malaaria - English translation – Linguee [PDF]

As a board member of the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM) and representing the EU as a major

5 downloads 14 Views 76KB Size

Recommend Stories


English translation
Don't ruin a good today by thinking about a bad yesterday. Let it go. Anonymous

English Translation
The beauty of a living thing is not the atoms that go into it, but the way those atoms are put together.

English translation
You have to expect things of yourself before you can do them. Michael Jordan

English Translation
Never wish them pain. That's not who you are. If they caused you pain, they must have pain inside. Wish

English Translation
Ego says, "Once everything falls into place, I'll feel peace." Spirit says "Find your peace, and then

English translation Leasing certificates
In the end only three things matter: how much you loved, how gently you lived, and how gracefully you

Grazia magazine English translation
Kindness, like a boomerang, always returns. Unknown

Sanskrit Text & English Translation
When you talk, you are only repeating what you already know. But if you listen, you may learn something

Download English Text Translation
Pretending to not be afraid is as good as actually not being afraid. David Letterman

ILMC Focus - English Translation
Life isn't about getting and having, it's about giving and being. Kevin Kruse

Idea Transcript


About Linguee



Linguee eesti keeles

English



Login

Feedback

Estonian

õ ä ü ö

malaaria External sources (not reviewed) Käesoleva teatisega täiendatakse „Välistegevuse kaudu HIV/AIDSi, malaaria ja tuberkuloosiga võitlemise Euroopa tegevusprogrammi (2007–2011)”, mis hõlmab välismeetmeid, mis on suunatud arenguriikidele ja keskmise sissetulekuga riikidele3. eur-lex.europa.eu

This communication complements “A European Programme for Action to confront HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis through External Action (2007-2011)”, which covers external action related to developing and middle-income countries3. eur-lex.europa.eu

Komisjon võttis 21. veebruaril 2001 vastu Euroopa Parlamendile ja nõukogule suunatud teatise seoses peamiste nakkushaiguste vastase tegevuse kiirendamise ja vaesuse vähendamisega, milles soovitatakse komisjonil muu hulgas kehtestada ülemaailmne kõige vaesematele arengumaadele suunatud mitmetasandiline hinnasüsteem HIV/AIDSi, tuberkuloosi ja malaaria ning seonduvate haiguste ennetamiseks, diagnoosimiseks ja raviks mõeldud võtmetähtsusega ravimite jaoks ning vältida nende toodete levikut teistele turgudele, tagades tõhusate kaitsemeetmete olemasolu. eur-lex.europa.eu

On 21 February 2001, the Commission adopted a communication to the European Parliament and to the Council on accelerated action targeted at major communicable diseases within the context of poverty reduction, according to which the Commission was instructed, inter alia, to establish a global tiered pricing system for key pharmaceuticals for the prevention, diagnosis and treatment of HIV/AIDS, TB and malaria and related diseases for the poorest developing countries and to prevent product diversion of these products to other markets by ensuring that effective safeguards were in place. eur-lex.europa.eu

Olgu siinkohal viidatud tegevuskavale, mis puudutab kolme vähimarenenud riikides ja arengumaades kõige enam surmajuhtumeid põhjustanud haigust (HIV/AIDS, tuberkuloos ja malaaria) (1 ). eur-lex.europa.eu

One example is the action programme to tackle the three diseases that impact most on the high mortality rate in the less developed and developing countries (HIV/Aids, tuberculosis and malaria) (1). eur-lex.europa.eu

Täiendav osamakse on vaja teha ülemaailmsesse HIVi/AIDSi, tuberkuloosi ja malaaria vastu võitlemise fondi (GFATM). eur-lex.europa.eu

An additional contribution to the Global Fund against HIV/Aids, Tuberculosis and Malaria (GFATM) is requested. eur-lex.europa.eu

Oma otsuses nr 36/2002/EÜ (6 ) otsustasid Euroopa Parlament ja nõukogu, et ühendus annab 2001. aastal ülemaailmsesse HIV/AIDSi, tuberkuloosi ja malaaria vastase võitluse fondi 60 miljonit eurot.

In their Decision No 36/2002/EC (6 ), the European Parliament and the Council decided that the Community would contribute EUR 60 million for the year 2001 to the global fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Selle eesmärgi saavutamiseks võttis Euroopa Komisjon 20. septembril 2000. aastal vastu tervikliku raamistiku,2 et kiirendada kolme peamise haiguse, HIV/AIDSi, malaariaja tuberkuloosivastast tegevust. eur-lex.europa.eu

In response to this commitment, on 20 September 2000 the European Commission adopted a comprehensive framework2 to accelerate action targeted at the three major diseases – HIV/AIDS, malaria and tuberculosis (TB). eur-lex.europa.eu

Q. arvestades, et sel ajal, kui Euroopa ja AKV riigid on end pühendanud aastatuhande arengueesmärkide saavutamisele, sealhulgas eesmärgile nr 2 (saavutada ülemaailmselt alghariduse kättesaadavus), nr 4 (vähendada laste suremust), nr 5 (parandada emade tervislikku olukorda) ja nr 6 (võidelda HIV/AIDSi, malaaria jt haiguste vastu), võib kõnealuste eesmärkide saavutamist ohustada õpetajate, arstide ja õdede massiline väljaränne Saharast lõunasse jäävatest AKV riikidest OECD riikidesse ja raskendada eesmärkide saavutamise tagamiseks mõeldud rahvusvahelise regulatiivse raamistiku puudumine eur-lex.europa.eu

Q. whereas, while Europe and ACP countries have committed themselves to working towards the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs), including achieving universal primary education (goal No 2), reducing child mortality (goal No 4), improving maternal health (goal No 5) and combating HIV/AIDS, malaria and other diseases (goal No 6), meeting those objectives could be threatened by the large-scale exodus of professors, doctors and nurses from ACP nation states to OECD countries and made more difficult by the lack of international regulatory frameworks designed to ensure that the objectives are met eur-lex.europa.eu

Komisjon esitab iga eelarveaasta järel Euroopa Parlamendile ja nõukogule aastaaruande, milles käsitleb ühenduse arengupoliitikat, esitab andmed aasta strateegilise näidisprogrammi juhendite ja sellel aastal rahastatud meetmete kohta, mille hulka loetakse ka ülemaailmse HIV/AIDSi, tuberkuloosi ja malaaria vastu võitlemise fondi meetmed, ning komisjoni järeldused käesoleva määruse rakendamise kohta eelmisel eelarveaastal. eur-lex.europa.eu

After each budget year, the Commission shall submit, in its annual report to the European Parliament and to the Council on Community development policy, information on the guidelines for its annual indicative strategic programme and on the operations financed in the course of that year, including the operations of the Global Fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, as well as the Commission's conclusions on the implementation of this Regulation over the previous budget year. eur-lex.europa.eu

Prognoositud aastane välisvahendite puudujääk suureneb jätkuvalt ja jõuab 2007. aastaks hinnanguliselt 14,9 miljardi USA dollarini – 11,5 miljardit USA dollarit HIV/AIDSi; 2,6 miljardit dollarit malaaria ja 0,8 miljardit dollarit tuberkuloosi puhul.6 Nimetatud arvud hõlmavad ainult osaliselt vahendeid partnerriikide tervishoiusüsteemide tugevdamiseks, mis on edu eelduseks, ja täiendavate investeeringute vajadust uute töövahendite ja raviviiside uurimiseks ja arendamiseks.

The projected annual external resource gap will continue to grow and is estimated to reach US$14.9 billion by 2007 – US$11.5 billion for HIV/AIDS, US$2.6 billion for malaria, and US$0.8 billion for TB.6 These figures only partly include resources for strengthening of the health system in partner countries, which is a prerequisite for progress, and the need for further investment in the research and development of new tools and interventions. eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Seetõttu jätkab Euroopa Liit Ülemaailmse AIDSi, Tuberkuloosi ja Malaaria Vastu Võitlemise Fondi toetamist ning on välja töötanud teatise HIV ja AIDSi vastase võitluse kohta.11 Mis puutub tervishoiuküsimustesse laiemalt, siis kavatseb Euroopa Liit toetada Kariibi mere piirkonna tervishoiuteenistustevahelise regionaalkoostöö juurutamist. eur-lex.europa.eu

To this end the EU will continue to replenish the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, while the EU already has developed a Communication on combating HIV/AIDS.11 Regarding health care issues more generally, the EU will support the regionalisation of cooperation between health services in the region.

Ülemaailmse AIDSi, tuberkuloosi ja malaaria vastu võitlemise fondi (GFATM) juhatuse liikme ning ELi kui olulise toetaja (ajavahemikus 2002–2009 872,5 miljonit eurot) esindajana jätkas komisjon kõnealuses algatuses aktiivset osalemist ning osales aktiivselt ka ülemaailmse vaktsineerimise ja immuniseerimise liidu (GAVI) tegevuses. eur-lex.europa.eu

As a board member of the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM) and representing the EU as a major contributor (€872.5 million from 2002 to 2009), the Commission continued to play an active role in this initiative and also became actively involved in the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI).

Rahvusvaheline koostöö on teemavaldkonna ühtne osa ning eriti tähtis on see valdkondades, mis käsitlevad ülemaailmseid terviseprobleeme, nagu resistentsus mikroobivastaste ravimite suhtes, HIV/AIDS, malaaria, tuberkuloos, tähelepanuta jäetud haigused ja puhkeda võivad pandeemiad. eur-lex.europa.eu

International cooperation is an integral part of the Theme and is of particular importance for areas addressing global health problems, such as anti-microbial resistance, HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, neglected diseases and emerging pandemics.

See võimaldab Euroopal aidata tõhusamalt kaasa rahvusvahelistele jõupingutustele ülemaailmselt oluliste haiguste vastu võitlemisel, mida näitab käimasolev “Euroopa ja arengumaade kliiniliste uuringute partnerluse” (EDCTP) programm võitluseks HIV/AIDSi, malaaria ja tuberkuloosi vastu (artikkel 169) (1 ).

It will allow Europe to contribute more effectively to international efforts combating diseases of global importance, as illustrated by the ongoing programme on ‘European and Developing Countries Clinical Trials Partnership’ (EDCTP) for combating HIV/AIDS, malaria and tuberculosis (Article 169) (1 ). eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

rõhutab, et on olemas kindlad tõendid selle kohta, et kliimatundlike tingimuste, nagu alatoitluse ning nakkushaigustesse (nt malaaria) haigestumise mõju tervisele erineb vastavalt soole; märgib murega, et katastroofiolukordades on naiste suremus kõrge; on seisukohal, et soolisi erinevusi enam arvestavad uuringud kliimamuutuse mõju kohta naiste tervisele aitaksid saavutada sihipärasemate meetmete võtmist; kutsub kõiki valitsusi üles rohkem pingutama, et tagada parem ennetus, ravi ning meditsiiniteenuste ja ravimite kättesaadavus eelkõige naistele, sest olles ise hooldajad, on nad eriti haavatav elanikkonnarühm, ning et võtta meetmeid, mille eesmärk on käsitleda kliimamuutusega seotud terviseriske, ja luua raamistik soopõhiste terviseriskide hindamiseks ning kliimamuutusega seotud kohanemis- ja leevendamismeetmeteks europarl.europa.eu

Muud haigused (marutaud, tüüfus, hemorraagiline palavik, malaaria ja muud seni liigitamata tõsised epideemilised haigused, sealhulgas haigused, mille põhjustajateks on haigusetekitajad, mis on spetsiaalselt muundatud maksimaalse haigestumuse ja/või suremuse saavutamiseks nende tahtlikul levitamisel, jne).

Emphasises that there is strong evidence that the impact on health of climate-sensitive conditions, such as malnutrition, and the incidence of infectious diseases, such as malaria, varies according to gender; notes with concern the high female mortality rate in disaster situations; takes the view that more gender-specific research into the impact of climate change on women's health would help to achieve a more targeted response; calls on all governments to make more efforts to ensure better prevention, treatment and access to medicine and drugs – especially for women, as they are a vulnerable group, particularly in their capacity as care providers –, to commit to a series of actions aimed at addressing the health risks associated with climate change, and to provide a framework for gender-based health risk assessments and adaptation/mitigation measures in relation to climate change europarl.europa.eu Other diseases (rabies, typhus, viral haemorrhagic fevers, malaria and any other as yet unclassified serious epidemic disease, including diseases that are caused by agents specifically engineered for the purpose of maximising morbidity and/or mortality upon deliberate release, etc.). eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Komisjon analüüsib HIV/AIDSi, malaaria ja tuberkuloosi mõju inimeste turvalisusele, nt seoses põhiteenuste kättesaadavuse ja riigisisese stabiilsusega, sealhulgas kõnealuste haiguste mõju valitsemisele ja institutsioonide tegevusele. eur-lex.europa.eu

The EC will analyse the impact of HIV/AIDS, malaria and TB on human security, e.g. in terms of access to basic services and stability at state-level, including the impact of these diseases on governance and institutional performance. eur-lex.europa.eu

mai 2001. aasta resolutsioonis HIV/AIDSi, tuberkuloosi ja malaaria vastase tegevuse kiirendamise kohta rõhutas nõukogu vajadust tugevdada vaeste turgude jaoks ette nähtud madala hinnaga ravimite leviku vastaseid kaitsemeetmeid ning vältida hinnalangust arenenud riikide turul. eur-lex.europa.eu

In a resolution dated 14 May 2001 on accelerated action on HIV, TB and malaria, the Council underlined the need to reinforce safeguards against diversion of low priced pharmaceuticals destined for poor markets and prevent price erosion in developed countries markets.

Nõukogu tuletab meelde eesmärke ja sihte, mis on sätestatud 2000. aasta ÜRO aastatuhande deklaratsioonis, 2001. aastal ÜRO Peaassamblee eriistungil (UNGASS) kokkulepitud HIV/AIDSi käsitlevas kohustuste deklaratsioonis, 2006. aastal ÜRO Peaassamblee eriistungil (UNGASS+5) kokkulepitud HIV/AIDSi käsitlevas poliitilises deklaratsioonis, välistegevuse kaudu HIV/AIDSi, malaaria ja tuberkuloosiga võitlemise Euroopa tegevusprogrammis (2007–2011) ja rahvusvahelise rahvastiku- ja arengukonverentsi Kairo tegevuskavas, ning rõhutab nende rakendamise olulisust, et võidelda edukalt nimetatud kolme haiguse vastu ning aidata kaasa aastatuhande arengueesmärkide, eelkõige aastatuhande kuuenda arengueesmärgi saavutamisele 2015. aastaks.

The Council recalls the goals and objectives set out in the 2000 UN Millennium Declaration, the Declaration of Commitment on HIV/AIDS agreed at the United Nations General Assembly Special Session (UNGASS) in 2001, the Political Declaration on HIV/AIDS agreed at UNGASS+5 in 2006, the European Programme for Action to Confront HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis through External Action (2007-2011) and the ICPD Cairo Agenda and emphasises the importance of their implementation in order to fight the three diseases successfully and help meet the Millennium Development Goals (MDGs), in particular MDG 6, by 2015.

eur-lex.europa.eu

europa.eu

europa.eu

palub Hiinal toetada võimalust anda Taiwanile Maailma Terviseorganisatsioonis vaatleja staatus, et kaitsta Taiwani inimeste, saarel töötavate rahvusvaheliste esindajate ja võõrtöötajate ning kogu maailma elanikkonna tervist; tuletab sellega seoses meelde, et sellised nakkushaigused nagu HIV/AIDS, tuberkuloos, malaaria, SARS ning hiljuti linnugripp ei tunne piire ning nõuavad ülemaailmset koostööd – ka ja iseäranis – Taiwani kui ühe tähtsaima rahvusvahelise keskusega Vaikse ookeani lääneosas; kordab oma nõuet Taiwani paremaks esindatuseks rahvusvahelistel foorumitel ja rahvusvahelistes organisatsioonides, et lõpetada 23 miljoni inimese jätkuv ebaõiglane eraldamine rahvusvahelisest kogukonnast europarl.europa.eu

Calls on China to support the possibility of observer status for Taiwan within the World Health Assembly of the World Health Organization, in order to protect the health of the people of Taiwan, of international representatives and foreign employees on the island, and of the entire population of the globe; recalls in this context that infectious diseases such as HIV/AIDS, tuberculosis, malaria, SARS and, recently, avian influenza know no borders and require world-wide cooperation – also, and especially, with Taiwan as one of the most important international hubs in the Western Pacific; reiterates its call for Taiwan to be better represented in international fora and organisations, so as to put an end to the on-going unfair exclusion of 23 million people from the international community europarl.europa.eu

Oleme lähiminevikus investeerinud suuri summasid võitlusesse malaaria, tuberkuloosi ja AIDSi vastu ning soovime aidata nendel riikidel tõeliselt areneda ennetavate meetmete abil, näiteks väikerelvade, maamiinide ning aatomi-, bioloogiliste ja keemiarelvade kaotamise abil, konfliktide ennetamise võrgu loomise abil ja piiriülese koostöö abil arengumaade vahel.

We have invested a great deal of money in the past to combat malaria, tuberculosis and Aids and we want to help these countries genuinely develop through preventive measures such as, for example, the abolition of small arms, land mines and ABC weapons by setting up a conflict prevention network and cross-border cooperation between the developing countries.

europarl.europa.eu

See leping sisaldab hulka väljakutseid, mille on käivitatud sellised majanduslikud ja sotsiaalsed sündmused nagu majandus- ja finantskriis ning relvastatud kokkupõrked, samuti on selle põhjustanud negatiivsed suundumused elanikkonna tervises, mida peegeldab nakkushaigusi (tuberkuloos, AIDS, malaaria) põdevate inimeste kasvav arv ning vägivalla- ja loodusõnnetuste ohvrite suurenenud hulk.

europarl.europa.eu

There are numerous challenges to face, triggered by economic and social events, such as the economic and financial crisis and armed conflicts, as well as those posed by the negative trend in terms of the population’s health, as highlighted by the increase in the number of people infected by transmissible diseases (TB, AIDS, malaria) and the rise in the number of victims of violence or natural disasters. europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Euroopa Liit märgib ligikaudu 12 miljardi USD suurust pretsedenditut summat järgmiseks kolmeks aastaks, mille kohta anti lubadus HIV/AIDSi, tuberkuloosi ja malaaria vastu võitlemise ülemaailmse fondi hiljutisel vahendite täiendamise konverentsil, kaasates esmakordselt mõnesid Aafrika riike ja erasektori partnereid.

The European Union notes the unprecedented amount of nearly US$12 billion for the next three years pledged at the recent replenishment conference for the Global Fund to Fight HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria, including for the first time some African nations and private sector partners. europa.eu

europa.eu

Euroopa konsensus arengu küsimuses, ELT C 46, 24.2.2006; nõukogu ja nõukogus kokku tulnud liikmesr iikide valitsuste esindajate järeldused hiljuti HIV/AIDSiga seoses tõstatunud küsimuste kohta (dok 7227/07, sealhulgas lisas esitatud avaldus); nõukogu ja nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate järeldused soolise võrdõiguslikkuse ja naiste mõjuvõimu suurendamise kohta arengukoostöös (dok 9561/07) ning välistegevuse kaudu HIV/AIDSi, malaaria ja tuberkuloosi vastu võitlemise ELi tegevusprogramm (9278/05). europa.eu

EL algatab laiaulatusliku konsultatsiooniprotsessi liikmesriikide ja teiste sidusrühmadega, et valmistada ette geograafiliselt kõikehõlmav välistegevuse kaudu HIV/AIDSi, malaaria ja tuberkuloosiga võitlemise Euroopa tegevusprogramm 2012. aastaks ja edaspidiseks. europa.eu

Proua juhataja, volinik, daamid ja härrad, Aafrika on ainus manner, kus ei ole aastatuhande arengueesmärkide saavutamisel tehtud mingeid märkimisväärseid edusamme, eeskätt tervishoius, s.t emade ja väikelaste suremuse ning HIV/AIDSi, tuberkuloosi ja malaaria vastu võitlemisel.

The European Consensus on Development, OJ C 46, 24.2.2006, Conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on recently emerging issues regarding HIV/AIDS (7227/07, including the statement in the Annex), Conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on Gender Equality and Women's Empowerment in Development Cooperation (9561/07), a European programme for action to confront HIV/AIDS, malaria and tuberculosis through external action (9278/05). europa.eu The EU will initiate a broad and consultative process with Member States and other stakeholders for the preparation of a geographically comprehensive European Programme for Action to Confront HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis through External Action for 2012 and beyond. europa.eu Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, Africa is the only continent that has not made any progress to speak of when it comes to meeting the Millennium Goals, particularly in the area of health, that is, in mother and infant mortality, the fight against HIV/AIDS, TBC and malaria. europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Kooskõlas “kolm ühes” põhimõttega, mida on laiendatud malaariale ja tuberkuloosile, ning käimasolevate jõupingutustega rahastajate ühtlustamiseks riikide juhitavate strateegiate põhjal teeb EL riikide, WHO (toetudes teise põlvkonna jälgimisprojektile, tervisemeetrika võrgustikule ning malaaria vähendamise ja tuberkuloosi peatamise partnerlustele), UNAIDSi ja ülemaailmse fondiga koostööd ühistel näitajatel ja aruandlusel põhineva ühise seire ja tulemuste hindamise väljatöötamiseks. eur-lex.europa.eu

In line with the “3 Ones”, as extended to malaria and TB, and ongoing efforts at donor harmonisation around country-led strategies, the EU will work with countries, WHO (building further on the Second Generation Surveillance Project, the Health Metrics Network, and the Roll-Back Malaria (RBM) and StopTB partnerships), UNAIDS and the Global Fund towards joint monitoring and performance assessment based on common indicators and shared reporting. eur-lex.europa.eu

Kuna käesolev määrus on osa laiemast tegevusest, et võimaldada arenguriikidele juurdepääs taskukohastele ravimitele, on komisjoni tegevusprogrammis kavandatud täiendavad meetmed: HIV/AIDSi, malaaria ja tuberkuloosi vastase tegevuse kiirendamine vaesuse vähendamise kontekstis ja komisjoni teatis Euroopa ühtse poliitika raamistiku kohta välistegevusteks HIV/AIDSi, malaaria ja tuberkuloosi vastu võitlemisel. europarl.europa.eu

As this Regulation is part of wider action to address the issue of access to affordable medicines for developing countries, complementary actions are set out in the Commission Programme for Action: Accelerated action on HIV/AIDS, malaria and tuberculosis in the context of poverty reduction and in the Commission Communication on a Coherent European Policy Framework for External Action to Confront HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis. europarl.europa.eu

Current searches: maakondades, recirculation, autentida nda., ache, vähe, carrier, päevast päeva, abberant, võimalik, ethos, kaldenurk, apologize, kaalium, asset management, kellatorn Most frequent English dictionary requests: 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k , -20k, -40k, -100k Most frequent Estonian dictionary requests: 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k , -20k, -40k, -100k Publisher Terms and Conditions Privacy

Smile Life

When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile

Get in touch

© Copyright 2015 - 2024 PDFFOX.COM - All rights reserved.