TRANSLATION & INTERPRETATION PORTUGUESE Selected [PDF]

REF K52.P67G69 2006. Dicionário jurídico Noronha: inglês-português, português-inglês. (Noronha's legal dictionary: Engli

27 downloads 4 Views 251KB Size

Recommend Stories


Interpretation and Translation Services
Don't watch the clock, do what it does. Keep Going. Sam Levenson

Open-Source Portuguese–Spanish Machine Translation
There are only two mistakes one can make along the road to truth; not going all the way, and not starting.

Shallow Parsing for Portuguese–Spanish Machine Translation
If your life's work can be accomplished in your lifetime, you're not thinking big enough. Wes Jacks

Ptolemy Geography Selected Passages Introduction and Translation [PDF]
to Kattigara (an unidentified port in southern China ed.) 1. Marinos does not set out the distance in stades from the Golden Chersonese to Kattigara; but he says that Alexander had written that the land beyond was facing south and that those sailing

Ptolemy Geography Selected Passages Introduction and Translation [PDF]
to Kattigara (an unidentified port in southern China ed.) 1. Marinos does not set out the distance in stades from the Golden Chersonese to Kattigara; but he says that Alexander had written that the land beyond was facing south and that those sailing

Brazilian Portuguese translation and cross-cultural adaptation of the
In the end only three things matter: how much you loved, how gently you lived, and how gracefully you

[PDF]Montaigne: Selected Essays
Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. Mahatma Gandhi

[PDF] The Dream Interpretation Dictionary
It always seems impossible until it is done. Nelson Mandela

Reference Guide: Approved Vendors for Translation and Interpretation Services
Goodbyes are only for those who love with their eyes. Because for those who love with heart and soul

Research Articles In Interpretation and Translation KSU - COLT's RAIT
Respond to every call that excites your spirit. Rumi

Idea Transcript


TRANSLATION & INTERPRETATION PORTUGUESE Selected Sources in the MIIS Library

General Dictionaries: The general Portuguese language dictionaries are located in the PC5000 section of the Reference Collection.

Abbreviations: REF P365.G56 1994 Glossaire d’abreviations multilingue English-German-Danish-French-Spanish-Greek-Italian-Dutch-Portuguese-Norwegian

Etymology: REF PC5305.P55 2002 A casa da mãe Joana: curiosidades nas origens das palavras, frases e marcas REF PC5305.C86 2010 Dicionário etimológico da língua portuguesa

Grammar: REF PC5260.S22 2005 Dicionário de dúvidas, dificuldades e curiosidades da língua portuguesa REF PC5345.L83 2011 Dicionário prático de regência nominal REF PC5256.P47 2011 Dúvidas em português nunca mais REF PC5444.W45 2011 Modern Brazilian Portuguese grammar: a practical guide

REF PC5067.3.C84 2012 Nova gramática do português contemporâneo

Idioms & Slang: REF PC5498.N37 2008 Michaelis dicionário de gírias: inglês-português REF PC5347.R63 2011 Dicionário de locuções e expressões da língua portuguesa REF PC5260.B749 2006 Whatchamacallit? Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos REF PE3721.W674 2011 (2 vols.) Word up! dicionário de gírias inglês-português: neologismos, coloquialismos, SMS, acrônimos, etc.

Pictorial REF PC5328.D57 2010 Portuguese English visual bilingual dictionary Portuguese-English/English-Portuguese REF PC5328.O9 1992 Oxford-Duden pictorial Portuguese-English dictionary REF PC5328.A345 2009 Oxford picture dictionary: English/Brazilian Portuguese = Inglês/Português do Brasil REF PC5328.M655 2008 Word by word: English/Brazilian Portuguese = Dicionário ilustrado de Inglês

Quotations: REF PN6095.P7D59 2001 Dicionário das citações: 5.000 citações de todas as literaturas antigas e modernas

Synonyms & Antonyms: REF PC5315.A9 2010 Dicionário analógico da língua portuguesa: ideias afins / thesaurus REF PC5315.F47 1987 Dicionário de sinônimos e antônimos da língua portuguêsa REF PC5315.P655 2009 Michaelis dicionário de sinônimos e antônimos

Usage: REF PC5260.C44 2009 Dicionário de dificuldades da língua portuguesa REF PC5256.P47 2011 Dúvidas em português nunca mais REF PC5333.L36 2006 Vocabulando: vocabulário prático inglês-português

Verbs: REF PC5145.N52 2005 501 Portuguese verbs: fully conjugated in all the tenses, in a new easy-to-learn format, alphabetically arranged REF PC5145.L8 2012 Dicionário prático de regência verbal

Word Frequency: REF PC5348.D38 2008 A frequency dictionary of Portuguese: core vocabulary for learners

Specialized Dictionaries:

Accounting: HG151.N649 2000 Vocabulário para balanços e relatórios anuais: [português/inglês] REF HF5621.A54 1985 Dicionário técnico contábil: inglês-português, português-inglês (Accounting dictionary : English-Portuguese, Portuguese-English)

Aeronautics / Aerospace / Aviation: REF QB497.K58 1990 Space Sciences Dictionary English-French-German-Spanish-Portuguese-Russian

Agriculture / Horticulture: REF S414.A563 2010 Almanaque do campo REF SB45.E42 1990 Elsevier’s Dictionary of Horticultural and Agricultural Plant Production English-Dutch-French-German-Danish-Swedish-Italian-Spanish-Portuguese-Latin REF S411.S689 2004 Vocabulário para ciências agrárias: [inglês/português]

Archaeology: REF CC70.G64 1996 Elsevier’s Dictionary of Archaeological Materials and Archaeometry English-German-Spanish-French-Italian-Portuguese

Art / Culture / Film / Music / Theater:

REF PN2035.V37 2010 Dicionário de teatro REF AM3.D52 1986 Diccionario museologicum English-French-Spanish-Russian-German-Bulgarian-Czech-Danish-Esperanto-Finnish-Hungarian, Italian-Dutch-Norwegian-Polish-Portuguese-Romanian-Serbo Croatian-Swedish REF ML108.G855 Music Translation Dictionary English-Czech-Danish-Dutch-French-German-Hungarian-Italian-Polish-Portuguese-RussianSpanish-Swedish REF NX80.M373 2004 Vocabulário para belas artes: [português/inglês, inglês/português] (Glossary of fine arts: English/Portuguese)

Automotive engineering: REF TL152.C465 2002 Curso prático e profissional para mecânicos de automóveis: veículo e seus componentes REF TL151.K8216 2005 Manual de tecnologia automotiva

Banking & Finance: REF HG151.B47 2006 Dicionário de termos financeiros e bancários Portuguese-English REF HG151.D6917 1993 Dicionário de termos financeiros e de investimento English terms-Portuguese definitions REF HG151.E45 1990 Elsevier’s Banking Dictionary: in Seven Languages English-French-Italian-Spanish-Dutch-German-Portuguese REF HG151.R63 2008 Vocabulário para finanças: [português/inglês-inglês/português] (Glossary of finance: English/Portuguese)

REF HG151.N649 2000 Vocabulário para balanços e relatórios anuais português/inglês

Biotechnology: REF TP248.16.B56 1990 Biotechnology Glossary English-French-German-Italian-Dutch-Danish-Spanish-Portuguese-Greek REF TP248.16.M85 1995 A Multilingual glossary of biotechnological terms (IUPAC recommendations) : in English, French, German, Japanese, Portuguese, Russian, and Spanish

Botany: REF QK474.5.B378 2007 Guia de plantas tropicais: plantas ornamentais, plantas úteis, frutos exóticos

Chemistry: REF QD5.P477 2007 Vocabulário para química: [português/inglês, inglês/português] (Glossary of chemistry: English/Portuguese)

Civil Engineering: REF TC540.W6 1962 Tekhnicheskii slovar po plotinam (Technical dictionary on dams) Russian-English-Bulgarian-Spanish-Italian-German-Polish-Portuguese-Romanian-Czech-French

Clothing / Fashion: REF TT503.S24 2007 Dicionário da moda

REF TT503.A63716 2012 Dicionário ilustrado da moda

Computers: REF QA76.15.M587 2010 Dicionário de computação e informática

Building / Construction / Architecture: REF NA31.C4416 2010 Dicionário visual de arquitetura REF TH9.D475 2004 Enciclopédia da construção: exemplos de arquitetura REF TH146.C5216 2010 Técnicas de construção ilustradas

Cosmetics: REF TP990.E4 Elsevier’s Lexicon of Detergents, Cosmetics and Toiletries English-French-Spanish-Italian-Portuguese-German-Dutch-Swedish-Danish-Norwegian-RussianPolish-Finnish-Czech-Hungarian-Romanian-Greek-Turkish-Japanese

Dentistry: REF RK27.F554 2009 Dicionário odonto-médico inglês-português ; glossário português-inglês Portuguese-English/English-Portuguese REF RK27.P477 2003 Vocabulário para ortodontia & ortopedia funcional dos maxilares: [português/inglês, inglês/português] (Glossary of orthodontics & dentofacial orthopedics: English/Portuguese) REF RK27.P466 2008

Vocabulário para odontologia: [português/inglês, inglês/português] (Glossary of dentistry: English/Portuguese)

Economics/Business: REF HF1002.M645 2009 Business dictionary: dicionário de termos de negócios Portuguese-English/English-Portuguese REF HF1002.L336 2009 Dicionário de negócios: mais de 6.000 termos em inglês e português REF HF1002.P56 2005 Dicionário de termos de negócios: português-inglês, English-Portuguese REF HF1001.C62616 2009 Dicionário de termos de negócios English-Portuguese/ Portuguese-English REF HF1002.P474 2011 Dicionário de termos de negócios + termos relacionados: português-inglês, inglês-português (Dictionary of business terms + other business-related terms: English-Portuguese, PortugueseEnglish) REF HG1002.D496 2003 Diccionario LID empresa y economía Spanish-English French-German-Italian-Portuguese REF HB61.L83 2001 Elsevier’s Economics Dictionary English-French-Spanish-Italian-Portuguese-German REF HF1002.5.C37 2003 O inglês na marca do pênalti: a terminologia esportiva em inglês aplicada no dia-a-dia das pessoas e empresas English-Portuguese

Electrical Engineering / Electronics: REF TK9.C435 2001 Dicionário de electricidade, eletrônica, telecomunicações e energia nuclear : inglés, francés, alemão, italiano, espanhol, português

Portuguese-English-French-German-Italian-Spanish REF TK7804.G373 2003 Dicionário de eletrônica: inglês/português

Energy: REF TJ163.16.I78 1981 The multilingual energy dictionary English-French-German-Italian-Portuguese-Spanish

Environment: REF KHD3421.D53 2008 Dicionário de direito ambiental: terminologia das leis do meio ambiente Portuguese-English-Spanish REF GE10.A683 2006 Dicionário de termos técnicos de meio ambiente: inglês-português/português-inglês: com termos técnicos referentes à água, ecologia, hidrologia, metereologia e poluição English-Portuguese/Portuguese-English REF GE10.D5816 2012 Dicionário do meio ambiente REF GE10.N378 2009 Dicionário ilustrado de meio ambiente REF QH540.4.F533 2007 Vocabulário para meio ambiente & recuperação ambiental: [português/inglês, inglês/português] (Glossary of environment & environmental reclamation: English-Portuguese)

Ethnology: REF GN307.J35 2001 Mehrsprachiges Wörterbuch für die Ethnologie (Multilingual Dictionary for Ethnology) German-English-French-Spanish-Portuguese-Russian-Esperanto

Folklore: REF GR133.B35C37 2012 Dicionário do folclore brasileiro

Food & Beverages: REF TX350.T455 2006 Dicionário gastronômico Portuguese-English, French, German, Italian, Spanish REF TX350.K554 2010 Glossário de gastronomia: português-inglês, inglês-português REF TX350.T435 2008 Vocabulário para culinária: inglês-português REF TX350.K4716 2010 Vocabulário prático de culinária internacional: português-inglês-francês-italiano-espanhol-alemão Portuguese-English-French-German-Italian-Spanish

Geosciences: REF QE33.2.M3G46 1991 Geostatistical Glossary and Multilingual Dictionary English-Chinese-French-German-Greek-Portuguese-Russian-Spanish REF QE601.N48 2011 Glossário de geotectônica Portuguese-English/English-Portuguese with defnitions in Portuguese

History: REF D9.A94 2012 Dicionário de nomes, termos e conceitos históricos

Hospitality Industry / Tourism:

REF HD30.15.S525 2006 Dicionário de administração e turismo REF TX905.V54 2000 Glossário técnico: gastronômico, hoteleiro, turístico REF G155.A1G372 2009 Vocabulário para turismo: [inglês/português]

Hydrology: REF GB655.I5717 2007 Glossário hidrológico internacional English/French/Spanish/Portugues

Interior Design: REF NK30.M68 2011 Dicionário de artes decorativas & decoração de interiores

International Organizations: IMF glossary: English-French-Portuguese (at bindery) REF Z695.Z8E88 1995 v.3 Thesaurus EUROVOC Spanish-Danish-English-German-Greek-French-Italian-Dutch-Portuguese REF HJ103.V62 Vocabulaire budgetaire des communautes europeenes French-English-German-Italian-Dutch-Danish-Greek-Spanish-Portuguese

Law: REF K840.V46 2011 Contratos internacionais: dicionário jurídico billíngue: português-inglês/inglês-português: terminologia jurídica, modelos de cláusulas e contratos

REF KHD102A378 2013 Dicionário jurídico Acquaviva REF K52.P67C378 2010 Dicionário de direito, economia e contabilidade: português-inglês / inglês-português (Dictionary of law, economics and accounting : portuguese-english / english-portuguese) REF K52.P67.M455 2013 Dicionário jurídico: português-inglês, inglês-portugeês (L aw dictionary: Portuguese-English, English-Portuguese) REF K52.P67G69 2006 Dicionário jurídico Noronha: inglês-português, português-inglês (Noronha's legal dictionary: English-Portuguese, Portuguese-English) REF KHD102.D565 2010 Dicionário jurídico universitário REF K213.C378 2014 Inglês jurídico: tradução e terminologia

Management: REF HD30.15.L465 1996 Lexique multilingue du manager French-English-Spanish-German-Italian-Russian-Portuguese-Arabic REF HD30.15.N649 2007 Vocabulário para direito societário: [português/inglês]

Marine Life / Fishh: REF SH201.F73 1995 Illustrated Multilingual Guide to the World’s Commercial Coldwater Fish English-Danish-Spanish-French-Greek-Italian-Hebrew-Japanese-Dutch-Portuguese-Russian REF QL614.7.M84 2009 Multilingual Dictionary of Fish and Fish Products English-French-Danish-Dutch-Finnish-German-Greek-Icelandic-Italian-Japanese-KoreanNorwegian-Polish-Portuguese-Russian-Serbian-Croatian-Spanish-Swedish-Turkish

REF QH90.2.M85 1993 Multilingual Illustrated Dictionary of Aquatic Animals and Plants Spanish-Danish-German-Greek-French-Italian-Dutch-Portuguese

Maritime / Marine Science: REF V24.S258 2011 Glossário náutico REF SH344.M86 1992 Multilingual Dictionary of Fishing Gear English-Spanish-Danish-German-Greek-French-Italian-Dutch-Portuguese

Mass Media: REF PN4728.D56 1990 Dictionnaire de la presse et des medias French-Spanish-Italian-Portuguese

Medicine: REF R121.D535 2009 Dicionário brasileiro de saúde REF R121.R457 2013 Dicionário de saúde ilustrado REF R121.R9317 1987 Dicionário de termos médicos: inglês-português REF R121.S558 2010 Dicionário ilustrado de saúde: compacto REF R121.W47 2005 Glossário de termos médicos: inglês-português REF R121.S7417 1979 Stedman dicionário médico: ilustrado: um vocabulário inglês-português e português-inglés de medicina e ciências afins, com etimologia, derivações e definições

REF R121.S7417 2003 Stedman dicionário médico: ilustrado em cores English-Portuguese REF RT21.P47 2009 Vocabulário para enfermagem: [português/inglês, inglês/português] (Glossary of nursing: English/Portuguese) REF RG45.T23 2007 Vocabulário para especialidades médicas: de acupuntura a ginecologia: [português-inglês, inglêsportuguês] (Glossary of medical specialities: from acupuncture to gynecology: English/Portugues) REF R123.G66 2007 Vocabulário para medicina geral: diagnóstico & tratamento, [português/inglês, inglês/português] Glossary of general medicine: diagnosis & treatment, English/Portuguese

Metallurgy: REF TN609.T32 2000 Dicionário metalúrgico : inglés-português, português-inglés

Meteorology: REF QC854.L83 1994 Elsevier's Dictionary of Climatology and Meteorology English-French-Spanish-Italian-Portuguese-German

Military: REF U25.E645 2007 English-Portuguese dictionary of military terminology, A-Z

Narcotics: REF HV5804.I4 1997 Elsevier’s Dictionary of Drug Traffic Terms English-Spanish-Portuguese-French-German

REF HV5804.G59 1995 Glossarium: Drugs of Abuse English-Spanish-Danish-German-Greek-French-Italian-Dutch-Portuguese REF HV5804.U56 1977 Reference Aid: Glossary of Spanish and Portuguese Narcotic Terms

Paper: REF TS1085.C383 2007 Vocabulário para papel & celulose: [inglês/português]

Petroleum: REF TN865.D475 2009 Dicionário do petróleo em língua portuguesa Portuguese-English

Pharmaceuticals REF RS51.S68 2003 Vocabulário para ciências farmacêuticas: [português/inglês]

Politics: REF JA64.P67B633 2007 Dicionário de política (2 vols.) REF JL2492.P67 2012 Dicionário do voto

Postal Service: REF HE6035.U53 1992 Vocabulaire polyglotte du service postal international (1 vols. + 2 supplements)

German-English-Arabic-Chinese-Spanish-Portuguese-Russian

Printing / Publishing: REF Z246.W6516 2011 Design gráfico = graphic design = conception graphique = Grafikdesign = progettazione grafica = diseño gráfico : um dicionário visual de termos para um design global Portuguese-English-French-German-Italian-Spanish REF Z282.5.M85 1992 Multilingual Dictionary of Publishing, Printing and Bookselling English-French-German-Italian-Portuguese-Spanish-Swedish

Quality Control: REF TS156.P739 2007 Vocabulário para engenharia da qualidade: [português/inglês, inglês/português] (Glossary of quality engineering: English/Portuguese)

Religion: REF BL31.A954 2012 Dicionário histórico de religiões

Science & Technology: REF T10.A58 2011 Dicionário de termos técnicos: inglês-português REF T10.A583 1983 Dicionário de termos técnicos: português-inglês REF Q123.A683 Dicionário politécnico Inglês-Português REF T10.F455 2001 Dicionário técnico industrial: mecánica, metallurgia, eletricidade, química, contrução civil, ciéncias exatas

English-French-German-Spanish-Portuguese REF T10.A747 Russko-portugalʹskiĭ politekhnicheskiĭ slovarʹ Russian-Portuguese

Shipping / Materials Handling / Logistics: REF TS180.R494 2004 Dicionário do IMAM: inglês-português-inglês : supply chain, logística, movimentação et armazenagem, embalagem, transporte, comércio exterior, produtividade, qualidade, tecnologia da informação English-Portutuese/Portuguese-English with definitions in Portuguese REF HE551.E49 1993 Elsevier’s Dictionary of Ports and Shipping: in Seven Languages English-French-Spanish-Italian-Portuguese-Dutch-German REF HE551.R53 1995 Glossário multilingue de terminologia portuária: movimentação de carga, embarcações e navios, portos, técnicas intermodais (Multilingual Glossary of Port Terminology: Cargo Handling, Boats and Ships, Ports, Intermodal Techniques) Portuguese and English Definitions with Dutch-French-German-Italian-Spanish terms REF V24.M85 1987 A Multilingual Glossary of Cargo Handling Terms English-Dutch-Finnish-French-German-Italian-Portuguese-Spanish-Swedish

Textiles: REF TS1309.I58 1994 ITS Textile Dictionary English-German-French-Italian-Spanish-Portuguese

Trade: REF HF1373.S54 2008 Vocabulário para comércio exterior: [português/inglês, inglês/português] (Glossary of foreign trade: English/Portuguese)

Transportation: REF TF9.L44 1999 Diccionario del tren: vocabulario de términos ferroviarios definidos en español con traducción al alemán, francés, inglés, italiano y portugués Spanish-German-French-English-Italian-Portuguese REF TA1009.P365 2007 Dicionário de engenharia rodoviária e de logística português-inglês (Engenharia civil, engenharia rodoviária, engenharia de tránsito, segurança viária, engenharia automotiva, segurança veicular, engenharia de transportes, transporte internacional/logística, segurança do trabalho)

Veterinary Science: REF SF609.S866 2006 Vocabulário para medicina veterinária: [português/inglês, inglês/português] (Glossary of veterinary medicine: English/Portuguese)

Wine: REF TP546.E78 1985 La vigne et le vin: Eurolexique French-English-German-Italian-Dutch-Danish-Spanish-Portuguese REF TP546.V54 Vinification (Winemaking) French-English-German-Italian-Dutch-Danish-Spanish-Portuguese

Smile Life

When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile

Get in touch

© Copyright 2015 - 2024 PDFFOX.COM - All rights reserved.