitude and humble affection toward Jesus. Her bold manifestation, as well as her enthusiasm and devotion were exhibited in the Gospel as virtues. We, Reformed Christians, may not promote the dubious liberal view of a secret affection or love affair generated by the Hollywood image of Jesus and Mary Magdalene, in which a sublimed affection with sexual flavored attachment is suspected. We affirm a biblical cohesion of love, affection and gratitude besides a professional teacher and associate relationship between the Master and the woman based on the Gospel traditions. To conclude the debate, no wonder, that Jesus held a special place for Mary Magdalene in his divine heart, because it is she who became the first woman evangelist and preacher proclaiming the Easter Gospel - in a personal testimony “I saw the Lord” - to Peter, Andrew, John, James, and all the future leaders of the Christian Church to be founded. Rev.Dr. Eva Lukacsi, Miami,Florida

***************** Reményik Sándor:

"Mindent felírunk! Mindent felírunk: a gúnyszót, a szitkot, És hordozzuk, mint fájó, büszke titkot. Mindent felírunk: az elorzott kincset, A szöget, tövist, a börtönt, bilincset. Mindent felírunk: sebet, lelkit, testit, A szégyen bélyegét, mely rajt' vereslik. Mindent felírunk: a keservek kelyhét És lobogóink tiprott, tépett selymét. Mindent felírunk: a nekünk fent baltát És álmunk megbolygatott nyugodalmát. Mindent felírunk: a megfojtott szót És egyenként a sok-sok bujdosót. Mindent felírunk: féltett asszonynépünk, Könnyünk és mindennapos rettegésünk. Mindent felírunk: mindent, ami érték: Gazdag aranyát és szegény fillérjét. Egy jó szót tolük megtanulunk végre, S majd: "Cine mintye" - megfizetünk érte!

8. oldal

MAGYAR EGYHÁZ

“What should I do with Jesus?”

Jesus “suffered under Pontius Pilate.” Our Lord suffer under all who treat him with indifference. The disciples gave another answer to the question “what should I do with Jesus?” It was not crucify him, not wash one’s hands of further responsibility, but serve him. It was a clear answer: I will believe in him, I will obey him. In the strength of the Holy Spirit, I will try to do what he taught men to do. I will proclaim that Jesus is the perfect revelation of God, sent for our guidance here and for our salvation to eternal life. God gives each of us strength to take our stand with the answer of the disciples. Serve him! This is what you have to do with Jesus!

Matthew 27:21-22 At the trial of Christ, as Pilate sat in the judgment hall, he asked one question significant beyond his understanding: “What should I do with Jesus?” It had been a troublesome question for him. He knew that the envy of the religious leaders rather than any wrongdoing of Jesus had brought this man before his judgment seat. Pilate tried his best to make somebody else answer the question. He sent Jesus to Herod, but Herod sent him back again. Pilate tried to give Jesus back to the priests, but they refused. He gave Jesus a chance to clear himself before his accusers, but he answered only with silence. Then, as it was the custom of the feast day to release one Jesus prisoner, the governor suggested to the crowds that he would be In chemistry, He turned water to wine. glad to release Jesus. But they chose Barabbas instead. Pilate’s In biology, He was born without the normal conception; wife sent word that he was to have nothing to do with Jesus, for he In physics, He disapproved the law of gravity when He ascended was an innocent man and she had been dreaming about him. into heaven; “What should I do with Jesus?” was a pressing and important In economics, He disapproved the law of diminishing return by question. feeding 5000 men with two fishes & 5 loaves of bread; The crowds had one answer: “Crucify him!” When Pilate In medicine, He cured the sick and the blind without administerasked why Jesus should be crucified since he had done no wrong, ing a single dose of drugs, they had no answer. They simply followed the advice sometimes In history, He is the beginning and the end; given to preachers - when your point is weakest, shout the loudest In government, He said that he shall be called Wonderful Coun- and shouted all the more: “Away with him”. That answer is alselor, Prince of Peace; ways being given to “what should we do with Jesus?” Many phiIn religion, He said no one comes to the Father except through losophies across the years have tried to eliminate Jesus Christ from him; the world. Many times, the Church of Christ has appeared ready So? Who is He? He is Jesus! for the graveyard. But the strange thing is that Christ cannot be Join me and let's celebrate him; He is worthy. done away with. The crowds had their request granted or so they The eyes beholding this message shall not behold evil, the hand thought. Christ was crucified. But before the shadow of the Cross that will send this message to everybody shall not labor in vain, had faded away, he was back again with more power than before. and the mouth saying amen to this prayer shall smile for The crowds would have been surprised to know that 2000 ever. Remain in God and seek his face always. Amen! years later, the Christian Church is so widely established. It has not always had a steady progress. There have been times when its light grew dim, but then it has emerged again and burned more brightly than before. The influence of Christ has been an ever-widening circle. Another answer to the question “what should I do with Jesus?” was given by Pilate himself. It was: ignore him. The governor took water and washed his hands in a symbolic act before the crowd, as he said, “I am innocent of this man’s blood, see to it yourselves.” Some always try to wash their hands of any responsibility as far as Jesus is concerned and try to close their eyes to the fact that he ever existed. This is a great danger with us. Atheism is not a popular attitude in this country; many from our population expressed belief in God. Few are violent enough to want to get rid of Jesus. But indifference toward Christ - acting as though he never existed, ignoring the fact that the eternal God has revealed himself, washing one’s hands of any responsibility for the Church of Christ - is a prevalent attitude. Too many use some pretext, such as an enforced church attendance in childhood, to spend their maturity on a Christian sabbatical leave. Those Ft.Demeter Andor tb.püspök, Beke C.Antal egyházkrületi főgondnok, Ft.Szabó Sándor who ignore Christ find themselves in the same püspök,Ontario,CA; Ft.Vásárhelyi József a Kálvin Egyházkerület püspökhelyettese,Passaic,NJ; condemnation as Pilate, who is chiefly rememNt.Fábián Lajos lp. Vancouver,Canada; Nt.Varga Ferenc esperes, Allen Park,MI, bered in the phrase of the Apostles’ Creed that Kaliforniában az Ontario-i egyház templomában 2006.november 19-én.

MAGYAR EGYHÁZ

2007 Pentecostal Greetings to the congregations Dear Brethren in Jesus Christ! Christian tradition knows Pentecost as the occasion when the Holy Spirit came upon the apostles in Jerusalem, and empowered them to attest to “the wonderful works of God” in the languages of all those gathered in the city for the feast. The Holy Spirit brings new creaturely life that is stronger than sickness and even death itself; gives new beginnings to people whose lives seem to be at a dead end; brings new wisdom and guidance from God; calls, holds together, and sends out a new reconciled and reconciling community called the church; works in the world to create a whole new humanity and a whole new creation. When the Spirit breaks in, old ways of thinking and living are left behind and new ways of thinking and living begin to take over. Old boring, oppressive and dead social structures and institutions are transformed into exciting new, reformed ones. It may not happen all at once, but when the Holy Spirit comes there is the dawn of a new day, hope for a new and different future, and courage and strength to move toward it. This is the work of the Holy Spirit. We often hear, “Don’t underestimate the power of Satan.” But just as important, don’t underestimate the power of the Spirit. Spiritual dynamite. But for the Spirit to renew the face of the earth, and the face of our churches and congregations, many more of us have to say a free, total yes to the Spirit. Millions of us have to be dynamized. In our congregations let us celebrate Pentecost today by the power of the Holy Spirit. “But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you will be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) Grace and peace be with you. Sandor Szabo, Bishop

2007 Pünkösdi körlevél az Amerikai Magyar Református Egyház gyülekezeteihez Kedves Testvérek az Úr Jézus Krisztusban! Pünkösd ünnepe, a Szentlélek kiáradásának az eseménye egyházat, közösséget alakító, embereket megváltoztató isteni megnyilvánulás. A bibliai leírásokból tudjuk, hogy Jézus mennybemenetele után a tanítványok nélkülözik az Úr jelelnlétét, de mégis csodálatos erők birtokába jutnak helyette. A Szentlélek árad ki reájuk, ami felhatalmazza és kiküldi őket a szent munkára. Jézus tudta, hogy semmilyen emberi logikus érvelés nem lágyít meg kemény szíveket és nem törhet át a mindennapi világias gondolkodás és önzés falain. Tudta, hogy a tanítványoknak fentről kell kapniuk az erőt, hogy az evangélium hatásos legyen, hogy azt beszédes ajkak, forró szívek és alázatos lelkek hirdessék. Ahogyan az első pünkösd után a tanítványok megértették és gyakorolták a parancsot, a számukra akkori nehéz világban, nekünk is a Szentlélek erejére van szükségünk, hogy megkezdjük és folytassuk szolgálatunkat. Amint az első pünkösd után a tanítványok nem voltak már egymást meg nem értő és független személyek csoportja, akik egymással ellenkeznek, az ő példájuk által nekünk is meg kell látnunk változó és állandóan meglepetéseket tartogató világunkban, hogy “egy akarattal” kell együtt lennünk, és “egy szívvel-lélekkel” kell szolgálatunkat ellátni. A Lélek ereje által buzdítunk mindenkit arra, hogy gyülekezeteinkben, életünk mindennapjaiban gondolataink egyetlen tárgya Krisztus legyen, egyetlen célunk pedig az Ő dicső-

9. oldal

ségének munkálása. A Szentlélek által értsük meg az igazságokat, és az eddig sohasem ismert hittel és bizalommal fogadjuk a Szentírás tanításait, teljes szívvel vágyakozva a Jézus által megkezdett szolgálat folytatására. Legyünk tudatában Istennel szembeni tartozásunknak és súlyos felelősségünknek, amelyet a gyülekezetben végzendő munkánk és szolgálatunk ránk mér. Jézus ígéretet adó szavai legyenek támaszunk ebben az áldott munkában: “Hanem vesztek erőt, miután a Szentlélek eljön reátok, és lesztek nékem tanúim úgy Jeruzsálemben, mint Júdeában és Samáriában és a föld végső határáig.” (Apostolok cselekedetei 1:8) Áldott pünkösdi ünnepet és szolgálatot kívánok testvéri szeretettel! Szabó Sándor, püspök

In God I've found everything! The Greatest Man in History Jesus had no servants, yet they called Him Master. Had no degree, yet they called Him Teacher. Had no medicines, yet they called Him Healer. He had no army, yet kings feared Him. He won no military battles, yet He conquered the world. He committed no crime, yet they crucified Him. He was buried in a tomb, yet He lives today. I fill honored to serve such a Leader who loves us!

Federation of Swiss Protestant Churches (FSPC) World Alliance of Reformed Churches (WARC) First international consultation on the Calvin Jubilee 2009 In 2009 Jean Calvin will be 500. An international conference held from 15-19 April 2007 marks a starting point for the preparations for the Calvin Jubilee that year. Invitations were issued by the John Knox International Reformed Center, the Federation of Swiss Protestant Churches, the World Alliance of Reformed Churches (WARC) and the Faculty of Theology of the University of Geneva. More than 50 representatives of Reformed churches from 17 countries have been meeting since yesterday at a consultation in Geneva. With this occasion the preparations for the world-wide Calvin Jubilee in 2009 have begun. Its aim is to define the focal themes of the coming Jubilee and to co-ordinate the world-wide planning. Jean Calvin, who was born in 1509, is regarded as one of the most important church reformers. Reformed churches from all over the world are celebrating the Calvin Jubilee in 2009 to commemorate his quincentenary. Numerous events then will bear witness to Calvin's topicality and relevance for the churches. The consultation, which will last until Thursday, is mainly concerned with the broader context of Calvin's teaching. His reputation as the father of modernity, his understanding of the church, his interpretation of the Bible and his statements on ethics will be discussed. According to the Bochum Professor Christian Link, "At that time Calvin opened doors through which we can go today." He remarked that Calvin's theology sharpens awareness of the responsibility that we human beings must bear for the creation: this is no small contribution at a time when a view of the limits of what can be done threatens to be lost.

10. oldal

Apostle Peter's Whimsical Behavior Scripture reading: John 13:1-17. Text: "He came to Simon Peter, who said to him, 'Lord, are you going to wash my feet?' Jesus replied, 'You do not realize now what I am doing, but later you will understand.' 'No,' said Peter, 'you shall never wash my feet. Jesus answered, 'Unless I wash you, you have no part with me.' 'Then, Lord,' Simon Peter replied, 'not just my feet but my hands and my head as well!'” John 13:6-9. Usually these statements are heard during Lent: introspection, self-observation, self-control, self-discipline, and selfdenial. All of them are true and correct, however, this time I wish to mention another proper attitude for Lent: fasting means to empty ourselves and let ourselves be filled with divine blessing or spiritual power, as Apostle Paul had mentioned it to the Ephesians: "Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit." Ephesians 5:18. Not only intoxicating beverage can make us think and act in the wrong way, but also the self -centered attitude, oversized ego, and placing ourselves above others. "LORD, ARE YOU GOING TO WASH MY FEET?" As Jesus came to Peter, he had indignantly asked: "Lord, are you going to wash my feet?” 6th verse. Why did Peter raise this question? Because Peter had felt that rather he should wash the Maters' feet. John the Baptist had acted the same way: "Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John. But John tried to deter him, saying, 'I need to be baptized by you, and do you come to me?'" Matthew 3:13-14. As it is usual, the majority of the people involved remained silent. The other disciples had nothing to say, only Peter wanted his own peculiar way: "you shall never wash my feet." 8th verse. Our Lord's answer is a good admonition for all of us: "You do not realize now what I am doing, but later you will understand” and the consequence will be serious: “Unless I wash you, you have no part with me.” 7th and 8th verses. Please note; not Jesus was expected to change his mind but Peter. During Lent who is supposed to change his/her mind, behavior, attitude, and thinking. Are we like Peter, who felt, it is not the proper way that Jesus was going to wash his feet? Obviously our Savior will not come to us with water and towel to wash and wipe our feet, this had happened only once as a symbolic act. We should interpret this service as the need of our own cleansing: "How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God!" Hebrews 9:14. "SIMON PETER REPLIED, 'NOT JUST MY FEET BUT MY HANDS AND MY HEAD AS WELL!'" 9th verse. Finally the decision was left up to Peter. He had two choices only; either reject Christ's offer to wash his feet and thus sever the fellowship with the Master, or comply and let Christ do what the original intention had been, that is wash his feet. At the last moment Peter realized the importance of the given opportunity, humbled himself, and asked even more than what he had refused at the beginning. During Lent let us look into ourselves and ask: how many times have we passed up God-given opportunities which first were not according to our liking? Should God offer only what pleases us? A complete turnaround had taken place! Peter at the end asked for more than he had originally been offered: "not just my feet but my hands and my head as well!” 9th verse. We interpret the Bible in the right way if we say that one's feet, hands and head may symbolize that person's whole being. We follow the right implication when we say, we need to be cleansed completely

MAGYAR EGYHÁZ

too, namely, our thoughts, words and deeds. How more gentle and kind was Jesus' attitude toward Peter than prophet Isaiah's warning against Israel: "'Come now, let us reason together,' says the LORD. 'Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool. If you are willing and obedient, you will eat the best from the land; but if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.' For the mouth of the LORD has spoken." Isaiah 1:18-20. Rev. A. Jalso

Mother's Path of Life This is beautiful...... Very true........... For those lucky to still be blessed with your Mom this is beautiful. For those of us who aren't, this is even more beautiful. For those who are moms, you'll love this. The young mother set her foot on the path of life. "Is this the long way?" she asked. And the guide said: "Yes, and the way is hard. And you will be old before you reach the end of it. But the end will be better than the beginning." But the young mother was happy, and she would not believe that anything could be better than these years. So she played with her children, and gathered flowers for them along the way, and bathed them in the clear streams; and the sun shone on them, and the young Mother cried, "Nothing will ever be lovelier than this."! Then the night came, and the storm, and the path was dark, and the children shook with fear and cold, and the mother drew them close and covered them with her mantle, and the children said, "Mother, we are not afraid, for you are near, and no harm can come." And the morning came, and there was a hill ahead, and the children climbed and grew weary, and the mother was weary. But at all times she said to the children," A little patience and we are there." So the children climbed, and when they reached the top they said, "Mother, we would not have done it without you." And the mother, when she lay down at night looked up at the stars and said, "This is a better day than the last, for my children have learned fortitude in the face of hardness. Yesterday I gave them courage. Today, I have given them strength." And the next day came strange clouds which darkened the earth, clouds of war and hate and evil,! and the children groped and stumbled, and the mother said: "Look up. Lift your eyes to the light." And the children looked and saw above the clouds an everlasting glory, and it guided them beyond the darkness. And that night the Mother said, "This is the best day of all, for I have shown my children God." And the days went on, and the weeks and the months and the years, and the mother grew old and she was little and bent. But her children were tall and strong, and walked with courage. And when the way was rough, they lifted her, for she was as light as a feather; and at last they came to a hill, and beyond they could see a shining road and golden gates flung wide. And mother said: "I have reached the end of my journey. And now I know the end is better than the beginning, for my children can walk alone, and their children after them." And the children said, " You will always walk with us, Mother, even when you have gone through the gates." And they stood and watched her as she went on alone, and the gates closed after her. And they said: "We cannot see her, but she is with us still. A Mother like ours is more than a memory. She is a living presence." Your Mother is always with you. She's the whisper of the

MAGYAR EGYHÁZ

leaves as you walk down the street; she's the smell of bleach in your freshly laundered socks; she's the cool hand on your brow when you're not well. Your Mother lives inside your laughter. And she's crystallized in every tear drop. She's the place you came from, your first home; and she's the map you follow with every step you take. She's your first love and your first heartbreak and nothing on earth can separate you. Not time, not space...not even death! EASTER PRAYER Heavenly Father and God of mercy, I believe that Jesus is alive and has become the Lord of life. From the waters of Baptism you have raised me with him and renewed your gift of life within me. Increase in my mind and heart the risen life I share with Christ and help me to grow in your wisdom and grace. Lord Jesus, you appeared to your apostles after the resurrection and filled their hearts with joy when you said to them "Peace be with you". May the peace of your presence abide with me and make each day you give me the most beautiful day of my life. Lord Jesus, you triumphed over death and destroyed the power of death in me, may I live only for you. Risen Lord, you brought confusion on the guards at your tomb but joy to your disciples, grant me the fullness of joy as I serve you in spirit and truth. You promised to be with your isciples, Lord, to the end of the world, stay with me today and remain with me always. King of glory, center of my life, grant that when you come again, I may be one with you in glory. Lord, remember me as in my own way I minister to your people, may my life be holy and an example to your people. Lord Jesus, purify my heart with your truth and guide me in the way of holiness, so that I may always do what is pleasing in your sight. Amen. Attorney General Launches Religious Freedom Initiative at SBC Meeting U.S. Attorney General Alberto Gonzales met with Southern Baptist leaders Feb. 20 to unveil a new Department of Justice initiative aimed at educating Americans about their religious liberties and to ask for the Southern Baptist Convention’s help in identifying and reporting abuses of those liberties, Baptist Press reports. Gonzales noted that he is charged by the president with “protecting and preserving not only the safety and security of all Americans, but also their rights, liberties and freedoms,” including “one of our most cherished freedoms, one we’ve sacrificed greatly to defend... our religious liberty.” Richard Land, president of the Southern Baptist Ethics & Religious Liberty Commission, applauded Gonzales’ action. “The attorney general’s desire to address a major meeting of SBC leaders to announce this initiative shows both the importance of the issue and the commitment of the justice department at the highest levels to defend every individual American’s religious freedom rights, particularly their free exercise rights, which are too often infringed. This initiative is needed and should make a real difference.” Among the cases included in the report is one defending the right of senior adults to pray, sing religious songs and hold Bible studies at a community senior center. At Library of Congress, Cardinal Warns against Secularism's Dangers Freedom of religion, and all freedom, can be placed at

11. oldal

risk by an "aggressive secularism" that asserts its dominance in society, Cardinal Francis E. George of Chicago warned in a Feb. 13 talk at the Library of Congress, according to Catholic News Service. In his talk -- titled "What Kind of Democracy Leads to Secularization?" -- Cardinal George weighed in against both legal and cultural expressions of secularism that marginalize the importance of religion in society. It is, the cardinal said, "an issue of great importance for our life together in a democratic republic." Religion "can remain a necessary and legitimate actor in our affairs," he added. "The secular must provide legitimate ground for religion" in society, Cardinal George said. "When the secular is legitimized without freedom of religion, persecution of religion becomes inevitable." Research Looks at Loyalty to Denominations among Churchgoers A recent survey conducted by Ellison Research examined loyalty to denominations and specific churches -- along with length and frequency of attendance -- and found that one-third of all Protestant churchgoers in the United States are not positive they will continue attending the same church in the near future, AgapePress reports. According to the survey, which polled 1,184 adults who attend a Protestant church at least once in a typical month, the average length of time adults have been attending the same church is 13.7 years. Also, the researchers found no strong differences in denominational loyalty between people in mainline and evangelical churches, but did discover distinct differences among different major denominational groups. Church, Denominational Loyalty Reflects Longevity Research conducted for Facts & Trends magazine shows two-thirds of all American Protestant churchgoers feel they will continue attending the same church in the near future, Baptist Press reports. The findings are from a study of 1,184 adults who attend a Protestant church in the United States at least once a month. The study examined loyalty to denominations and specific churches, as well as length and frequency of attendance. The average length of time adults have been attending the same church is 13.7 years. However, averages can be skewed by a relatively small number of people who cite very high numbers, with some churchgoers having attended the same congregation for decades. Probably a more accurate reflection of churchgoers in general is the median figure of 6.6 years, which means half of all churchgoers have been attending the same church for less time than this, and half for a greater length of time. Lutheran and Presbyterian denominations are particularly likely to have people attending the same church for years and years. 'Jesus Tomb' Filmmakers 'Should be Ashamed,' Archaeologist Claims. The makers of a new documentary detailing the supposed discovery of Jesus' tomb should be ashamed of the inconsistencies and unscientific evidence they are reporting in the film, said the archeologist who oversaw the initial dig, CNSNews.com reports. Nevertheless, said Amos Kloner, the film should be shown to the public in the interest of freedom of expression. "The Lost Tomb of Jesus" has come under harsh criticism from archeologists, scholars and religious figures for claiming to show the final resting place of Jesus, his 'son,' and Mary Magdalene. The assertions in the documentary fly in the face of Christianity and the Bible. The tomb was first discovered in 1980 when construction workers were digging in the Jerusalem neighborhood of Talpiot to clear the way for new apartments there. Kloner over-

12. oldal

saw the excavation of the site in the 1980s as the district archeologist of Jerusalem. He later published his findings in a professional archeological publication. The documentary was made according to the "imagination of people," Kloner said. "I don't accept the claim that this tomb was the burial place for the family of Jesus. "Jerusalem Experts Trash Jesus' Bones Claim Claims in a new documentary that an ancient tomb discovered decades ago outside of Jerusalem contained the bones of Jesus and his family may be a great money-making gimmick - but scientifically, it is nonsense, according to leading archeologists and scholars in Jerusalem, CNSNews.com reports. "The Lost Tomb of Jesus," due to air on the Discovery Channel on March 4, claims that a 2,000-year-old tomb containing 10 boxes of bones belonged to the family of Jesus of Nazareth. The documentary claims that inscriptions on six of 10 ossuaries found in a single tomb indicate that there is a one in 600 chance that bones in the tomb were those of Jesus, Mary Magdalene and a son, along with other family members. What is in question is the interpretation of the facts and conclusions drawn by the documentary filmmakers. The Israel Antiquities Authority loaned the ossuaries to Cameron and his colleague for their press conference in the interest of "artistic freedom," said IAA representative Osnat Goaz. Unlike previous "discoveries," there is no doubt about the authenticity of the ossuaries, Goaz said. That does not mean that the IAA backs the film's assertions, she added, although the IAA has chosen not to comment on the film. Discovery Channel Accused of Attacking Christianity As archeologists question filmmaker James Cameron's claim that he has discovered the tomb of Jesus Christ and his family, Christian groups are criticizing the Discovery Channel for what they call another attack on Christianity, CNSNews.com reports. The cable channel, which bills itself as "the number-one nonfiction media company," will air "The Lost Tomb of Jesus" on Sunday, March 4. According to Discovery Channel promotional material, the documentary produced by Academy Award winner Cameron and directed by Simcha Jacobovici presents "new evidence that Jesus and Mary Magdalene ... may have had a son named Judah." The filmmakers suggest that Jesus was married to Mary Magdalene and that they produced a child named Judah, because an inscription on one of the boxes says, "Judah, son of Jesus." As scientists criticize Cameron's "attempt to sell" his documentary, Christian groups are criticizing Discovery Channel for airing the claims. "Unfortunately, this is a story full of holes, conjectures and problems," Asbury Theological Seminary professor Ben Witherington said. "It will make good TV and involves bad critical reading of history." Some Christian leaders see the airing of the widely criticized claims as a direct attack on Christianity. "Not a Lenten season goes by without some author or TV program seeking to cast doubt on the divinity of Jesus and/or the Resurrection," Bill Donohue, president of the Catholic League for Religious and Civil Rights, said. James Cameron, Jewish Archaeologist Claim Discovery of Remains of Jesus, Jesus' 'Son' According to a Christian Post story, filmmaker James Cameron and Jewish archaeologist Simcha Jacobovici have claimed to have discovered the bodily remains of Jesus. On Sunday March 4, their findings will be revealed in a new documentary called “The Lost Tomb of Christ.” The filmmakers assert that they already have credible evidence that what they have unearthed are the remains of Jesus, Mary, Joseph, and even a supposed son,

MAGYAR EGYHÁZ

Judah, who Jesus had with Mary Magdalene. Any existence of Jesus' body would negate his ascension and throw doubt upon his resurrection as well. The tomb in question was discovered about 27 years ago, and was intriguing for the names found inscribed upon the limestone boxes. The Aramaic inscriptions are believed to read: “Jesus son of Joseph," "Maria” (Mary), "Mariamene e Mara” (Mary Magdalene), "Matthew," "Yose (Joseph)" and "Judah son of Jesus." Through a statement, Cameron said: "It doesn't get bigger than this. We've done our homework; we've made the case; and now it's time for the debate to begin." Holy Land Scholars Slam Jesus Tomb Claims The Christian Post reports that archaeologists and clergymen in the Holy Land derided the claims in the new documentary, "The Lost Tomb of Christ." The documentary argues that 10 ancient caskets discovered in a suburb of Jerusalem in 1980 may have contained the bones of Jesus and his family. The burial site identified is in a Jerusalem neighborhood nowhere near the Church of the Holy Sepulchre, the spot where it is traditionally believed Jesus' body spent three days buried. Christian leaders in the Holy Land are bothered by the claims. "The historical, religious and archaeological evidence show that the place where Christ was buried is the Church of the Resurrection," said Attallah Hana, a Greek Orthodox clergyman in Jerusalem. Stephen Pfann from the University of the Holy Land suggested nobody's mind is likely to be changed by the documentary, regardless of view they hold of Jesus. "How possible is it? On a scale of one through 10... it's probably a one, maybe a one and a half." Pfann is even unsure that the name "Jesus" on the caskets was read correctly. He thinks it's more likely the name "Hanun." Amos Kloner, the first archaeologist to examine the site, said the idea fails to hold up by archaeological standards but makes for profitable television. "They just want to get money for it," he said. Other critics say the names on the coffins were so common in first-century Palestine that it's faulty to conclude this is "the Holy family." Answers in Genesis Founder Labels Claims in 'Jesus Tomb' as Nonsense Ken Ham, president of Answers in Genesis, says there's no new information in the "Lost Tomb of Jesus" documentary that chronicles claims by archaeologists that they have found a coffin containing the bones of Christ, OneNewsNow.com reports. According to Ham, the documentary is just the latest in a string of increasing attacks on the Bible. Says Ham, "Anyone can take a documentary and take certain evidence they find and then, because of their own anti-Christian bias or whatever it is, put their own particular interpretation on that and make it sound so good in a movie." People have been trying to discredit the Bible for thousands of years, even though eyewitness accounts from God's Word support the fact that Christ rose from the dead, Ham pointed out, though he did indicate the documentary represents another opportunity for Christians to become equipped. Christian Law Firm Promoting Stand for Purity in Public Schools For the fourth straight year, Liberty Counsel is helping public school students take a stand for purity this Valentine's Day. AgapePress reports that the "Day of Purity" is designed to help those students educate their peers on the value of remaining sexually pure -- one benefit being the avoidance of contracting a sexually-transmitted disease. For the annual "Day of Purity," Liberty Counsel provides flyers, shirts, and wristbands students can take to

MAGYAR EGYHÁZ

their public schools. The project began in response to the promotion of sexually charged movies, television shows, and music produced by the entertainment industry. Liberty Counsel founder Mat Staver says the Day of Purity gives Christian students a chance to counter pop-culture messages that exalt promiscuous sexual behavior and attempt to convince teens that they should give up traditional values and explore their sexuality early and often. But as Staver points out, there is a devastating price for those who choose to go down that path. Pope Reflects on Eucharist Catholics must believe in the real presence of Jesus in the Eucharist and live in a way that demonstrates their faith, Pope Benedict XVI said, as reported by Catholic News Service. "The celebration and worship of the Eucharist enable us to draw near to God's love and to persevere in that love," the pope wrote in a 131page document. According to the Pope, at the Last Supper, Jesus did not simply thank God for the ways he had acted throughout history to save people. Instead, Christ revealed that he himself was the sacrifice that would bring salvation to fulfillment. Therefore, "The institution of the Eucharist demonstrates how Jesus' death... became in him a supreme act of love and mankind's definitive deliverance from evil." That in turn allows the Church, through the Eucharist, "to celebrate and adore the mystery of Christ" who is present in the bread and wine through the power of the Holy Spirit. Barna Explores "The God Gap" between Republicans and Democrats The Barna Group's latest study seeks to answer the question: "Whose side will 'God' be on in the 2008 presidential election?" The study explores the "God gap" between Republicans and Democrats by examining 32 measures of religious commitment, belief and activity. Among the findings: Republicans hold advantage in attracting Christian voters, but Democrats are not as far behind as might be assumed. In most areas of faith, the gap between the two parties is not large. The most significant differences were seen in beliefs and commitment, rather than behavior. Republicans were more likely than Democrats t strongly assert that the Bible is accurate (57% versus 40%); believe Satan is real (33% versus 17%); reject good works leading to salvation (35% versus 23%); and describe themselves as absolutely committed to Christ (61% versus 48%). Study director David Kinnaman described the continued importance of reaching Christian voters. "Born again Christians should not be underestimated: they represent half of Republican voters, two-fifths of registered Democrats, and onethird of independent voters." Navy Chaplain Ordered Dismissed Immediately According to The Church Report, a navy chaplain who was court martialed for praying “in Jesus’ name” has had his 16 year military career ended. Chaplain Gordon Klingenschmitt, after months of fighting that included a hunger strike, commented, “It’s now official and final. Yesterday I was booted from the Navy. As of midnight last night, I became a civilian. Yesterday, I received orders to separate by 1 Mar 07, so I signed the DD 214 ending my 16 year military career.” However, his battle was not entirely a losing one: “My sacrifice purchased their freedom. My conscience is clear, the fight was worth it, and I'd do it all again,” Klingenschmitt said, referring to the fact that Congress has allowed for other chaplains to have the freedom that Klingenschmitt sought.

13. oldal

EASTER Break the box and shed the nard; Stop not now to count the cost; Hither bring pearl, opal, sard; Reck not what the poor have lost; Upon Christ throw all away: Know ye, this is Easter Day. Build His church and deck His shrine; Empty though it be on earth; Ye have kept your choicest wineLet it flow for heavenly mirth; Pluck the harp and breathe the horn: Know ye not 'tis Easter mom? Gather gladness from the skies; Take a lesson from the ground; Flowers do ope their heavenward eyes And a Spring-time joy have found; Earth throws Winter's robes away, Decks herself for Easter Day. Beauty now for ashes wear, Perfumes for the garb of woe. Chaplets for dishevelled hair, Dances for sad footsteps slow; Open wide your hearts that they Let in joy this Easter Day. Seek God's house in happy throng; Crowded let His table be; Mingle praises, prayer and song, Singing to the Trinity. Henceforth let your souls alway Make each morn an Easter Day. Gerald Manley Hopkins

14. oldal

MAGYAR EGYHÁZ

MUNKÁCSY KRISZTUSA A Krisztus-trilógia bibliai és teológiai értelmezése Prof. Dr. Gaál Botond Debreceni Református Hittudományi Egyetem A följegyzett tények mind arról tanúskodnak, hogy Munkácsy Mihályt igen komolyan foglalkoztatta a Krisztusesemény. Valami titokzatos és szent belső feszültség késztette őt alkotásra, mégpedig a történeti hűség és a hitbeli látás dialektikus harmóniájában. Az ő korában is elfogadott bizonyosságként kezelték, hogy a Názáreti Jézus történelmi személy volt, élete pedig egy valóságos történelmi ténysorozat, de hogy ez az ember a Szentháromság második személye, a világ megváltója lett volna, a korabeli ember számára semmiféle tudományos módszerrel, vizsgálódással nem volt igazolható. Már akkor is úgy fogták föl, hogy ez csupán a hit ajándéka és döntése. Ezzel Munkácsy is így volt, s ha most közelebb akarunk kerülni festőnk gondolatvilágához, akkor feltétlenül a hitnek ezen az indirekt nyomvonalán kell végigjárnunk az utat. Nekünk ugyanis csak a csodálatosan megfestett képek állnak rendelkezésünkre és az a forrás, amely ezeket a „vallásos tárgyú” műveket inspirálta: a Biblia. Egy neves protestáns teológus 1932-ben a Berlini Akadémián tartott értekezésében írta le ezt a mondatot: „Jézus szenvedésének története, úgy, amint az evangéliumokban a szemünk láttára bontakozik ki, a legnagyobb szabású dolog, amit egyáltalán a vallásos költészet valaha is alkothatott.” Ez nyilvánvalóan nem akar többet mondani, minthogy a passió története „vallásos költészet” alakjában, azaz szavakkal gondosan megfogalmazott formában, lényegét és arányait tekintve egy jól szerkesztett, írott drámában van előttünk. Mind a négy evangélium tartalmaz a másikhoz képest különböző elemeket, s bár lényegi ellentmondás nincs közöttük, de hangsúlyeltolódás igen. A négy evangélista más-más módon tesz tanúbizonyságot, mert nem egyforma az ismeretanyaguk, és különbözik a gondolkodásmódjuk is. Mindenesetre az tény, hogy a történelmi eseményt szavakkal jelenítik valósággá. Ez viszont magától értetődően azt is jelenti, hogy az emberi értelmen átszűrt megvilágításban vannak előttünk az események, s természetszerűen merülnek fel a kérdések: milyen arányban van jelen ezekben a tulajdonképpeni valóság mint történeti tény? Másképpen szólva: a „vallásos költészetnek” nevezett, színekkel árnyalt és megvilágított leírásokban mennyi a történeti? Ez a keresztyénség számára sem közömbös. Megnyugtató azonban, hogy a 20. században óriási erővel és igen széles körben folytatott kutatások, éppen a „vallásos költészeten” kívüli független és objektív autentikus források segítségével – beleértve már a holt-tengeri tekercseket is – nem csak arra derült fény, hogy az evangélisták igen jó munkát végeztek a történeti hűség szerinti leírásban, hanem arra is, hogy az íratlanul maradt, de megtörténhetett tényekkel is egybevágnak a híradásaik. Mármost a 19. századon a tudományos feltárásnak ezek a kritériumai, illetve ilyen igényű precizitásai nem kérhetők számon. Strauss és Renan lehetnek ugyan érdekesek, de egyikőjük sem megy túl a regényszerű, vagy fejlődés-lélektani életrajzi ábrázoláson. Tudományos szempontból például az angol R. H. Lightfoot messze felette áll német és francia kortársának. Stausst a történeti leírások kritikátlan átvétele jellemzi, Renan pedig, Jézust a saját vallásos miliőjébe helyezve, s ezt mérceként abszolutizálva, őt ideális anachistává fokozza le akaratlanul. Ráadásul ezek korukban igen népszerű írók voltak, s a Jézus-életrajz tekintetében látszólag

ők alkották akkor a legnagyobbat. Igazából a legnépszerűbbet. Valamiféle eszményt csináltak Jézus alakjából. Így könnyen gondolná az ember, hogy Munkácsy is szívogatott ezek szellemi koktéljából. Valószínűbb azonban az, hogy Munkácsyt ez nem érintette meg, sőt a Krisztus képei egyenesen arról tanúskodnak, hogy ő igenis külön utakon járt. Ez a külön út azonban mégsem valami különös út vagy különcködés, hanem a legtermészetesebb megoldás: a Biblia tanulmányozása! Nem véletlen, hogy a sok-sok találgató vélekedés közepette maga a festő fogalmazza meg a legtisztábban művészeti és gondolati vágyát: „Sosem próbáltam isteni személyt festeni, mivel ami isteni, azt az ember nem képes megfesteni. Én az emberi alakban megjelent Istent akartam ábrázolni.” A Krisztus-trilógia a magyar festészet kimagasló alkotása, s a maga nemében páratlan nemzeti kincs. Közkincs és látható! Különféleképpen lehet hozzá viszonyulni, azt azonban – más esetekben sem – nem szabad megtenni, hogy saját eszmeiségünk, gondolkodásunk szerint értelmezzük, vagy annak szolgálatába állítsuk azt, amit a festő nem annak gondolt, vagy nyilvánvalóan látszik, hogy nem az. Lehet róla szabadon gondolkodni, s szabad róla önálló véleményt formálni, az értelmét kiforgatni, vagy megmásítani azonban nem illik. Ezért kell beszélni a trilógiával kapcsolatban is arról, hogy különbséget kell tenni az ábrázolt tények és azok értelmezése között. Nagyon fontos előre leszögezni, hogy ezek megkülönböztetendők, de ugyanakkor egymástól el nem választhatók. Munkácsy ugyanis egzisztenciálisan kötődött a Krisztus-eseményhez, s mivel ebben a munkájában a hit lényeges szerepet játszott, meg kell próbálnunk elfogadni és megérteni az ilyetén inspirált művészi szándékát. Eltekintve most bármiféle filozófiai vagy eszmei fölfogástól, s ha ezek helyett a trilógia történeti, vallási, és hitbeli hátterére gondolunk, akkor azt láthatjuk, hogy a tények és értelmezésük tekintetében többnyire csak a zsidó és a keresztyén Jézus-hagyományokra támaszkodhatunk. De még ennek a kettőnek is más és más a tendenciája. Keresztyén szemszögből a tények értelmezése a Krisztusban való hit szolgálatában áll, a zsidó vallásosság viszont nyilvánvalóan a Krisztus ellen folyó vitában a maga igazát védi. A keresztyén ember részéről az ilyen esetben „hitvalló költészet”, azaz egzisztenciális viszonyt tükröző alkotás születik, a zsidó vallásos fölfogás szerinti értelmezés viszont egyfajta Krisztus-karikatúrába torkollhat, sőt a legrosszabb esetben a művész antiszemitizmusának feltételezéséig is elvezethet. Márpedig ez téves következtetés, mert a keresztyénség és az antiszemitizmus egymást kizáró tényezők. A tanulság tehát az, hogy egy művészi alkotásban sosem a mű mögött álló tények és értelmezésük összecsengő eszmei igazságát kell vitatni, hanem a művész által megjelenített hit- és gondolatvilág többletvalóságát keresni. A művész ugyanis nem csak másolja az eseményeket, nemcsak tükrözi a gondolatot, hanem egyszersmind alkot és újat teremt. Munkácsyra vonatkoztatva ez azt fogja jelenteni, s itt egyben izgalmas kérdésként fölvetni, hogy mit is akart a festő kifejezni az ecsettel, amit a töredékes emberi értelem és kifejezőkészség szavakkal elmondani nem tudott. Neki ugyanis az adatott meg, hogy ekképpen „mondja el” gondolatait. Munkácsynak nem volt könnyű dolga, amikor a passió történetének megfestésére vállalkozott. Nyilvánvalóan tudta, hogy egy vallási és egy politikai per folyt egymás után és egymás mellett. Ha az egyes képeket nézzük, az a benyomása támad az embernek, hogy mindegyik ugyanannak a drámának egy-egy felvonását ábrázolja, szinte belesűrítve abba az egész felvonás cselekményét. Nagyon lényeges tudni és látni, hogy a festő a művészi szabadságával élve korántsem egyetlen térbeli és időbeli eseményt jelenít meg, hanem valósággal egymásra filmezi a

MAGYAR EGYHÁZ

különböző helyen és időben végbement történéseket. Tehát a trilógia egyik darabja sem pillanatkép, hanem a különböző térbeli elemek és különböző időbeli síkok egymásba csúztatása. Mi már együtt látjuk ezeket, mint egybeszerkesztett kompozíciót. Ezt a tény nagyon komolyan figyelembe kell vennünk, amikor a festett képi és az írott bibliai történetet próbáljuk egybevetni. Ezzel a teremtően ügyes fogással Munkácsy azt is elérte, hogy a vásznára több és több jellemrajzot tudott fölvinni, s így az emberi lélek megnyilvánulásainak fantasztikusan gazdag változatait felsorakoztatni egy jelenetben. Úgy tűnik, hogy mind a három képen a római katonák biztosítják a rendet szúrós dárdájukkal, de igazából a tömeg ezekre oda se figyel. Egyik képen sem kaotikus tömegről van szó, hanem egy olyan sokaságról, amelynek a figyelmét a Jézus-esemény köti le, valósággal ez válik a zavarosnak látszó esemény rendező elvévé, vagy másképpen, a kaotikus történésben mindig is felfedezhető rend végső szabályává. Mindenki Krisztusra figyel, valamilyen módon minden szereplő kénytelen viszonyulni hozzá. Valósággal mindenki teátrális alak a festményen, legkevésbé azonban Jézus, Isten szenvedő szolgája. Ezt úgy fejezhetnénk ki, hogy mindenhol Jézus a központ, de a főszereplő az ember maga! Az az ember – sőt mondhatnánk: az a mindenkori ember –, aki a maga érzelmeivel, gondolataival, lelkiismeretével, vallásosságával, vagy éppen közömbösségével és cinizmusával kötődni kényszerül Jézushoz. Ezzel az ezernyi lélekrajzzal vívódott oly sokat Munkácsy Mihály, s ez teszi képeit az eszmélkedés kimeríthetetlen csodáivá. A négy evangélium passió-történeti leírását ismertnek tekintve, vegyük sorra a trilógia darabjait. Krisztus Pilátus előtt Péntek reggel van. A nagy szanhedrin az előző esti kihallgatás és a kora reggel hozott döntése alapján a vallási perben Jézust halálra ítélte. A hosszabb bírósági folyamat Kajafás, az elnök-főpap nagy produkciójával zárult: „Te vagy-e a Messiás, az áldott Isten Fia?”– kérdezte. Jézus számára ez most már status confessionis, sőt több ennél: hora revelationis (Jn 2,4; 2,24). Így válaszolt: „ANI HU, ÉN VAGYOK. És meglátjátok majd az emberfiát ott ülni a hatalom jobbján és eljönni az ég felhőivel.” Erre a főpap megszaggatta a ruháját, és ezt mondta: „Mi szükségünk van még tanúkra? Saját fületekkel hallottátok a káromlást. Mi a véleményetek? Azok, pedig mindnyájan halálra méltónak ítélték.” (Mk 14,61 kk.) Ennek alapján a zsidó vallási törvények szerint Jézust meg kellett volna kövezni, a kivégzés jogát azonban a rómaiak egy jó ideje elvették tőlük. Hogy érvényt szerezzenek a vallási perben hozott ítéletüknek, az ügyet politikai síkra terelték, s az akkori palesztinai zsidó szokás szerint zajos tömegfelhajtással jelentek meg a praetorium előtt. Jézust megkötözve vitték, s az egész szanhedrin átvonult Kajafással az élen. Pilátus, akinek egyébként Caesarea volt a helytartósági székhelye, most éppen Jeruzsálemben tartózkodott. János apostol leírása szerint a kísérő sokaság nem ment be a rómaiak „tisztátalan épületébe”, hogy meg ne fertőztessék magukat, és „megehessék a húsvéti bárányt”. (Jn 18,28) Pilátus kijött hozzájuk, s megkezdődött a vádak előtárása, a kérdés-felelet sorozat. Egyetlen szó sem esett arról, amit a vallási perben tárgyaltak, itt már csupa politikai vád hangzott el a zsidók részéről. Ez az a pont, amelynél figyelmünket teljesen a Munkácsy-képre irányíthatjuk, s megkezdődhet az érdekes feladat: a festő gondolatainak megfejtése. Mit, miért így ábrázolt? Jézus kétszer volt Pilátusnál kihallgatáson. Ez okozza a

15. oldal

bonyodalmat, de egyben a megoldást is ez adja a kezünkbe. A téri és idői elemeket boncolgatva, kezdjük mindjárt azzal, hogy a Pilátus jobbján és balján elhelyezkedő tíz ember képviseli a szanhedrint, a nagytanácsot, amely papokból, jogi-teológiai szakértőkből és a nép véneiből állott. Láthatóan közülük egy a jobb kezével Jézus felé mutatva mondja a vádakat Pilátusnak. A vádló nem biztos, hogy Kajafás, mert lehetett bárki a nagytanácsból. A mögötte ülők egyik része külön tanácskozik, figyelik Pilátus arcát is, többnyire azonban jobbról és balról egyaránt árgus szemekkel tekintenek Jézusra. Gondosan vigyázzák, hogy logikusan az történjék, amit elterveztek. Ez tulajdonképpen még a legelső fázis, amikor Jézust felbujtogatónak, ellenállási harcosnak, Messiáskirálynak állítják be. (Lk 23,2 és más helyek) Ezután kezdődik el Pilátus és Jézus beszélgetése: „Te vagy a zsidók királya?” – kérdezi a helytartó kétkedően és tétovázva. Sőt lenézően és fölényesen. Ez a beszélgetés jelenti a második idősíkot, egyben az egész kép egy sejtelmesen rejtett, mégis csodásan kiábrázolt jelenetét, amikor Jézus ezt mondja: „Te mondod” (Lk 23,3) – „Az én országom nem ebből a világból való…” (Jn 18,36) „Én azért születtem, és azért jöttem e világba, hogy bizonyságot tegyek az igazságról. Mindaz, aki az igazságból való, hallgat az én szavamra.” Pilátus ennyit mondott: „Micsoda az igazság?” (Jn 18,37-38) Pilátus már látja, hogy az előtte álló ember nem az, akinek mondják, sem nem olyan, amivel vádolják. Szinte belerévül a gondolataiba, s megfejtetlenül marad számára az ész bölcseleti igazsága és az ember jogi ítélőképessége. Kéztartásából ítélve, tépelődik ezen, de közben nyilvánvalóan nem látja, hogy Jézus itt magáról beszélt: „Én vagyok az út, az igazság és az élet!” (Jn 14,6) Ezt tanította korábban. A harmadik idősíkon Munkácsy az érdeklődő, kíváncsi és zajongó tömegemberekből álló sokaságot jelenítette meg, akik között feltűnnek elgondolkodó vagy dilemmázó alakok is. A közvetlenül Jézus mögött álló két figura, vagy a balszéli kék ruhás férfi nem vérmes kinézetűek. A Jézus mellett jobbra oldalirányba hajló férfit mintha a kaján kíváncsiság hozta volna ide, a két kezét magasra emelő fehér inges ordítozó viszont egész lényével az elhangzott vád mellett száll síkra, s hangos kiáltással ellenzi Pilátus elbocsátó szándékát, mivelhogy nem talált Jézusban semmi bűnt. (Jn 18,38b) A sötét háttérből szinte hallani az ott tolongók zajongását, az elítélést sürgető tömegmorajlást. Az oszlopnál álló „madonna” alak pozitúrájából érezni ezt a félelmetes tömegindulatot. A mögöttük lévő hatalmas sötét tér mélységében is megfesthetetlen gonoszságot és kimondhatatlan veszedelmet rejt. A negyedik időlemezen maga Jézus van csak. Szép fehér ruhájában méltóságteljesen áll a kép aranymetszési középpontjában, mint akiről sugárzik az ártatlanság, akiből világít a tisztaság, s akiről minden átok, amit a környezete ráhord, szinte lepereg. Ő a központ, akihez kötődik mindenki a képen. De még egy bibliaiskolás gyermek is észreveszi, és föl is teszi a kérdést, hogyan kerül ide Jézus szép fehér ruhában. Indokolt-e Munkácsy részéről ez a nagyfokú művészi szabadság, holott jól tudjuk, Jézus éppen olyan ruházatban járt, mint egy átlag palesztinai ember. Vajon miért ábrázolta így a festő Krisztust Pilátus előtt, amikor ilyen jelenet egyáltalán nem is volt. Munkácsy itt ragyogó teológusnak bizonyul – ha szabad használnunk ezt a kifejezést reá vonatkoztatva –, ugyanis egy különös dolgot visz föl ezzel a képre. Érti, hogy mi történik Jézussal. Nem csupán azért öltözteti fehér ruhába, mert a népies gondolkodás szerinti ártatlanságát akarja vele hangsúlyozni. Ennek sokkal komolyabb magyarázata és oka van. Jézus tulajdonképpen a Heródes negyedes fejedelemmel való találkozás után jött vissza Pilátushoz fehér ruhában. Amikor

18. oldal 16.

Pilátus megtudja a zsidóktól, hogy Jézus Galileában is „lázított”, kapva kap az alkalmon, és elküldi őt Heródes Antipashoz, Galilea tartomány fejedelméhez. Illetékességből. Ez a labilis idegzetű vezető ember végeztette ki Keresztelő Jánost, s most Jézustól valamilyen csoda bemutatását várja. Ezt Jézus nem teszi meg, sőt nem is válaszol neki. Ekkor gúnyból a Messiás-királynak abban a korban kijáró fehér öltözetet adat rá, és e paradosztikus jelmez révén küld üzenetet Pilátusnak, hogy ő sem vette komolyan a vádlottat. „Ettől a naptól fogva barátok lettetek egymással Pilátus és Heródes.” (Lk 23,12) Az ebbe a fehér ruhába öltöztetett Jézus aztán már nem jelenik meg így többé a vádló sokaság előtt. Tehát egy időben később bekövetkező esemény kerül korábbra. Miért? – Mert itt egy olyan érdekes dolog történik, amit sem Heródes, sem pedig Pilátus nem tud. A zsidóknál az áldozat bemutatásakor a főpap is fehér ruhában van (2Móz 28,39), ez lett ugyanis a rendelkezés a babiloni fogság után. (Ez 44,17) Arról van tehát itt szó, hogy Jézus, mint főpap szenved értünk, aki magát viszi be a szentélybe áldozatra. (Ez 44,16) Az emberi gonoszság és rosszakarat ellenére Jézus megkapja ezt a méltóságot is, s éppen a gúnyöltözete válik ékességévé. Munkácsy zseniálisan ráérez erre is. A következő térbeli és időbeli eltolódást jelentő probléma a helyszín. Pilátus már ott ül a bírói székben, ez viszont a politikai per legvégén következett be, készülvén a végleges ítélet kimondására. (Jn 19,13) Ezt a helyszínt héberül Gabbata-nak hívják, ami kőpadot jelenthetett, de még inkább arra utalhat itt a tudósítás (Jn 19,13), hogy a helytartóság kövezett udvarán, görög nevén a Lithostratoson történtek ezek a végső események, ahol természetesen volt egy bírói „trónszék”. Ezt is nagyon jól oldotta meg Munkácsy. Ha tehát a helyszínt nézzük, akkor a nagy drámának melyik jelenetét képzelhetjük el? Számomra úgy tűnik, hogy a későbbi helyszín idehozatala az ülő Pilátussal a leginkább sorsdöntő eseményeket érzékeltetik. Pilátus tépelődik, és összefoglalja az eddigi eseményeket: „Íme, a ti királyotok!” (Jn 19,14) Ezt az ismét odahívott zsidók, a főtanácsi tagok és a vádlott előtt állapítja meg. Azonosítja az elítélendő személyt, s ez tisztázza az ő helyzetét is a császár féltékenysége előtt. Ezt megelőzően ugyanis azt kiáltották neki oda: „Ha ezt szabadon bocsátod, nem vagy a császár barátja!” Ez végtelenül lesújtotta a helytartót, és végigfutott rajta az a borzalom, mi lesz, ha Kajafásék feljelentése alapján a császár megvonja tőle a barátságát. Ez akkor teljes karriervesztést és birodalmi kiközösítést jelentett, amint ez meg is történt 26-ban Caius Cornelius Gallus-szal, az emiatt öngyilkosságot választó egyiptomi prefektussal. Ezzel a politikai per elérkezett a holtpontra. Pilátus már háromszor állapította meg nyilvánosan, hogy „semmi halált érdemlő bűnt nem találtam benne” (Lk 23,22), tehát lelkiismerete szerint el kellene bocsátania Jézust, a tömegindulatot nézve viszont a császár barátjának akkor a sorsa leáldozik. Ráadásul éppen a zsidóktól hallja a politikai zsarolás legkegyetlenebb szavait: „Nekünk nincs királyunk, csak császárunk!” (Jn 19,15) Így minden kiút lezárul Pilátus számára, mert ezt a Róma-gyűlölő papi fejedelem mondja ki. Utoljára kijelenti, és láthatóvá is teszi az ártatlanságát a kézmosással, jelezvén, hogy lelkiismerete és az igazság felől való meggyőződése ellenére cselekszik, amikor Jézus kereszthalálra ítélését a zsidók kívánsága szerint jóváhagyja. De hogy ez biztos jóváhagyás legyen, s Pilátus kételyeit eloszlassák, maguk a zsidók segítenek neki azzal, hogy szavalókórusban mondják ki önmagukra a feltételes átok szörnyűséges formuláját: „Az ő vére mirajtunk, és a mi magzatainkon.” (Mt 27,25) A zsidók tehát annyira elszántak, hogy a kivégzés minden következményét magukra vállalják. A „vére rajta”, a „vére szálljon rá” vagy „saját

MAGYAR EGYHÁZ

fejére szálljon” formulák az ószövetségi jogi nyelvből valók (legtöbb a 3Móz 20-ban van). Ezzel a kifejezéssel a halálraítélt bűnösségét állapítják meg, és egyúttal az ítélet végrehajtójának ártatlanságát. Mármost a zsidók itt annyira meg vannak győződve Jézus bűnösségében, hogy még gyermekeik bűnhődését is fölkínálják. Ezért mondja Jézus a Golgotához vezető úton a síró asszonyoknak: „Jeruzsálem leányai, ne engem sirassatok, hanem magatokat és gyermekeiteket sirassátok.” (Lk 23,28) Pilátusnak nincs többé gyötrő kételye, akár szemünket le is vehetjük róla, mert a per eldőlt. Nincs azonban vége a történésnek, de a festmény nézője sem érzi úgy, hogy kikerekedett és lezárult minden, vagy hogy az észérvek és a lelkiismeret nagy viadala befejeződött volna, mert ott marad egy nyitott, örökké égető kérdés az oszlopnál gyermekét tartó anya bizonytalan tekintetében: mi következik ezután Izráelre és gyermekeikre? Ez lesz a hatodik idői sík, amelyet Munkácsy odamásol a kép abszolút, geometriai középpontjába, s a későbbi vagy távoli jövő felől érkező intéssel figyelmeztet a jelenben felelős tiszta cselekedetre, gondolkodásra és lelkiségre. A cikket folytatjuk a következő számban: „Ecce Homo” és „Golgota”

Luther Márton:

Krisztus ereje Textus: Lukács 24:49 Igemagyarázat Mi, kik az evangéliomot valljuk, hirdetjük s érte a világtól üldözést szenvedünk, tudjuk, hogy Krisztusban, a mi hű Tanácsosunkban kell bíznunk s erejére támaszkodnunk. S mert ezt tesszük, meg is tapasztaljuk, hogy Krisztus az igazi Győző, ki az ördög hadát könnyedén, kardcsapás nélkül, csupán ajka lehelletével győzi le. Hatalmát nemcsak ellenségein mutatja meg, hanem rajtunk is naponként, mikor arra képesít; hogy az ördögöt, azaz a bűnt és halált szívünkben naponként megöljük. Hogyan s mivel? Az igével, melyet szívünkbe ád. A harc menete az, hogy Krisztus kiküldi az evangéliomot és nem engedi üresen visszatérni. Elvégzi, hogy igéje sokakat megnyerjen és országa növekedjék. Szent háború ez, igazi keresztes hadjárat. Mert ezzel hódit el az ördögtől s vissza tulajdon országába sokakat. Csak nagyerejű hős tehet ilyent.A 149. zsoltár azt írja, hogy a szentek is kétélű fegyvert ragadnak kezükbe. Nem e világ testi fegyverét, hanem Krisztus ajakának lelki kardját. Ezt a kardot forgatják s vele pogányokat, népeket, királyokat győznek le minden bölcseségükkel, szentségükkel egyetemben s foglyul ejtve, Krisztusnak vetik alá őket. Íme, mily nagy a dicsősége Isten szent harcosainak! Erre segélj, mi Krisztusunk, Mivel mi csak benned bízunk Segélj szent neved által; S mi, hű nyájad akkor neked Vígan mondunk dicséretet Örök hálaadással.

MAGYAR EGYHÁZ

A Nyugati Egyházmegye Közgyűlése és esperes beiktatása 2007. április 21-én szombaton tartotta egyházunknál az Amerikai Magyar Református Egyház Nyugati Egyházmegyéje évi közgyűlését és tisztújítását. A Nyugati Egyházmegye esperesévé Nagy Bálint hollywoodi lelkipásztort választotta a közgyűlés. Az ünnepi istentiszteleten Ft.Demeter Andor tb. püspök hirdette az igét, az Efezusi levél 4:1-6. alapján, majd Ft.Szabó Sándor püspök iktatta tisztébe az új esperest. Egyházmegyénk új tisztségviselői Nagy Bálint esperes előtt tették le a szolgálati esküt. Az ünnepi istentiszteleten búcsúzott a közgyűlés Ft. Demeter Andor tb. püspöktől, aki nyug-díjba vonult a hosszú, 51 éves szolgálat után és családjával Chica-go egyik külvárosába költözik Phoenix-ből. Egy -egy verssel bú-csúztak: Szabó Zsóka ft.asszony, Patkós

19. oldal 17.

szívvel köszönjük a Női Kör tagjainak a közgyűlés vendégül látását, a finom ételeket és házi készítésű süteményeket: Okos Marikának, Patkós Ilonkának, Dolinszky Tibornénak, Mester Katalinnak, Józsa Erzsébetnek, Tógyer Erikának: a segítséget Okos Károly fgnk-nak, Józsa Károly, Mester Zoltán, Godor György presbitereknek és mindazoknak, akik valamilyen módon szeretetteljessé tették ezt a hétvégét. 2007. április 22-én vasárnap délelőtt igehirdetés keretében búcsúzott egyházunktól Ft.Demeter Andor tb.püspök. Az igehírdetés alapígéje az Apostolok Cselekedeteiről írott könyv 20:28 verse volt: Viseljetek gondot tehát magatokra és az egész nyájra, amelynek őrizőivé tett titeket a Szentlélek, hogy legeltessétek az Isten egyházát, amelyet tulajdon vérével szerzett.” Az istentiszteleten Nemes Adél vallástanár, Nt.Fábián Lajos lp. szolgáltak bibliaolvasással és imádsággal. Nt.Nagy Bálint a gyülekezet nevében ajándékot adott át nyugalomba vonult tiszteletbeli püspökünknek, Isten áldását kérve életére. Az istentiszteletet követően ünnepi ebéddel vártuk az ünnepelteket és vendégeinket. Nt.Nagy Bálint esperes-lelkipásztor, Hollywood,CA

************

Isten népének szabadsága Az emberiség egyik legrégibb hagyománya, hogy tavasszal nagy vallásos ünnepet ül, s abban megemlékezik az ébredő természet életalakító hatalmáról, ezzel mintegy saját életerejének titkát megragadva és ünnepelve. A keresztyénség elterjedéséhez nagymértékben hozzájárult az is, hogy a Az Amerikai Magyar Református Egyház Nyugati Egyházmegye lelkipásztorai és vendégeik feltámadás ünnepe tavaszra esett, a sírból 2007. április 21-én a Hollywoodi Magyar Református Egyház templomában feltámadó Élet Fejedelme a megújuló tera Nyugati Egyházmegye Közgyűlésének záró és az új esperest beiktató istentiszteletén. mészeti és emberi élet példája lehetett. (A képen balról jobbra: Nt. Nagy Bálint, Hollywood-i lelkipásztor, újonnan megválasztott Nemzeti ünnepeink között március 15-e esperes, Ft.Szabó Sándor, Ontario-i lp-püspök, Ft. Demeter Andor, tb. püspök, Nt.Magyarikülönös színe és tüze onnan származik, hogy a Köpe Gábor, San Francisco-i lp. Nt.Dr.Tenke Sándor, Phoenix-i lp., Dr.Szabó Ildikó lp. Los feltartóztathatatlanul közelgő tavasz átmelegíti Angeles, Nemes Adél vallástanár, Seattle, Nt. Fábián Lajos, Vancouver, Canada, Nt. Vadász János, baptista lelkipásztor, Santa Monica. ) a szíveket és a közösség az egyénnel együtt egyformán megérzi az ébredő élet titokzatos és Ilonka, Nemes Adél. Ft.Szabó Sándor az egyházmegye nevében ellenállhatatlan hatalmát. Ehhez járul az, hogy a márciusi törtéajándékot adott át nyugalomba vonult püspökünknek. Isten áldása nelmi események is egy nagy nemzeti ébredés szimbolikus jelelegyen továbbra is nyugdíjas évein. Az új esperest eskütétele után netét idézik fel emlékezetünkben. Bilincsek hullottak le, régi átkok a Nyugati Egyházme-gye lelkészei és a vendégek köszön-tötték, oldódtak fel, szóhoz jutott az ifjúság, a vakmerő önbizalom, a áldást kívánva szolgálatára: Nt. Magyari-Köpe Gábor, San világhódító remény s az egész magyarságot csontja velejéig átjárta Francisco-i lp. Nemes Adél, Seattle-i vallástanár az újonnan alakult az ébredő, áthevítő, kezdeményező és kockázatot vállaló életakarat. gyülekezet lelki vezetője, Nt.Dr.Tenke Sándor, Phoenix- i lp., Népünk életében a márciusi események nemcsak a magyar törtéNt.Fábián Lajos, Vancouver-i lp., a helyi gyülekezetek és testvérek nelem elkülönített jelenségei voltak, hanem egységes összefüggésnevében Nt.Vadász János, baptista lp. Dr.Szabó Ildikó missziós lp., ben állnak azzal a roppant eseménysorozattal is, amely leszámolt a Dr.Mester Zoltán a hollywoodi egyház presbitériuma és tagsága középkori kötöttséggel, megszerezte a népek önrendelkezési jogát s nevében, a nyugati egyházmegye nevében Demeter Zsolt a keresztyénség és humanizmus gondolataival kiformálta az új főgondnok és Ft.Demeter Andor tb.püspök kért áldást az esperes világot. Ez az új világ az emberi méltóság új megfogalmazását kerszolgálatára. Ft.Szabó Sándor püspök, szívhezszóló, testvé-ri, este, ami az egyént és a közösséget szabaddá és autonómmá akarta baráti szavakkal kért áldást szolgatársa életére és munkájára. Az tenni. Magunk határozzunk önmagunkról, de legyünk olyanok, ünnepi istentiszteleten köszönjük az orgonajátékot Judy Hodos-nak hogy önmagunkról a legbölcsebben, hozzánk legméltóbban az Első Magyar Református Egyház orgonistájának. Hálaadó határozzunk. Isten népének szabadsága ez, amely a Mindenható elé istentiszteletünk Ft.Szabó Sándor püspök áldásával ért véget, állva köszöni meg a tőle kapott szabadságot. melyet szeretetvendégség követett a gyülekezeti teremben. Hálás

18. oldal

MAGYAR EGYHÁZ

Bemutató és Köszöntés Az elmúlt ősszel, amikor részt vettem az Amerikai Magyar Református Egyház Egyházkerületi gyűlésén Ontario, Californiában, alkalmam volt egy kis családlatogatásra Fresnon. Mint azelőtt máskor is, látogatásom alkalmával találkoztam egy régi ismerőssel Dr.Nagy J. Elemérrel, Professor Emeritussal és kedves nejével Magdalénával csendes otthonukban. Dr. Nagy Elemér 1949-ben érkezett Az Amerikai Egyesült Államokba és nem sokkal megérkezése után az Amerikai hadsereg nyelv iskolájában talált alkalmazást ahol magyar nyelvet tanitott 1951-től 1959-ig. Tudását és odaadását hamar felismerte a közelben levő Fresno-i egyetem és 1960-ban meghivta az itt levő Kalifornia Állami Egytem Latin professzorrául, mely szolgálatot hiven teljesitette 1985-ig. Ittléte alatt a Fresno-i tudományos szolgálata mellett a környék magyarságának összefogó és lelkes tagja maradt mind a mai napig. Örömmel hallgattam meg 90-ik születésnapjára írt gondolatait, amit versben fogalalt össze. Ezekben a szavakban önti ki szívét, érzelmeit, amit szeretnék közre adni kedves olvasóinknak. Arról, hogyan érez és mit gondol magáról, munkájáról és szolgálatáról küldetéséről és hitéről szóljon maga az író.

Elmélkedés 90-ik Születésnapomon „Ki mint vet, úgy arat”- mondja a közmodás. De vajjon egyértelműen mindenkire vonatkozik-e? Vagy vannak kivételek? Elgondolkodom... És a bölcs mondás így szűrődött át lelkemen. Az én földemen sohasem termett dúsan tiszta búza. Pedig gondosan szántottam, jó magot vetettem. Sarjadó vetésem mohó gyom ellepte. Érő termésemet szélvihar tépte, jégeső verte. De panaszra mégsem nyílik már fáradó ajkam. Uram, Te mindig megkönyörültél rajtam. Mert az aratáson mindig volt egy maroknyi szép kalász. És konkoly közül biztatóan nevetett rám a sok piros pipacs És a szende kék búzavirág. És szántom a földemet újra, gondosan, mélyen. Vetem a jó magot mind két kézzel. És várok ... És álmodok ... Sarjadó vetésem giz-gaz most nem lepi. Érő termésemet jégeső nem veri. Uram, köszönöm áldásodat! És hálásan nézek az égre, Életemnek célját most elérem végre. Tiszta búzát ígér a sok szép dús kalász. De alig látó szemem mégis könnybelábad már, Mert nincs piros pipacs és nincs kék búzavirág. Kedves Professzor Úr, Kedves Magdaléna! Mi is Isten szent színe elé jövünk és hálás szívvel köszönjük meg az Úrnak, hogy hosszú élettel, hűséges hitvestárssal áldott meg tégedet az Úr. Mind a magam mind pedig a környék magyar közösségével együtt köszöntünk 90-ik születésnapod alkalmából s kívánunk békés, boldog nyugdíjas éveket. Az Úr áldjon és tartson meg mindkettőtöket az Ő ingyenvaló kegyelmében. Ft. M. Török István, egyházkerületi főjegyző

Király Zoltán:

Virradattól Alkonyatig (Életrajzi Napló) Ft. Király Zoltán ny.püspök, Lakeland Florida magyar gyülekezetének lelkipásztora 1920-ban született Nagyváradon. A trianoni gyalázatos békeszerződés keserű gyümölcseit ízlelgette ifjú éveiben. Teológiai tanulmányait Kolozsvárott és Debrecenben végezte. Lelkészi és tanári diplomát szerzett. Megjárta a 2. világháború poklát és átszenvedte a kommunizmus - szocialista rémuralmát. 1956-ban érkezett Amerikába, s attól kezdve az amerikai magyar református gyülekezetek szolgálatában telt az élete. Naplójában gazdag életének értékes emlékeit osztja meg az olvasókkal. Ebből idézünk egy részletet: „Tudom Uram, hogy nincs e földön maradandó városunk. Sokszor költözködtünk egyik helyről a másikra. Az volt számomra a változóban a változatlan bizonyosság, hogy Te is költöztél velünk. Oda jöttél, ahova mi mentünk. Nem maradtál el rövid időre sem. Minden helyen jól érezhettük magunkat, hiszen a Te közelségedben voltunk minden időben. Most csak én költözöm Uram, a maradandót magam mögött hagyva. Olyan szokatlan, hogy egyedül megyek. De hozzád készülök Uram. Jó volt ott lenni, ahova Te állítottál, és azt tenni, mit velem és általam akartál cselekedni. Így jó lesz minden ezután is. Az nem nyugtalanít, hogy mit hagyok magam után. Amire kegyelmed erőt adott, azt megtehettem, a többi pedig nem lényeges. Nem kívánok emléktáblát és dicsérethalmozást, nekem elég, ha Te elfogadsz úgy, ahogy vagyok, semmit sem hozva. Áldalak, hogy az egész úton velem voltál, még akkor is, amikor megtagadtalak vagy nem akartalak útitársul elfogadni. Köszönöm, hogy annyi szépet, gyönyörködtetőt láthattam, hogy a természet csodálatos gazdagságában is megláthattalak. Köszönöm a kereszthordozás megpróbáltatásait, aminek akkor semmi célját nem láttam, de a maga idejében alázattal beismertem, hogy a göröngyös útra azért volt szükség, hogy könnyebb legyen később, hogy azért kellett átmenni a szenvedésen, hogy hálát tudjak adni, mikor levetted rólam a terhet, hogy Te mindent javamra fordítottál, hogy sérülések és sebek nélkül nem tapasztalhattam volna meg a gyógyítás örömét. A Te kezedbe teszem le ismét életemet fenntartás és tétovázás nélkül. Vezess, mint eddig is, magadhoz közelebb.” (Útban hazafelé, 64-65.o.) A könyv 2007-ben jelent meg, kapható a szerzőnél ($18): Rev. Zoltán Király, tel: 1-863-619-5883. E-mail cím: [email protected]

MAGYAR EGYHÁZ

Kalassay reunion in Ligonier, Pennsylvania (Letter from Rev.Imre A. Bertalan, Executive Director of the Bethlen Communities) Dear Members of the Board, Colleagues and Supportive Friends, The mail you can read below heralds a wonderful opportunity to celebrate the history of Bethlen Communities. I have been in contact, over time, with Mr.Karl Kalassay, son of the first Director of Bethlen Home, Rev.Sandor Kalassay. Karl, who is in his 90's, has agreed to come and address our Board of Directors in its opening session on Wednesday, October 24th. Karl brings to us not only memories of the early days of Bethlen Communities, but also his personal experiences in serving with the US State Department, and especially his experiences as a laisson to Hungary. Even as we plan for and move into the future, we will have the opportunity to celebrate the past and remember those people who have been so important in determining the early direction of the Bethlen Home. To the representatives on our Board from the HRFA, I would offer that we invite the HRFA Board, which will be meeting through Wednesday morning, to stay for the opening of our meeting and the presentation by Mr. Kalassay. This would be an inspirational and unifying time for all of us. I will discuss with the family Bethlen's offer to assist in their reunion plans, as well as the best possible goal for their donation to Bethlen Communities. In any case, there will be much cause for celebration when we are together in October. Sincerely, Imre

Letter from David Kalassay Dear Reverend Bertalan, As you may be aware, your generous offer to have our Dad speak at the Board of Directors meeting in October has spawned a full fledged family reunion. MM, with whom you spoke in Ligonier, is the focal point for the festivities. I have already arranged for blocked rooms at the Ramada for the weekend of 25 October. (And the hotel has already made a reservation for Dad for the day he speaks to the Board.) We would like to make a presentation (or several) to the Bethlen Community in the form of park/garden benches. They are five feet long and made from a sturdy teak-like wood, which is a renewable resource. If you would like to see a picture please go to www.benches.com and click on Personalized on the left side. The bench we would like to submit for your approval is the Oxford Garden Signature Series (OG005). The bench will allow us to have something "symbolic" laser cut into the center panel. Dad has suggested the Royal Hungarian Crest with his Father's name below. When you open the bench page there is a small icon to the lower left. When you click on it you can see samples of the "engraving". We hope that the bench meets with your approval. There is one drawback to our gift, however. It comes "flat packed" and would need to be assembled by your staff. We assume that you have several places where you could place the bench. And while I know for sure that you are going to get a bench, our extended family may contribute several more. We look forward to your input and approval. With kindest regards, we look forward to meeting you in October. David Kalassay

19. oldal

Chaplain search for the Bethlen Communities Dear Members of the Chaplain Search Committee, Based upon our March 30th teleconference and the indication expressed therein, that interviews of Chaplain candidates will take place on Wednesday, May 1st, I have reserved rooms at the Ramada Inn of Ligonier for Tuesday night, on behalf of those committee members who must travel long distances to get here. Specifically, I have reserved rooms for Reverends Nagy, Otvos, Torok and Varga. Rev. Komjathy, I am assuming you will be driving in from Pittsburgh on Wednesday morning. If this is not the case, please let me know and I will reserve a room for you, as well. The three pastors who have submitted resumes thus far are the Rev. Florence Wood, the Rev. Monte Holland and the Rev. Gabor Nitsch. I am expecting another resume by this Friday, and perhaps one more, in the days ahead. I have mentioned the April 20th deadline to all who have expressed interest in the position. Unless someone has sent a letter of application to the committee chair or to one of the committee members, I am not aware of any other official candidates. If anyone does have another application for the position, please duplicate it and send it out to the other committee members and to me. In this way, we will have the opportunity to study all the portfolios in advance of the May 1st meeting. As the deadline expires this weekend, on Monday I will be sending out a packet to everyone containing the three or more resumes we will have received. Szabolcs, if I could ask that you set up the interview schedule for the day. You can then personally contact all the candidates, or, if you prefer, I could contact everyone, letting them know when they should be here for their interviews. If we begin our interviews at 9:00 am on the 1st, we should be able to finish the meeting by mid-afternoon. The committee can decide to recommend one of the candidates to the Board of Directors, who will be meeting May 2-4th, or, the committee can recommend that the search be continued and the position advertised further. I hope everyone has experienced a wonderful Easter celebration. May God continue to bless each of you in your important ministries! Thank you for your dedication to Bethlen Communities. Sincerely, Imre Christian Youth Expert Says Most Teens Swayed by society, Not God OneNewsNow.com reports that Christian author and youth expert Jeffrey Dean says many teenagers are caught up in a race to survive and are missing out on the abundant life promised by Christ. Dean, an author and speaker to teenagers at conferences, seminars, and retreats, says many Christian teenagers are confused at the messages they hear from secular media. In particular, teenage girls must see themselves as God sees them. "It is our desire to really help girls understand -- even Genesis 1:27, where it says, you were created in God's image -- [that they] are the mirror of God. When he sees you, he sees something beautiful. And how are you mirroring that to the world? And let me help you understand -your definition of womanhood has nothing to do with the world's standards; it's not about your body size, your chest size, the color of your hair or who's taking you to the prom. It's about God's created you for a purpose." Dean is also perplexed that so many youth do not have a daily quiet time with God.

20. oldal

MAGYAR EGYHÁZ

Wass Albert A kolozsvári bíróság elutasította a per-újrafelvételi kérelmet a Wass Albert-ügyben, jelentették be csütörtökön Kolozsváron nyilvános ítélethirdetésen. A határozat csütörtöktől számítva tíz napon belül megfellebbezhető. A kolozsvári bíróság szóvivője, Petre Urs a Krónika érdeklődésére elmondta: az ítélet indoklása húsz napon belül készül el, de a fellebbezés ettől függetlenül a tíznapos határidő előtt benyújtható. „A kolozsvári táblabíróságtól kérni fogom a mostani ítélet hatályon kívül helyezését, valamint azt, hogy a perújrafelvételnek elvben helyt adva tegye lehetővé, hogy a régi és az új bizonyítékok elemzésével szülessen korrekt ítélet” – reagált az ítélet hírére a Krónikának Kincses Előd ügyvéd. A csütörtökön Magyarországon tartózkodó marosvásárhelyi jogi szakértő közölte: május 16-án tér haza, 17-én pedig postázza a táblabíróságnak a fellebbezést, amelyet már a per-újrafelvételi kérelem április 26-i, érdembeli letárgyalását követően – negatív döntés esetére – előkészített.

szerint ezek azonban semmi újjal nem szolgálnak, a Wassiratcsomóban található bizonyítékok elegendők az író bűnösségének igazolására. Kincses szerint viszont az új bizonyítékok indokolttá teszik a perújrafelvételt, mert azok 1946 márciusában nem álltak a kolozsvári népbíróság rendelkezésére. A marosvásárhelyi ügyvéd szerint 1946-ban alig tizenhat nap alatt több helyszín több cselekményében vádolt 64 személy ügyében mondtak ki ítéletet, így aligha születhetett minden részletet mérlegelő korrekt ítélet. A Wass-pert kutató kolozsvári történész, Vekov Károly a tegnapi ítélet kapcsán a Krónikának elmondta: furcsa, hogy a kolozsvári bíróság még az író perének dátumát is elhibázza, a határozat szerint ugyanis Wass Albertet nem 1946-ban, hanem 1948. március 13-án ítélte halálra a népbíróság. Hiányos iratcsomó Kincses Előd szerint a korabeli dokumentumok egyike sem bizonyítja, hogy Wass Albert részt vett volna az 1940. szeptember 23-i, vasasszentgotthárdi és omboztelki kivégzések előkészítésében, illetve az ezekre való felbujtásban. „A román titkosszolgálat korabeli jelentései szerint csak az egyik Wass gróf utazott át Cegéről Vasasszentgotthárdra, ő pedig Wass Endre volt, Wass Albert édesapja. A dokumentumok szerint Wass Endre a gyilkosságok előtt egy nappal átkocsikázott Vasasszentgotthárdra, ahol a Schillig-kastélyban elszállásolt magyar tisztikar tagjaival találkozott, de ezek a források sem bizonyítják, hogy Wass Endrének köze lett volna a másnapi kivégzéshez” – részletezte Kincses Előd. Az ügyvéd szerint a dokumentumok egyikéből sem derül ki, hogy Wass Albert is Vasasszentgotthárdra vagy Omboztelkére ment volna, vagy köze lenne a kivégzésekhez, az azonban igen, hogy az omboztelki kivégzések felbujtója egy Körösi és egy Szokács nevű helyi civil lakos volt. „Az 1946. márciusi per során Körösit felmentették, helyette pedig a vádiratban eredetileg nem is szereplő Wass Albertet ítélték távollétében halálra” – magyarázta Kincses Előd. Benkő Levente, Krónika www.kronika.ro ;

Wass Albert író

Tények és zavarok Wass Albert fia, Czegei Wass András megbízásából Kincses Előd azt kívánja elérni: tárgyalják újra a kolozsvári népbíróság által 1946. március 13-án az 1946/1. számú iratcsomóban emberiség elleni bűntett vádjával távollétében halálra ítélt Wass Albert író perét. A korabeli vádak szerint Wass Albert és édesapja, Wass Endre bujtották fel Cege katonai parancsnokát, Pakucs hadnagyot négy vasasszentgotthárdi személy – Iosif Moldovan, Ioan Câţiu, valamint a zsidó származású Mihály Eszter és Mihály Rozália – kivégzésére. Ugyancsak Wass Albert utasította Csordás Gergely hadnagyot, az Omboztelkén beszállásolt honvédek vezetőjét tizenegy helyi román lakos agyonlövésére. Ezekhez az 1940. szeptember 23-i gyilkosságokhoz azonban Wass Albertnek semmi köze nem volt, érvelt Kincses Előd. Állítását a román honvédelmi, illetve a külügyi tárca levéltárából származó, eddig ismeretlen korabeli dokumentumokkal támasztotta alá. Az ügyészség képviselője

Magyarország szétdarabolása a Trianoni békeszerződés által

MAGYAR MAGYAR EGYHÁZ EGYHÁZ

World Alliance of Reformed Churches News Release 19 April 2007 Reformed pastors discuss work and witness in the 21st century. Thirty senior pastors from Reformed congregations in 16 countries are meeting in Geneva 17 to 20 April to explore together the role of large, influential congregations in the Reformed movement today. The theme of the meeting is "The Mission of the Presbyterian and Reformed Church Worldwide and You." It is being organized by the World Alliance of Reformed Churches (WARC) whose secretariat is located in Geneva, a city with roots in the 16th century Protestant Reformation. "I hope this is a time of spiritual renewal and new energy for you," WARC president Clifton Kirkpatrick said in welcoming the pastors. The gathering will focus on using Reformed tradition as a way to equip the church for the challenges of the 21st century, he added. "It is clear to us we need to be re-weaving our relationships in the Reformed movement," Kirkpatrick said. "We are trying in many ways to reconnect with our networks in the World Alliance of Reformed Churches." The WARC president said the larger, influential congregations have much to offer the Reformed family while the Alliance has resources that could be better utilized by these congregations. "This week is a time to begin to build community together," Kirkpatrick said. The pastors are meeting at the Ecumenical Institute at Bossey and have visited key Reformation sites in Geneva, including the Calvin Auditory, the International Museum of the Reformation and the Ecumenical Centre, which houses WARC and a number of other ecumenical bodies. They have been meeting with WARC staff; the general secretaries of the World Council of Churches and the Lutheran World Federation; and participants in the 2009 Calvin Consultation, a group sponsored by the Federation of Swiss Protestant Churches and WARC that is working on plans to celebrate the 500th birthday of John Calvin. Presentations have focused on the Reformation 500 years later; building stronger, effective ministries in large Reformed congregations; and on how WARC can enrich congregational ministry.

Elhunyt dr.Mészáros István nyugalmazott püspök Szívünkben megszomorodva, de Isten kezéből elfogadva sorsunkat tudatjuk, hogy 2007. február 14-én, életének 78. évében hazatért megváltó Urához dr. Mészáros István a Tiszáninneni Református Egyházkerület nyugalmazott püspöke. Az őt a földi halandók sorából búcsúztató istentiszteletre 2007. február 21-én szerdán délután 14 órakor kerül sor a Miskolc-avasi templomban. Mészáros István a Zemplén megyei Pácinban született 1929. április 3-án földművelő családban. A gimnáziumot Sárospatakon, a teológiát Sárospatakon és Debrecenben végezte. 1953-ban tett lelkipásztori vizsgát. Több gyülekezetben végzet segédlelkészi szolgálatot, 1956 és 1984 között a Borsod megyei Kisgyőr lelkipásztora volt, majd nyugdíjban vonulásáig (2003) Miskolc-avasi lelkipásztor. 1978-ban rendszeres teológiai tárgyból summa cum laude minősítésessel doktori fokozatot szerzett Debrecenben, 1982/83-ban Amerikában a Princeton-i

21. oldal

Egyetem ösztöndíjasa volt. A Tiszáninneni Református Egyházkerület 1978-ban főjegyzővé, 1990-ben püspökké választotta. Ez utóbbi tisztséget 2002-ig töltötte be. A Sárospataki Teológiai Akadémián 1991 és 2003 között tanszékvezető tanár. Felesége Bernáth Klára lelkipásztor, gyermekeik: Klára, Zsuzsanna és István mindhárman lelkipásztorok. Életének meghatározó vezérgondolata egykori kedves professzorának, Nagy Barnának jelmondata volt: Deus providebit, azaz Isten majd gondoskodik. Mi is ebben bízunk. Az Amerikai Magyar Református Egyház közössége nevében, a feltámadás reménységében bízva, Isten gazdag vígasztalását kérjük a gyászoló család minden tagjára.

A Nők Ökumenikus Világimanapja A Nők Ökumenikus Világimanapján - március 2-án Debrecen keresztyén asszonyai ezúttal a Mester utcai református templomban találkoztak, hogy a világ több százezer asszonyával együtt, közösen imádkozzanak. Március első péntekén napkeltétől napnyugtáig világszerte egyforma liturgia szerint imádkoztak felekezetre való tekintet nélkül a nők a békéért és a paraguayi asszonyokért. 1887-ben az Amerikai Egyesült Államokból indult a mára már egész világot átfogó mozgalom, amelyhez a Magyarországi Református Egyház több mint tíz éve csatlakozott. Százhetven ország keresztény asszonyai a közös imádság erejével küzdenek minden évben más-más ország népének a hitben és a nehézségek közötti megmaradásáért, a felemelkedéséért. A mozgalom célja: informáltan imádkozni - imádkozva cselekedni! A különböző tradíciókat és vallásokat összefűző Nők Ökumenikus Világimanapjának időpontja minden év márciusának első péntekje, amelyre az egységes istentiszteleti alkalom anyagát - ennek része az érintett ország bemutatkozása és az imanap témája - mindig más ország készíti elő.

22. oldal

MAGYAR EGYHÁZ

A Keleti Egyházmegye Közgyűlése Az Amerikai Magyar Református Egyház Keleti Egyházmegyéje 2007. március 25-én tartotta évi rendes gyűlését Perth Amboy-ban. Ekkor került sor az újonnan választott lelkészi és presbiteri tisztségviselők megválasztására. Rőczey Barnabás nyugdíjba vonult, esperesi megbízatása lejárt. A gyülekezetek teljes egyhangúsággal Dr.Kocsis Attila Perth Amboy-i lelkipásztort választották meg az egyházmegye élére. A főgondnok Frank Király Trenton-i presbiter, aki már a második ciklusban tölti be ezt a megbízatást. A beiktató istentiszteleten az igehirdetés szolgálatát Szabó Sándor püspök végezte, akinek tavaly őszi megválasztása óta ez volt az első hivatalos látogatása. Az új esperestől, az előd betegsége miatt, Dr.Bertalan Imre tiszteletbeli esperes vette ki a hivatali esküt, majd a többi tisztségviselő fogadalom tételére került sor.

Nt.Dr.Kocsis Attila a Keleti Egyházmegye esperese, Nt.Derencsényi István a Debreceni Egyházmegye esperese és Ft.Szabó Sándor püspök New York-i kiránduláson a Keleti Egyházmegye Közgyűlése után

Az egyházmegyei gyűlésen Vásárhelyi József püspökhelyettes és Kovács Albert esperes képviselte a másik magyar református egyháztestet, a Kálvin Egyházkerületet. A két éve, a Debreceni Egyházmegyével megkötött testvér-egyházmegyei megállapodás még szorosabbra fűzése érdekében Derencsényi István esperes volt jelen és tolmácsolta a gyülekezetek köszöntését. A Keleti Egyházmegye a közgyűlés határozata alapján lehetőséget és anyagi támogatás ajánlott fel három otthoni fiatal számára, akiket az egyházmegye választ ki, hogy részt vegyenek az amerikai magyar református egyházak egyhetes közös nyári táborozásán. Dr. Horváth Gábor főkonzul a gyűlést követő vacsorán köszöntötte az újonnan megválasztott tisztségviselőket, a jelen lévő lelkipásztorokat és a gyülekezetek képviselőit. Az AMRE Keleti Egyházmegyéjébe 13 gyülekezet tartozik, az Egyesült Államok keleti partvidékén, a floridai Miamitól a Niagara vízesés közelében lévő Rochester városáig. 12 lelkipásztor szolgál a különböző gyülekezetekben, ahol angol és magyar nyelven hirdetik Urunk erősítő és kegyelmét hirdető Igéjét. A hatalmas területen szétszórtságban élő reformátusok összefogása hatalmas feladat és sok egyeztetést igényel. Különösen fontos, hogy a megszűnt vagy lélekszámában lecsökkent gyülekezetek mellett újakat is szervezzünk azokon a területeken ahová az elmúlt évtizedekben magyar testvéreink költöztek. Hisszük, hogy Urunk megnyitja előttünk ezeket az ajtókat és nem sok idő múltán új közösségeket tudunk szervezni.

A böjt, amelyet Isten kedvel Mi a böjt? Hol helyezhetjük el a keresztyén életvitelben? Van-e egyáéltalán helye a hitgyakorlatban? Ha igen, miben kell megnyilvánulnia? Mi a természete? Amikor a böjtről akarunk beszélni, a keresztyén tanításnak egy kevésbé ismert, és ennek következtében sokszor félreismert témakörét érintjük, amely amint az első sorokból is kiderül - számtalan kérdést vet fel. Református közösségekben ritkán esik szó a böjtről. Sokan sokféleképpen vélekednek a böjtről. Vannak, akik úgy gondolják, hogy a böjt az a gyakorlat, amellyel Istent meg lehet vesztegetni, rá lehet bírni arra, hogy részrehajló legyen. Istent azonban nem lehet megvesztegetni, hiszen Ő pártatlan bíró. Ismét mások azt gonolják, hogy a böjt Istennel való üzletkötés: az ember ad valamit Istennek, és Isten ellenszolgáltatásként adja az ő segítségét. Azonban figyelembe kell vennünk azt, hogy mindenünk Istentől van, és ennek következményeképpen Istennel szemben nem működik az "adok, hogy adj" elv. Ismét mások, főleg görögkeleti hatásra, úgy vélekednek, hogy a böjt az a mági-kus cselekmény, amelynek bizonyos napokon történő végrehajtása során meg leget tudni, hogy ki volt a bűnös egy adott konfliktus-helyzetben, vagy amellyel vissza lehet szerezni az eltűnt értéket, vagy amellyel föl lehet oldani a különféle rontásokat. Ezekre ismét azt kell mondanunk, hogy tévednek, akik így gondolkodnak a böjtről. Mi is tehát a böjt? A Szentírásban úgy jelenik meg, mint az ételtől való tartózkodás, amely kapcsolatban van a gyásszal, a bűnbánattal, a próbatételek miatti kesergéssel. Eleinte szükséghez szabott volt, a későbbiekben pedig megjelent az "intézményesített" formája is. Jézus korában a farizeusok hetente kétszer böjtöltek, kedden és csütörtökön. Viszont a Szentírás nem csupán elmondja, hogy miben állt a korabeli böjtölés, hanem el is ítéli a böjt helytelen formáit, és rávilágít annak lényegére. Most pedig a teljesség igénye nélkül próbáljuk meg pontoknan összefoglalni a böjt jellegzetességeit. - Jézus megkísértésének a története, illetve az Illés böjtölésének a leírása alapján elmondhatjuk, hogy a böjt a felkészülés ideje. Jézus felkészült a Sátán támadásainak a kivédésére, Illés pedig felkészült a hit ellenségeivel való szembenézésre. A böjt tehát felkészülés a gonosz elleni harcra, eszköz, hogy visszaverhessük a Sátán, a világ és tulajdon testünk támadásait. - A Hegyi beszédből és az Ézsaiás 58-ból kiderül, hogy a böjt nem lehet képmutatás. A böjtnek őszintének, szívből jövőnek kell lennie, hiszen Istent nem lehet megtéveszteni. - Ugyancsak Ézsaiás 58 alapján elmondhatjuk, hogy a böjtnek nem szabad figyelmen kívül hagynia a szeretet nagy parancsolatát. Mozgatórugójának az Isten és embertársaink iránti szeretetnek kell lennie. Együtt kell járnia az irgalmasság gyakorlásával, a gonoszság bilincseinek megtörésével, az utolsó falat kenyér odaszánásával. - A böjt lemondással jár. A böjtölő ember általában az eledeltől tartózkodik. Viszont ezt a tartózkodást a szeretetnek kell átszőnie. Szép dolog, ha azt az eledelt, amiről lemondok odaadom annak, akinek szüksége van rá. - A böjttel járó lemondás nem a fölöslegről való lemondás. A böjtölő ember arról mond le, ami valóban létfontosságú számára. Ugyanakkor azonban azt is látnunk kell (ld. Ézsaiás 58, Jézus tanítása), hogy a böjt nem önsanyargatás. - A lemondás célja pedig nem a magamutogatás, nem az Isten előtti érdemszerzés, hanem az önfegyelmezés. A böjtölő ember azért mond le a földi létszükségletekről, hogy ezáltal figyelmét minden javak és a legfőbb jó adományozójára, a szent Istenre irányítsa.

MAGYAR MAGYAR EGYHÁZ EGYHÁZ

23. oldal

- A böjt tehát a gonosz elleni harc hathatós eszköze. Jézus felhívja figyelmünket, hogy nem szabad elszakítani az imádkozástól. A kettő együtt jár és kiegészíti egymást.

Úgy érzem, a Szentírás böjtről szóló tanítását gyönyörűen foglalja össze a Második Helvét Hitvallás: "Minél súlyosabban elítéli Krisztus egyháza a dobzódást, részegeskedést és minden bujaságot és mértéktelenséget, annál buzgóbban ajánlja nekünk a keresztyén böjtöt. A böjt ugyanis semmi egyéb, mint a kegyesek önmegtartóztatása és mértékletessége, tehát testünknek fegyelmezése, fékentartása és megsanyargatása, amit a felmerülő szükség szerint vállaltunk magunkra; ezáltal megalázzuk magunkat Isten színe előtt és a testtől elvonjuk a táplálást, hogy annál könnyebben és szívesebben engedelmeskedjék a léleknek. Ezért nem böjtölnek azok, akik ezekkel a dolgokkal nem törődnek, de azt hiszik, hogy böjtölnek, ha egyszer napjában megtömik a hasukat és egy bizonyos vagy megszabott időben tartózkodnak bizonyos ételektől azt gondolván, hogy pusztán ennek az elvégzésével kedvében járnak az Istennek és jót tesznek. A böjt a szentek imádságának és minden erénynek támasza." Papp György

Készülődés a Kálvin-évfordulóra 2009-ben lesz Kálvin születésének 500. évfordulója.A méltó megünneplés nemzetközi előkészületei is megkezdődtek. Április 15-18. között Genfben a John Knox Nemzetközi Központban, a Svájci Protestáns Egyházak meghívására, nemzetközi teológusok és egyházvezetők részvételével előkészítő tanácskozást tartanak. Az alkalomra dr.Bölcskei Gusztáv püspököt, a Magyarországi Református Egyház Zsinatának lelkészi elnökét is meghívták, valamint az előkészítés nemzetközi védnökségébe is felkérést kapott.

Vallás és Narnia-kultusz, avagy vissza a gyermekkori tündérmesékhez Amíg önmagunkat át nem adjuk Istennek, addig nem is vagyunk önmagunk. Csak Istennél, sehol máshol nem születnek igazi személyiségek." C. S. Lewis Hol találom a béke örökzöld völgyét? Az álomvilág és az ébredés pereme között terül el Narnia mesés birodalma. A csillagok mitikus tánca, a Nap lángoló homloka és a fény örök vonzásában teremtette meg a béke földjét a bölcs Aslan. A sötétségből született fény, azaz a genezis motívuma a könyv és írójának vallásos mivoltát tükrözi. Aslan, a tengeren túli Nagy Kormányzó gyermeke, a feltámadó Krisztust jelképezi. A feltámadás szimbóluma, a gonosz jelenléte, a jó oldalon harcolók felülkerekedése minden akadályon, a bibliai hitvilágba vezeti be az olvasókat. A Narniában uralkodó örök telet, amelyet a megerősödött, gonosz Fehér boszorkány sötét képzelete szült, egyedül Aslan eljövetele tudja feloldani, amikor majd minden újra kizöldül. A szereplők harca a gonosz ellen motiváció lehet bárki számára Jézus mellett szembe szállni a gonosz erőkkel, a démoni világgal. Mondanivalóját tekintve mindegyik könyv újabb és újabb bizonyságtétele a hitnek, az igaz kereszténységnek. A varázsló unokaöccse az első könyv, leírja a teremtést és a gonosz bejutását Narniába, Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény a keresztre feszítést és a feltámadást festi le, a Caspian herceg az igaz vallás visszaállításáról szól, A ló és kis gazdája egy pogány ember elhívását és megtérését beszéli el, A Hajnalvándor útja a lelki utazást jelképezi, Az ezüsttrón a sötétség erői ellen folytatott harcról szól, A végső ütközet az Antikrisztus eljövetelét, a világvégét írja le. Hét Könyv valósághűen tükrözi C. S. Lewis hitvilágát, keresztyén elhivatottságát. Az író olyan családban nőtt fel, ahol a hit kiemelkedő szerepet kapott a mindennapi életben. Ám édesanyja halála után, annyira mélypontra süllyedt, hogy elhagyta hitét. Majdnem 20 év telt el, amire az Öröm vonzásában című munkájában e mondatokat írja le: "... beadtam a derekam, s talán, mint olyan valaki, aki egész Angliában a legkedvetlenebbül és a leginkább vonakodva tért meg, elismertem, hogy az Isten - Isten." Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény könyv megfilmesítése után a Hét Könyv soron következő könyve, a Caspian herceg, amely éppen a hit és a vallás visszaállításáról szól. A történet az aranykor után 1300 évvel játszódik, amikor a telmarinok uralkodnak, akik a kalózok leszármazottai. Ekkor a Beszélő Állatokat már csaknem teljesen kipusztították, az emberek abban is kételkedtek, hogy léteztek-e egyáltalán ezek a varázslatos állatok, vagy létezett-e maga Aslan valaha. A Pevensie testvérek újból Narniába kerülnek, ahol segítenek az ifjú hercegnek, hogy visszaszerezze apja trónját, amelyet a gonosz Miraz bitorolt jogtalanul. A filmet a szlovéniai Bovec városban forgatják. A tündérmeséhez mesebeli tájat találtak a Soca folyó mentén. A második könyv Hatalmas, világszerte hódító hírnevét elsősorban írójának, sokrétű és sokszínű szimbólumainak, vallásos mivoltának, soraiból áradó gyermekies naivságának, valamint megfilmesítésének köszönheti a könyv. Narnia mesebeli tájai, szereplői, faunjai, tündérei a képzelet olyan rég elfelejtett, ismerős tájaira vezet vissza, amelyeket valamikor gyermekkorunk hajnalán hagytunk hátra az emlékek mély óceánjában. Ahogyan az író, C. S. Lewis valamikor eltemette Dobozországot, majd később visszatért hozzá, mint rég elfelejtett és újra megtalált kincséhez, éppen úgy a könyv olvasói vagy a film nézői is gyermekkori meséit, tündéreit fedezhetik fel Narnia varázslatos birodalmában és mitikus lakóiban. Birtalan Ágota-Aliz és Kovács Zoltán-Zsolt A www.narniakronikai.ro megbízásából (Az idézetek használatát a Harmat Kiadó engedélyezte!

24. oldal

Egy igen szép halotti prédikációs kötet margójára Jeles irodalmárok régen elindultak a halotti prédikációk feltárásának útján, mint Kecskeméti Gábor, Szabó Péter, Tüskés Gábor, Németh S. Katalin, Madas Edit stb., akik tanulmányaikban részletesen bemutatják, a halotti prédikációk elméleti vonatkozású ismereteit, szerkezeti összetevőit, jellegzetességeiket. Többek között Kecskeméti Gábor volt az, aki a református és katolikus halotti prédikációkat a legmélyrehatóbban ismerteti. Kutatásom tárgya egy a Marosvásárhelyi Teleki Tékában talált halotti prédikációs kötet, amely kéziratban maradt fenn, a Teleki könyvtár vegyes állományában, MS 0634-es jelzettel. A kézirat nyolcados formátumú, pergamen kötésben, a fedőlapon S..K iniciálé látható alatta az 1697-es év. A szövegek nem időrendi sorrendben követik egymást, nem ugyanabban a helységben hangzottak el. Bölön, Nagyajta, Kobátfalva, Brassó, Hermányi székelyek tábora. A fedőlap belső felén Clepsidra Mortis felirat alatt egy ilusztráció látható: oroszlán a kölykeivel, a kezében levő vízórát csodálják. A rómaiak a vízórát a szónoklat időtartamának meghatározására használták, itt a prédikátor, az élet elmúlását példázza az ilusztrációval. Pontosabban: nincs sok ideje az embernek, kit hamarabb, kit később szólít magához Isten. Gondolkodnia kell cselekedetein, tettein, hogy az ítéletnapján felemelt fővel megállhasson a halandó ember, a halhatatlanság királya előtt. Ez az egy kicsinyke nyomtatott kép, kevés módosítással a kötet szerzője által, megfogalmazója azon gondolatiságnak, amit a prédikátor a lejegyzett halotti prédikációk által sugall. Nem tudhatja az ember, hogy mikor következik be a halál, kit hamarabb, kit később szólít magához Isten. A kézirat 75 különálló szöveget tartalmaz, szám szerint 64, amelynek zöme halotti prédikáció. 3 házasságkötésre, 1 úrvacsorára, 1 üdvözlésre, 1 keresztelőre íródott, 1 szolgatársainak, és még találunk 3 imádságot is a kötetben. A prédikációkat a következőképpen lehet osztályozni: Vénember temetésén: 1-Vénember temetésére; 21-A jól meghalásnak tanulásáról; 34-Vénemer temetésén; 56-Öreg-ember temetésén; 66-Koprosóra való tételkorra vagy vénember temetésén. Bújdosó felett: 2-Bújdosó sok búlátott ember temetésén; Pap felett: 5-Pap vagy hallgató felett, 51-Azért a koporsó is igen kiterjesztette az ő hasát. Asszony felett és asszonyoknak 4-Istentfélő asszonyember temetésén, 9-Kilim papné temetésén; 15-Igen beteges és elnémult férfi vagy asszony temetésén, 50-Halljátok meg asszonynépek; 71-Instructio Neonymphorum, 75-Oh szomorú halotti pompa. Férfi vagy ifjú legény felett: 3-Gazdag vagy főember temetésén; 10-Testi Lázár temetésén, 11-Ifjú legény temetésén, 14 -Ifjú ember temetésén, 15-Igen beteges és elnémult férfi vagy asszony temetésén, 18-In funere conjugis Szepsei Bocskor relictae, 19-Énok elragadtatásáról, 31-Ifjú legény temetésén, 36-Ime a seregeknek Ura és Istene…, 37-Lőn pedig mikor mennének, 40Johannis K. de Szent Márton, 48-Mostan bocsátod el … Fiú-és leánygyermek felett: 12-Egyetlen gyermek temetésén, 26-Textus gyermek temetésén, 30-Az egyszülöttön kesergő szülékről, 35-Gyermek temetésén, 38-Véletlen halállal megholt gyermek temetésén, 41-Jóreménységű gyermek temetésén, 54-Három időben mutassék meg szeretetik. Szegény és sokat szenvedő ember temetésén: 13-

MAGYAR EGYHÁZ

Szegénységgel életet élő vagy munkás ember temetésén, 32-Sok nyomorúságot látott ember temetésén. Véletlen és váratlan halál, rendkívüli esemény: 17Véletlen halállal megholt ember temetésén, 24-Ne dicsekedjél az holnapi napról, 45-Véletlen halál, 46-Kettős halotton, 53-A Siloe tornyától megüttetett 18-emberek haláláról,: 72-Hermányi székelyek táborában. Beteg felett és pestis idején: 33-Textus in Funere Haemorrhousa (vérfolyás), 49-Mindenfelől elégkeserűségem… Mikor hírül hallanánk, hogy segesvár és már annak vidékiben felette graffalna az döghalál. Könyörgés vagy más: 58-Közönséges könyörgése a népnek pestisnek idején, 59-Más közönséges könyörgés, 60-Más könyörgése a háznak gazdájának, 62-Nabuchodonozor álomlátásának megfejtése Általános: 6-Mert tudjuk mü, 7-Vajha eszesek volnának,

Temetési prédikációs könyv egyik lapja 1697-ből

20-Mert megjelent, 22-A nyomorúságnak jutalmáról, 23-Nincs itt minekünk maradásunk, 27-Mindnyájan nekünk, 28-Aki győzedelmes leszen, 44-Elhullunk mi mindnyájan, 52-Boldog és szent, akinek része van az első feltámadásban, 55-Tudjuk, hogy az Istent szeretőknek, 57-Mert azt mondom bizonnyal Concio Funebris: 63-Contio Funebris, 64-Contio Funebris, amaz nagy mennyei kincsnek, 65-Cintio Funebris, 70Exordium Funebris. Üdvözlő beszéd és az egyházi szolgálat sikertelenségéről: 42-Másodszor jövén papságra Bölönbe pro salutatione ez volt beszédem, 43-Az egyházi szolgálatnak sikertelen volta

MAGYAR MAGYAR EGYHÁZ EGYHÁZ

Úrvacsorára, keresztelőre, házasságkötésre: 29-Urat jóra oktató asszony-Úrvacsorájára ezzel készítettem a Bölönieket, 68-Formula Baptissimi, 71-Instructio neonymphorum, 73-Copulatio nuptialis, 74- Instructio neonymphorum. Amint látható a halotti beszédek összetétele vegyes, alkalmi beszédek gyüjteményének is nevezhetnénk, amelyek szóbeli előadásra készültek vagy szóbeli előadás után voltak lejegyezve. Egyszerű, hétköznapi embereknek temetésén hangzottak el a prédikációk, egy jól körülhatárolható „közösség igényei szerint”. Nincsenek körmönfont érthetetlen gondolatok a beszédekben, az imitt-amott felbukkanó közérthetőség zavarát a prédikációkra jellemző vázlatosság okozza, mivel a prédikátor nem mindenütt fejti ki részletesen gondolatait, etc., stb. jeleket beékelve utal arra, hogy a szövegből kimaradt az általa bizonyára ismert, lejegyzésre nem méltatott gondolat. Mindez nagy vesztesége az utókornak, megnehezítve a publikálás lehetőségeit is. A szövegben található be nem fejezett bibliai utalások konkordancia segítségével visszakereshetők, ezen a szinten pótolható a hiányosság, azonban a le nem jegyzett gondolatok örökre ismeretlenek maradnak. A szerzőt nem kerülte el a későbarokk mondatszövésének, szövegépítésének hatása, amely leginkább a lépten nyomon megjelenő csoportosításokban, osztályozásokban, és az osztályozásokon belüli újabb csoportosításokban, az anaforák és kataforák beékelésében, a bonyolult, tudatos mondatszerkestésben, a vizuális láttatás művészetében, a többször is felbukkanó felkiáltásokban, a jelző és más mondatrészek halmozásában nyilvánul meg. A prédikációk szerkezete A halotti prédikációk szerkezeti felépítése nagymértékben követi az eddigi kutatások során bemutatott felosztást. Azonban a 64 halotti prédikáció közül csak négynek van elöljáró beszéde. Az elöljáró beszédet (Praembulum) követi a prédikáció szerző által adott címe, amelyben közli, hogy milyen alkalommal hangzott el ez a prédikáció: Textus in Funere Haemorrhousae, Ifjú ember temetésén, Sok nyomorúságot látott ember temetésén. Ezt a Locus vagyis az igehely megnevezése, majd maga az Ige idézése követ. A bibliai magyarázat kimondottan az igére épül, szövevényes kapcsolatot építve ki az illető bibliai történettel kapcsolatba hozható más bibliai igékkel, nevekkel, történetekkel. Ebben a részben kevés a nem biblikus hasonlat vagy példa. A doktrina tovább fejtegeti a bibliai igét, szélesebb kontextusok tükrében. Ezután kerül sor az aplikációra, itt aktualizálódnak az eddig elhangzottak, itt ismerkedünk meg a halott személyével, és itt kerül sor a pár mondatos méltatásra is. Előfordul, hogy a közönséget elmarasztalja hitetlensége miatt: „Gyakorta a jók, a jámborok elébb meghalnak a gonoszoknál... Cselekszi kegyelméből is, mikor a jókat a következendő veszedelem előtt ragadja el, mind ezt a kis Abiát, hogy ne látná azt a rettenetes veszedelmet, mely az ő halála után következendő vala az ő atyja házán ... Gyakorta a bűnös atyák s anyák, az ő küsdedeknek, az ő gyermekeknek halálokba büntettetnek ... A fiak, a leányok az ő szülejeknek mint egy jószágok,javok közül valók. Immár pedig gyakorta bünteti Isten a bűnös embereket az ő javokban, marhájokban. Mivel pedig a fiak, leányok is néminemüképpen az ő szülejeknek kincsek, jóságok közé számláltatnak, nem csuda ha gyakorta azokban bünteti őket az Isten ... Azért keresztény atya, anya, akárki légy, valamikor Isten édes gyermekednek szomorú, véletlen halálával látogat, vond examenre magadot. Jól valld meg mit vétettél az Istennek és tapaszd mejjedet, térj meg tarts penitenciát , hogy az Isten házadnál nagyobb romlást és veszedelmet ne cselekedjék.” Kéri Istent, hogy a jelenlevők füle megnyíljon, okuljanak a halott életéből, kövessék hitben példáját. Az elhunyt gyermek felett

25. oldal

mondott prédikációban a prédikátor a szülőket teszi felelőssé, mondván, hogy a szülőknek valamilyen bűne miatt szólította Isten magához az ártatlan gyermeket. Érdekes az a gondolkodásmód is, amellyel az angol puritán gondolkodók műveiben találkozunk. Istennek joga van elszólítani az embert, függetlenül kortól, időtől, emberi számítástól, és az embernek ezt el kellene fogadnia minden neheztelő érzés nélkül. Samuel Rutherford ezt egy látványos képpel szemlélteti: ”Mi letéphetjük a bimbózó virágot, és senki se fog kárhoztatni ezért. Ha a mi drága Urunk tépi le rózsái egyikét, vagy leszakít egy éretlen zöld gyümölcsöt a szüret előtt, ki vonhatja Őt kérdőre? Hisz ő küld bennünket az Ő világába- mintha egy vásárra: vannak, akik sok órán át ott maradnak, esznek-isznak, adnak-vesznek, jönnek, mennek, amíg meg nem fáradnak-ezek azok, akik sokáig élnek, és bőségesen kijut nekik örömből és bajból. Mások viszont csak benéznek a reggeli piacra, nem állnak meg, nem ülnek le, nem adnak, nem vesznek, csak körülnéznek egy kicsit, és máris mennek haza ezek-azok, a gyermekek és fiatalok, akikkorán nyugalomra térnek, és csak keveset látnak a Vásárból.” Az általam vizsgált kézirat írója ezt így fejezi ki verses formában: „Még a dajka teje ajakán folydogál, a szép ífjúságnak már halálhorgával utána jár, és álnoksággal megcsalja, mint halat megfolytó maszlaggal.” Vagy: „Ugyanis alig szállíthatjuk be életünknek hajócskáját az emberi élet nyomorúságinak tengiribe és ottan az vagyon csak nem is reméllett szélvészektől ide s tova hányattatól, szomorú hajótörést szenvedünk. Életünknek kezdete sírás, egész életünk nyomorúságokkal megrakodott sóhajtás és keserves lehelletfúvás és akármind akar, hogy csak halálrévére menni kényszerittetünk. Mert az halál, amaz erős mindenható Istennek, az emberek életének végéről tartott örök megváltozhatatlan, decsőséges hűséges végbenvivő szolgája, aki eleitől fogva, a mi eleinket közönséges törvényének súlyos igája alá unszollotta, aki minket is - kit elébb, kit hátrább letagol, letapos. „NB. Az halál mindeneket egyaránt Ostromol Se szép szeméjt, se helyet soha én nem nézek, gazdag vagy-e vagy szegény, arra nem tekéntek. Bölcs-e, bolond vagy király ámbár is légy érsek, én személyválogatást ezekben nem tészek.” Máshol valamelyik ókori szerzőt idézi mondván: Nincs semmi állandó csak az elme maga Vitézséggel talált jó hirnek folyamja Egyebet mind elbirt az Halál hatalma Csak e kettőt hagyta halhatatlanságra.” Ez igencsak eltér Rutherford radikális, hitelveken alapuló gondolkodásmódjától. Ugyanezt Rutherford a következőképpen fogalmazza meg: „Örömmel fusd be pályádat, mert semmit sem viszünk magunkkal, hanem csak a jó avagy rossz lelkiismeretünket.” A fenti példák nagyszerűen bemutatják azt a kettősséget, ami meghatározta a prédikátor sorait. Az ókori szerzők műveit forgató, a verselést latinul elsajátító prédikátor ismereteit megpróbálja magyar nyelven is érvényesíteni. Az idézett ókori szerzők gondolatvitele által a szent és a profán talákozási helyévé is válik a halotti prédikációk szövege. Nemes Adél vallástanár, Seattle,WA

26. oldal

MAGYAR EGYHÁZ

Wass Albert: Nagypénteki sirató Elmegyünk, elmegyünk, messzi útra megyünk, messzi út porából köpönyeget veszünk... Nem egyszáz, nem kétszáz: sokszáz éves nóta. Így dalolják Magyarhonban talán Mohács óta. Véreim! Véreim! Országútak népe! Sokszázéves Nagypénteknek soha sem lesz vége? Egyik napon Tamás vagyunk, másik napon Júdás vagyunk, kakasszónál Péter vagyunk. Átokverte, szerencsétlen nagypéntekes nemzet vagyunk. Golgotáról Golgotára hurcoljuk a keresztfákat, mindég kettőt, soh'se hármat. Egyet felállítunk jobbról, egyet felállítunk balról, s amiként a világ halad: egyszer jobbról, egyszer balról fölhúzzuk rá a latrokat.

Kurucokat, labancokat, közülünk a legjobbakat, mindég csak a legjobbakat. Majd, ahogy az idő telik, mint ki dolgát jól végezte: Nagypéntektől Nagypéntekig térdelünk a kereszt alatt húsvéti csodára lesve. Egyszer a jobbszélső alatt, másszor a balszélső alatt, éppen csak hogy a középső, az igazi, üres marad. Nincsen is keresztfánk közbül, nem térdel ott senki, senki. A mi magyar Nagypéntekünk évszázadok sora óta évszázadok sora óta ezért nem tud Húsvét lenni. Így lettünk országút népe, idegen föld csavargója, pásztortalan jószág-féle.

Gondolatok a jövő Magyarországáról, magyarságunkról A napokban kis háztáji kertecskénkben gaztalanítottam. Közben arra gondoltam, hogy a magyar nemzet kertjében - határok nélkül - gaztalanítani kell, mert sok az igaztalan, hazug, hamis, egyszóval sok a gaz. A múlt és jelen igaz ismerete nélkül nem beszélhetünk a magyar nemzet, sem Magyarország jövőjéről. Többször felcsendült az ének, hogy "szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország" s ilyenkor azon töprengek mivé is lett az ország, - Erdélyország is a XVI_XVII század Tündérkertje. Igaz, sok történelmi csatánk volt, sok veszteség, vereség, jelenleg pedig mindenhol politikai csatározások vannak - s lassanlassan a magyar nemzet e harcokban és az Európai Unióban elvérzik. Újból meg kell tanulnunk - nem országokban, országban, hanem határok nélküli nemzetben gondolkozni és cselekedni öntudatosan. Elsősorban öntudatra van szükségünk, tudatosítani magunkban és az utánunk jövő nemzedékben, hogy honnan jöttünk, hol vagyunk és kik vagyunk, valamint merre tartunk, hová megyünk?, mert míg lobbizunk, projektezünk, hivatali tisztségeket és

Tamással hitetlenkedő, kakasszóra péterkedő, júdáscsókkal kereskedő. Soha-soha békességgel Krisztus-Úrban szövetkező. Te kerülsz föl? Bujdosom én. Én vagyok fönt? Bujdosol Te. Egynek közülünk az útja mindég kivisz idegenbe. Bizony, jól mondja a nóta, hogy elmegyünk, el-elmegyünk, messzi nagy útakra megyünk. Messzi nagy útak porából bizony, köpönyeget veszünk. S ebben a nagy köpönyegben, sok-sok súlyos köpönyegben bizony pajtás, mondom Néked: rendre, rendre mind elveszünk. (Bajorerdő, 1947)

a hatalom megszerzését sikeresen előkészítjük és megszerezni akarjuk, mint a horvát-magyar labdarugó EB megrendezését, addig mások "lenulláznak" Ezután pedig kereshetjük, ki a hibás, hol hibáztunk! Másodszor, nem pénzben, hanem lélekben s így nemzetben gondolkozni. Mindenkor a pénz értékét veszíti. Mennyi minden már értékét vesztette - néhányat megemlítek: házasság, család, gyermek, igazság, tisztaság, emberség, stb. Sokan ma képesek a pénzért a lelküket is eladni. Ezért van káosz Magyarországon is. A káoszt a reformok, a rendőr- állam nem oldja meg, csak továbbfokozódik a zűrzavar, csalódottság, kiábrándulás és reménytelenség. Harmadszor, mindenkinek dolgozni és imádkozni kell úgy, hogy az egyéni érdek helyett a közösség érdeke kerüljön előtérbe: népem, nemzetem és nemzedékem, valamint a jövendő nemzedék. Valóban mit hagyunk magunk mögött - a jövendő nemzedéknek. "Lemossuk a gyalázatot" - mossuk le a gyalázatot és alázatos életet éljünk. A két világháború között a SDG (Soli Deo Gloria - Egyedül Istené a dicsőség- reformáció egyik tétele volt) mozgalom vezetője, Soós Géza hangoztatta "Evangéliumot Magyarországnak" s ez ma is időszerű. Nem a párt akarata, a kormány erőszakos akarata, nem az én akaratom, hanem az Isten akarata a lényeges. Az evangélium, az örömhír segít bennünket arra. hogy az Isten akarata a szeretet és az ember is szerethet- ezt felismerjük. Ennek az akaratnak engedelmeskednünk kell. Igy kiépíthetjük újból a kapcsolatainkat Istennel és az emberekkel. Hittel, bátran mondjuk és énekeljük a Nemzet Imáját: "Isten áldd meg a magyart". Végezetül hadd idézzek Wass Albert: Karácsonyi üzenetéből néhány sort: "Nyissátok meg szíveteknek minden ablakát és eresszétek be oda a napfényt ... változzatok át a szeretet nemzetévé és lássátok meg: attól a pillanattól kezdve veletek lesz az Isten." Úgy legyen! Ámen. Székelyudvarhelyen, 2007. május 3-án Hegyi Sándor - református lelkipásztor

MAGYAR EGYHÁZ

19. oldal

NEWS FROM OUR CONGREGATIONS EGYHÁZI HÍREK KRISZTUS ELSŐ MAGYAR EGYESÜLT EGYHÁZA FIRST HUNGARIAN UNITED CHURCH OF CHRIST 2236 NW 14th Street Miami, FL 33125 Tel: (305) 638-1631 Lelkipásztor: Nt.Lukácsi László, Nt.Lukácsi Éva Főgondnok: Mezey János 2007. elején bizalommal indulunk egy új úton és hálás szívvel tekintünk vissza az elmúlt év megtett útjára. Köszönet van a szívünkben Urunk megtartó kegyelméért. Megvalósult minden tervünk, zökkenő- és viharmentesen folyt közösségi életünk. Emlékezetes marad az, hogy két nevezetes évfordulót ünnepeltünk: tavasszal templomunk felépülésének 50. és ősszel magyar forradalmunk 50. évfordulóját szép eredménnyel, összefogással. 2006. egyik adventi vasárnapján öt konfirmandus tett vallást a hitéről magyar nyelven, akik egyházunk felnőtt, úrvacsorázó tagjai lettek: ifj. Szakács Dénes, Tanács Mihály, Tapolyai Ágnes, Tapolyai Boglárka és Tapolyai Attila. Sikeres volt a karácsonyi bazár, illesse köszönet a Női Kör áldozatos munkásságát.

tervei között szerepel a Kossuth Polgári Kör fennállása 55. évfordulójának a megünneplése október végén.

A Kossuth klub vezetősége Miamiban

Az új évben kérjük Urunk lelkének vezetését, hogy a kijelölt utat folytathassuk és küldetésünket betöltsük. Minden vasárnap magyar nyelvű Istentiszteletre hívogatunk 11-kor, magyar szentmise van a hónap első vasárnapja d.u. 3-kor Rev. Beregszászi Miklós felszentelt diakónus vezetésével. Ízletes ebéddel várjuk vendégeinket a Kossuth teremben minden vasárnap 12:30-kor. Havonta egyszer van tánc-zenés délutánunk este 6-ig. Február 11-én a 2007-re megválasztott Kossuth Klub vezetősége tiszteletére zenés délután és Ki Mit Tud lesz. Egyházi közgyűlésünket február 18-án tartjuk. Február 24-én jótékonysági est lesz programmal, szendviccsel, üdítővel – Nagy-Bozsoky Gábor és Barbara szervezésében.

Konfirmandusok Miami, Floridában A Miami-i gyülekezet lelkipásztorai: Nt.Dr.Lukácsi Éva és Nt.Lukácsi László

Ugyancsak említésre méltó a presbitérium és a tisztségviselők példás helytállása, a támogatás, az összefogás, a békés és odaadó munka. Köszönet legyen minden tagunknak és támogatóknak a hűséges kitartásért. Minden szervezetünk beszámol az elmúlt év eseményeiről és eredményeiről az Évkönyvben, melyet február 18 -án osztunk szét egyházközségi közgyűlésünk alkalmából. 2007.

Januárban megkereszteltük Bernáth Zitát, házasságára áldást kért templomunkban Orosz Zsolt és Dőri Bernadett, elbúcsúztunk Cimore Izabellától. Urunk áldása maradjon mindazokon, akik örömben és bánatban élték meg ezeket az eseményeket. A böjti úrvacsorára március 4-én kerül sor. A nagyhét nyitánya április 1-én virágvasárnappal kezdődik, amikor pálmaágakkal díszíti fel templomunkat Telegdi László és Piroska. A feltámadás erejét és áldását kívánjuk átélni Húsvét ünnepén. Ezzel az imádsággal a szívünkben kívánunk sok áldást minden magyar

20. oldal

MAGYAR EGYHÁZ

gyülekezetünk és a Ref. Lap minden olvasója számára. Áldás békesség az olvasóknak! 2007. első negyedéve már eltelt. A zsoltárossal így imádkozhatunk: Urunk: kezeink munkáját tedd maradandóvá… és taníts minket úgy számlálni napjainkat, hogy bölcs szívhez jussunk (Zsolt 90). Február 4-én volt a Kossuth Klub választó közgyűlése, melyen a múlt évi vezetőséget újraválasztották, s

Kiss Istvánnal és Pállai Jánossal együtt! Felfrissítettük Wass Albert könyvtárunk ötezres állományát. Ebben a munkában Misas Kiss Judit és Amália vett részt. Óriási terhet jelentett a viharkárok helyreállítása: a Kossuth ház teljes tetőzete és az apartment tető egy darabja a hurrikán után cserére szorult, s a ledőlt kerítések helyett új kerítések készültek. A megemelt biztosítások, adók és fenntartási költségek nagy kihívást jelentenek, de nyereséggel zártuk az évet. Épületeink és udvarunk szép rendben vannak, mert az építő nemzedékeket és önmagunkat becsüljük, ha a ránk bízott értékekkel jól sáfárkodunk. A Kossuth Klub vezetősége Kiss Erzsébet elnök vezetésével építő munkával állt helyt. Vasárnaponnént finom ebéd és hűtött terem várta a közösség tagjait és támogatóit. Hazafias megemlékezéseket, kulturális programokat, havonta zenés délutánokat tartottunk. Mikulásra 20 gyermek kapott csomagot. Szeretnénk, ha a dél floridai magyarok támogatnák a Kossuth Klubot, mely 2007-ben ünnepli 55 éves fennállását! A Női kör vezetősége felbecsülhetetlen szeretetmunkát végzett egyházunk javára, s az év során $16,000.- feletti összeget utalt át. Urunk gazdag áldását kérjük Mezey Margó, Kiss Erzsébet, Michna Ilona, Perjéssy Anikó, Thardy Judit életére, akik minden szombaton és a Bazár előtti hetekben több napon át dolgoztak.

Bernáth Zita esküvője Seattleban

néhány új vezetővel egészültek ki. Elnök, immár harmadszor: Kiss Erzsébet. Február 11-én az új vezetőség tiszteletére zenés délután és Ki Mit Tud műsor volt, melyet nagy siker kísért. A Ki Mit Tud második fordulójára március 25-én kerül sor. Március 11 -én az 1848-as időkre, s a szabadság mai értelmére emlékeztünk vendég előadókkal: Lovas György (New York) és Benedek Lóránt (Budapest). Február 18-án megtartottuk az egyházi közgyűlést. A lelkipásztor jelentéséből egy részletet idézünk: „ 2006-ban minden vasárnap és ünnepen megtartottuk az Istentiszteletet. Mindig volt szolgálattevő presbiter. Öt gyermeket és egy felnőttet kereszteltünk, öt fiatal konfirmált magyar nyelven, két ifjú pár esküdött, kilenc testvérünket eltemettük. Rev.Beregszászi Miklós a szentmiséken építően szolgált Damian Flanagan atya mellett, aki szépen halad a magyar nyelvű szolgálatban. A lelkipásztor házaspár a kórházi és családlátogatásra gondot fordított. A Presbitérium békességben munkálkodott Mezey János vezetésével. Az anyagi számadásokat lelkiismeretes pénztárosunk Berki Valéria és Rev. Beregszászi Miklós ellenőr végezték. Egyházkerületünk püspöke főtiszteletű Demeter Andor Phoenix Arizonából meglátogatta gyülekezetünket. Princeton-i ösztöndíjas lelkész, Nt.Püski Dániel hirdetett igét egy vasárnap. Orgonahangversenyen dr.Zeke Lajos orgonaművész és énekkara adott műsort. 2006-ban is küldtünk missziói adományokat: Böjte Csaba atya árvaházára, Temesvárra, Pellérd épülő templomára és a Máltai Szeretetszolgálat javára. A Presbitérium és a Kossuth Kör vezetősége havi gyűléseken tárgyalta meg a közös ügyeket. A tervezett feladatokat elvégeztük. Magyar kolóniánk nagy értékkel gazdagodott: az 1956-os emlékmű elkészítéséért illesse köszönet Tóth Dezsőt Szakács Dénessel,

A Miami-i gyülekezet gyermekei az 56-os emlékmű előtt

Minden vasárnap ünnep: a Krisztussal való feltámadást, a Vele és egymással való találkozást ünnepeljük. Virágvasárnap pálmákkal díszített templomunkban kéri áldását házaságára Benedek Lóránt budapesti professzor és Mészáros Márta gyülekezetünk tagja. Nagypéntek este 7-kor Passió olvasást tartunk gyülekezeti tagok részvételével. Húsvétkor április 11-én a két nyelvű ünnepi Istentiszteleten úrvacsorában részesülünk. Szeretettel kérjük egyházunk és közösségünk támogatását, melyet az élő Isten jutalmazzon meg!

MAGYAR EGYHÁZ

A tavasz minden vasárnapján színes műsor követte az Istentiszteletet és ebédet. A Ki Mit Tud második fordulója nagyobb siker volt, mint az első. Zenés délutánjaink is jó hangulattal teltek. Virágvasárnap a pálmákkal feldíszített templomban népes gyülekezett előtt és Isten színe előtt fogadott örök hűséget egymásnak Benedek Lóránt és Mészáros Márta. Húsvétkor megtelt a templom, több, mint kétszázan voltunk, százan éltünk az úrvacsora áldásával. Telt ház volt a Kossuth házban is az ünnepi ebéden. Anyáknapján kerül sor a Ki Mit Tud harmadik fordulójára, amely szintén sikerre számíthat. Pünkösdkor úrvacsorával zárjuk a tavaszi szezont. Ebben az évben fontos évfordulós ünnephez érünk: a Kossuth Polgári Kör 55 éve alakult. Október utolsó vasárnapján banketten kívánjuk megünnepelni a kerek évfordulót. Az alapítókhoz úgy vagyunk méltók, ha szívügyünknek tekintjük a dél-floridai magyar közösségünk sorsát, jelenét és jövőjét. A fiatalabb nemzedékeket meg kell nyernünk, hogy továbbvigyék a lángot. Szem előtt tartjuk azt a felelősséget, hogy magyar közösségünk jövője sokáig éljen és virágozzon. A biblia szerint az igaz virul mint a pálmafa és növekszik, mint a cédrus. Az Úr házába ültetve virul, magas korban is sarjat hajt, dús lomb és gyümölcs van rajta. (Zsolt 92) Ez úgy lesz valóság számunkra, ha az életünk Isten szeretetével betelik és ennek a kisugárzását érzi mindenki. Találjunk időt hitünk erősítésére és a magyar lelkiségünk ápolására is ebben az évben. Hordozzuk imában nemzetünk és Amerika népét! A tavaszi vasárnapok közül kiemelkedő volt Virágvasárnap, Húsvét, Anyák napja és Pünkösd, amikor megtelt a templomunk. Húsvétkor közel 100-an vettünk úrvacsorát, pünkösd ünnepén 50-en. Az Anyák napi zenés délután és a Ki Mit Tud a gyermekek műsorával sikeres volt. Pünkösd délután zenés programon emlékeztünk Kodály Zoltánra és Bartók Bélára Dr. Zeke Lajos orgonaművész vezetésével. Szentmisét a hónap első vasárnapjain délután tartottunk. A keleti egyházmegye újonnan megválasztott esperese, Nt.Dr.Kocsis Attila Perth Amboy, New Jersey-i lelkipásztor igével szolgált és gyűlésen találkozott a presbitériummal június 3-án. A Kárpát medencei misszióba elküldtünk háromezer dollár feletti adományt, adományokat juttatunk el hamarosan Erdélybe: Temesvárra és Nagylakra, valamint Kárpátaljára: Beregszászra és Nagydobronyba. A nyári hónapokban helyi misszióra gyűjtünk, szeptember- októberben pedig Böjte Csaba atya árvaházaira, aki október 28-án a tervek szerint Miamiba látogat – Istentiszteletre és a Kossuth Polgári Kör 55. évét ünneplő bankettre. Virágvasárnap Benedek Lóránt budapesti professzor és Mészáros Márta egyháztagunk kérte házasságára Urunk áldását. Július 1-én és 14-én esküvőt ünnepel két félig magyar félig amerikai házaspár és család. Elbúcsúztunk 4 magyar testvérünktől: Kalmár János, Vastag Ferenc, Nagyné Andrea és Kiss Endréné Katalin testvéreinktől. Néhány beteg szorult pásztori látogatásra kórházakban és otthonukban. Az apartmentek környékét és az udvart szép rendben tartjuk. A hurrikán szezonra felkészülünk - legfőképpen imádsággal. A nagy esőzés miatt beázások voltak, a Kossuth ház és a templom hátsó részének tetőzete javításra szorult. A nyári hónapokban vendégeink lesznek: Nt.Dr Kádár Péter (Éva tiszteletes öccse) és felesége Mária, mindketten prédikálnak. Július elejétől október 1-ig egy kolozsvári theológus vendégünk lesz: Tolnai János, aki lelki szolgálatokat és fizikai munkát is szívesen végez, hogy folytathassa tanulmányait. A lelkészházaspár két hétre Magyarországra utazik július közepén.

21. oldal

Minden vasárnap hűtött templom és finom ebéd várja közösségünk tagjait és vendégeinket. Legközelebb augusztus 19én lesz ünnepnap úrvacsorával, emlékezéssel és élő tánczenével. Urunk megtartó kegyelme kísérjen mindenkit, aki útra indul nyáron és hozzon vissza épségben, s akik otthon maradnak: legyen vihar mentes nyarunk itt a végvárakon és Amerika minden magyar gyülekezeteiben! „Bizony: békességet hirdet az Úr népének, híveinek. Mert közel van a szabadulás az istenfélőkhöz, hogy dicsősége lakozzék földünkön. Szeretet és hűség találkoznak, igazság és béke csókolgatják egymást. Hűség sarjad a földből és igazság tekint le a mennyből. Az ÚR is megad minden jót, földünk is meghozza termését. Igazság jár előtte, az készít utat lépteinek.” (Zsolt. 85) Áldást kívánva,

Esküvő Miamiban - Márta és Lóránt

Dear Brethren! The year of 2006 has been blessed by God, in which we celebrated the 50th anniversary of our church building and the 50th anniversary of the Hungarian Revolution of 1956. Worship services continued through the year, we welcomed eight children and an adult in baptism and celebrated two couples on their wedding. We instructed five students for confirmation in Hungarian language. We took farewell to nine members departed. We produced the fruits of Christian faith by achieving the goals and upkeeping the property, and also by sending mission donations into the Carpathian basin. We cherish our traditions and fellowship in the Kossuth Club which will celebrate its 55th anniversary in 2007. We greatly acknowledge the volunteer help of those diligent women and men whose tireless works contributed to a successful year in 2006. We encourage all members and patrons to renew their dedication and support our church and community which has learnt to love two countries with one heart and prease one God in two languages. May God continue his blessings on our lives and on our loved ones. Amen! Rev. László & Rev. Dr. Éva Lukácsi, Pastors

22. oldal

MAGYAR EGYHÁZ

HUNGARIAN REFORMED CHURCH 9 Grove Street, Poughkeepsie, NY 12601-3909 Pastor: Rt.Rev. Alexander Forró Tel.: (845) 454-5735 Főgondnok: Mr. Vince Kovács 2007.január 28-án és február 4-én, a vasárnapi istentisztelet után a templomban a Poughkeepsie-i Magyar Református Egyházközség évi Közgyűlést tartott. Az első alkalmon az egyház jegyzője, pénztárosa és ellenőre tettek jelentést. A második alkalmon a lelkipásztor terjesztette elő évi jelentését és tiszviselő választások voltak. A Közgyűlésen a Női Kör pénztárosa is évi jelentést tett. Chester Robertné és ifj.Kovács Vince három esztendőre újra egyhangúan presbiternek megválasztattak. Az egyháztanács tisztviselői pedig egy évre a következők lettek: ifj.Kovács Vince gondnok, Chester Robertne jegyző, Kovács Vincéné pénztáros, és Galambos László ellenőr. Az egyház Női Köre pedig a 2006. december 2-án megtartott tisztújító gyűlésén 2007. január 1-től egy évre egyhangúan visszaválasztotta az elmúlt év tisztviselőit: Baráth Jenőné elnöknő, Kovács Sándorné alelnöknő és Kovács Vincéné pénztáros. A jegyzőkönyvet a lelkész vezeti. Február 25én kétnyelvű böjti istentiszteletet tartottunk úrvacsoraosztással. Az úrvacsorai kenyeret és bort Baráth Jenőné Női Kör-i elnöknő adományozta. Március 4-én vasárnap délben, az 1848-as Magyar Szabadságharc emlékére jól sikerült közebédet rendeztünk a gyülekezeti teremben, amelyen a lelkipásztor tartott emlékbeszédet. Március 29 csütörtökre a Női Kör beigli sütést rendezett. Április 1-én vasárnap délután az egyház Női Köre Húsvéti-party-n látta vendégül az egyháztagság gyermekeit és szüleiket a vasárnapi iskolai tanítókkal és az orgonistával. Április 6-án, nagypéntek este, kétnyelvű istentiszteletett tartottunk. Április 8-án húsvét vasárnap délelőtt, kétnyelvű istentiszteletet tartottunk úrvacsoraosztással. Az úrvacsorai jegyeket Bordás Csaba adományozta. Április 28-án szombaton, a Női Kör Magyar Ételvásárt rendezett. Május 13-án vasárnap délben Anyák napi ebédet rendeztünk a gyülekezeti teremben, emelyen Stanley László és a lelkipásztor szavalatokkal köszöntötték fel az édesanyákat. Május 22-én a vasárnapi istentisztelet keretében konfirmációi vizsga volt a templomban. Május 27-én vasárnap délben kétnyelvű pünkösdi istentisztelet volt úrvacsoraosztással, amelyen Chester Daniel, Theresa Arndt és Chester Robert konfirmandusok ünnepélyes fogadalomtétellel felvétettek úrvacsorával élő egyháztagjaink sorába. Az úrvacsorai jegyeket Kovács Sándorné Női Köri alelnöknő adományozta. Június 3-án vasárnap délben befejeződött a vasárnapi iskolai év a gyülekezeti teremben. Köszönetet mondunk Chester Robert, Ifj.Kovács Vince és Kovács Vincéné hűséges vasárnapi iskolai tanítóinknak, akik 2006 októberétől nyolc hónapon át bibliai történetekre és egyházi énekekre tanították a megjelent gyermekeket. Ft.Forró Sándor, lelkipásztor

HUNGARIAN REFORMED CHURCH OF TRENTON 180Home Avenue, Trenton, NJ 08611 Tel: 609-396-9751 Pastor. Rev.Laszlo Ujj Chief Elder: Gabor Csapo

After a series of prayers and careful preparations a yearly Congregational Meeting was held on Sunday, February 18th. There our church members were greeted with many pieces of heartwarming news. First, they learned that last year’s deficit was entirely eliminated thanks to a series of cost cutting projects. One of these projects, the consolidation of the phone system unto an Internet based economical set up may indeed work well in our sister churches too. Here, we thanked the expertise and work well in our sister churches too. Here, we thanked the expertise and work of Frank Kiraly. Similar amount of proper care went into maintaining our buildings and our finances received their usual sharp attention also during 2006. The congregation continuously blessed with a dedicated and most professional office manager team faithfully carrying out these important responsibilities. There was a corresponding diligence present also in the lives of our church Groups. We thanked Our Sustainer for bringing new children to our Sunday School last year. Their (re) strengthened activity should bear good news to our Youth Group, who themselves had an extraordinary year in Christian service and growth with their trip to hungary being the most memorable. Our Ladies’ Aid also worked tirelessly during the past year, supporting the church as well as their Compassion child. We all thanked God for the hard work of all these organizations in 2006 and prayed that new members may be added to their numbers to show forth His Glory. For the Minister, 2006 was a demanding year with the greatest success being the 50th Anniversary Celebration of the 1956 Hungarian Revolution Many current and past members came to our midst in the aftermath of this earth shaking event. So, we celebrated the event accordingly with the participation of the Philadelphia Hungarian community. A jointly organized memorable Program was held right in our great Trenton Ball Room. It was possible as there is a religiously actve and enthusiastic group of Hungarians exists in Philadelphia within the fellowship of Glading Presbyterian Church. Their pastoral care and social needs are now looked after by the Trenton pastor. We pray that this cooperation may strengthen their faith as well! Rev.Laszlo Ujj, Pastor

ONTARIOI FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 1053 East Sixth Street #32 Ontario, CA 91764 Tel: (909) 981-9601 Lelkipásztor: Ft.Szabó Sándor, püspök Főgondnok: Péter Ilona Gyülekezetünkben december 17-én tartottuk karácsonyi ünnepségünket. Istentiszteletünk után rövid ünnepi műsor keretében, egyházunk tagjai versben és prózában idézték fel a karácsonyi eseményeket, amit a gyülekezet közös éneklése követett. A Zágonyi teremben szeretetvendégség volt, hagyományosan minden karácsonykor egyházunk vendégül látja mindazokat, akik ezen az ünnepen ellátogatnak hozzánk. Szabó Zsóka főtiszteletű asszony vezetésével készült az ebéd és a terem gyönyörű karácsonyi dekorációja. Segítők voltak: Faragó Kati, Bodnár Éva, Bodnár Gyuri, Goda Borbála, Hefty Magda, Elekes Renáta, Becsey Borka, Csáki Leticia, Markó Piroska, Dobos Roland. Adományok a rendezvény kiadásaira: Pelbáth György és Anna $200.- v.Hefty

MAGYAR EGYHÁZ

Frigyes és Magda $150.- Holló Imre és Rózsa $100.- Németh Júlia $100.- Buchmüller család $100.- Jenei Sándor és családja

23. oldal

Vasárnapi istentisztelet után Ontario, Californiában

István szolgáltatta minden vendégünk nagy megelégedésére. A rendezvény sikerét értékes nyeremények sorsolása, vidám játékos vetélkedők és ötletes farsangi jelmezverseny gazdagította. Egyházunknál március 18-án, vasárnap emlékeztünk meg az 1848-as Magyar Szabadságharcról. A templomi hálaadó istentisztelet után a hősök emlékére állított kopjafáknál egyházunk nevében Péter Ilona főgondnok és Faragó György gondnok helyezték el az emlékezés virágait. Ezt követően a Zágonyi teremben ebéd után folytatódott az ünnepi program, Szabó Zsóka főtiszteletű asszony vezetésével az egyház fiatal és felnőtt tagjai irodalmi összeállításban emlékeztek a 159 évvel ezelőtti történelmi eseményekre. Az eseményen közel 150 személy vett részt a templomban és az egyház Zágonyi termében, amely nemzeti színekbe öltöztetve várta az ünneplő közönséget. Ünnepi beszédet mondott Demeter Zsolt költő, az Amerikai Magyar Református Egyház Nyugati Egyházmegye főgondnoka. Az ünnepi műsorban közreműködött Beregszászi Olga magyarországi színművésznő, aki emlékezetes és szép előadásában a 20. századi Magyarország elfelejtett, betiltott, eltitkolt dalait szólaltatta meg az érzelmek széles skálájában hazaszeretetről és a megtartó isteni erőről, mindnyájunkat bíztatva, bátorítva, erősítve hitünket. Az ünnepi program kibővült egy rendkívüli eseménnyel is, Szabó Sándor, az

$60.- Kovács Mihály $50.- N.N. $50.- Moisi Rózsa $50.- Rosenstein Helena $50.- Minarik Lajos $20.- Köszönjük a segítséget és az adományokat. A jelenlévő gyermekeket a Mikulás és a Mikulás néni ajándékozta meg, akikkel mind a gyermekek és felnőttek is közösen fényképet készíthettek, majd a hagyományos és egyházunknál nagyon népszerű kántálással folytattuk együttlétünket. Ebéd után Dömsödi Farkas Bálint műsorában szép karácsonyi énekeket hallhattunk, aki ugyancsak közreműködője volt a nagy sikerű Szilveszteri rendezvényünknek is. Február 3-án, szombat este volt Farsangi rendezvényünk a Zágonyi teremben. A vacsorát és a dekorációt Szabó Zsóka főtiszteletű asszony készítette, segítők voltak Bodnár Éva és Goda Borbála. A felszolgálásban segítettek: Elekes Renáta, Hefty Magda, Becsey Borka, Tószegi Kati, Faragó Kati, Bircsák Judith, Püsök Irén, Tóth Judith, Székely Ágnes, Péter Ilona, Dobos Roland. Adományok a rendezvény kiadásainak támogatására: Szoboszlai Sándor $500.- Őrhalmi Gréti $200.- Péter Ilona $200.v.Hefty Frigyes és Magda $100.- Németh Júlia $100.- Pelbáth György és Anna $100.- Smit-Karakó János és Hajnalka $100.Hirschpold József és Zsófia $30.-. A szórakoztató zenét Tarjányi

Ft.Szabó Sándor püspök kitüntetése. Az oklevelet és az érdemrendet Bősenbacher Ferenc Los Angeles-i főkonzul adja át

Faragó György gondnok és Péter Ilona főgondnok virágkoszorút helyeznek el az 1848-as Magyar Szabadságharc emlékére

Amerikai Magyar Református Egyház püspöke, az Ontarioi Független Magyar Református Egyház lelkipásztora megkapta a Magyar Köztársasági Érdemrend Lovagkeresztje kitüntetést Sólyom László köztársasági elnök aláírásával, az amerikai magyarság közösségi életének szervezéséért, a magyar kultúra ápolásáért végzett munkája elismeréseként. A magasrangú kitüntetést Bősenbacher Ferenc főkunzul adta át, további eredményeket kívánva Ft.Szabó Sándor magyarság között végzett szolgálatára. Májusban az Anyák napi rendezvényünkön az édesanyákat köszöntöttük, hálát adva áldozatos életükért. Júniusban több évtizedes hagyományunkhoz híven tovább folytattuk történelmi eseményekre és személyiségekre való emlékezésünket. Az idén az Ontarioi Magyar Nap eseményén egyházunk fiataljai és felnőtt tagjai az Árpád év keretében színvonalas műsorban emlékeztünk Árpád fejedelemre. Az Úr legyen gyülekezetünk őriző pásztora. Ft.Szabó Sándor, püspök-lelkipásztor

E-mail address: [email protected]

Webpage: http://www.hrfa.org

MAGYAROKNAK - MAGYAR SZÍVVEL SZÍVESEN AJÁNLJUK

AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KITŰNŐ

ÉLET ÉS CSALÁDI BIZTOSÍTÁSAIT 1 - 80 éves korig IDŐS TESTVÉREK GONDOZÁSA - NYUGDÍJASOK OTTHONA

TANULMÁNYI SEGÉLY IN THE SPIRIT OF FRATERNALISM SERVICE WITH SECURITY IS ASSURED THROUGH THE BEST LIFE, EDUCATIONAL AND FAMILY SECURITY SERVICES from ages 0— 80

With a Home for the Aged, Retirement Village and Assistant Living Facility in Ligonier, PA

STUDENT AID THE HUNGARIAN REFORMED FEDERATION OF AMERICA 2001 MASSACHUSETTS AVENUE, N.W. WASHINGTON, D.C. 20036-1011 PHONE: (202) 328-2630

Return Address: Magyar Egyház - Magyar Church 1053 East Sixth Street #32 ONTARIO, CALIFORNIA 91764

Smile Life

When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile

Get in touch

© Copyright 2015 - 2024 PDFFOX.COM - All rights reserved.