revue officielle de la Société canadienne pour les études italiennes [PDF]

legati ne la parte del petto, e due teste colligate nel collo, un viso à una parte de le spalle e l'altro a l'altra [..

0 downloads 3 Views 2MB Size

Recommend Stories


Quaderni d'italianistica : revue officielle de la Société canadienne pour les études italiennes
Why complain about yesterday, when you can make a better tomorrow by making the most of today? Anon

la revue veterinaire canadienne
You can never cross the ocean unless you have the courage to lose sight of the shore. Andrè Gide

Les animaux de la discorde, Revue Ethnologie
You can never cross the ocean unless you have the courage to lose sight of the shore. Andrè Gide

un plan pour la coopération internationale canadienne
Pretending to not be afraid is as good as actually not being afraid. David Letterman

revue lamy de la
We must be willing to let go of the life we have planned, so as to have the life that is waiting for

the canadian veterinary journal la revue veterinaire canadienne
How wonderful it is that nobody need wait a single moment before starting to improve the world. Anne

la revue de la mtrl
Nothing in nature is unbeautiful. Alfred, Lord Tennyson

the canadian veterinary journal la revue veterinaire canadienne
Don’t grieve. Anything you lose comes round in another form. Rumi

La revue de presse
Don't watch the clock, do what it does. Keep Going. Sam Levenson

Revue de presse (PDF)
Make yourself a priority once in a while. It's not selfish. It's necessary. Anonymous

Idea Transcript


SERGIUS KODERA

RENAISSANCE READINGS OF THE MYTH OF ARISTOPHANES FROM PLATO'S 5KMP05/^Af (189C-193D): MARSILIO PIGINO, LEONE EBREO, GIORDANO BRUNO For more than a century Ficino's commentary on the Symposium (1469)

was imitated by

who wrote philosophical treatises on love among European readers.' It is curious and interest-

several authors

that circulated widely

ing, for the transmission

on

love, filled as

it

of works and their interpretation, that

was with implicit and

explicit

Plato's text

homoeroticism, should

have had such a profound impact on sixteenth-century

Italian culture.

Indeed, the transformation of Platonic erotic doctrines into something

compatible with the moral standards of both Christianity and Judaism

is

a

fascinating chapter in the history of the domestication of pagan discourse

and

a

textbook case of deliberate misreading. This

Renaissance philosophers



respective

(ca.

Giordano Bruno (1548-1600) of a

interpretations

Aristophanes' account of the

mordial beings.

The

examines three

the Christian Neo-Platonist Marsilio Ficino

(1433-99), the Sephardic Jew Leone Ebreo radical thinker

article

crucial

myth of

1480



-

ca.

1520), and the

in order to discuss their

speech

the

in

the birth of love, the

assimilation of this part of the

Symposium:

myth of

pri-

Symposium was espe-

Christian and the Jewish traditions because in this

cially difficult for the

passage Plato speaks approvingly of homosexuality and lesbianism, thus outlining a Greek anthropology relating to the Athenian city state vastly different

This

from that of

later societies.- In

was

written

article

originally

for

commenting and attempting

conference

a

on

"Sexualities

to

and

Knowledges" organized by Margarite Waller and held at the University of California, Riverside, a

workshop held

22-24 February 2002.

anonymous

earlier version

University of Vienna in June 2000.

at the

Pechriggl, Valéry Rees, Marguerite Waller several

An

I

was presented

at

wish to thank Alice

and Konrad Eisenbichler

as well as

reviewers for their encouraging remarks, criticisms, and valu-

able suggestions.

^The terms homoerotic and sent context, they are

or between

heterosexual are no doubt anachronistic; in the pre-

meant only

men and women and

jective identities. In his

to

denote sexual relationships between males

they do not refer to the constitution of sub-

ground breaking study on homosexuality and male

ture in Renaissance Florence, Michael

Quaderni

d'italianistica,

Rocke

cul-

characterizes the situation as fol-

Volume XXVI, No.

1,

2005, 21

Kodera

Sergius

from an (otherwise welcomed) pagan authority into

integrate such passages their

own

ed to

cultural environment, the authors

spell

own

out their

Christians alike

fell

own

under consideration

felt

oblig-

about the relationships between the

sexes,

between bodies and minds. In that context, Jews and

as well as the links

akin to their

ideas

back on philosophical anthropologies that were more

respective discursive formations.

Plato in the Renaissance

To

start

with some well-known, but fundamental

sion of Plato's works,

genuine

texts

facts

about the transmis-

should be recalled that during the Middle Ages few

it

from Plato were

accessible in Latin, with the notable excep-

tion of parts of the Timaeus, in the versions of Cicero

Nevertheless, Christians,

due

we

among

perhaps most influential

in part to the praise that the

church authority, Augustine, gave to God,

and Chalcidius.

Platonic philosophy had a very fine reputation

pagan philosopher. In the City of

this

read that Plato was "nearer to the truth than the whole ancient

troop of philosophers."^ This positive assessment must have contributed largely to the high

esteem in which Plato was held

fourteenth-century

(and indeed before).

Petrarch (1304-74),

who

is

at the

beginning of the

One prominent example

is

reported to have obtained from Byzantium a

Greek manuscript of Plato's dialogues; although

it

was one of his most

trea-

sured belongings, Petrarch had no Greek and, though he tried, was unable to find a translator for

It

it.^

was only with Leonardo Bruni

(ca.

1369-

1444), chancellor of the Republic of Florence and one of the foremost

humanists of

his day, that the

Renaissance translation of Platonic works

began. Bruni was modeling Plato into the foremost theoretician of vita

lows:

"Some

scholars, if they have not

with other males

in this

simply assumed that males

who had

sex

period were exclusively 'homosexual,' have adopted the

seemingly more appropriate word 'bisexuality' to characterize men's interest in

both

sexes.

But

lacking in this society, late

term

this anachronistic

drawn contemporary

is

only a hybrid product of the sharply

categories 'homosexual'

and

it

and

'heterosexual,'

which were

probably misrepresents the cultural specificity of

medieval and early modern understandings of erotic experience and senti-

ment." (124) See also below. •'Augustine, City of God, 8,

by Augustine see

S-IL For

his Confessions,

7

,

a

9.

more ambivalent assessment of Platonism

The

story of the reception of Platonic texts

during the Renaissance has been told in great detail by Hankins, Plato in the Renaissance.

"^Copenhaver/Schmitt, Renaissance Philosophy, 127-128; Hankins, Plato in the Renaissance, 1:25-26.; Kristeller, Eight Philosophers, 11.

— 22 —

Renaissance Readings of the

of

of Aristophanes

kind of cultural hero of the Ciceronian brand char-

activa, or active life, a

acteristic

Myth

much of

fifteenth-century

phrased parts of the Symposium.

humanism. But Bruni only

What was

para-

actually so difficult about the

speech of Aristophanes?

Aristophanes' speech In Aristophanes' speech in the Symposium, Plato recounts a story about the

origin of love species of sort of

and sexual

human

mixed

desire. In the old days,

he

were three

states, there

beings, not just two: double males, double females

had four hands and

species; they

two

legs,

sets

and

a

of genitals

with a single head and two faces (189 DE), their shape was round, com-

forming

plete,

from the

a circle.

earth,

The males descended from

and the mixed, androgynous

of the moon. These people were twice

were able to move eight limbs,

the sun, the females

was under the patronage

strong as ordinary people and

they supported themselves with their

effortlessly, as

moving

as

sex

rapidly around

and around

in circles (190A).'' In this

of frightful power the primordial double humans decided to assault

state

the Olympians,

who



after

some

attackers (because otherwise there

the gods) but rather to punish

them

in halves,

deliberation

—decided not

would have been no one

left

(190B-D). The

tried to

be with

it;

to be grafted together.

to

worship

and weaken them permanently by cutting effects

were disastrous:

"It

was

essence that had been spliced into two; so each half missed

and

to kill their

their very

other half

its

they threw their arms around each other and longed

As

a result, [...] they died

of starvation and general

humans move the genitals of the sliced halves to their front side, thus enabling them to have sex or, in the case of homosexual relationships, at least to relax and to continue living in a more apathy" (191 A). As a remedy for this situation (and to prevent

from dying out) Zeus ordered Mercury

balanced emotional

state:

and

relationships

offspring,

so that people

male

would

to

"male female relationships leading to procreation

relax, get

would

on with

at least involve sexual satisfaction,

their

work, and take care of other

aspects in life"(191D).6

Spiato, Symposium, trans. Warerfield, 27. Ficino translates this passages, Plato, Opera omnia, 1602, (1 divisa fuit,

cum

quisque dimidium

186B)

sui

as:

agnitum cuperet,

et

torpore deficiebant

unum

affectantes,

[...]."

"Plato, Symposium, trans. Waterfield, 28; Plato, Opera omnia, 1602, "!...]

per

masculum quidem

in

ita

inter se concurrebant,

circumiactisque brachiis se invicem complectebantur, conflari

linde fame

and the following

"Postquam natura hominum

foemina, hac de causa, ut

inae commisceretur, genita prole speciem

— 23 —

hominum

si

in

amplexu

1186CD: vir

foem-

propagarent. Sinautem

Sergius

The

desire for sexual

Kodera

union functions here

as a substitute for a pri-

which remains, however, unrecoverable. Men and women descending from the mixed race are heterosexual, producing the highest quantity of adulteresses and adulterers respectively. mordial unity,

Any women who bians

are ofifcuts

men. They

interested in

come from

this

And any men who While

from the female gender aren t particularly

incline

more towards women and

therefore les-

group. (191 E)^

are ofifcuts

from the male gender go

for the males.

they're boys, because they're slices from the male gender, they

fall

in love with men, they enjoy sex with them, and they like to be embraced

by them. These boys are the ones

who

are outstanding in their

more manly than

and youth, because they are inherently they sometimes get called immoral, but

that's

childhood

others.

I

know

wrong: their actions

aren't

prompted by immorality, but by courage, manliness, and masculinity. [...]

there's

good evidence

men who end up

in

for their quality: as adults, they're the

only

government. (192A)

In an important shift, in this passage Plato links sexual orientation to

the political structure of classical Athens, a city governed by a small

men who

ber of

practiced a sort of ritualised homosexuality that was inti-

mately related to the maintenance of power. There '^

highlight

what

sort of feelings this

is

probably no need to

apology of male homosexuality,

acknowledgement of lesbianism, might have induced

as the

num-

Christians and Jews alike.

masculo masculus,

satietate

The

as well

in Renaissance

value of heterosexuality, the only possible

ab amplexu amoverentur,

et

ad

res

gerendas conver-

"

si

victum, curarent.

'Spiato,

Symposium,

trans.

"Quae vero mulieres

Waterfield, 28; Plato,

mulieris pars existunt,

Opera omnia, 1602, 1186E:

baud multum

viros desiderant, sed

foeminas magis affectant, atque hinc foeminae quae foeminas cupiunt nascuntur."

"Plato, Symposium, trans. Waterfield, 28; Plato, 1 1

Opera omnia, 1602, 1186E-

87A: "At vero qui maris portio sunt, mares sequuntur. At

dum

pueri sunt,

utpote qui maris particula sunt, viros diligunt, virorumque familiaritate assidua

congressuque gaudent: hique sunt puerorum adolescentulorumque generosissimi, quippe per natura prae caeteris

omnibus sunt

viriles.

omnium

Hos quidam

falso apellant. Neque enim impudentia uUa, sed generositate, & forquadam mascula virilique natura hoc agunt [...]. Huius evidens argumentum est, quod cum adoleverint, soli ad civilem administrationem conversi

impudicos titudine

viri

praestantes evadunt [...]."

^Waterfield

in: Plato,

Diotima

Woman?

a

Symposium, '

passim.

trans. Waterfield,

— 24 —

XV- VI.;

Halperin,

"Why

is

Renaissance Readings of the

Myth

of Aristophanes

form of intercourse (and only with procreative hand,

is

on the other

intentions),'"

parodied in Aristophanes' speech.

Renaissance readers had to domesticate the text

if

they wanted to con-

tinue to study Plato or to use his texts as a support for their

own

could they assimilate such passages into their

without discrediting Plato

forever,

been notoriously

him

alone endorse

let

Christian of all pagan philosophers? In

own

ideas:

the most

as

even for modern readers

fact,

how

background

cultural

has

it

tone of Aristophanes' speech, or

difficult to assess the

even to give a consistent and convincing interpretation of the story:

intended

as

mere parody, or more of an Aesopian

fable,

and

if so,

is

what

it

sort

of morals are to be construed from the narration? To what extent are genuine Platonic concepts about Eros

we

embedded

to think of the idea that sexuality

course, far

beyond the scope of this

as attractive as

alike,

it

are

It is,

One

of

aspect

was mysterious to

the idea that sexuality

is

is

actually

of some sort that has been

a substitute, ersatz^ for a primordial unity

for good, a

What

inborn and hereditary?"

is

article to treat these issues.

of the Aristophanes myth that was Renaissance and modern readers

in the narration?

lost

kind of emotional sensation. According to Plato, lovers "obvi-

some other objective, which only glimpse what it is and articulate it ously have

their in

minds

can't formulate;

they

vague terms" (192CD).'- Here

Eros becomes a signifier for the pursuit of lost primordial wholeness, which allows the matching halves to desire such close proximity that they

^^See, for example Ficino, Commentaire sur

le

would

Banquet, VI, 14: 229-230; see also

below.

^^See Guthrie,

Symposium, provides

a

A

History of Greek Philosophy, IV: 384; Waterfield in Plato,

trans. Waterfield,

"Aristophanes' speech in

its

XXIII-IV; Nehamas, Virtues ofAuthenticity, 307,

good example of

use of myth,

is

it is

contemporary assessment of

a

stunning in

on the whole

its

originality.

Although

a highly serious work,

has no parallel in earlier Greek literature.

It

it

this

text:

contains parody

and

actually anticipates

its

view of love

more romantic

versions of love, particularly the idea that love draws together two unique indi-

viduals to join as one person. For

all its

comic elements,

a sad note

sounds

fre-

quently in the speech: the goal of loving, the forging of one person out of two, is

not to be achieved.

ual relationships,

and

What we

and these

have instead

are at best a

is

the temporary satisfaction of sex-

promise of a more permanent happiness

a closer union."

^^Plato, Symposium, trans. Waterfield, 28-9; Plato, Opera omnia, 1602, 1187B:

"Aliud

quiddam

est profecto,

quod animus utriusque

cupit, nee exprimere valet,

sed vaticinatur potius conijcitque, et affectum insitum vestigiis signât obscuris."

See also Halperin, "Platonic

Eros,''

67-69.

— 25 —

Sergius

even gladly

Kodera

Hephaestus, '^ the divine blacksmith, bind and fasten them

let

together for eternity. This longing cannot be induced by sex or physical attraction alone, but only

by some

sort of desire for

an ontologically high-

(192DE).

er unity

On the other hand,

such noble and high-flying ideas in the truest sense

of the word are counterbalanced by the Aristophanes'

tale:

quite

instance, the divine threat to the

satirical

modern halved humans

humorous

(to

mood

characteristic

readers, at least)

of for

is,

that if they continue to

misbehave they would be divided once more, "and

in that

mode of exis-

tence we'd be no different from those profiles on tombstone, sawn in two

down

the line of our noses" (193A).''*

To Marsilio

Ficino, this threat

would

be an integral part of the divine mysteries hidden behind the profane

text.

Marsilio Ficino's Psychological Reading Marsilio Ficino, the

first

complete works of Plato into Latin

translator of the

(published 1484), was a key figure in the transmission of Platonism to the Latin west after the Middle Ages. In addition, Ficino wrote sometimes

lengthy commentaries or introductions to Plato's works, in which his key

was

objective

to endorse Plato as a sort

and formed part of a

larger

whose doctrines could be interpreted doctrine.''' Ficino's translation

century and Ficino's

is

faithfijl to

commentary on

Platonis,

De amore, one

to cover

up the

of Attic Moses

group of prisci

who

wrote in Greek

theologi (ancient theologians)

as forebears

of the truths of Christian

of Plato was influential until the nineteenth-

the text.'^

The

following discussion will focus on

the Symposium, the

Commentarium

in convivium

of his most successful works, where the Author

difficult passages

The fourth book of the De amore is devoted to Aristophanes' From the very beginning Ficino emphasizes the difficulty and obscurity of this passage, which calls for special interpretative

•^This

is,

tries

of the myth of Aristophanes. '^

of course, an ironic allusion to the way

in

speech. alleged

methods

to

which Hephaestus welded

his

unfaithful wife Aphrodite together with her lover Ares in a hunting net to expose

the adulterous couple to the derision of the gods {Odyssey 8. 266-367). ^'*Plato, "[...]

Symposium, talesque

evadamus

trans. Waterfield, 29; Plato,

efficiamur,

quales

qui

in

Opera omnia, 1602, 1187D:

columnis figurantur,

nares

secti

similes [...]."

-'Copenhaver/Schmitt, Renaissance Philosophy, 155; Allen, "Ficino's Theory," /?^5z>w.

For a positive assessment of the quality of Ficino's translations, see Hankins, Plato in the Renaissance, 1:31 1-313.

^See Hankins, Plato in the Renaissance, 2:484 on editions and dates of composition for this work.

— 26 —

Renaissance Readings of the

M\th

of Aristophanes

Unhke

read the story of the primordial humans.

his

other speeches of the Symposium, in this case Ficino entirety.

the the

This allows him

to

commentaries on the retells

the

myth

in its

omit some of the most unassimilable passages:

encomium of homosexual men, and Zeus moving the sexual organs of halved humans to their front side. Only a half sentence alludes to diver-

gent sexual orientations: "Everyone therefore

no matter meets

which sex he

to

it [...].

feels attracted,

is

and

looking for his other gets very excited

"'^

Ficino then takes another step which provides

pagan

basis to domesticate the

text in

ty of Augustine, he claims that

it

is

its

him with

the figments of the

text.'''

a theoretical

entirety: referring to the authori-

indispensable to read the

allegory in order to discover the divine mysteries that

In that process

it is

ing all the items reported in the story, because

lie

myth

under the

as

an

veil

of

possible to avoid interpret-

many

details are

introduced

only to allow for the ordering and the connection of disparate and cult,

half,

when he

and hence

divine, truths.

Even obscenity may turn out

diffi-

to be a safe-

guard against profanation. In that context, Ficino links allegorical reading metaphorically to a tool, the iron part of the plough used to turn the earth and, therefore, the essential element to which other (non-essential) parts are added.

For

it

was the custom of the ancient theologians to conceal

pure mysteries in the shadows of metaphors, profane and impure.

[...]

lest

their holy

For even Aurelius Augustine says that not

the things that are represented in figures must be thought to thing. For

many is

all

mean some-

things are added for the sake of order and connection,

on account of the ploughshare

and

they be defiled by the

parts

do mean something. Only by the

that

the earth turned, but in order that this can be done, other

parts too are joined to the plough. 20

^"Ficino, Commentaire sur

suum

alicui

[...]"

{Symposium 191A).

^^On

le

Banquet, IV, 2:167-168: "Quotiens itaque dimidium

cuiuscumque sexus avidus

sit

occurrit,

vehementissime concitatur

Ficino and allegorical reading, see, for instance, Copenhaver/Schmitt,

Renaissance Philosophy, 155-6; Hankins, Plato in the Renaissance, 1:343-347.

^^Ficino, Commentary on

puraque arcana, ne

Nam

Plato's

Symposium, 72-73; Ficino, Commentaire sur

"Mos enim

Banquet, IV, 2:169: a

prophanis

erat

et

le

veterum theologorum sacra ipsorum

impuris poUuerentur, figurarum umbraculis

non omnia inquit, que in figuris finenim propter ilia que significant ordinis et connexionis gratia sunt adiuncta. Solo vomere terra proscinditur sed, ut hoc fieri possit, cetera quoque huic aratri membra iunguntur." tegere. [...]

et

Aurelius Augustinus

guntur, significare aliquid putanda sunt. Multa

— 27 —

Sergius

But

allegorical exegesis

more

Kodera

not the sole strategy for avoiding some of the

is

difficult passages in Aristophanes' speech. Ficino also

own

er believe that his

synopsis of the

myth

makes the readand

actually the genuine

is

complete Platonic text on which he subsequently comments verbatim.

Men

formerly had three sexes: masculine, feminine, and mixed, the sons

And

of the sun, the earth, and the moon.

when

account of pride, if

they are proud again, they are to be

sion having been made, half restitution of wholeness will

they were whole. But on

they wished to equal God, they were cut in two;

drawn

may

is

two

split in

to half

by

parts again.

The

divi-

love, in order that the

be effected. This achieved, the race of

men

be blessed. 21

uncommon

This stratagem, not

in Ficino's allegorical interpretations,

allows for a reading of the physical details of Aristophanes speech as alle-

human

gories for the fate of the

soul:22

Men,

that

God,

are whole, they are provided with

is,

the souls oi

men, formerly,

that

two

is,

when

lights,

other infused, in order that by the innate light they

they are created by

one innate and the

may

perceive inferi-

or or equal things, and by the infused, superior things. They wished to

equal God.

They turned themselves toward the innate light alone. Hence They lost the infused splendor when they were turned

they were divided.

toward the innate they

much will

Ficino,

light alone,

and they

immediately into bodies. If

and natural

to the natural power, that innate

is,

they trust too

if

which remains

light

be extinguished in some measure.23

Commentary on

Banquet, IV, 2:168-169:

propter superbiam,

Symposium, 73; Ficino,

Plato's

"Homines quondam

femininum, promiscuum,

terrae,

solis,

cum deo

ut integritatis restitutio

fiat.

Qua

très

lunaeque

equare se vellent,

biant, bifariam discindendi. Sectione facta, tur,

fell

become more proud, they will be divided again, that

Commentaire sur

le

sexus habebant, masculinum, filios.

scissi in

duo

Erant

et integri.

sunt, iterum

si

dimidium amore ad dimidium

completa, beatum genus

Sed

supertrahi-

hominum

est

fiiturum."

Hankins, Plato in the Renaissance, 1:355 says accordingly:

we

seems to be praising something

"[...]

when

Plato

and which we, with our earthly vision, are not able to see." ^Ficino, Commentary on Plato's Symposium, 73; Ficino, Commentaire sur le heavenly form of

a

deo creantur. Integrae

infuso.

is

in fact praising a purified

it

Banquet, IV, 2:169: ''Homines, id

do

abhor, he

Ut ingenito equalia

sunt, est

est,

hominum

animae. Quondam, id

est,

quan-

duobus sunt exornate luminibus, ingenito inferiora, infuso superiora conspicerent.

et

Deo

equare se voluerunt. Ad unicum lumen ingenitum se reflexerunt. Hinc divise sunt Splendorem infusum amiserunt, quando ad solum ingenitum sunt converse sta-

— 28 —

Renaissance Readings of the

Myth

According to Ficino, Aristophanes' myth

of Aristophanes

is

an allegory for a condition

of the soul and points to a mental process. The

humans

signifies the loss

Equipped

lect.

solely

of the divine ray of

with their other

split

light, the

of the primordial supernatural intel-

humans

half, natural reason,

are con-

fronted with the task of regaining their connection with the numinous. In these circumstances, Aristophanes's speech soul's

descent into matter and

becomes an allegory

through ascent to the divine. The way back, upwards, so to

by Eros. (Here

of Aristophanes'

Ficino's reading

myth

cavalcade in Plato's Phaedrus, a central

The

for the

subsequent regaining of the beatific vision

its

division having been made, half is

say, is

powered

tale refers to the

divine

for Ficino's theory of love.)^^

drawn

already divided and immersed in bodies,

to

first

half by

When

love.

souls,

have come to the years of

adolescence, they are aroused by the natural and innate light which they retained (as

if

by

of themselves) to recover, through the

a certain half

study of truth, that infused and divine

which they

blessed with a vision of

light,

once half of themselves,

This once recovered, they

lost in falling.

will

be whole and

God. 25

The main thrust of Ficino's reading rests on the claim that the myth of humans does not refer to the entire physical human being, but

the double

which

rather exclusively to soul, clearly superior to bodies.

in the

"When

souls, in the Platonic way."26

in

Severing bodies from souls, Ficino's

corpora cecidere. Superbiores facte iterum dividentur, id

nimium confidant

dammodo Mirandola er 2"*

ingenio,

extinguetur." see his

is

This reading has important consequences for

Ficino's philosophical anthropology.

timque

Neoplatonic hierarchy of being

Aristophanes said men, he meant our

lumen

illud

ingenitum

et naturale

est, si

quod

naturali

restitit

quo-

For an interesting parallel in Giovanni Pico della

Commento

sopra

una canzona de amore IL

4:

527-529, togeth-

with Wind, Pagan Mysteries, 200-202.

Allen,

The Platonism of Marsilio Ficino, 88-111, myth of the divine cavalcade

interpretation of the

sur

le

Banquet,

^^Ficino,

7. 14:

Banquet, IV, 2:169: divisae et

tiae venerint,

Symposium, 73; Ficino,

Plato's

"Sectione facta,

the

Commentaire sur

dimidium amore ad dimidium

le

trahitur.

immersae corporibus, cum primum ad annos adolescen-

naturali et ingenito

dimidio excitantur ad infusum

um, quod cadentes

On

Commentaire

259-260.

Commentary on

Animae iam

esp. 105, 111, 166.

see also Ficino,

illud

lumine quod servarunt, ceu

sui

quodam

divinumque lumen olim ipsarum dimidi-

amisere, studio veritatis recipiendum.

Quo

recepto iam inte-

'

grae erunt et dei visionae beatae.

"Ficino,

Commentary on

Banquet, IV, 3:171:

"[...]

Plato's

Symposium, 75; Ficino,

cum homines

co animas nostras significavisse."

Commentaire sur

le

Aristophanes nominavit, more platoni-

— 29 —

Sergius

Kodera

sweeping and, even for him, rather unusual claim that Aristophanes' myth refers exclusively to souls lends his

anthropology an almost Cartesian ten-

dency.

Man

Hence,

said to procreate, nourish, grow, run, stand,

is

make works of art, does.

And

and understand. But

feel

for this reason the soul will be

and creator of the body,

He

Man.

the essence of the

is

sit,

speak,

these things the soul itself

the soul, as father

[...]

and nourishes. 27

begets, feeds,

maintains that the soul

all

human

being, w^here-

the body becomes a mere (and thus) dispensable attachment, generated

as

by soul

author argues, the content of Aristophanes'

itself In that case, the

myth could not

of physiology, the story

refer to bodies; instead

psychology. In this reading, the soul instrumentalizes the ty,

an interpretation which

body

in

is

its

about entire-

in blatant contradiction to Aristophanes'

is

description of erotic physical desire leading towards the spiritual realm

and

thus reuniting the torn soul. Moreover, and as a corollary, according to

drama of the

Ficino the

splitting in half

of the primordial

humans

signifies

the descent of soul into the physical world: here the lower part of the soul

thinks of itself as sovereign, which only the creator himself can be, and

punished by loosing

meaning of the

hence

is

revolt

of the primordial beings against the Olympians in Aristophanes'

its

higher

light.

This

is

the

speech.

But our soul

own

its

whom

nothing

body when, neglecting the divine

into the

fell

light alone is

and began

lacking, above

with

to be content

whom

there

is

itself

God when

it

wished to be content with

sufficient to itself

no

used

it

to

nothing, remains content

with Himself, sufficient to Himself Therefore the soul to

light,

Only God,

made

itself alone, as if

itself

equal

could be

it

than God.

less

Aristophanes says that this pride was clearly the cause of the soul, which

was born whole, being this

it

body seized

the

split,

that

is,

with regard to

its

twin

as

though into the

by the senses and

river Lethe, lust, as

and forgetting

itself for a time,

though by police and a

body has matured, and the instruments of the

tyrant.

Commentary on

Banquet, IV,

3:

Plato's

Symposium, 74; Ficino,

anima

ipsa facit.

Ideoque anima

erit

homo.

corporis ipsum gignit, auget atque nutrir.

»

— 30 —

[.

homo .

.]

Here the

little.

Commentaire sur

170-171: "Hinc generare, nutrire, augere, currere,

loqui, artis opera fabricare, sentire, intelligere

it is

But when

senses have been

purged, with learning contributing, the soul wakes up a

'Ficino,

lights; after

used one but neglected the other. Plunged into the abyss of the

asseritur.

le

stare, sedere,

Omnia

vero haec

anima tamquam pater

et artifex

Renaissance Readincìs of the

natural light shines forth

Myth

of Aristophanes

and searches out the order of natural

this investigation the soul perceives that there

huge machine. And

it

desires to see

gation and appetite

is

true love

[...].-^^

why we

Aristophanes' narration explains is

and possess

things. By some architect of this Him, [...]. But this instiis

feel erotic desire, a drive that

physical but nevertheless transcends the body, and hence underscores the

intimate connection between bodies and souls. Ficino

with

is

because in his conceptual framework there

this idea

is

unable to deal

no place

for a

positive assessment of physical desire, let alone for non-reproductive forms

of sex

as vehicles to discover the transcendent. In this interpretation

Aristophanes' myth, the body

is

propelled by his urgent need to eradicate the pagan

anthropology expressed in splitting in half

of

excluded and discarded as an impediment

from the beginning.

to spiritual fulfillment Ficino's reading

is

Plato's text. In that process Ficino transposes the

of the primordial humans from the

phenomenon

Aristophanes' narration, to a

of the body,

level

relating to higher

as in

and lower

parts of the soul. Ficino therefore translates the violence of the original sep-

aration of

two bodies into a psychological

to this formulation soul,

which

is

human

that the

entails a radical separation

clear division stands

process.

being

is

An

now

important corollary

defined in terms of

its

between bodies and minds. Such

a

not only in sharp contradiction to contemporary

Aristotelianisms,29 but even to ideas Ficino himself expresses in other writings,

tual

where the emphasis

is

on

a gradual transition

from the bright

intellec-

forms to the darkness of matter, with soul in the centre of Creation. ^o

The

price of domesticating the pagan

"^^On which

,

myth

is

high indeed:

it

amounts

see for instance Kef^ler (2001).

more or less embodied garments of the soul, and Demonic Magic, Ficino, Three Books on Life, 41-42 (introduction to the De vita libri très) and ibid. Ill, 3: 256 "Ipse [sc. Spiritus] vero est corpus tenuissimum, quasi non corpus et quasi iam anima, item quasi non anima et quasi iam corpus." See also ibid. Ill, 26: 384-385: [Mundus est] non solum corporeus, sed vitae insuper et intelligentiae particeps. [...] Quamobrem praeter corpus hoc mundi sensibus familiariter manifestum latente

-'^For the author's doctrine oi spiritus, see Walker, Spiritual

:

in eo spiritus ligentia.

ignis

cum

mam

corpus

Atque

sicut

quoddam

aqua, nisi per aerem,

corpori

copulandum

Théologie platonicienne.

rumque confmio quae a

In spiritu viget anima; in

[...].

sub Luna nee miscetur aer

III,

sic in

est

137:

ille

universo esca ipse

"[...]

creata est." Ibid.

Ill:

Deo componuntur, medium,

cum

quem

anima 153:

[...]

quaedam

fulget intel-

per aquam, nee

sive

fomes ad ani-

spiritum apellamus.

[...]

"[...]

anima

terra, nisi

in

'

Ficino,

medio mentium corpo-

anima verissimum omnium,

in ea, ut caetera praetermittam, part-

— 31 —

Kodera

Sergius

to nothing less than the complete substitution of Plato's anthropology

construct which

is

seemingly more compatible with Ficino's

own

by a

discursive

formation. His reading emphasizes, even exaggerates, the difficulties that

many ual

Christian writers had in attempting to assess the position of the sex-

body

By

in Creation.

linking the

myth of the

ascent of the soul in Plato's Phaedrus, Ficino's

interpretation completely neglects the catch-line of Aristophanes' speech,

namely that our longing

and

gratified,

that sex

is

to be united

with our original halves will never be

just a pale imitation

since Ficino cannot retell the

myth

in

of our original unity. However, physical detail, he

full

its

is

conse-

quently unable to adapt this line of thought, which might in fact have been very appealing to Christians. So,

no wonder

it is

that the author assumes-in

blatant contradiction to the original text— that Eros acts as a leveler of desire,

who

even has the ability to appease or

fulfil all

wishes. Hence, by confound-

ing Eros with philia, Ficino identifies both terms with spiritual redemption.

Therefore by the beneficence of Love various degrees of bliss each envy.

any

It

.

.

.

sum up

Therefore, to

of Love: that by restoring

briefly,

tent in that distribution; that,

own he

ders

it

tary

'

we

all

among

feasts eternally

without

and sweet

and makes

seat,

con-

all

removed, by a certain love of if

new

in the soul

and ren-

fruition.^'

alterum eodem, motus statu quasi actum gravi harmonice tem-

A related phenomenon

is

to be

found

in Ficino's theory

powers of the color green, which he says

is

the

extremes black and white; Ficino, Three Books on

about the

mean between

Life,

II,

salu-

the two

On

the

Kristeller,

The

14: 405.

importance of the principle of mediation in Ficino in general, see

Phibsophy of Marsilio Ficino, 101-102. On the principle of mediation in magic and cosmology, see Ficino, Three Books on Life, 41, with references. -^^

Ficino,

Commentary on

Banquet, IV, itatis

the

portion without any

shall praise three benefits

own

his

distaste

perpetually kindles the pleasure as

blessed with enticing

ibile impartibili,

peratur.

own

formerly divided, to a whole, he leads us

us,

back to heaven; that he assigns each to

his

brought about that

happens that souls enjoy the same

also

satiety.

it is

content with his

is

6: 177:

Plato's

Symposium, 80; Ficino,

"Quapropter amoris beneficio factum

gradibus portione sua quilibet sine ulla invidia

sit

his

Commentaire sur

le

est ut in diversis felic-

contentus. Fit etiam ut

sine ulla sacietate animi iisdem vescantur dapibus in eternum.

[.

.

.]

Tria igitur ut

brevi complectar amoris beneficia collaudabimus:

quod nos olim divisos in integrum restituendo reducit in celum, quod suis quemque collocar sedibus facitque omnes in ilia distributione quietos, quod omni expulso fastidio, suo quodam ardore oblectamentum quasi

blanda

et dulci fruitione

novum

iugiter accendit in

beatum."

— 32 —

animo redditque ilium

M\th

Renaissance Readings of the

This reading allows Ficino to eclipse not men,

it is

more; instead,

all

aims

gendered aspects of the myth:

women,

or androgynes, longing for each other's halves any-

sorts

of non-sexual (and hence, male) disembodied souls

all

are desirous of immaterial divine virtues

on

divine unity

of Aristcìphanes

their

way back

which enable them

to the godhead.

As

a

merely spiritual relationships between male

at

for

young men

non-sexual

souls,

friendships which, to a limited extent, reflect Aristophanes'

homosexual men. Love

to regain

consequence, Ficino

encomium of

engendered by an inborn or

is

acquired desire for immortal and higher learning which

is

aptly directed

toward male friends, simply because they are more intelligent than women.

Again we

body and

see its

how

Ficino's text,

although seemingly

far

removed from the

physical aspects, nevertheless very stringently argues for a

women and

body

politic that marginalizes

them

to the comparatively inferior level of the generation of offspring.

reduces any relationship to

But some, either by nature or by education, are better

progeny

fitted for

of the soul than of the body, and others, certainly the majority, the opposite.

The former

follow heavenly love, the

latter, vulgar.

For this reason

the former naturally love males and certainly those already almost adult

women or boys, since in them sharpness of intellect flourishmore completely, which on account of its more excellent beauty, is most suitable for receiving the learning which they wish to procreate. rather than

es

The

others the opposite, motivated by the pleasure of sexual intercourse,

and the achievement of corporeal reproduction.

After what has been said, displays a tendency to

it is

obvious that, although Ficino's reading

disembody humans,

hierarchical relationships

between

-''^

at the

same time

men and women. The

it

establishes

careful avoidance

of physical aspects in Aristophanes' myth does not prevent Ficino from introducing a theoretical framework in which the bodies of inferior to those

by Aristophanes (made

•^^Ficino,

women

are

of men. This becomes obvious on the occasion of a remark in passing) that

Commentary on

Plato's

male homosexuals,

as

descendants

Symposium, 135; Ficino, Commentaire sur

le

Banquet, VI, 14: 229: "Ceterum ahi vel propter naturam vel educationem ad

animi fetus sunt

quam

corporis aptiores,

celestem secuntur amorem,

isti

vulgarem.

alii, Illi

dem iam pene adultos potius quam feminas magis admodum viget mentis acumen, quod turi sunt,

et

quidem

plurimi, contra.

natura iccirco mares et aut pueros amant

ad disciplinam,

illos

quoniam

quam

illli

Illi

qui-

in eis

genera-

propter excellentiorem sui pulchritudinem est aptissimum. Alii contra,

propter congressus venerei voluptatem et generationis effectum."

— 33 —

Sergius

of the sun, are especially of primordial

by

God

humans

brave.'*'*

Kodera

Ficino claims that

all

three different kinds

actually symbolically reflect divine virtues instilled

into the soul: the male virtue of courage,

which

is

akin to the sun,

the female virtue of temperance, and the androgynous one of that context, Ficino establishes a hierarchy of the sexes,

male element

is

active, the

androgynous

element entirely passive. This related to the original text,

is,

active

and

justice. In

by stating that the

passive,

and the female

of course, once again only very distantly

where homosexual males were the best pairings

while mixed ones belonged to adulterers; Aristophanes does not, however,

much

have

to say

about lesbian couples.

The Courage of men we call masculine because of its hardness and boldness. Temperance we call feminine because of a certain restrained and cooler habit of desire and its soft nature. Justice we call mixed. Feminine certainly inasmuch as because of its innocence it brings harm to no one. But masculine inasmuch as it does not permit harm to be done to others, and with very severe judgment But because

levies

punishments upon wicked men.

proper to the male to give and to the female to receive,

it is

we call the sun male, since it receives light from none and gives to all. The moon giving and receiving -receiving from the sun it gives to the elements— we call mixed. And the earth, since it certainly receives from all and gives to none, we call female.^'* for that reason

It is

rather

amusing

be read only

as

element in

to learn that the female, procreative

account "gives" to none;

this

seems to be so extravagant an idea that

it

this

can

an unintentional allusion to the lesbians in Aristophanes'

myth.

^^The

of the different sorts of primordial

celestial origin

into the

more general theory

dered by analogous Ficino, •^"^Ficino,

celestial origin

Commentaire sur

Commentary on

Banquet, IV,

5:

174

that love

:

le

and was hence due

Banquet, IV,

Plato's

human

beings fitted well

between individuals was actually engen-

5:

to

cosmic causes: see

174.

Symposium, 77-78; Ficino, Commentaire sur

"Fortitudinem

hominum masculam

ciam nuncupamus. Temperantiam, feminam, propter remissum frigidiorem

desiderii

habitum miteque ingenium.

Feminam quidem prout prout

aliis inlerrri

non

lustitiam,

innocentia sua iniuriam inferi nemini.

sinit et severiori

le

propter rubor et auda-

quemdam

et

promiscuam.

Masculam vero

censura in homines iniquos animadver-

Quia vero maris dare, feminae suscipere proprium est, iccirco solem qui lumen a nullo accipiens exhiber omnibus, marem vocamus. Lunam, quae acciptit.

iens a sole, dat elementis, a

accipiat lel

quidem ab omnibus,

dando

et accipiendo,

tributa nulli,

promiscuam. Terram, cum

feminam nuncupamus." For

passage in Pico della Mirandola, see Pico,

— 34 —

De

hominis dignitate, 530.

a paral-

J

Renaissance Readings of the

removed from Aristophanes speech),

about physical love between tial

of Aristophanes

only in the sixth book of his commentary on the Symposium (that

It is

in a place far

is,

M\th

men

—and only

to reject

that Ficino speaks as

it

an entirely bes-

waste of sperm, a crime equivalent to murder.

But since the reproductive drive of the

makes no

aroused lor copulation whenever

who

often happens that those

it

the

without cognition,

soul, being

distinction between the sexes, nevertheless,

demands of

we judge any body

to

it

is

naturally

be beautiful; and

associate with males, in order to satisfy

the genital part, copulate with them.

[...]

But

it

should

have been noticed that the purpose of erections of the genital part the useless act of ejaculation, but the function of fertilizing ating; the part should

think that

it

which Plato

Ficino's

have been redirected from males to females.

Laws roundly

in his

curses as a

him

number of individuals

must have been

to re-write the entire story. His opposi-

to be the

most

comes

it

Commentary on

los

no

as

homosexual

activ-

Given the implicit misogyny of surprise that he considers virile

Plato's

Symposium, 135; Ficino, Commentaire sur

"Quoniam

vero genitalis

ilia vis

le

animae, utpote cog-

sexu[u]m nullum habet discrimen, natura tamen sua totiens

ad generandum, quotiens lormosum, corpus aliquod iudicamus, con-

incitatur tingit

be related to a broad-

attractive.^^

Banquet, VI, 14: 229-230: nitionis expers,

may well

in Florence involved in

considerable.-'*^

Ficino's anthropology,

•^^Ficino,

form of murder.^5

of fifteenth-century Florence. According to a recent

er sociological context

women

We

determined rejection of the pagan anthropology outlined in

tion to the physical forms of same-sex love

ities

not

was by some error of this kind that that wicked crime arose

Aristophanes' speech caused

study, the

is

and procre-

plerumque ut qui cum masculis conversantur, quo genitalis partis stimuillis se misceant. [...] Opportebat autem animadvertere partis illius

sedent

incitamenta non irritum hoc iacture opus, sed serendi et procreandi ofificium afifectare

atque a masculis ad feminas

nepharium

scelus illud

eam

traducere.

exortum putamus quod

Huiusmodi quodam

in Legibus suis Plato

errore

tamquam

homicidii spetiem acerime detestatur."

^"Rocke, Forbidden Friendships, 175, estimates that of up to one-third of the teenth-century Florentine male population was accused of sodomy. (125): "As an accusation

unusual in the

fact that

from 1512

men might

suggests, Florentines

desire

He

found nothing

fif-

writes at all

and have sexual intercourse with both

boys and women."

^^In that context

it is

interesting to note that in the early sixteenth-century pros-

titutes in

Venice and Florence cut their hair to attract more customers; Rossiaud,

Medieval

Prostitution,

1

33.

— 35 —

Kodera

Sergius

Women,

of course, catch

men

easily,

and even more

easily

Men catch men women are, and they

display a certain masculine character.

more

since they are

which

spirit

is

like

men

than

still

warmer, and thinner, which

clearer,

is

women who more

easily,

have blood and

the basis of erotic

entrapment. ^^

On

the other hand,

and

will consider next, Ficino

is

pointed contrast to Leone Ebreo,

in

able to

type of sublimated sexuality that

whom we

open a philosophical perspective on

a

expressed in intellectual friendships

is

between men. 39

Leone Ebreo,

The

Plato,

Moses and the Book of Genesis

work during

Dialoghi d'amore, a very popular

the sixteenth-century,

probably written around 1512 but published only in 1535, opens an entirely

new perspective on Aristophanes'

speech.'^o Its author,

(Judah Abravanel), was a Jewish philosopher and physician

emigrated from the Iberian peninsula to insofar as refers to

seems to be the

it

own

sion of his

Dialoghi a

Jew

is

in

1492

remarkable

that extensively

to Ficino's attempt to por-

one of the prophets of Christianity. As with Ficino before him,

Leone Ebreo,

story,

work written by

Greek mythology. Leone was reacting

tray Plato as for

first

The

Italy.

Leone Ebreo

who

too, Aristophanes' speech served as a pretext for a discus-

anthropology. Leone, too, omits important parts of the

though he recounts Aristophanes' speech in greater

Christian predecessor. This

is

detail

than his

especially true of the physical details of the

primordial humans: in the Dialoghi, one finds a description of the double genitals, the

respectively,

progeny of the male and female halves from sun and earth

and the relationship of the mixed parts

also reports that the fear that

to the

moon. Leone

gods refrained from killing the rebellious creatures for

no one would worship them anymore, and the subsequent movCommentary on

'"Ficino,

Banquet, VII,

9:

Plato's

Symposium, 165; Ficino, Commentaire sur

253: "Feminae profecto viros

quae masculam quandam indolem prae to similiores sunt viris

quam feminae

facile capiunt, facilius

se ferunt.

et

autem

le

ille

Et tanto facilius masculi quan-

sanguinem spiritumque habent

lucid-

iorem, calidiorem, subtiliorem, qua in re amatoria consistit illaqueatio."

-'^On

this

Ficino,

kind of friendship, which became famous

Commentaire sur

le

Banquet,

II,

as "Platonic Love,"

8-9; Nelson, Renaissance Theory

see

of Love,

75; Field, The Origins of the Platonic Academy, 195-196; Hankins, Plato in the Renaissance, 1:355; Ebbersmeyer, Sinnlichkeit Sofia

und Vemunfi, Kodera,

Filone

und

and "Masculine/Feminine."

On the date of the composition of the Dialoghi, see Garvin, The Language of Leone Ebreo's Dialoghi d'amore," 207-210. On the Dialoghi in general, see Perry, "Dialogue and Doctrine"; Perry, Erotic

Spirituality, Peri,

— 36 —

Die Idee der

Liebe.

Renaissance Readings of the

Myth

of Arist(~)PHanes

ing of their genitals by Zeus in order to avoid the waste of sperm ejaculate

on the

fell

At

earth.

this

point in the Dialoghi, there

is

an

when inter-

polation which states that out of the semen grew the mandrake, a plant

notorious for

One

connections with magic. ^'

its

gets the impression that

the Jewish physician was deeply intrigued by Plato's description of surgery to separate Siamese twins. (Ficino, trast

much

to have been

who was

also a physician,

seems by con-

enthusiastic about the anatomic details in

less

Aristophanes' account.) Swollen with pride gods, to

at their

do them hurt and

the other gods, after

own

much

be

left

to

with

deliberation decided that the androgynes

should not be destroyed, for

would be none

strength, they dared to give battle to the

injury. Jupiter, therelore, taking counsel

in the

human

absence of the

pay honor to the gods; nor yet should

race there

their arrogance

unrebuked, because tolerance would bring insult upon the gods.

Therefore he determined to divide them in twain, and he sent Apollo to cut

them

in half lengthwise

only walk upright on two

and

feet;

nes that

if

warn the androgy-

to

they sinned further against the gods, he would return and

divide each half into two.

And

half a head and face, one

have to hop along

on columns

as if

left

with one eye and one

foot,

on which they would

they would be

hand and one

lame, and thus would be like figures sculptured

in basso-rilievo. Apollo then cut the androgynes in half

through the breast and the

which was cut so

side

make of one two, so that they could way the number of divine wor-

in this

would be doubled. Moreover, Apollo was

shippers

ear,

to

and

belly,

and turned the

that, seeing the incision,

faces

round towards the

man might

be reminded

ways and the better observe the section cut off from himself Over the breast-bone he placed skin, and drew together all parts of the

of his

which had been cut over the

skin ter,

evil

and

this

made by sin

knot

is

belly

called the navel.

and

And

the scars of incision, that seeing

and punishment.

became desirous of

When

tied

he

them together

left

round

them man might remember

each part saw that

reintegration,

at the cen-

a few winkles

it

it

his

lacked the other

it

and the two came together and were

united in close embrace; and thus they stayed, taking neither food nor

drink until they perished. For their parts of generation were behind, facing the same

way

"^^On the mandrake and ple,

as their shoulders,

its

which before had been the

uses in magic, notably as a love-potion, see, for

hanged men.

k

who

exam-

I:

318 {sub

reports the belief that this plant grows out of the

sperm of

Bachtold-Staubli, Handworterbuch des deutschen Aberglaubens,

voce "Alraun"),

ftont of

could be important for the textual history of the Dialoghi to find

a source for this interpolation, because the original speaks

translation accordingly reads:

"[...]

of cicadas and Ficino's

sed in terram spargentes semina cicadarum

instar concepiebant, atque generabant." Plato,

— 37 —

Opera omnia, 1602, 1186 C.

Sergius

man,

so that they cast their

Kodera

sperm upon the ground, where

human

drakes. Jupiter, therefore, seeing that the

bred man-

it

was completely

race

dying out, sent Apollo to turn their genitals to the front of the

mutual embrace they might beget

that in

and return

what

to seek

is

own kind and

their

belly, so

be satisfied

needful for the preservation of life.^-

In contrast to Ficino's reading, Leone's account of Aristophanes' speech

does not suppress the physical content of the myth: sexual intercourse indispensable for a normal and shall see,

it is

happy

remedy

the (partial)

life,

hence sex

we

valuable and, as

is

through original

for division created

is

sin.

Also in contrast to Ficino, this reading of the Platonic myth allows Leone to repeat Plato's original idea that physical desire

is

a longing for integra-

tion or for a sort of primordial unity.

^"^Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 343-344; Leone Ebreo Dialoghi d'amore, 81v-82r: "Insuperbito delle forze sue, prese audacia di contendere con

III,

Dei,

&

Dei, poi diverse sententie

gl'altri

do

il

genere humano,

ciarli in la

non

parve non doverli ruinare, per che mancan-

gli

saria chi

honorasse

ne

gli dei,

manco

sua arrogantia, perche tollerarla sarebbe vituperio

determinò che

si

gli

molesto, onde Giove consigliandosi sopra ciò con

d'esserli contrario e

mandò

dividissero, et

Apolline che

gli

alli

parve di divini,

dividesse per

gli

las-

onde

mezo

a

& ne facesse di uno due, perche potessino solamente andare dritti per una banda sopra due piedi, & saria doppio numero de divini cultori, ammonenlungo,

il

li

dolgli che se più peccassero contra gli dei,

due,

che tornaria à dividere ogni mezo in

& restariano con uno ochio, & una orechia, meza & un' pie, col quale caminariano saltando come

mano,

li

come gl'huomini

modo

dipinti ne le colonne à

divise, dalla parte del petto,

li

tagliata, acciò

che vedendo l'incisione

perche potessero meglio guardare misse cuoio,

&

mezo

legolle in

&

pigliò tutte le di quello,

il

la

si

mezo

viso.

voltogli

si

&

suo resto desiderando reintegrarse s'approssimava a ciandosi s'univano strettamente,

finche perivano. Erano era anteriore,

dragore.

i

&

l'altro

il

sperma fuora cadeva

Vedendo adunque Giove che

viso alla parte

raccolse insieme,

circa del quale las-

vedendole l'huomo li

mezi mancare del

suo mezo

senza mangiare ne bere,

genitali loro alla parte posteriore

onde gittando

le

chiama ombelico,

& de la pena. Vedendo ciascuno de

ricordasse del peccato,

il

& ancora & offesa, sopra l'osso del petto

ciò alcune rughe fatte dalle cicatrici de l'incisione, acciò che si

con una

quale Apolline in questo

tagliate del ventre,

quale ligame

viso,

zoppi, et restarebbeno

ricordassero del suo errore,

parte tagliata,

bande

Il

&

del ventre,

&

testa

il

genere

de

si

& abbrac-

stavano cosi

le spalle,

che prima

in terra, e generava

humano

man-

totalmente periva,

mandò

Apolline che

ante

quali uniendosi generavano suo simile, restando satisfatti cercavano le

li

cose necessarie a retain the it is

la

gli

tornasse

genitali a la parte anteriore del ventre,

conservatione de

orthography used

somewhat

[i]

la vita."

[Here and elsewhere for

in the editio princeps

unusual.] .

—38 —

medi-

this text,

I

oi 1535, even though in places

Myth

Renaissance Readings of the

From

which

that time forth, love,

of Aristophanes

heals man's

wounds and

restores the

unity of his primeval nature, was engendered amongst men; and by restoration of

two into one

remedy of the

the

it is

man

being made into two. Love in every for each of

them

in

its

its

one

male and female,

therefore,

other half "^^

Significantly, physical attraction

strictly

is

men and women,

of intercourse between

led to

but a half and not a whole man, and therefore desires

is

made whole

to be

is,

which

sin

confined to the perspective

whereas other kinds of sexual

ori-

entations are not mentioned.

Hence,

what

in

characteristic for his cultural

is

and

ground, Leone Ebreo describes the primordial humans

any reference

to

human

homosexual or lesbian pairings

the

Aristophanes' original account.

of the speech

as exclusively het-

thereby (and even more unambiguously than Ficino)

erosexual pairs, eclipsing

intellectual back-

The

strategy of avoiding the difficult parts

simple: according to Leone's reading, the primordial

is

being was androgynous-male and female— and seems to have

ed apart from "single

"

men and women

In the Symposium, in the

beginning of love was on

human

race

embraced

as

man

derives

derived from the

gyne was thus

as

great, might}^

and

^ Leone Ebreo, IH, 82r:

woman

from the

earth, so that kind

made up of the sun and terrible,

together at the breast, and two heads

things, the

once both male and female.

at

from the sun and is

all

which was not mere man or woman,

a third species

moon, which

Plato declares that the

At the beginning of

this wise.

exist-

we know them.

name of Aristophanes,

but was called androgynous, being

And

in

having two

earth.

human

on one neck with two

An

andro-

bodies joined faces

[...].'^'^

The Philosophy of Love, 344-5; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, in qua fu generato l'amor' fra gli huomini reconcil-

"Da questo tempo

iatore, e reintegatore

de l'antica natura, e quello che torna à fare di due uno

remedio del peccato, che fece quando de l'uno fu fatto due, è adunque l'amor' in ciascuno

de gl'huomini maschio,

mezo huomo con

mezo,

l'altro

'*'*Leone Ebreo,

8 Ir:

&

non huomo

&

femmina, però che ognuno

onde ogni mezo

desia

la

di loro è

reintegratione sua

[...]."

The Philosophy of Love, 343; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, IH,

Platone

"[...]

intero,

[...]

dice nel convivio in

nome

d'Aristofane, che l'origine del'

modo, che essendo nel principio de gli huomini un'altro terzo genere di huomini, cioè non solamente huomini, & non solamente donne, ma quello che chiamavano Androgeno, il quale era maschio e femmina insieme

amore fu

[...]."

IH, 81

in questo

Leone Ebreo, The Philosophy ofLove, 343; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, r-v: "[...] e cosi come l'huomo depende dal Sole, e la donna da la terra,

cosi quello

dependeva da

la

Luna

participante di Sole, e di Terra, era

— 39 —

adunque

Sergius

Kodera

Leone's interpretation, however, does not stop here. According to him,

and female halves of the primordial being

the male

body

respectively.

double humans

is

As

will

soon become

discreetly replaced

by an account of androgynous

containing male and female aspects story referred to the relationship

to each other; they are actually

between bodies,

how

and

in the perspective

intellect

unity,

Plato's original

and body

of the

are related

matching, or in need of harmonization,

again in strong contradistinction to Ficino's Christian reading,

is

where the soul

What

degree.

Hence, while

alike.

Dialoghi Aristophanes' speech explains

which

refer to intelligence

Aristophanes' original tale of

clear,

at stake

is

from the body

imprisoned or exiled in the body,

is

as

here

opposed

is

the

model of a

at least to a certain

blissful separation

both principles. According to Leone Ebreo, sexual intercourse of achieving unity between mind and body, because that the intellect

it

is

a

means

was God's intention

and the body should take care of each other jointly. from

Plato says that

[...]

desires

of the soul

and harmonious coexistence of

to the peaceful

and

this division love

loves reintegration with

its

was born, because each half

other half; in other words, the

would take no heed of the body save for the love which it bears half, nor would the body be governed by the intelwere it not for the love and affection which it bears for its husband

intellect its

consort and female

lect

and masculine half Moreover, the story halves

came together

in love they did

tells

us that even

when

the two

not seek those things which were

necessary for their sustenance, and they perished; wherefore the Jupiter caused their other, their

members of generation

and so they remained

kind their division was

satisfied

and

in

god

to be turned facing each

union and

in procreation

of

healed.'*'^

In a characteristic move, Leone exploits and at the

same time

signifi-

cantly alters or subverts the language of traditional Hellenistic as well as

Androgeno grande,

quello legati le

ne

la

forte, e terribile,

parte del petto, e

due

però che haveva due corpi humani

teste colligate nel collo,

un

viso à

una parte de

spalle e l'altro a l'altra [...]."

^^Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 363; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, 93r: "

[...]

III,

dice [Platone] che da questa divisione nacque l'amore, però che ogni

& ama la reintegratione del suo mezo restante, cioè che in effetto l'innon haveria mai cura del corpo, se non fusse per l'amore che ha al suo consorte mezo corporeo femminino, ne il corpo si governarla per l'intelletto se non per l'amore & affettione che ha al suo consorte & mezo masculine, & in mezo

desia

telletto

quello che dice uniendosi l'un'mezo con

li

fece tornare

li

l'altro,

per l'amore

non cercavano

le

& perivano; onde per remedio luppiter genitali de l'uno verso de l'altro, & satisfatti per coito & gen-

cose necessarie per

eratione del simile

il

sostenimento loro

il

si

reintegrò

la

loro divisione, [...]."

— 40 —

Myth

Renaissance Readings of the

of Aristophanes

Christian body-discourses: according to the Peripatetic tradition,

it

was

female matter that loved male intellectual forms, but, as Aristotle points out, this affection

was not reciprocal

{Physics

9 192a 20). In Ficino's

I,

account, Aristophanes' tale was read as a purely psychological

between the higher and lower parts of the

soul, the

drama

body remaining com-

pletely left out. In Leone's Dialoghi, instead, the story relates to a recipro-

between mind and body within a single human being. Like

cal relationship

Ficino before him, Leone concludes by saying that his interpretation of

Aristophanes' tale

is

exhaustive and that the rest of the Platonic story

merely ornament (hence, one

had

out certain important

left

states that heterosexual

may conclude details, that

men and women

that he

is

was well aware that he

the part where Aristophanes

is,

descending from the mixed race

of androgynes, produce the highest number of adulterers (191E).'^7 This

the allegorical

is

details

like, are

in

In fers

its

meaning of the Platonic myth, and the other

concerning the actual incision, the council of the gods and such but ornaments of the story to

what has been

said so

from that of Ficino on

it

more

pleasing

and

lifelike

far,

Leone's reading of Aristophanes' story dif-

several crucial issues: the positive assessment

heterosexual relationships, rather than

of the mutual love between should

make

form.^'S

strive for

of

derision, as well as the appraisal

and body, which

intellect

union rather than

its

in order to

be saved

for separation. In that context,

Leone

claims the textual authority of the Jewish tradition by maintaining that Plato

is

in fact repeating a

key story from Genesis and that the philosopher

presents Moses' words in the loquacious

and disorderly way

characteristic

of the Greeks. '^9

'^^In a similar vein, Ficino

souls

had regarded the body

down from heaven and

Opera omnia, 1602, 1186 D:

'^'^Plato,

as a well

designed trap to lure

trap them. "[...]

quamobrem quicumque

ex

viris

promiscui generis portio sunt, quod olim androgynum vocabatur, ex his reperiuntur,

Ex hoc sane genere moechi ducunt originem."

^"Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 364; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, III, 93 v: "Questo è quello che significa la favola Platonica allegoricamente, & l'altre particularità che scrive nel modo del dividere, e del consultare & simili sonno ornamenti de

la favola,

'^^The ornate Greek

style

which were formative Cicero,

De

was censured for

oratorell, 17-20,

et loquaci et fortasse

loquar

per farla più bella

many and

in

& verisimile."

many of the

Latin textbooks of rhetoric

Renaissance humanists. See, for instance, I,

102: "[...]

tamquam

alicui graeculo otioso

docto atque erudito quaestiunculam, de qua

[...]."

— 41 —

meo

arbitrio

Sergius

Moses did not

Kodera

the story so plainly, nor in such detail, but the sub-

tell

stance of the story he told briefly;

myth, amplifying and polishing

it

it

was from him that Plato took

manner of Greek

after the

new and confused account of the Hebrew

thus giving a

his

oratory,

version. 50

This stratagem allows Leone to wrestle with the authority of the Greek

What

as well as the Christian tradition:

(but also in

lical text

many

is

a (talmudic) reading of

God

other instances), Leone stresses that even

has male and female aspects, and that

male and female, that

his likeness,

follows

ensuing comparison of Aristophanes to the bib-

Genesis 1, 26-27.''' In the

is,

Adam,

the

first

man, was created

androgynous, an idea that

in

repeat-

is

ed several times in the Dialoghi.

God

created

Adam

(that

This

the

is

is

man)

in his

own

image, in the image of

God

and female created he them.)

created he him; male

book of the generation of Adam.

In the day that

God

creat-

ed man, in the likeness of God

made he him; male and female created he them, and called their name Adam (that is man), in

them; and blessed

when

the day

The

first

world,

is

they were created.

man, and indeed every other human being made,

as Scripture testifies, in the

both male and female

The

at

in the

whole wide

image and likeness of God,

once. 52

idea that the primordial

human was androgynous

allows Leone to

maintain that the separation of the double humans in the Platonic story actually refers to the creation of Eve in Genesis,

merely from his

from Adam's

side,

and not

rib.

^^Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 345; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, 82v: "Non ha già favoleggiata [Moise] con questa particularità e chiareza, 1'

ha posta pliò,

la sustantia

de

la

favola sotto brevità, e Platone la prese da

& ornò secondo l'oratoria grecale,

dinata de

le

facendo

in

lui,

III,

ma

& l'am-

questo una mescolanza inor-

cose hebraic[h]e."

^^See also Yavneh, "The Spiritual Eroticism," 88, for a reference to the Zohar.

^^Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 346; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, III, 82v: "Creo Dio Adam cioè l'huomo in sua forma, in forma di Dio, creò esso maschio

di e

e

Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 34683r-v: "Questo è il libro de la generatione che Dio creò l'huomo in somiglianza di Dio, fece esso maschio

femmina, creo

essi [...]."

Leone Ebreo, Dialoghi d'amore.

7;

Adam

nel di

femmina,

creò

gli

& gli benedisse, & chiamò

nel di che fiirono creati."

Ebreo, Dialoghi d'amore. di quanti

ne vedi è fatto

Dio, maschio

e

III,

il

nome

loro

Adam,

cioè

huomo

Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 354; Leone 87v: "PHL: Il primo huomo, & ogn' altro huomo

III,

come

dice

la scrittura, a

femmina."

— 42 —

immagine,

&

similitudine di

Myth

Renaissance Readings of the

God

that

created

them, and

would

was

in the beginning, as

narrative, speaking

It

him

taking one of Adam's ribs from

[...]

was not made

He

of the offspring of

man

name Adam

Adam

and

took one of his

.]

and elsewhere

The

it

sides, the

in

stands for side, that

and then

in the plural

realize that divine mysteries are

to infer a

speaks of

[.

.

.]^^

Adam

in

the thoughtful reader to

in the text.

seem

deliberately.

Hence

credible that he wished

[Moses] wants to say that

Adam,

in himself

that

male and female without

created

Adam

Hebrew commentators

in his

is

the

first

man,

human

division;

Own likeness,

in their

is

further sub-

traditions:

ed on the sixth day of the Creation, being a

God

it is

man was androgynous

by the Hebraic commentary

that

first

but here

to rib,

hidden mystery beneath these obvious discrepancies. 5"*

evidence that primordial

stantiated

—Moses

at

subse-

narrated.)

is

the side or feminine person

—encourages

hidden

and female

woman) was not made

Hebrew being equivalent

is,

read

inconceivable that the divine Moses should contradict himself

[...] it is

so obviously as to

The

word

we

seen),

day that they were created.

in the

that (the

contradiction in the sacred text

the singular

you have

(as

God, male and female created He

quently by the withdrawal of the side or rib as .

therefore,

Again, at the end of the

appear, therefore, that there was at once both male

the beginning of the Creation,

[.

The woman,

in sleep.

first said.

in the Hkeness of

called their

oh Aristophanes

whom God

individual,

and therefore the

[...].

creat-

combined text says

Wherefore the ancient

Chaldean commentary here

say,

Adam

was created of two persons, the one part male the other female. '55

^^Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 347; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore. III, 83v: " [...] fece dormendo [... Adam] d'uno dei suoi lati, non era adunque fatta nel principio

Adam

dice

come havea

(come

femmina, creò quegli,

Adunque chio,

detto ancora nel fine volendo narrare

hai veduto) che

&

chiamo

Dio il

pare che nel principio de

& femmina, &

non

gli

nome la

loro

Adam,

la

progenie di

Dio maschio,

creò in somiglianza di

e

nel di che fiarono creati;

creatione sua di continente fussero mas-

di poi per sottratione del lato,

o

costa,

come ha

detto

Leone Ebreo, The Philosophy ofLove, 349; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, 85 r: "[...] pigliò uno de li suoi lati, il quale in hebraico è vocabolo equivo-

[...]." III,

co a

costella,

femminile

ma

qui et in altre parti ancora sta per lato, cioè

il

lato,

o persona

[...]."

5^Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 348; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, III, 84r: "[...] non è da credere ch'el Santo Moise si contradica cosi manifestamente che par'che

egli

procuri contradirsi.

occulto misterio sotto

la

Onde

è

da credere che vogli

inferire

qualche

manifesta contraditione."

^^Leone Ebreo, The Philosophy ofLove, 348-9; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore. III, 84v: "Vuol dire che Adam cioè huomo primo, il qual Dio creò nel di sesto de la

— 43 —

Sergius

By

Kodera

referring rather casually to linguistic details that as well as

non-Jews to grasp,

Leone

Christians,

Mosaic authority over the

establishes

over the Platonic tradition.

were

difficult for

to a body of commentaries inaccessible to

No wonder he has

and

biblical text

Sofia saying approvingly: "It

indeed pleasing to learn that Plato drank of the waters of the sacred

is

font."56

This appropriation of Aristophanes' myth in the Dialoghi hus an

important consequence: in contrast to Ficino, for

whom

Diotima's speech

was of key importance while the story of the double humans was somewhat secondary, Leone emphasizes

what humans

are because

it

life

role in the

understanding of

human

outlines the entire story of the

man

All these things the first

symbolic of the

fundamental

its

really suffered in his

and works of every man,

race.

body; and they are

his ultimate happiness, the

demands of his corporeal nature, and the consequences of excessive sin together with its punishment and the possibility of eventual salvation. If you look

man

into the story,

you

with his good and his

will evil,

behold

as in a

and you

mirror the

must be shunned and the way which must be followed nal happiness

where there

is

of every

life

will recognize the

way which

to attain to eter-

no death. 57

Consequently, Aristophanes' myth serves Leone as a pretext to devel-

op

of anthropology that

a type

reflects his

Jewish background.

The androg-

ynous primordial human, Adam, was a harmonious unity of body and

mind who did not

feel

the intentions of Plato telling the story

were

double humans are

becomes

any inclination to

sin.

Thus, Leone concludes that

and Moses were the same, even

different. In first

ways of

if their

Leone Ebreo's anthropology the

original

reduced to a heterosexual pairing which then

related to a division in

mind and body

human

in the first

humano conteneva in se maschio, & & però dice che Dio creò Adam ad immagine di Dio

being.

creatione essendo un'supposto

femmina

senza divisione,

[...]

commentano

Adam

qui

li

commentarij Hebraici antichi

due persone fu creato d'una parte maschio, da

di

però

in lingua caldea dicendo, l'altra

femmina

[...]."

-'"Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 350; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, 85v: "Mi piace vedere che Platone babbi bevuto de l'acqua del sacro fonte [.

III, .

.]."

Leone Ebreo, The Philosophy ofLove, 361-2; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore. III, 92r: "[...] le quali cose intervenne in effetto corporalmente al primo huomo,

-'^

denotano (secondo Qual'

sia

il

l'allegorico) le vite,

cesso del eccessivo peccato, sibilità del

gl'huomini, la

che

si

&

successi di ciascuno de gl'huomini;

sucla necessità de l'humanità, & & la pena de l'accidente di quello, con l'ultima pos-

fine loro beato, ciò

che richiede

il

remedio, se ben'l intenderai in uno specchio vedrai il

loro bene

& male, conoscerai la via che

si

debbe

la vita di tutti

fuggire,

& quel-

debbe seguire per venire a eterna beatitudine senza mai morire."

— 44 —

Myth

Renaissance Readings of the

of Aristophanes

Notably, Plato does not speak of a hermaphrodite, but rather of double

humans:

"[...]

man and woman,

individual in marriage

tion, sexual intercourse

union that

[...]

and sexual

come

and procreation

performed by humans

is

body and

together again as one

intercourse. "58 Contrary to Ficino's posiare a remedy for sin:

it is

a sacred

to regain temporarily their divine

unity once again. According to Leone, to sin means to turn away from the

body and neglect the (Moreover, after the

sex

is

mind and body owe each

the only

as

he was

made

mortal, he

came

means or another the human

means

myth according

own

potentially

aid

by

when through

raising

upon him,

to

Leone again

Aristotle,

up

his like,

so that

by one

which

sexuality

discreetly sub-

not viewed primarily

is

to create offspring but rather as an urge to reestablish a primor-

dial unity (at least temporarily) in order to ical

for mortality. Therefore

race should not perish. ^9

from

interpreting a quotation

verts the original as a

remedy

to his

other.

to perpetuate the species.)

long as immortal, did not procreate his kind; but

which power God had bestowed

By

means

generation, as Aristotle says, was a

[...]

man, sin

that

duties

Fall,

equilibrium.

As

in Ficino, there

tion; yet in the perspective

division between higher ration of male Sin

is

is

and lower

in

he

is

we can

single,

in

man

man and

thing, or at least

may

man

he has no inclination to do

two inseparable

— and

and preserves the

truly say that division in

things, the

be said to spring from division

sion of the Scriptures

cuts his nature in

to be single

impair his union. Therefore since sin and division in

the other, sin

result in a

one and the same individual.

which causes division

unity of his nature. Again,

same

psycho-phys-

parts of the soul, but instead in the sepa-

twain, just as righteousness makes a

sin, for in so far as

own

of the Dialoghi, that nexus does not

minds and female bodies truly that

maintain one's

a connection between sin and separa-

division

man

produces

evil

nor to

are almost the

one always implying

—according

from sin-according

to the ver-

to Plato. '^o

^^Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 350; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore, III, 85r: " [...] I'huomo e la donna si tornano à reintegrare nel matrimonio, & coito in

uno medesimo supposto

carnale,

& individuale

"

1...].

^^Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 354; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore. III, 87v: "La generatione (come dice Aristotile) fu per remedio de la mortalità, & però l'huomo in quanto fu immortale non generò, quando già per il peccato fu fatto mortale si soccorse con la generatione del simile, alla quale Dio li diede potentia accioche o a un'modo, o a un'altro non perisca l'humana spetie." ^^Leone Ebreo, The Philosophy of Love, 351; Leone Ebreo, Dialoghi d'amore. III, 85 v: "In effetto il peccato è quello che incide l'huomo e causa in lui divisione, cosi

come

la

giusta dritteza

il

fa

uno,

& conserva la sua unione, & anchora pos-

— 45 —

s ERG us I

Fall, that

it is

is,

tied to the bibhcal story of the

is

related to a theological context in a rather arbitrary way.

Symposium the separation of the primorhumans and to prevent them

to the

And, of course, according dial

and division

identification of sin

The

KODERA

beings occurs in order to weaken

human

from sinning

one cannot speak of the

plotting) against the gods. (If

(e.g.

concept of sin in Aristophanes' perspective, then in the political context of a coup detat a.g2i'mst the gods.) In the Dialoghi, on the other hand, the con-

myth of the androgyne with theology is much closer than in commentary of Ficino, who perhaps deliberately sought to avoid too

nection of the the

close an association of Aristophanes' speech with Christian doctrine. also briefly discusses the idea that the story in itself

Leone

gorical, that

that the primordial

is,

myth

blood. Hence, the

not

feel

which

hermaphrodite never existed

indicates that

men and women

only

is

mankind's true purpose in

life

and

is

and

before the Fall did

the urge to have sex because they were busy contemplating

is

alle-

in flesh

God,

brought about by a harmo-

nious proportion between the male and female aspects of the individual.

SO.:

[...]

For

I

do not

believe that

other than divided into rwo bodies

of the

but of

flesh,

human

man and woman

[...].

PHI.:

[...]

were

at

to denote

any time

union not

essence and intellectual inclination, that

is,

they were united in blessed contemplation of the Divinity, not in sexual intercourse

and carnal

Finally, the idea

missed because

God

way that

adise) in a

delights, but in order that they

might be of greater

one another.

Smile Life

When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile

Get in touch

© Copyright 2015 - 2024 PDFFOX.COM - All rights reserved.